diff options
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/cs/base.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fr/base.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt_BR/base.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/tr/base.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-mod-battstatus/po/cs/battstatus.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-mod-battstatus/po/tr/battstatus.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-mod-dashboard/po/cs/dashboard.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-mod-dashboard/po/fr/dashboard.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-mod-dashboard/po/tr/dashboard.po | 109 |
12 files changed, 408 insertions, 206 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index afc5dbee20..aa084c8487 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-02 22:20+0000\n" -"Last-Translator: Zdeněk Opletal <zdenda81.opletal@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Pernička <pernicka.pa@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271 msgid "%.1f dB" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Akce" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivní" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index d3600ec722..b3d95f84f7 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-01 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "\n" @@ -239,23 +239,24 @@ msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de saltos <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 +#, fuzzy msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" -msgstr "" +msgstr "Vida <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" -msgstr "" +msgstr "Servicio <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" @@ -760,7 +761,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Always, even if no public prefix is available." -msgstr "" +msgstr "Siempre, incluso si no hay ningún prefijo público disponible." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" @@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "Se produjo un error al guardar el formulario:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "An optional, short description for this device" -msgstr "" +msgstr "Una breve descripción opcional de este dispositivo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 @@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "Anexo M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Announce as default router" -msgstr "" +msgstr "Anunciar como enrutador predeterminado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "Announced DNS domains" @@ -1757,8 +1758,9 @@ msgid "Default %d" msgstr "%d por defecto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 +#, fuzzy msgid "Default is on." -msgstr "" +msgstr "El valor predeterminado es activado." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612 msgid "" @@ -3821,8 +3823,9 @@ msgid "Learn" msgstr "Aprender" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 +#, fuzzy msgid "Learn routes from NDP" -msgstr "" +msgstr "Aprenda rutas de NDP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 @@ -4244,7 +4247,7 @@ msgstr "AP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo máximo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" @@ -4287,11 +4290,15 @@ msgid "Maximum snooping table size" msgstr "Tamaño máximo de la mesa de espionaje" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568 +#, fuzzy msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds " "(<code>600</code>)." msgstr "" +"Tiempo máximo permitido entre el envío de <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> no solicitado. El valor " +"predeterminado es 600 segundos (<code>600</code>)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893 msgid "Maximum transmit power" @@ -4356,7 +4363,7 @@ msgstr "Métrica" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo mínimo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788 msgid "Minimum ARP validity time" @@ -4380,6 +4387,9 @@ msgid "" "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds " "(<code>200</code>)." msgstr "" +"Tiempo mínimo permitido entre el envío de <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> no solicitado. El valor " +"predeterminado es 200 segundos (<code>200</code>)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" @@ -4840,7 +4850,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "Notice" @@ -4981,7 +4991,7 @@ msgstr "Opcional" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Optional, free-form notes about this device" -msgstr "" +msgstr "Notas opcionales de forma libre sobre este dispositivo" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index 070602214d..4a8c32e1bb 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n" -"Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n" +"Last-Translator: khorwood <khorwood@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>" "\n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271 msgid "%.1f dB" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Interface réseau" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Jamais" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" @@ -8795,7 +8795,7 @@ msgstr "sécurité faible" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" -msgstr "Oui" +msgstr "oui" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index 05d7e60f25..a5237732a1 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-01 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/pt_BR/>\n" @@ -247,23 +247,23 @@ msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limite do salto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Tempo de vida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviço" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" @@ -311,6 +311,18 @@ msgid "" "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</" "li></ul>" msgstr "" +"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>modo do servidor</strong>: " +"O roteador se anuncia como o gateway IPv6 padrão através das mensagens do " +"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> (para " +"<code>ff02::1</code>) e fornece a <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" +"abbr> (delegação do prefixo) para os dispositivos.