diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | 204 |
1 files changed, 104 insertions, 100 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index 852fe9b57..2c3c45690 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-15 08:08+0000\n" -"Last-Translator: tommymaple <godoffrog@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-16 12:01+0000\n" +"Last-Translator: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "(未連接界面)" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- 更多選項 --" +msgstr "-- 額外欄位 --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "-- 請選擇 --" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54 msgctxt "sstp log level value" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgctxt "sstp log level value" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231 msgid "1 Minute Load:" @@ -115,17 +115,17 @@ msgstr "15分鐘負載:" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56 msgctxt "sstp log level value" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57 msgctxt "sstp log level value" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 msgctxt "sstp log level value" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 msgid "4-character hexadecimal ID" @@ -141,8 +141,9 @@ msgid "5 Minute Load:" msgstr "5分鐘負載:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 +#, fuzzy msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" +msgstr "6-八進位 識別碼作為十六進位字串 - 無冒號" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 msgid "802.11r Fast Transition" @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" -msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-地址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" @@ -201,14 +202,13 @@ msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" -msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-遮罩" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 msgid "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network " "(CIDR)" -msgstr "" -"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位置或網路(CIDR)" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-地址或網路(CIDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" @@ -303,19 +303,20 @@ msgstr "ARP IP 目標" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357 msgid "ARP Interval" -msgstr "" +msgstr "ARP 間隔" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381 msgid "ARP Validation" -msgstr "" +msgstr "ARP 驗證" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373 +#, fuzzy msgid "ARP mode to consider a slave as being up" -msgstr "" +msgstr "ARP 模式將一個隨從視為已啟動" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" -msgstr "" +msgstr "ARP 監視並不支援目前所選的規則!" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" @@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "已分配的DHCPv6租用" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" -msgstr "" +msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 @@ -410,11 +411,11 @@ msgstr "Ad-Hoc" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)" -msgstr "" +msgstr "自適應負載平衡 (balance-alb, 6)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" -msgstr "" +msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170 @@ -429,27 +430,27 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827 msgid "Add" -msgstr "加入" +msgstr "新增" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "Add ATM Bridge" -msgstr "加入 ATM 橋接" +msgstr "新增 ATM 橋接" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" -msgstr "加入 IPv4 位址…" +msgstr "新增 IPv4 位址…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207 msgid "Add IPv6 address…" -msgstr "加入 IPv6 位址…" +msgstr "新增 IPv6 位址…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 msgid "Add LED action" -msgstr "加入 LED 動作" +msgstr "新增 LED 動作" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 msgid "Add VLAN" -msgstr "加入 VLAN" +msgstr "新增 VLAN" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" @@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "加入金鑰" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案" +msgstr "添加本地網域微碼到 hosts 檔案" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757 @@ -472,11 +473,11 @@ msgstr "新增新界面…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 msgid "Add peer" -msgstr "" +msgstr "新增 peer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200 msgid "Additional Hosts files" -msgstr "額外的HOST檔案" +msgstr "額外的 hosts 檔案" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 msgid "Additional servers file" @@ -517,25 +518,25 @@ msgstr "進階設定" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" -msgstr "" +msgstr "彙總發送功率(ACTATP)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258 msgid "Aggregation Selection Logic" -msgstr "" +msgstr "彙總邏輯選集" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" -msgstr "" +msgstr "彙總器: 所有隨從接以關閉或沒有隨從 (stable, 0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 msgid "" "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or " "state changes (count, 2)" -msgstr "" +msgstr "彙總器:按最大連接埠數選擇 + 從屬新增/刪除或狀態變更(count,2)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" -msgstr "" +msgstr "彙總器:隨從 已新增/已移除或狀態更改(頻寬,1)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 msgid "Alert" @@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "僅允許列表外" #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3 msgid "Allow full UCI access for legacy applications" -msgstr "" +msgstr "允許完整的UCI對舊應用程式進行存取" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892 msgid "Allow legacy 802.11b rates" @@ -595,7 +596,7 @@ msgstr "允許本機" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157 msgid "Allow rebooting the device" -msgstr "" +msgstr "允許重新啟動設備" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "允許root登入" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3 msgid "Allow system feature probing" -msgstr "" +msgstr "允許系統探測功能" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" @@ -627,12 +628,14 @@ msgid "Always announce default router" msgstr "永遠發布預設路由器" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5 +#, fuzzy msgid "Always off (kernel: none)" -msgstr "" +msgstr "始終關閉(內核:無)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 +#, fuzzy msgid "Always on (kernel: default-on)" -msgstr "" +msgstr "始終開啟 (內核:預設開啟)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 msgid "" @@ -649,63 +652,63 @@ msgstr "儲存表單時發生錯誤:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" -msgstr "" +msgstr "Annex" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex A + L + M (全部)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 msgid "Annex B (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex B (全部)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Annex B G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Annex B G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Annex B G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 msgid "Annex J (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex J (全部)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" +msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 msgid "Annex M (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex M (全部)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Annex M G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Annex M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." @@ -763,13 +766,14 @@ msgstr "架構" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" +msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 +#, fuzzy msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" +msgstr "使用十六進位元次要前綴 ID分配部分前綴地址於此介面." