summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/en
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2011-05-21 21:24:34 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2011-05-21 21:24:34 +0000
commit3c7686676e204cba146c5bffaa021c1d86a5e5f2 (patch)
tree0e98e12bb2ceb532c1c58377d3889f85d0898cdb /po/en
parent7d73e79c49b7ae4af35f1d6d00d7d84c5343d3f0 (diff)
po: add missing po files
Diffstat (limited to 'po/en')
-rw-r--r--po/en/ffwizard.po168
-rw-r--r--po/en/uvc_streamer.po40
2 files changed, 208 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en/ffwizard.po b/po/en/ffwizard.po
new file mode 100644
index 000000000..ebe9f8241
--- /dev/null
+++ b/po/en/ffwizard.po
@@ -0,0 +1,168 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Allow to transfer anonymous statistics about this node"
+msgstr "Allow to transfer anonymous statistics about this node"
+
+msgid "Channel"
+msgstr "Channel"
+
+msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
+msgstr "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
+
+msgid "Configure network"
+msgstr "Configure network"
+
+msgid "Connect your node with other nodes with a tunnel via the internet."
+msgstr "Connect your node with other nodes with a tunnel via the internet."
+
+msgid "DHCP IP range"
+msgstr "DHCP IP range"
+
+msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
+msgstr "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
+
+msgid "DNS Server"
+msgstr "DNS Server"
+
+msgid "Enable DHCP"
+msgstr "Enable DHCP"
+
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
+
+msgid "Heartbeat"
+msgstr "Heartbeat"
+
+msgid "IP address"
+msgstr "IP address"
+
+msgid "L2gvpn tunnel"
+msgstr "L2gvpn tunnel"
+
+msgid "Limit download bandwidth"
+msgstr "Limit download bandwidth"
+
+msgid "Limit upload bandwidth"
+msgstr "Limit upload bandwidth"
+
+msgid "Mesh IP address"
+msgstr "Mesh IP address"
+
+msgid "Mesh IPv6 Address"
+msgstr "Mesh IPv6 Address"
+
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netmask"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+msgid "Password confirmation"
+msgstr "Password confirmation"
+
+msgid "Password successfully changed"
+msgstr "Password successfully changed"
+
+msgid "Protect LAN"
+msgstr "Protect LAN"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces."
+msgstr "Select this checkbox to configure your network interfaces."
+
+msgid ""
+"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
+msgstr ""
+"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
+
+msgid "Share your internet connection"
+msgstr "Share your internet connection"
+
+msgid ""
+"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
+"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
+"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
+"the defaults from the community profile will be used."
+msgstr ""
+"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
+"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
+"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
+"the defaults from the community profile will be used."
+
+msgid "The ipv6 address is calculated auomatically."
+msgstr "The ipv6 address is calculated auomatically."
+
+msgid "The protocol to use for internet connectivity."
+msgstr "The protocol to use for internet connectivity."
+
+msgid ""
+"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
+"registered at your local community."
+msgstr ""
+"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
+"registered at your local community."
+
+msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
+msgstr "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
+
+msgid ""
+"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
+"another similar wireless community network."
+msgstr ""
+"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
+"another similar wireless community network."
+
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Unknown Error"
+
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+msgid "Virtual Access Point (VAP)"
+msgstr "Virtual Access Point (VAP)"
+
+msgid "Wizard"
+msgstr "Wizard"
+
+msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
+msgstr "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
+
+msgid "dhcp"
+msgstr "dhcp"
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr "kbit/s"
+
+msgid "static"
+msgstr "static"
+
+msgid "Configure this interface."
+msgstr "Configure this interface."
+
+msgid "recommended"
+msgstr "recommended"
+
+msgid "Basic settings"
+msgstr "Basic settings"
+
+msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
+msgstr "Basic settings are incomplete. Please go to"
+
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+msgid "You can not use the wizard because some necessary values are missing."
+msgstr "You can not use the wizard because some necessary values are missing."
+
+msgid "and fill out all required fields."
+msgstr "and fill out all required fields."
diff --git a/po/en/uvc_streamer.po b/po/en/uvc_streamer.po
new file mode 100644
index 000000000..f8e667ab0
--- /dev/null
+++ b/po/en/uvc_streamer.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# uvc_streamer.pot
+# generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
+msgid "Frames per second"
+msgstr "Frames per second"
+
+#. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolution"
+
+#. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
+msgid "Webcam streaming"
+msgstr "Webcam streaming"
+
+#. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
+msgid ""
+"Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a "
+"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
+msgstr ""
+"Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a "
+"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"