</li> <li><strong>modo de " +"distribuição</strong>: O roteador transmite o <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> através da base e a expande a " +"configuração através da interface (como a WAN) e o prefixo para os " +"dispositivos (como a LAN).</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O " +"roteados faz ambos servidor+distribuidor; expande a configuração e os " +"prefixos para os dispositivos e usa <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" +"abbr> (delegação do prefixo) localmente.</li></ul>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 msgid "" @@ -322,6 +334,14 @@ msgid "" "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</" "li></ul>" msgstr "" +"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> Modo servidor</strong>: O " +"roteador atribui os IPs e delega os prefixos (<abbr title=\"Prefix " +"Delegation\">PD</abbr>) para as interfaces dos dispositivos.</li> " +"<li><strong>modo de distribuição</strong>: O roteador distribui a " +"configuração da interface WAN para os dispositivos. Ajuda o suporte dos " +"links que não possuem <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> (delegação " +"de prefixo).</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O roteador faz a " +"combinação de servidor+distribuidor.</li></ul>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" @@ -777,7 +797,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Always, even if no public prefix is available." -msgstr "" +msgstr "Sempre, ainda que nenhum prefixo público esteja disponível." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" @@ -791,7 +811,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o formulário:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "An optional, short description for this device" -msgstr "" +msgstr "Uma descrição opcional e curta para este dispositivo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 @@ -856,7 +876,7 @@ msgstr "Anexo M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Announce as default router" -msgstr "" +msgstr "Anuncie como o roteador padrão" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "Announced DNS domains" @@ -1770,7 +1790,7 @@ msgstr "Padrão %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 msgid "Default is on." -msgstr "" +msgstr "A predefinição é estar ligado." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612 msgid "" @@ -1782,6 +1802,14 @@ msgid "" "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address " "to a host via DHCPv6.</li><ul>" msgstr "" +"O padrão é stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> " +"<li><strong>stateless</strong>: O roteador faz o anúncio dos prefixos, o " +"host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> para " +"atribuir o seu próprio endereço automaticamente. No DHCPv6.</li> " +"<li>>strong>stateless + stateful</strong>: Com SLAAC. Além disso, o roteador " +"atribui um endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li>> <li><strong" +">stateful-only</strong>: Sem o SLAAC. O roteador atribui um endereço IPv6 a " +"um host através do DHCPv6.</li><ul>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 msgid "Default state" @@ -3851,7 +3879,7 @@ msgstr "Aprenda" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 msgid "Learn routes from NDP" -msgstr "" +msgstr "Aprenda as rotas a partir do NDP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 @@ -4280,7 +4308,7 @@ msgstr "Mestre" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo máximo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" @@ -4328,6 +4356,9 @@ msgid "" "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds " "(<code>600</code>)." msgstr "" +"O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title=\"Router" +" Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido são 600 " +"segundos (<code>600</code>)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893 msgid "Maximum transmit power" @@ -4391,7 +4422,7 @@ msgstr "Métrica" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo mínimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788 msgid "Minimum ARP validity time" @@ -4415,6 +4446,9 @@ msgid "" "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds " "(<code>200</code>)." msgstr "" +"O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title=\"Router" +" Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido são 200 " +"segundos (<code>200</code>)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" @@ -4600,7 +4634,7 @@ msgstr "NCM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 msgid "NDP-Proxy slave" -msgstr "" +msgstr "NDP-Proxy escravo" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" @@ -4878,7 +4912,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Anotações" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "Notice" @@ -5017,7 +5051,7 @@ msgstr "Opcional" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Optional, free-form notes about this device" -msgstr "" +msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este dispositivo" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 msgid "" @@ -6091,6 +6125,33 @@ msgid "" "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless " "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>" msgstr "" +"Reverte internamente para desativado caso não haja interfaces com " +"<code>ndproxy_slave</code> com valor boleano definido como 1. Pense em <abbr " +"title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy como um Proxy ARP " +"para o IPv6: unifique os hosts em diferentes segmentos de hardware físico na " +"mesma sub-rede