diff options
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ja/base.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/sv/base.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 10 |
3 files changed, 77 insertions, 81 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index 5cc697a286..3ce1eaccf6 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n" "Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/" ">\n" @@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "アクティブ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" -msgstr "有効な<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ルート" +msgstr "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルート" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" -msgstr "稼働中の<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ルート" +msgstr "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルート" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 msgid "Active Connections" @@ -3281,20 +3281,20 @@ msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956 msgid "Joining Network: %q" -msgstr "ネットワークに接続: %q" +msgstr "ネットワークに接続中: %q" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "現在の設定を保持" +msgstr "現在の設定を残す" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51 msgid "Kernel Log" -msgstr "カーネル ログ" +msgstr "カーネルログ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 msgid "Kernel Version" -msgstr "カーネル バージョン" +msgstr "カーネルバージョン" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369 msgid "Key" @@ -3306,21 +3306,21 @@ msgstr "キー" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 msgid "Key #%d" -msgstr "キー #%d" +msgstr "キー#%d" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 msgid "Key for incoming packets (optional)." -msgstr "" +msgstr "受信パケットのキー(オプション)。" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 msgid "Key for outgoing packets (optional)." -msgstr "" +msgstr "送信パケットのキー(オプション)。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "L2TPサーバー" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267 msgid "LACPDU Packets" -msgstr "LACPDU パケット" +msgstr "LACPDUパケット" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "LACPDU パケット" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "LCP echo 失敗数しきい値" +msgstr "LCP echo失敗しきい値" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 @@ -3355,11 +3355,11 @@ msgstr "LCP echo 失敗数しきい値" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 msgid "LCP echo interval" -msgstr "LCP echo 送信間隔" +msgstr "LCP echo送信間隔" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101 msgid "LED Configuration" -msgstr "LED 設定" +msgstr "LED設定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 msgid "LLC" @@ -3380,11 +3380,12 @@ msgstr "言語とスタイル" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Latency" -msgstr "レイテンシー" +msgstr "遅延" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 +#, fuzzy msgid "Leaf" -msgstr "Leaf" +msgstr "葉" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591 @@ -3406,14 +3407,14 @@ msgstr "リースファイル" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "空欄の場合、自動検知を行います" +msgstr "空欄の場合、自動的に検出" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します" +msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030 msgid "Legend:" @@ -3421,37 +3422,35 @@ msgstr "凡例:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 msgid "Limit" -msgstr "割り当て数" +msgstr "制限" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" -"DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま" -"す。" +msgstr "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。" +msgstr "リッスンをこれらのインターフェースに限定し、ループバックします。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" +msgstr "回線減衰(LATN)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line Mode" -msgstr "ラインモード" +msgstr "回線モード" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 msgid "Line State" -msgstr "ライン状態" +msgstr "回線状態" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Line Uptime" -msgstr "ライン稼働時間" +msgstr "回線稼働時間" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)" -msgstr "" +msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348 msgid "Link Monitoring" @@ -3465,9 +3464,7 @@ msgstr "リンクオン" msgid "" "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " "requests to" -msgstr "" -"問い合わせを転送する <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの" -"リストを設定します" +msgstr "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリスト" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482 msgid "" @@ -3477,6 +3474,9 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br " +"/>このリストは、初期モビリティドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、R0KH-" +"ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486 msgid "" @@ -3486,40 +3486,41 @@ msgid "" "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" +"これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、R1KH-" +"ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-" +"IDを宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHのリストでもあります。" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト" +msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト" +msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 msgid "List of domains to force to an IP address." -msgstr "IPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。" +msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリストです。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "NX ドメインの偽の結果として返されるホストのリスト" +msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 msgid "Listen Interfaces" -msgstr "待ち受けインターフェース" +msgstr "リッスンインターフェース" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 msgid "Listen Port" -msgstr "待ち受けポート" +msgstr "リッスンポート" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべて対" -"象" +msgstr "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対象" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "DNSクエリを受信するポート" +msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 @@ -3532,13 +3533,13 @@ msgstr "システム平均負荷" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938 msgid "Loading directory contents…" -msgstr "ディレクトリ内を読み込み中…" +msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 msgid "Loading view…" -msgstr "GUIを準備しています…" +msgstr "画面表示を読み込み中…" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 msgid "Local IP address" @@ -3547,7 +3548,7 @@ msgstr "ローカルIPアドレス" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "無効なローカル IP アドレスです" +msgstr "無効なローカルIPアドレスです" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86 msgid "Local IP address to assign" @@ -3562,7 +3563,7 @@ msgstr "割り当てるローカル IPアドレス" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "Local IPv4 address" -msgstr "ローカル IPv4 アドレス" +msgstr "ローカルIPv4アドレス" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 @@ -3570,7 +3571,7 @@ msgstr "ローカル IPv4 アドレス" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 msgid "Local IPv6 address" -msgstr "ローカル IPv6 アドレス" +msgstr "ローカルIPv6アドレス" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Local Service Only" @@ -3578,29 +3579,26 @@ msgstr "ローカルサービスのみ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" -msgstr "ローカル スタートアップ" +msgstr "ローカルスタートアップ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 msgid "Local Time" -msgstr "時刻" +msgstr "現地時間" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 msgid "Local domain" -msgstr "ローカル ドメイン" +msgstr "ローカルドメイン" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 " -"DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます" +msgstr "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCPまたは hostsファイルのみで解決されます" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" -"DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックス" +msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 msgid "Local server" @@ -3610,17 +3608,15 @@ msgstr "ローカルサーバー" msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" -msgstr "" -"複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー" -"カライズします" +msgstr "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカライズ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223 msgid "Localise queries" -msgstr "ローカライズクエリ" +msgstr "クエリをローカライズ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948 msgid "Lock to BSSID" -msgstr "BSSID へのロック" +msgstr "BSSIDにロック" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 msgid "Log output level" @@ -3628,7 +3624,7 @@ msgstr "ログ出力レベル" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "Log queries" -msgstr "ログ クエリ" +msgstr "ログクエリ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109 msgid "Logging" @@ -3639,12 +3635,12 @@ msgstr "ロギング" msgid "" "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 " "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)." -msgstr "" +msgstr "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイントを選択する論理ネットワーク(オプション)。" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." -msgstr "" +msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" @@ -3656,12 +3652,11 @@ msgstr "ログアウト" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" +msgstr "信号損失秒数(LOSS)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" -"ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください。" +msgstr "これは、ネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 @@ -3669,8 +3664,9 @@ msgid "MAC" msgstr "MAC" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 +#, fuzzy msgid "MAC Address For The Actor" -msgstr "" +msgstr "アクターのMACアドレス" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079 @@ -3680,19 +3676,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173 msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC アドレス" +msgstr "MACアドレス" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011 msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "MAC アドレス フィルタ" +msgstr "MACアドレスフィルタ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC-フィルタ" +msgstr "MACフィルタ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 msgid "MAC-List" -msgstr "MAC-リスト" +msgstr "MACリスト" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 @@ -3702,7 +3698,7 @@ msgstr "MAP / LW4over6" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "無効な MAP ルールです" +msgstr "無効なMAPルールです" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322 @@ -4916,7 +4912,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407 msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。" +msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075 msgid "Prevents client-to-client communication" diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po index 7979790099..729233645d 100644 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-29 08:32+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n" +"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>" "\n" "Language: sv\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 msgid "%.1f dB" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Lägg till VLAN" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "Lägg till instans" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152 diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index 07d38f5d4c..c2aa06babb 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n" -"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "执行命令失败" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 msgid "Comment" -msgstr "备注" +msgstr "注解" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 msgid "" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "内核版本" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369 msgid "Key" -msgstr "密码" +msgstr "密钥" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 @@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Peer 地址缺失" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115 msgid "Peers" -msgstr "Peers" +msgstr "对等节点" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" |