summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pt/coovachilli.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/coovachilli.po')
-rw-r--r--po/pt/coovachilli.po352
1 files changed, 176 insertions, 176 deletions
diff --git a/po/pt/coovachilli.po b/po/pt/coovachilli.po
index e6b582072..4b651e57d 100644
--- a/po/pt/coovachilli.po
+++ b/po/pt/coovachilli.po
@@ -13,37 +13,37 @@ msgstr ""
#. CoovaChilli
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
-msgid "coovachilli"
+msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
#. General configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
-msgid "coovachilli_general"
+msgid "General configuration"
msgstr "Configuração Geral"
#. General CoovaChilli settings
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
-msgid "coovachilli_general_desc"
+msgid "General CoovaChilli settings"
msgstr "Definições gerais do CoovaChilli"
#. Command socket
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
-msgid "coovachilli_general_cmdsock"
+msgid "Command socket"
msgstr "Socket de comando"
#. UNIX socket used for communication with chilli_query
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
-msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
+msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
msgstr "Socket UNIX para comunicação com chilli_query"
#. Config refresh interval
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
-msgid "coovachilli_general_interval"
+msgid "Config refresh interval"
msgstr "Intervalo de refrescamento da configuração"
#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled.
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
-msgid "coovachilli_general_interval_desc"
+msgid "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. "
msgstr ""
"Reler o ficheiro de configuração e executar verificações DNS n segundos de "
"intervalo. Tem o mesmo efeito que o envio do sinal HUP. Se o intervalo for 0 "
@@ -51,101 +51,101 @@ msgstr ""
#. Pid file
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
-msgid "coovachilli_general_pidfile"
+msgid "Pid file"
msgstr "Ficheiro PID"
#. Filename to put the process id
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
-msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
+msgid "Filename to put the process id"
msgstr "Nome do ficheiro onde será guardado o PID"
#. State directory
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
-msgid "coovachilli_general_statedir"
+msgid "State directory"
msgstr "Directorio de estado"
#. Directory of non-volatile data
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
-msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
+msgid "Directory of non-volatile data"
msgstr "Directorio para dados não-volateis"
#. TUN/TAP configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
-msgid "coovachilli_tun"
+msgid "TUN/TAP configuration"
msgstr "Configuração tun/tap"
#. Network/Tun configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
-msgid "coovachilli_tun_desc"
+msgid "Network/Tun configuration"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Network down script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
-msgid "coovachilli_tun_condown"
+msgid "Network down script"
msgstr "Script de rede/tun em baixo"
#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
-msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
+msgid "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized"
msgstr ""
"Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
"não-autorizado "
#. Network up script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
-msgid "coovachilli_tun_conup"
+msgid "Network up script"
msgstr "Script de rede/tun em cima"
#. Script executed after the tun network interface has been brought up
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
-msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
+msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
#. Primary DNS Server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
-msgid "coovachilli_tun_dns1"
+msgid "Primary DNS Server"
msgstr "Servidor primário de DNS"
#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
-msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
+msgid "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a "
"resolução de nomes"
#. Secondary DNS Server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
-msgid "coovachilli_tun_dns2"
+msgid "Secondary DNS Server"
msgstr "Servidor secundário de DNS"
#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
-msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
+msgid "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor secundário de DNS "
"a usar para a resolução de nomes"
#. Domain name
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
-msgid "coovachilli_tun_domain"
+msgid "Domain name"
msgstr "Domínio"
#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
-msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
+msgid "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Dynamic IP address pool
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_dynip"
+msgid "Dynamic IP address pool"
msgstr "Servidor primário de DNS"
#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
+msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a "
"resolução de nomes"
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr ""
#. IP down script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_ipdown"
+msgid "IP down script"
msgstr "Script de rede/tun em baixo"
#. Script executed after the tun network interface has been taken down
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
+msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
msgstr ""
"Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
"não-autorizado "
@@ -167,25 +167,25 @@ msgstr ""
#. IP up script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_ipup"
+msgid "IP up script"
msgstr "Script de rede/tun em cima"
#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
+msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
#. Uplink subnet
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_net"
+msgid "Uplink subnet"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_net_desc"
+msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a "
"resolução de nomes"
@@ -193,25 +193,25 @@ msgstr ""
#. Static IP address pool
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_statip"
+msgid "Static IP address pool"
msgstr "Script de rede/tun em cima"
#. Specifies a pool of static IP addresses
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
+msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
#. TUN/TAP device
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_tundev"
+msgid "TUN/TAP device"
msgstr "Script de rede/tun em baixo"
#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
+msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
msgstr ""
"Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
"não-autorizado "
@@ -219,774 +219,774 @@ msgstr ""
#. TX queue length
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_txqlen"
+msgid "TX queue length"
msgstr "Domínio"
#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
+msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Use TAP device
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_usetap"
+msgid "Use TAP device"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Use the TAP interface instead of TUN
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
+msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
#. DHCP configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_dhcp"
+msgid "DHCP configuration"
msgstr "Configuração tun/tap"
#. Set DHCP options for connecting clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_dhcp_desc"
+msgid "Set DHCP options for connecting clients"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. DHCP end number
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
+msgid "DHCP end number"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
+msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
msgstr ""
#. DHCP interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
+msgid "DHCP interface"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
+msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Listen MAC address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
+msgid "Listen MAC address"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
+msgid "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used"
msgstr ""
#. DHCP start number
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
+msgid "DHCP start number"
msgstr ""
#. Where to start assigning IP addresses (default 10)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
+msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
msgstr ""
#. Enable IEEE 802.1x
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
-msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
+msgid "Enable IEEE 802.1x"
msgstr ""
#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
-msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
+msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
msgstr ""
#. Leasetime
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_dhcp_lease"
+msgid "Leasetime"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
+msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. RADIUS configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_radius"
+msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. RADIUS configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_radius_desc"
+msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Allow session update through RADIUS
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
-msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