IP. Consiste em <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type " +"135\">NS</abbr> e nas mensagens <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type " +"136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-O " +"Proxy escuta o <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> " +"numa interface marcada como <code>master</code> com valor boleano como 1 (ou " +"seja, o principal), depois consulta as interfaces escravo/interno para este " +"IP alvo antes de finalmente enviar uma mensagem <abbr title=\"Neighbour " +"Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">O NDP</abbr> é um ARP efetivo para o IPv6. <abbr title=\"Neighbour" +" Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e <abbr title=\"Neighbour Advertisement, " +"Type 136\">NA</abbr> detectam se os endereços são alcançáveis e se estão " +"duplicados em um enlace, é um pré-requisito próprio para a auto configuração " +"do SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> " +"desativado</strong>: Não as mensagens do <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">NDP</abbr> são enviadas pelas interfaces verdadeiras do proxy " +"<code>ndproxy_slave</code>.</li> <li><strong>modo de distribuição</strong>: " +"As mensagens dos proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</" +"abbr> a partir das interfaces verdadeiras do <code>master</code> para o " +"<code>ndproxy_slave</code>. Ajuda a compatibilidade dos provedores dos " +"enlaces sem <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> e para os hosts que " +"forem um proxy do firewall.</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O modo " +"de distribuição está desativado até que a interface <code>master</code> " +"tenha um valor boleano igual a 1.</li></ul>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 msgid "Robustness" @@ -6126,6 +6187,9 @@ msgid "" "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max " "9000 seconds." msgstr "" +"O tempo de vida do roteador publicado nas mensagens <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido são 1800 " +"segundos (<code>1800</code>). Com o máximo de 9000 segundos." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 @@ -6335,6 +6399,8 @@ msgstr "Define como estático" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" +"Define a interface como sendo um escravo NDP-Proxy externo. A predefinição é " +"estar desligado." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006 msgid "" @@ -6862,7 +6928,7 @@ msgstr "Alocações Estáticas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663 msgid "Static NDP-Proxy prefixes" -msgstr "" +msgstr "Prefixos estáticos do PDN-Proxy" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 msgid "Static Routes" @@ -7062,6 +7128,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280." msgstr "" +"O <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que será publicada " +"nas mensagens do <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" +"abbr>. O valor predefinido é 0 (<code>0</code>). Com o mínimo de 1280." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" @@ -7284,6 +7353,9 @@ msgid "" "abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max " "255." msgstr "" +"A quantidade máxima dos saltos que serão publicados nas mensagens do <abbr " +"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>A predefinição é 0 " +"(<code>0</code>) que significa indeterminado. Com o máximo de 255." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949 msgid "The network name is already used" @@ -7767,6 +7839,10 @@ msgid "" "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly " "generated at first install." msgstr "" +"Endereço Local Único - no intervalo entre <code>fc00::/7</code>. Tipicamente " +"apenas entre a metade ‘local’ <code>fd00::/8</code>. O ULA para " +"o IPv6 é análogo ao endereçamento de rede privada IPv4. Este prefixo é " +"gerado de forma aleatória durante a primeira instalação." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 30b086f7bc..367f7d6be5 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n" "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>" "\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -239,23 +239,25 @@ msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\ #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "" +"Ограничение прыжков для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " +"сообщений" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" -msgstr "" +msgstr "Время жизни <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" -msgstr "" +msgstr "Служба <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" @@ -304,6 +306,18 @@ msgid "" "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</" "li></ul>" msgstr "" +"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>режим сервера</strong>: " +"Маршрутизатор объявляет себя в качестве IPv6 шлюза по умолчанию через <abbr " +"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщения (на " +"адрес <code>ff02::1</code>) и предоставляет <abbr title=\"Prefix Delegation\"" +">PD</abbr> нижестоящим устройствам.</li> <li><strong>режим передачи</strong>:" +" Маршрутизатор передаёт <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"" +">RA</abbr> с восходящего потока и расширяет конфигурацию интерфейсов " +"восходящего потока (например, WAN) и префиксы для интерфейсов нисходящего " +"потока (например, LAN).</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: " +"Маршрутизатор выполняет обе роли; расширяет конфигурацию и префиксы " +"устройств и использует <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> " +"локально.</li></ul>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 msgid "" @@ -315,6 +329,14 @@ msgid "" "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</" "li></ul>" msgstr "" +"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>режим сервера</strong>: " +"Маршрутизатор назначает IP-адреса и делегирует префиксы (<abbr title=\"Prefix" +" Delegation\">PD</abbr>) интерфейсам нисходящего потока.