diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index e2acad78f6..7bc259ff5a 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-07 18:20+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "\n" @@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "Aktywne trasy IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 msgid "Active IPv4 Rules" -msgstr "Aktywne reguły <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" +msgstr "Aktywne reguły IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv6 Routes" -msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" +msgstr "Aktywne trasy IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv6 Rules" -msgstr "Aktywne reguły <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" +msgstr "Aktywne reguły IPv6" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 msgid "External system log server" -msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych" +msgstr "Zewnętrzny serwer logów systemowych" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 msgid "External system log server port" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "" msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." -msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku." +msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów oraz pętli zwrotnej." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Listening port for inbound DNS queries." @@ -6026,8 +6026,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." -msgstr "" -"Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> , aby skonfigurować serwer DHCP." +msgstr "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code>, aby skonfigurować serwer DHCP." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 msgid "Really switch protocol?" @@ -6173,11 +6172,12 @@ msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded." +msgstr "" +"Wymagane. Klucz prywatny zakodowany w formacie Base64 dla tego interfejsu." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera." +msgstr "Wymagane. Klucz publiczny zakodowany w formacie Base64 dla peera." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 @@ -6876,15 +6876,15 @@ msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" -"Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host " -"jest martwy" +"Określa maksymalną liczbę nieudanych żądań ARP, po których hosty są uznawane " +"za martwe" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" -"Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy" +"Określa maksymalną liczbę sekund, po których uznaje się, że hosty są martwe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "" @@ -7249,7 +7249,7 @@ msgstr "Przełącznik %q" msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" -"Switch %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne." +"Przełącznik %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 @@ -7258,7 +7258,7 @@ msgstr "Przełącznik VLAN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 msgid "Switch port" -msgstr "Przełącz port" +msgstr "Port przełącznika" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 msgid "Switch protocol" @@ -8904,7 +8904,7 @@ msgstr "zmostkowany" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" -msgstr "Utwórz" +msgstr "utwórz" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" @@ -9122,7 +9122,7 @@ msgstr "tryb przekaźnika" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566 msgid "routed" -msgstr "Prowadzone" +msgstr "kierowane" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175 |