summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
commit40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch)
treec47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-firewall/po/ru
parent5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff)
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/ru')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po293
1 files changed, 293 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
index b73d963d8..e049d9fba 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
@@ -15,69 +15,98 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s с %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Запись без имени)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Правило без имени)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(SNAT без имени)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>, подряд <var>%d</var> пакетов"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> с пределом в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr "Принимать перенаправляемый трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr "Принимать входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr "Принимать исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Действие"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Добавить и редактировать..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Разрешить перенаправление из <em>'зон источников'</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Разрешить перенаправление в <em>'зоны назначения'</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Любой"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Использовать сети"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Пользовательские правила"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -88,187 +117,288 @@ msgstr ""
"каждой перезагрузки межсетевого экрана, сразу после загрузки набора правил "
"по умолчанию."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "IP-адрес назначения"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Адрес назначения"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Порт назначения"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Зона назначения"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr "Отклонять перенаправляемый трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr "Отклонять входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr "Отклонять исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Не перезаписывать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr "Не отслеживать перенаправляемый трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr "Не отслеживать входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr "Не отслеживать исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Отбрасывать некорректные пакеты"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Включить NAT Loopback"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Включить защиту от SYN-flood атак"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Включить журналирование в этой зоне"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "Экспериментальный функционал. Не полностью совместим с QoS/SQM."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Внешний IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Внешний порт"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Внешняя зона"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Дополнительные аргументы"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Межсетевой экран"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Межсетевой экран - Пользовательские правила"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Межсетевой экран - Перенаправление портов"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Межсетевой экран - Правила для трафика"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Межсетевой экран - Настройка зон"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Включить отслеживание соединений"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Перенаправление"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Перенаправлять на"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Из %s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Из %s в %s с источником %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Из %s в %s с источниками %s и %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "Из %s в <var>это устройство</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "Из %s в <var>это устройство</var> с источником %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "Из %s в <var>это устройство</var> с источниками %s and %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "Аппаратный flow offloading"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr "IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr "Диапазон IP-адресов"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IP-адреса"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 и IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Только IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Только IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Перенаправление между зонами"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Внутренний IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Внутренний порт"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Внутренняя зона"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Ограничить журнал сообщений"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr "MAC-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MAC-адреса"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "Ограничение MSS"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Маскарадинг"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Соответствовать ICMP типу"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"Перенаправлять соответствующий трафик на указанный порт или диапазон портов."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -276,6 +406,7 @@ msgstr ""
"Порт или диапазон портов, входящие подключения на который будут "
"перенаправляться на внутренний порт внутреннего IP-адреса (см. ниже)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
@@ -283,42 +414,63 @@ msgstr ""
"Выбирать входящий трафик, исходящий из порта или диапазона портов "
"клиентского хоста."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr "Дни месяца"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Имя"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Новое правило SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Новое правило перенаправления"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Новое правило для входящего трафика"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Новое перенаправление порта"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Новый SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
"Применять правило только для входящих подключений на указанный IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Применять правило только для входящего трафика от этих MAC-адресов."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
"Применять правило только для входящего трафика от этого IP-адреса или "
"диапазона адресов."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
@@ -326,26 +478,39 @@ msgstr ""
"Применять правило только для входящего трафика от указанного порта или "
"диапазона портов клиентского хоста"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Открыть порты на маршрутизаторе"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Другое..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr "Исходящая зона"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"Передаёт дополнительные аргументы таблице iptables. Используйте с "
"осторожностью!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Перенаправление портов"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -353,46 +518,64 @@ msgstr ""
"Перенаправленные портов позволяет удалённым компьютерам из Интернета "
"соединяться с компьютером или службой внутри частной локальной сети."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Перенаправлять трафик на указанный порт или диапазон портов внутреннего IP-"
"адреса"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Перенаправлять трафик на указанный IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr "Сбрасывать перенаправляемый трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr "Сбрасывать входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr "Сбрасывать исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
"Требуется аппаратная поддержка NAT. Реализовано, по крайней мере, для mt7621"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-отправителей"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Использовать протокол"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Перенаправлять соответствующий трафик к указанному адресу."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -400,45 +583,61 @@ msgstr ""
"Перенаправлять соответствующий трафик к указанному порту источника. Может "
"быть пустым в случае, если необходимо перенаправить только IP-адрес."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Перенаправлять к источнику %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Перенаправлять к источнику %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Маршрутизация/NAT offloading"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr "Правило отключено"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr "Правило включено"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP-адрес SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Порт SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "Программная реализация offloading для маршрутизации/NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr "Программный flow offloading"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "IP-адрес источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "MAC-адрес источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "NAT источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -449,35 +648,51 @@ msgstr ""
"трафика, например, перенаправление нескольких WAN-адресов во внутреннюю "
"подсеть."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Адрес источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Порт источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Зона источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Дата начала (год-мес-день)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Время начала (чч:мм:сс)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Дата окончания (год-мес-день)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Время окончания (чч:мм:сс)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr "Межсетевой экран создает зоны в вашей сети для контроля трафика."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -494,6 +709,7 @@ msgstr ""
"перенаправление из lan в wan <em>'не'</em> допускает перенаправление трафика "
"из wan в lan."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -501,6 +717,7 @@ msgstr ""
"На этой странице можно изменить расширенные настройки перенаправления портов."
"В большинстве случаев нет необходимости изменять эти параметры."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -508,6 +725,7 @@ msgstr ""
"На этой странице можно изменить расширенные настройки правил для трафика.В "
"большинстве случаев нет необходимости изменять эти параметры."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -522,33 +740,46 @@ msgstr ""
"различными сетями внутри зоны. <em>'Использовать сети'</em> указывает, какие "
"доступные сети являются членами этой зоны."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "Время UTC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "К %s, %s на <var>этом устройстве</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "К %s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "К %s на <var>этом устройстве</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "К %s, %s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "К IP-адресу источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "К порту источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Правила для трафика"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -558,30 +789,39 @@ msgstr ""
"зонами, например, запрет трафика между некоторыми хостами или открытие WAN-"
"портов маршрутизатора."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr "SNAT без имени"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr "Перенаправление без имени"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr "Правило без имени"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Через %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Через %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "Дни недели"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -589,65 +829,118 @@ msgstr ""
"Вы можете указать несколько, выбрав '-- пользовательский --' и перечислив "
"через пробел названия протоколов."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Зона %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Зона ⇒ Перенаправления"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Зоны"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "принимать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "любой"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "любого хоста"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "любой IP-адрес маршрутизатора"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "любой зоны"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr "день"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "не отслеживать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "не обрабатывать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr "час"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr "минута"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr "нет"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "порт"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "порты"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "отвергать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr "секунда"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr "тип"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr "типы"