summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_CN/ddns.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/zh_CN/ddns.po b/po/zh_CN/ddns.po
index 6f901d0c7..b9861610a 100644
--- a/po/zh_CN/ddns.po
+++ b/po/zh_CN/ddns.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Li Mengwei <admin@abgba.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 10:03+0200\n"
+"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
"Language-Team: QQ Group 75543259\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Zh-cn \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "检查IP变动的时间间隔"
@@ -27,19 +28,19 @@ msgstr "动态DNS"
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
-msgstr "动态DNS允许你有一个固定的域名, 但是该域名对应的IP可以是动态的。"
+msgstr "动态DNS允许为路由配置一个固定的可访问域名, 但该域名对应的IP可以是动态的."
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Force update every"
-msgstr "强制更新"
+msgstr "强制更新间隔"
msgid "Force-time unit"
msgstr "强制更新的时间单位"
msgid "Hostname"
-msgstr "域名"
+msgstr "主机名"
msgid "Interface"
msgstr "接口"