summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl')
-rw-r--r--po/pl/ffwizard.po14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pl/ffwizard.po b/po/pl/ffwizard.po
index 934cc783d..5a6fe62fb 100644
--- a/po/pl/ffwizard.po
+++ b/po/pl/ffwizard.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 07:05+0200\n"
-"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-30 12:42+0200\n"
+"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Gateway"
msgstr "Brama"
msgid "Heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "Bicie serca"
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
@@ -59,10 +59,10 @@ msgid "Limit upload bandwidth"
msgstr "Ogranicz szybkość wysyłania"
msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP typu Mesh"
msgid "Mesh IPv6 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IPv6 typu Mesh"
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieci"
@@ -115,6 +115,8 @@ msgid ""
"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
"registered at your local community."
msgstr ""
+"Jest to unikalny adres w sieci mesh (np. 10.1.1.1) i musi być zarejestrowany "
+"w lokalnej społeczności."
msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
msgstr ""
@@ -125,6 +127,8 @@ msgid ""
"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
"another similar wireless community network."
msgstr ""
+"Ten kreator pomoże Ci w konfiguracji routera do działania z kratową siecią "
+"typu Freifunk lub innej podobnej wspólnotowej sieci bezprzewodowej."
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nieznany błąd"