</li> " +"<li><strong>режим передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт конфигурацию WAN " +"интерфейса в нисходящих поток. Помогает поддерживать восходящие соединения, " +"в которых отсутствует <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> " +"<li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор работает в комбинации " +"режимов сервера и передачи.</li></ul>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" @@ -762,7 +784,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Always, even if no public prefix is available." -msgstr "" +msgstr "Всегда, даже если нет публичного префикса." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" @@ -774,7 +796,7 @@ msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "An optional, short description for this device" -msgstr "" +msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 @@ -839,7 +861,7 @@ msgstr "Annex M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Announce as default router" -msgstr "" +msgstr "Объявлять как маршрутизатор по умолчанию" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "Announced DNS domains" @@ -1753,7 +1775,7 @@ msgstr "По умолчанию %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 msgid "Default is on." -msgstr "" +msgstr "По умолчанию включено." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612 msgid "" @@ -1765,6 +1787,15 @@ msgid "" "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address " "to a host via DHCPv6.</li><ul>" msgstr "" +"Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'.<ul style=\"list-" +"style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</strong>: " +"Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\"Stateless " +"Address Auto Config\">SLAAC</abbr> для самостоятельного назначения своего " +"адреса. DHCPv6 не используется.</li> <li><strong>без и с сохранением " +"состояния</strong>: В дополнение к SLAAC маршрутизатор назначает IPv6-адрес " +"хосту через DHCPv6.</li> <li><strong>только с сохранением состояния</strong>:" +" SLAAC не используется. Маршрутизатор назначает IPv6-адрес хосту через " +"DHCPv6.</li><ul>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 msgid "Default state" @@ -3807,7 +3838,7 @@ msgstr "Обучение" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 msgid "Learn routes from NDP" -msgstr "" +msgstr "Изучать маршруты с помощью NDP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 @@ -4231,6 +4262,8 @@ msgstr "Мастер" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "" +"Максимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " +"сообщений" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" @@ -4276,6 +4309,9 @@ msgid "" "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds " "(<code>600</code>)." msgstr "" +"Максимальное разрешенное время между отправками незапрашиваемых <abbr title=" +"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщений. По умолчанию " +"600 секунд (<code>600</code>)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893 msgid "Maximum transmit power" @@ -4340,6 +4376,7 @@ msgstr "Метрика" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "" +"Минимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> сообщений" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788 msgid "Minimum ARP validity time" @@ -4363,6 +4400,9 @@ msgid "" "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds " "(<code>200</code>)." msgstr "" +"Минимальное разрешенное время между отправками незапрашиваемых <abbr title=" +"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщений. По умолчанию " +"200 секунд (<code>200</code>)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" @@ -4548,7 +4588,7 @@ msgstr "NCM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 msgid "NDP-Proxy slave" -msgstr "" +msgstr "Ведомый NDP-Proxy" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" @@ -4822,7 +4862,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Примечания" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "Notice" @@ -4962,7 +5002,7 @@ msgstr "Необязательно" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Optional, free-form notes about this device" -msgstr "" +msgstr "Необязательные, произвольные заметки об этом устройстве" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 msgid "" @@ -6069,6 +6109,9 @@ msgid "" "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max " "9000 seconds." msgstr "" +"Время жизни маршрутизатора, публикуемое в <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщениях. По умолчанию 1800 " +"секунд (<code>1800</code>). Максимальное значение 9000 секунд." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 @@ -6274,7 +6317,7 @@ msgstr "Сделать постоянным" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." -msgstr "" +msgstr "Назначить интерфейс внешним ведомым NDP-Proxy. По умолчанию выключено." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006 msgid "" @@ -6799,7 +6842,7 @@ msgstr "Постоянные аренды" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663 msgid "Static NDP-Proxy prefixes" -msgstr "" +msgstr "Статические префиксы NDP-Proxy" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 msgid "Static Routes" @@ -6998,6 +7041,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280." msgstr "" +"Значение <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, публикуемое в " +"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщениях. " +"По умолчанию 0 (<code>0</code>). Минимальное значение 1280." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" @@ -7212,6 +7258,9 @@ msgid "" "abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max " "255." msgstr "" +"Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. По умолчанию 0 (<code>0</code>), то " +"есть не определено. Максимальное значение 255." