diff options
Diffstat (limited to 'po/en')
-rw-r--r-- | po/en/ffwizard.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/en/uvc_streamer.po | 40 |
2 files changed, 208 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en/ffwizard.po b/po/en/ffwizard.po new file mode 100644 index 000000000..ebe9f8241 --- /dev/null +++ b/po/en/ffwizard.po @@ -0,0 +1,168 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Allow to transfer anonymous statistics about this node" +msgstr "Allow to transfer anonymous statistics about this node" + +msgid "Channel" +msgstr "Channel" + +msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients" +msgstr "Check this to protect your LAN from other nodes or clients" + +msgid "Configure network" +msgstr "Configure network" + +msgid "Connect your node with other nodes with a tunnel via the internet." +msgstr "Connect your node with other nodes with a tunnel via the internet." + +msgid "DHCP IP range" +msgstr "DHCP IP range" + +msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients" +msgstr "DHCP will automatically assign ip addresses to clients" + +msgid "DNS Server" +msgstr "DNS Server" + +msgid "Enable DHCP" +msgstr "Enable DHCP" + +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +msgid "Heartbeat" +msgstr "Heartbeat" + +msgid "IP address" +msgstr "IP address" + +msgid "L2gvpn tunnel" +msgstr "L2gvpn tunnel" + +msgid "Limit download bandwidth" +msgstr "Limit download bandwidth" + +msgid "Limit upload bandwidth" +msgstr "Limit upload bandwidth" + +msgid "Mesh IP address" +msgstr "Mesh IP address" + +msgid "Mesh IPv6 Address" +msgstr "Mesh IPv6 Address" + +msgid "Netmask" +msgstr "Netmask" + +msgid "Password" +msgstr "Password" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Password confirmation" + +msgid "Password successfully changed" +msgstr "Password successfully changed" + +msgid "Protect LAN" +msgstr "Protect LAN" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces." +msgstr "Select this checkbox to configure your network interfaces." + +msgid "" +"Select this to allow others to use your connection to access the internet." +msgstr "" +"Select this to allow others to use your connection to access the internet." + +msgid "Share your internet connection" +msgstr "Share your internet connection" + +msgid "" +"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. " +"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it " +"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then " +"the defaults from the community profile will be used." +msgstr "" +"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. " +"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it " +"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then " +"the defaults from the community profile will be used." + +msgid "The ipv6 address is calculated auomatically." +msgstr "The ipv6 address is calculated auomatically." + +msgid "The protocol to use for internet connectivity." +msgstr "The protocol to use for internet connectivity." + +msgid "" +"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be " +"registered at your local community." +msgstr "" +"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be " +"registered at your local community." + +msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode." +msgstr "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode." + +msgid "" +"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or " +"another similar wireless community network." +msgstr "" +"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or " +"another similar wireless community network." + +msgid "Unknown Error" +msgstr "Unknown Error" + +msgid "Username" +msgstr "Username" + +msgid "Virtual Access Point (VAP)" +msgstr "Virtual Access Point (VAP)" + +msgid "Wizard" +msgstr "Wizard" + +msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel." +msgstr "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel." + +msgid "dhcp" +msgstr "dhcp" + +msgid "kbit/s" +msgstr "kbit/s" + +msgid "static" +msgstr "static" + +msgid "Configure this interface." +msgstr "Configure this interface." + +msgid "recommended" +msgstr "recommended" + +msgid "Basic settings" +msgstr "Basic settings" + +msgid "Basic settings are incomplete. Please go to" +msgstr "Basic settings are incomplete. Please go to" + +msgid "Error" +msgstr "Error" + +msgid "You can not use the wizard because some necessary values are missing." +msgstr "You can not use the wizard because some necessary values are missing." + +msgid "and fill out all required fields." +msgstr "and fill out all required fields." diff --git a/po/en/uvc_streamer.po b/po/en/uvc_streamer.po new file mode 100644 index 000000000..f8e667ab0 --- /dev/null +++ b/po/en/uvc_streamer.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# uvc_streamer.pot +# generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Frames per second +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1 +msgid "Frames per second" +msgstr "Frames per second" + +#. Resolution +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolution" + +#. Settings +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3 +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#. Webcam streaming +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4 +msgid "Webcam streaming" +msgstr "Webcam streaming" + +#. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a> +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5 +msgid "" +"Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a " +"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>" +msgstr "" +"Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a " +"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>" |