+msgid "Allow session update through RADIUS"
msgstr ""
#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
-msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
+msgid "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response"
msgstr ""
#. Admin password
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
-msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
+msgid "Admin password"
msgstr ""
#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
-msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
+msgid "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
msgstr ""
#. Admin user
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_radius_adminuser"
+msgid "Admin user"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
-msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
+msgid "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
msgstr ""
#. Do not check disconnection requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
-msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
+msgid "Do not check disconnection requests"
msgstr ""
#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
-msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
+msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
msgstr ""
#. RADIUS disconnect port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
-msgid "coovachilli_radius_coaport"
+msgid "RADIUS disconnect port"
msgstr ""
#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
-msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
+msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
msgstr ""
#. NAS IP
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_radius_nasip"
+msgid "NAS IP"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
+msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. NAS MAC
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_radius_nasmac"
+msgid "NAS MAC"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
+msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Allow OpenID authentication
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
-msgid "coovachilli_radius_openidauth"
+msgid "Allow OpenID authentication"
msgstr ""
#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
-msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
+msgid "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests"
msgstr ""
#. RADIUS accounting port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
-msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
+msgid "RADIUS accounting port"
msgstr ""
#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
-msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
+msgid "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
msgstr ""
#. RADIUS authentication port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
-msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
+msgid "RADIUS authentication port"
msgstr ""
#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
-msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
+msgid "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
msgstr ""
#. Option radiuscalled
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
-msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
+msgid "Option radiuscalled"
msgstr ""
#. RADIUS listen address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
-msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
+msgid "RADIUS listen address"
msgstr ""
#. Local interface IP address to use for the radius interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
-msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
+msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
msgstr ""
#. RADIUS location ID
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
-msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
+msgid "RADIUS location ID"
msgstr ""
#. WISPr Location ID
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
-msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
+msgid "WISPr Location ID"
msgstr ""
#. RADIUS location name
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
-msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
+msgid "RADIUS location name"
msgstr ""
#. WISPr Location Name
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
-msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
+msgid "WISPr Location Name"
msgstr ""
#. NAS ID
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
+msgid "NAS ID"
msgstr ""
#. Network access server identifier
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
+msgid "Network access server identifier"
msgstr ""
#. Option radiusnasip
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
+msgid "Option radiusnasip"
msgstr ""
#. NAS port type
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
+msgid "NAS port type"
msgstr ""
#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
+msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
msgstr ""
#. Send RADIUS VSA
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
-msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
+msgid "Send RADIUS VSA"
msgstr ""
#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
-msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
+msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
msgstr ""
#. RADIUS secret
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
-msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
+msgid "RADIUS secret"
msgstr ""
#. Radius shared secret for both servers
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
-msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
+msgid "Radius shared secret for both servers"
msgstr ""
#. RADIUS server 1
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
-msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
+msgid "RADIUS server 1"
msgstr ""
#. The IP address of radius server 1
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
-msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
+msgid "The IP address of radius server 1"
msgstr ""
#. RADIUS server 2
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
-msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
+msgid "RADIUS server 2"
msgstr ""
#. The IP address of radius server 2
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
-msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
+msgid "The IP address of radius server 2"
msgstr ""
#. Swap octets
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
-msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
+msgid "Swap octets"
msgstr ""
#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
-msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
+msgid "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues"
msgstr ""
#. Allow WPA guests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
+msgid "Allow WPA guests"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
-msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
+msgid "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests"
msgstr ""
#. RADIUS proxy settings
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_proxy"
+msgid "RADIUS proxy settings"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. RADIUS proxy settings
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_proxy_desc"
+msgid "RADIUS proxy settings"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Proxy client
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
-msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
+msgid "Proxy client"
msgstr ""
#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
-msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
+msgid "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests"
msgstr ""
#. Proxy listen address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
-msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
+msgid "Proxy listen address"
msgstr ""
#. Local interface IP address to use for accepting radius requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
-msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
+msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
msgstr ""
#. Proxy port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
-msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
+msgid "Proxy port"
msgstr ""
#. UDP Port to listen to for accepting radius requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
-msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
+msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
msgstr ""
#. Proxy secret
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
-msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
+msgid "Proxy secret"
msgstr ""
#. Radius shared secret for clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
-msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
+msgid "Radius shared secret for clients"
msgstr ""
#. UAM configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam"
+msgid "UAM configuration"
msgstr "Configuração tun/tap"
#. Unified Configuration Method settings
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_desc"
+msgid "Unified Configuration Method settings"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Use Chilli XML
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
-msgid "coovachilli_uam_chillixml"
+msgid "Use Chilli XML"
msgstr ""
#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
-msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
+msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
msgstr ""
#. Default idle timeout
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
-msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
+msgid "Default idle timeout"
msgstr ""
#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
-msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
+msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
msgstr ""
#. Default interim interval
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
-msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
+msgid "Default interim interval"
msgstr ""
#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
-msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
+msgid "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
msgstr ""
#. Default session timeout
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
-msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
+msgid "Default session timeout"
msgstr ""
#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
-msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
+msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
msgstr ""
#. Inspect DNS traffic
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
-msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
+msgid "Inspect DNS traffic"
msgstr ""
#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
-msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
+msgid "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)"
msgstr ""
#. Local users file
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
-msgid "coovachilli_uam_localusers"
+msgid "Local users file"
msgstr ""
#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
-msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
+msgid "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users"
msgstr ""
#. Location name
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
-msgid "coovachilli_uam_locationname"
+msgid "Location name"
msgstr ""
#. Human readable location name used in JSON interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
-msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
+msgid "Human readable location name used in JSON interface"
msgstr ""
#. Do not redirect to UAM server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
-msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
+msgid "Do not redirect to UAM server"
msgstr ""
#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
-msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
+msgid "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
msgstr ""
#. Do not do WISPr
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
-msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
+msgid "Do not do WISPr"
msgstr ""
#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
-msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
+msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
msgstr ""
#. Post auth proxy
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
-msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
+msgid "Post auth proxy"
msgstr ""
#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
-msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
+msgid "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
msgstr ""
#. Post auth proxy port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
-msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
+msgid "Post auth proxy port"
msgstr ""
#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
-msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
+msgid "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
msgstr ""
#. Allowed resources
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
-msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
+msgid "Allowed resources"
msgstr ""
#. List of resources the client can access without first authenticating
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
+msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Allow any DNS server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
+msgid "Allow any DNS server"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Allow any DNS server for unauthenticated clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
+msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Allow any IP address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
+msgid "Allow any IP address"
msgstr "Domínio"
#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
+msgid "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Allowed domains
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
+msgid "Allowed domains"
msgstr "Domínio"
#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
+msgid "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM homepage
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
+msgid "UAM homepage"
msgstr "Domínio"
#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
+msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM static content port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamiport"
+msgid "UAM static content port"
msgstr "Domínio"
#. TCP port to bind to for only serving embedded content
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
+msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM listening address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
+msgid "UAM listening address"
msgstr "Domínio"
#. IP address to listen to for authentication of clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
+msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM logout IP
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
+msgid "UAM logout IP"
msgstr "Domínio"
#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
+msgid "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM listening port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamport"
+msgid "UAM listening port"
msgstr "Domínio"
#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
+msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM secret
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
+msgid "UAM secret"
msgstr "Domínio"
#. Shared secret between uamserver and chilli
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
+msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamserver"
+msgid "UAM server"
msgstr "Domínio"
#. URL of web server to use for authenticating clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
+msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM user interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamui"
+msgid "UAM user interface"
msgstr "Domínio"
#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
+msgid "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Use status file
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
-msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
+msgid "Use status file"
msgstr ""
#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
-msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
+msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
msgstr ""
#. WISPr login url
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
-msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
+msgid "WISPr login url"
msgstr ""
#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
-msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
+msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
msgstr ""
#. CGI program
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
-msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
+msgid "CGI program"
msgstr ""
#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
+msgid "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Web content directory
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
-msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
+msgid "Web content directory"
msgstr ""
#. Directory where embedded local web content is placed
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
+msgid "Directory where embedded local web content is placed"
msgstr ""
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. MAC configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_macauth"
+msgid "MAC configuration"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Configure MAC authentication
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_macauth_desc"
+msgid "Configure MAC authentication"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Allowed MAC addresses
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
-msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
+msgid "Allowed MAC addresses"
msgstr ""
#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
-msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
+msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
msgstr ""
#. Authenticate locally allowed MACs
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
-msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
+msgid "Authenticate locally allowed MACs"
msgstr ""
#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
-msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
+msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
msgstr ""
#. Enable MAC authentification
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
-msgid "coovachilli_macauth_macauth"
+msgid "Enable MAC authentification"
msgstr ""
#. Try to authenticate all users based on their mac address alone
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
+msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Password
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
-msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
+msgid "Password"
msgstr ""
#. Password used when performing MAC authentication
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
-msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
+msgid "Password used when performing MAC authentication"
msgstr ""
#. Suffix
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
-msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
+msgid "Suffix"
msgstr ""
#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server