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949 msgid "The network name is already used" @@ -7686,6 +7735,10 @@ msgid "" "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly " "generated at first install." msgstr "" +"Уникальный локальный адрес (ULA) в диапазоне <code>fc00::/7</code>. Обычно " +"только в «локальной» половине <code>fd00::/8</code>. ULA для IPv6 является " +"аналогом адресации в частной сети IPv4. Этот префикс генерируется случайным " +"образом при первой установке." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po index 9b09d98b95..e7aeb177e0 100644 --- a/modules/luci-base/po/tr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-13 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>" "\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271 msgid "%.1f dB" @@ -447,30 +447,30 @@ msgstr "Etkin" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" -"Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Yönlendiricileri" +"Etkin <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Yönlendiricileri" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" msgstr "" -"Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv6</abbr>-Yönlendiricileri" +"Etkin <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv6</abbr>-Yönlendiricileri" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 msgid "Active Connections" -msgstr "Aktif Bağlantılar" +msgstr "Etkin Bağlantılar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173 msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Aktif DHCP Rezervasyonları" +msgstr "Etkin DHCP Rezervasyonları" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Aktif DHCPv6 Rezervasyonları" +msgstr "Etkin DHCPv6 Rezervasyonları" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" -msgstr "Aktif-Yedekleme politikası (active-backup, 1)" +msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Aygıta ulaşılamıyor! Hala aygıt bekleniyor..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Aygıtlar" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88 msgid "Diagnostics" @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Firmware Version" -msgstr "Firmware Versiyon" +msgstr "Ürün Yazılımı Sürümü" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "" +msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120 msgid "Grant access to DSL status display" @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "" +msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" @@ -2879,11 +2879,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60 msgid "Grant access to the system route status" -msgstr "" +msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "" +msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ön eki" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746 msgid "IPv6 prefix filter" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 msgid "Kernel Version" -msgstr "Çekirdek Versiyonu" +msgstr "Çekirdek Sürümü" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 msgid "Key" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329 msgid "Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Medium" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43 msgid "Modem bearer teardown in progress." @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Asla" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Bağlı değil" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 @@ -7752,8 +7752,7 @@ msgstr "Uyarı" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -"Uyarı: Yeniden başlatılınca kaybedilecek henüz kaydedilmemiş değişiklikler " -"var!" +"Uyarı: Yeniden başlatılınca kaybedilecek kaydedilmemiş değişiklikler var!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Weak" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index c6695ffe7e..b58c8b0047 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:55+0000\n" -"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>代理" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>跳数限制" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>生命周期" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>服务" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" @@ -299,6 +299,13 @@ msgid "" "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</" "li></ul>" msgstr "" +"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <strong><li><服务器模式</strong>: " +"路由器将自己广播为默认的IPv6网关发布,借助于 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " +"134\">RA</abbr> 消息 (to <code>ff02::1</code>) 并提供 <abbr title=\"Prefix " +"Delegation\">PD</abbr> 给下游设备。</li> <li><strong>中继模式</strong>: 路由从上游中继 <abbr " +"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>,并扩展上游 (如 WAN) " +"接口配置和前缀到下游 (如 LAN) 接口。</li> <li><strong>混合模式</strong>: " +"路由器既做服务器又做中继;扩展上游配置和前缀到下游,并本地使用 <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 msgid "" @@ -310,6 +317,11 @@ msgid "" "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</" "li></ul>" msgstr "" +"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>: " +"路由器分配IP并委托前缀(<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) 到下游接口。</li> " +"<li><strong>中继模式</strong>: 路由器中继WAN接口配置下游。帮助支持缺少<abbr title=\"Prefix " +"Delegation\">PD</abbr>的上游链接。</li> <li><strong>混合模式</strong>: " +"路由器做服务器+中继的组合。</li></ul>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Always, even if no public prefix is available." -msgstr "" +msgstr "始终,即使没有可用的公共前缀。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" @@ -749,7 +761,7 @@ msgstr "保存表单时出错:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "An optional, short description for this device" -msgstr "" +msgstr "此设备的可选简短说明" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 @@ -814,7 +826,7 @@ msgstr "Annex M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Announce as default router" -msgstr "" +msgstr "宣布为默认路由器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "Announced DNS domains" @@ -1685,7 +1697,7 @@ msgstr "默认 %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 msgid "Default is on." -msgstr "" +msgstr "Default 是开启的。