diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/qos.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/qos.po | 143 |
1 files changed, 73 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/pt_BR/qos.po b/po/pt_BR/qos.po index f303c5cf8..d8f5a2c15 100644 --- a/po/pt_BR/qos.po +++ b/po/pt_BR/qos.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,101 +13,104 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Quality of Service -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 msgid "Quality of Service" msgstr "Qualidade de Serviço" -#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 +#, fuzzy msgid "" -"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or " -"services." +"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" "Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, " "portas ou serviços." -#. Classification -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 -msgid "Classification" +msgid "Interfaces" +msgstr "" + +msgid "Enable" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Classification group" msgstr "Classificação" -#. Calculate Overhead -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 -msgid "Calculate Overhead" +msgid "default" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Calculate overhead" msgstr "Calcular Overhead" -#. Half-Duplex #, fuzzy -msgid "Half-Duplex" +msgid "Half-duplex" msgstr "Link para upload" -#. Downlink -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 -msgid "Downlink" -msgstr "Link para download" +msgid "Download speed (kb/s)" +msgstr "" -#. Uplink -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 -msgid "Uplink" -msgstr "Link para upload" +msgid "Upload speed (kb/s)" +msgstr "" -#. Prioritization -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 -msgid "Prioritization" -msgstr "Priorização" +#, fuzzy +msgid "Classification Rules" +msgstr "Classificação" -#. Priority -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Endereço de destino" + +msgid "priority" +msgstr "alta" + +msgid "express" +msgstr "expressa" + +msgid "normal" +msgstr "normal" + +msgid "low" +msgstr "baixa" -#. Source address -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 -msgid "Source address" +#, fuzzy +msgid "Source host" msgstr "Endereço de origem" -#. source network / source host -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 -msgid "source network / source host" -msgstr "rede de origem / host de origem" +msgid "all" +msgstr "" -#. Target address -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 -msgid "Target address" -msgstr "Endereço de destino" +msgid "Destination host" +msgstr "" -#. target network / target host -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 -msgid "target network / target host" -msgstr "rede de destino / host de destino" +msgid "Service" +msgstr "" -#. portrange -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 -msgid "portrange" -msgstr "faixa de portas" +msgid "Protocol" +msgstr "" -#. low -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 -msgid "low" -msgstr "baixa" +#, fuzzy +msgid "Ports" +msgstr "Prioridade" -#. normal -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 -msgid "normal" -msgstr "normal" +msgid "Number of bytes" +msgstr "" -#. express -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 -msgid "express" -msgstr "expressa" +#~ msgid "Downlink" +#~ msgstr "Link para download" -#. priority -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 -msgid "priority" -msgstr "alta" +#~ msgid "Uplink" +#~ msgstr "Link para upload" + +#~ msgid "Prioritization" +#~ msgstr "Priorização" + +#~ msgid "source network / source host" +#~ msgstr "rede de origem / host de origem" + +#~ msgid "target network / target host" +#~ msgstr "rede de destino / host de destino" + +#~ msgid "portrange" +#~ msgstr "faixa de portas" -#. Bytes sent -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 -msgid "Bytes sent" -msgstr "Bytes enviados" +#~ msgid "Bytes sent" +#~ msgstr "Bytes enviados" |