diff options
Diffstat (limited to 'po/el/qos.po')
-rw-r--r-- | po/el/qos.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/el/qos.po b/po/el/qos.po index 0090d3fc3..878cc0bb2 100644 --- a/po/el/qos.po +++ b/po/el/qos.po @@ -13,95 +13,95 @@ msgstr "" #. Quality of Service #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 -msgid "qos" +msgid "Quality of Service" msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας" #. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 -msgid "qos_desc" +msgid "With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services." msgstr "" "Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση " "διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες." #. Classification #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 -msgid "qos_interface_classgroup" +msgid "Classification" msgstr "Κατηγοριοποίηση" #. Calculate Overhead #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 -msgid "qos_interface_overhead" +msgid "Calculate Overhead" msgstr "Υπολογισμός Overhead" #. Half-Duplex -msgid "qos_interface_halfduplex" +msgid "Half-Duplex" msgstr "Μη-ταυτόχρονη αμφίδρομη επικοινωνία" #. Downlink #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 #, fuzzy -msgid "qos_interface_download" +msgid "Downlink" msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος" #. Uplink #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 #, fuzzy -msgid "qos_interface_upload" +msgid "Uplink" msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος" #. Prioritization #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 -msgid "qos_classify" +msgid "Prioritization" msgstr "Προτεραιότητες" #. Priority #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 -msgid "qos_classify_target" +msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" #. Source address #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 -msgid "qos_classify_srchost" +msgid "Source address" msgstr "Διεύθυνση πηγής" #. source network / source host #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 -msgid "qos_classify_srchost_dest" +msgid "source network / source host" msgstr "πηγαίο δίκτυο / πηγαίος υπολογιστής" #. Target address #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 -msgid "qos_classify_dsthost" +msgid "Target address" msgstr "Διεύθυνση στόχου" #. target network / target host #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 -msgid "qos_classify_dsthost_dest" +msgid "target network / target host" msgstr "δίκτυο στόχος / υπολογιστής στόχος" #. portrange #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 -msgid "qos_classify_portrange" +msgid "portrange" msgstr "εύρος θυρών" #. low #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 -msgid "qos_bulk" +msgid "low" msgstr "χαμηλή" #. normal #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 -msgid "qos_normal" +msgid "normal" msgstr "κανονική" #. express #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 -msgid "qos_express" +msgid "express" msgstr "εξπρές" #. priority #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 -msgid "qos_priority" +msgid "priority" msgstr "προτεραιότητα" #. Bytes sent |