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612 msgid "" @@ -1697,6 +1709,11 @@ msgid "" "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address " "to a host via DHCPv6.</li><ul>" msgstr "" +"Default 是无状态+有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> " +"<li><strong>无状态</strong>: 路由器广播前缀,主机使用<abbr title=\"Stateless Address Auto " +"Config\">SLAAC</abbr>来自分配自己的地址。无 DHCPv6。</li> <li><strong>无状态+ " +"有状态</strong>:SLAAC。此外,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> " +"<li><strong>仅有状态</strong>: 无 SLAAC。路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li><ul>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 msgid "Default state" @@ -3692,7 +3709,7 @@ msgstr "学习" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 msgid "Learn routes from NDP" -msgstr "" +msgstr "从 NDP 学习路由" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 @@ -4097,7 +4114,7 @@ msgstr "主设备" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "" +msgstr "最长<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>间隔" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" @@ -4143,6 +4160,8 @@ msgid "" "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds " "(<code>600</code>)." msgstr "" +"发送未被请求的<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"" +">RA</abbr>间所允许的最长时间。默认值是600秒 (<code>600</code>)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893 msgid "Maximum transmit power" @@ -4206,7 +4225,7 @@ msgstr "跃点数" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "" +msgstr "最短<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>间隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788 msgid "Minimum ARP validity time" @@ -4228,6 +4247,8 @@ msgid "" "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds " "(<code>200</code>)." msgstr "" +"发送未经请求的<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"" +">RA</abbr>间隔间所允许的最短时间。默认是200秒 (<code>200</code>)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" @@ -4409,7 +4430,7 @@ msgstr "NCM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 msgid "NDP-Proxy slave" -msgstr "" +msgstr "NDP 代理从机" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" @@ -4681,7 +4702,7 @@ msgstr "注意:有些无线驱动程序不完全支持802.11w。例如,mwlwi #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "附注" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "Notice" @@ -4815,7 +4836,7 @@ msgstr "可选" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Optional, free-form notes about this device" -msgstr "" +msgstr "关于此设备的可选的自由格式的注释" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 msgid "" @@ -5862,6 +5883,25 @@ msgid "" "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless " "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>" msgstr "" +"在内部恢复为禁用,如果没有布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设为1的接口。把 <abbr title=\"Neighbour " +"Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理看作 IPv6 的 ARP 代理: 将不同物理硬件段的主机统一到同一个IP子网中。" +"组成部分有 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。<abbr title=" +"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-代理在一个接口上侦听 <abbr title=" +"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr>,这个接口的布尔值 <code>master</code> " +"被标记为1 (比如,上游),然后查询那个目标IP的slave/内部接口,最后发送一条<abbr title=\"Neighbour " +"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">NDP</abbr> 是IPv6的有效ARP。 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, " +"Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</" +"abbr> 检测链路上的可达性和重复地址,它们本身也是SLAAC autoconfig 的先决条件。<br /> <ul style=\"list-" +"style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>: 否 <abbr title=\"Neighbour " +"Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息被代理到 <code>ndproxy_slave</code> 真实接口。</li> " +"<li><strong>中继模式</strong>: 代理 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"" +">NDP</abbr> 消息,方向是从 <code>master</code> 到 <code>ndproxy_slave</code> 真实接口。" +"帮助支持没有<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>的提供者链接,以及到防火墙代理主机。</li> " +"<li><strong>混合模式</strong>: 中继模式被禁用,除非接口的布尔 <code>master</code> 为 " +"1。</li></ul></code> 为 1。</li></ul>以及到防火墙代理主机。</li> <li><strong>混合模式</strong>:" +" 中继模式被禁用,除非接口的布尔 <code>master</code> 为 1。</li>ul>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 msgid "Robustness" @@ -5897,11 +5937,13 @@ msgid "" "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max " "9000 seconds." msgstr "" +"路由生命周期,发布形式为<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"" +">RA</abbr>消息。默认值是1800秒(<code>1800</code>)。最长 9000 秒。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 msgid "Router Password" -msgstr "主机密码" +msgstr "路由器密码" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 @@ -6097,7 +6139,7 @@ msgstr "设置静态" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." -msgstr "" +msgstr "将接口设置为NDP代理外部从机。 默认为关闭。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006 msgid "" @@ -6566,7 +6608,7 @@ msgstr "静态地址分配" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663 msgid "Static NDP-Proxy prefixes" -msgstr "" +msgstr "静态NDP代理前缀" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 msgid "Static Routes" @@ -6762,6 +6804,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280." msgstr "" +"将要发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>,发布形式为<abbr title=" +"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。默认值为0 " +"(<code>0</code>)。最小值1280。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" @@ -6958,6 +7003,8 @@ msgid "" "abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max " "255." msgstr "" +"将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。<br>默认值为0 " +"(<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949 msgid "The network name is already used" @@ -7404,6 +7451,8 @@ msgid "" "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly " "generated at first install." msgstr "" +"唯一本地地址- 选取范围在<code>fc00::/7</code>。通常仅在‘本地’半<code>fd00::/8</code>" +"。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前缀是在首次安装时随机生成的。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 diff --git a/modules/luci-mod-battstatus/po/cs/battstatus.po b/modules/luci-mod-battstatus/po/cs/battstatus.po index 86456f8e60..0b178d05cb 100644 --- a/modules/luci-mod-battstatus/po/cs/battstatus.po +++ b/modules/luci-mod-battstatus/po/cs/battstatus.po @@ -1,21 +1,24 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Pernička <pernicka.pa@gmail.com>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"lucimodulesluci-mod-battstatus/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26 msgid "Charging" -msgstr "" +msgstr "Nabíjení" #: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3 msgid "Grant access to battery status" -msgstr "" +msgstr "Povolit přístup ke stavu baterie" #: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26 msgid "Not Charging" diff --git a/modules/luci-mod-battstatus/po/tr/battstatus.po b/modules/luci-mod-battstatus/po/tr/battstatus.po index 0a77f17f56..10cf5a93a5 100644 --- a/modules/luci-mod-battstatus/po/tr/battstatus.po +++ b/modules/luci-mod-battstatus/po/tr/battstatus.po @@ -1,22 +1,25 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"lucimodulesluci-mod-battstatus/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26 msgid "Charging" -msgstr "" +msgstr "Şarj Oluyor" #: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3 msgid "Grant access to battery status" -msgstr "" +msgstr "Pil durumuna erişim izni verin" #: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26 msgid "Not Charging" -msgstr "" +msgstr "Şarj Olmuyor" diff --git a/modules/luci-mod-dashboard/po/cs/dashboard.po b/modules/luci-mod-dashboard/po/cs/dashboard.po index 159b83fc54..adc842538c 100644 --- a/modules/luci-mod-dashboard/po/cs/dashboard.po +++ b/modules/luci-mod-dashboard/po/cs/dashboard.po @@ -1,21 +1,24 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Pernička <pernicka.pa@gmail.com>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"lucimodulesluci-mod-dashboard/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivní" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:306 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Architektura" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:181 msgid "BSSID" diff --git a/modules/luci-mod-dashboard/po/fr/dashboard.po b/modules/luci-mod-dashboard/po/fr/dashboard.po index c2cfb4cb22..5737439f5e 100644 --- a/modules/luci-mod-dashboard/po/fr/dashboard.po +++ b/modules/luci-mod-dashboard/po/fr/dashboard.po @@ -1,45 +1,48 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n" +"Last-Translator: khorwood <khorwood@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"lucimodulesluci-mod-dashboard/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actif" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:306 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Architecture" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:181 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:175 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:243 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Débit" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:169 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:234 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:175 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:215 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Connecté" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:181 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:221 msgid "Connected since" -msgstr "" +msgstr "Connecté depuis" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:13 msgid "DHCP Devices" @@ -55,7 +58,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tableau de bord" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:134 msgid "Devices" @@ -63,7 +66,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:193 msgid "Devices Connected" -msgstr "" +msgstr "Appareils connectés" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 msgid "Down." @@ -71,19 +74,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Télécharger" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Chiffrement" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:311 msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "Version du micrologiciel" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171 msgid "GHz" -msgstr "" +msgstr "Ghz" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:199 msgid "GatewayV4" @@ -95,11 +98,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "" +msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "" +msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3 msgid "Grant access to the system route status" @@ -107,22 +110,22 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "" +msgstr "Permettre l'accès du status WIFI" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse IP" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:193 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:114 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:172 msgid "IPv4 Internet" @@ -130,7 +133,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:239 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:212 msgid "IPv6 Internet" @@ -138,7 +141,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:233 msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" +msgstr "Préfixe IPv6" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33 msgid "Internet" @@ -146,42 +149,42 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:296 msgid "Kernel Version" -msgstr "" +msgstr "Version du noyau" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:291 msgid "Local Time" -msgstr "" +msgstr "Heure locale" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:32 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119 msgid "Mac" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177 msgid "Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:301 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modèle" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:151 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:158 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Non connecté" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:187 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:227 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocole" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:157 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:228 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85 msgid "Signal" @@ -189,7 +192,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Système" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 msgid "Up." @@ -211,9 +214,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "non" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "oui" diff --git a/modules/luci-mod-dashboard/po/tr/dashboard.po b/modules/luci-mod-dashboard/po/tr/dashboard.po index f128d65a46..fae8b20cbb 100644 --- a/modules/luci-mod-dashboard/po/tr/dashboard.po +++ b/modules/luci-mod-dashboard/po/tr/dashboard.po @@ -1,219 +1,222 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"lucimodulesluci-mod-dashboard/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Etkin" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:306 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Mimari" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:181 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:175 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:243 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Bit hızı" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:169 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:234 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanal" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:175 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:215 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Bağlandı" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:181 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:221 msgid "Connected since" -msgstr "" +msgstr "Şu tarihten beri bağlı" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:13 msgid "DHCP Devices" -msgstr "" +msgstr "DHCP Aygıtları" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:205 msgid "DNSv4" -msgstr "" +msgstr "DNSv4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:251 msgid "DNSv6" -msgstr "" +msgstr "DNSv6" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Denetim Paneli" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:134 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Aygıtlar" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:193 msgid "Devices Connected" -msgstr "" +msgstr "Bağlı Aygıtlar" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 msgid "Down." -msgstr "" +msgstr "İnd." #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "İndir" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Şifreleme" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:311 msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "Ürün Yazılımı Sürümü" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171 msgid "GHz" -msgstr "" +msgstr "GHz" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:199 msgid "GatewayV4" -msgstr "" +msgstr "GatewayV4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:245 msgid "GatewayV6" -msgstr "" +msgstr "GatewayV6" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "" +msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "" +msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3 msgid "Grant access to the system route status" -msgstr "" +msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "" +msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Sunucu adı" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP Adresi" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:193 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:114 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:172 msgid "IPv4 Internet" -msgstr "" +msgstr "IPv4 İnternet" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:239 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:212 msgid "IPv6 Internet" -msgstr "" +msgstr "IPv6 İnternet" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:233 msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ön eki" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "İnternet" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:296 msgid "Kernel Version" -msgstr "" +msgstr "Çekirdek Sürümü" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:291 msgid "Local Time" -msgstr "" +msgstr "Yerel Zaman" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:32 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119 msgid "Mac" -msgstr "" +msgstr "Mac" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177 msgid "Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:301 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:151 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:158 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Bağlı değil" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:187 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:227 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokol" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:157 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:228 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "Sinyal" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistem" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 msgid "Up." -msgstr "" +msgstr "Yük." #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Yükleme" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:286 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Çalışma zamanı" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "Kablosuz" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "hayır" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "evet" |