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245 @@ -828,7 +832,7 @@ msgstr "自動" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" +msgstr "自動家庭網 (HNCP)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" @@ -966,7 +970,7 @@ msgstr "忽略NX網域解析" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199 msgid "Bonding Policy" -msgstr "" +msgstr "黏合對策" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 @@ -988,7 +992,7 @@ msgstr "開機自動執行" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" -msgstr "" +msgstr "廣播對策(廣播,3)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799 @@ -1068,14 +1072,14 @@ msgstr "" msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" -msgstr "" +msgstr "認證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" -msgstr "" +msgstr "認證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(前綴符合)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 @@ -1244,7 +1248,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98 msgid "Compute outgoing checksum (optional)." -msgstr "" +msgstr "計算傳出的校驗和(自選)." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 @@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "連線嘗試失敗" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40 msgid "Connection attempt failed." -msgstr "" +msgstr "嘗試連線失敗." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414 msgid "Connection lost" @@ -1296,11 +1300,11 @@ msgstr "連線數" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" -msgstr "" +msgstr "當所有ARP IP 可到達目標時啟用從者(全部,1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" -msgstr "" +msgstr "當任何ARP IP 可到達目標時啟用從者(任一,0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340 @@ -1368,7 +1372,7 @@ msgstr "自訂介面" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" +msgstr "自定義委派 IPv6-prefix(IPv6-前綴)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 msgid "" @@ -1378,7 +1382,7 @@ msgstr "自訂檔案 (如憑證和腳本) 可能會殘留在系統中。如要 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" -msgstr "" +msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" @@ -1407,7 +1411,7 @@ msgstr "DHCP伺服器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP 和 DNS" +msgstr "DHCP / DNS" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 @@ -1551,7 +1555,7 @@ msgstr "刪除金鑰" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769 msgid "Delete request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "刪除要求失敗: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847 msgid "Delete this network" @@ -1581,7 +1585,7 @@ msgstr "目的地" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "目的通訊埠" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 @@ -1617,7 +1621,7 @@ msgstr "裝置重啟中…" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 msgid "Device not managed by ModemManager." -msgstr "" +msgstr "裝置為被數\"據機管理員(ModemManager)\"所管理." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163 msgid "Device unreachable!" @@ -1634,7 +1638,7 @@ msgstr "診斷" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 msgid "Dial number" -msgstr "" +msgstr "撥號號碼" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665 msgid "Directory" @@ -1684,7 +1688,7 @@ msgstr "關閉" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" +msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" @@ -1699,11 +1703,11 @@ msgstr "中斷連線" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" +msgstr "嘗試中斷線連失敗" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48 msgid "Disconnection attempt failed." -msgstr "" +msgstr "嘗試中斷線連失敗." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861 @@ -1743,7 +1747,7 @@ msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86 msgid "Do not create host route to peer (optional)." -msgstr "" +msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" @@ -1767,7 +1771,7 @@ msgstr "您確定要清除所有設定?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "您真的要刪除\"%s\"資料夾下的所有資料 ?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168 msgid "Domain required" @@ -1781,7 +1785,7 @@ msgstr "網域白名單" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Don't Fragment" -msgstr "" +msgstr "不要分段" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169 msgid "" @@ -1797,7 +1801,7 @@ msgstr "下" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402 msgid "Down Delay" -msgstr "" +msgstr "下傳延遲" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366 msgid "Download backup" @@ -1809,7 +1813,7 @@ msgstr "下載 mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" +msgstr "下載串流 SNR 位移" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620 msgid "Drag to reorder" @@ -1817,7 +1821,7 @@ msgstr "拖動來排序" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341 msgid "Drop Duplicate Frames" -msgstr "" +msgstr "丟棄相同多餘的訊框(Frames)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" @@ -1834,7 +1838,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" +msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" @@ -1852,7 +1856,7 @@ msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" -msgstr "" +msgstr "EA-位元長度" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491 msgid "EAP-Method" @@ -1872,7 +1876,7 @@ msgstr "編輯" msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." -msgstr "" +msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲存\"以重新載入頁面." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842 msgid "Edit this network" @@ -1910,7 +1914,7 @@ msgstr "啟用 DNS lookups" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows" -msgstr "" +msgstr "啟用動態拖曳(Dynamic Shuffling)流程" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" @@ -1918,7 +1922,7 @@ msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" +msgstr "啟用 IPv6 協商" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 @@ -1939,7 +1943,7 @@ msgstr "啟用 NTP 同步功能" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" -msgstr "" +msgstr "啟用單一 DES" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 msgid "Enable TFTP server" @@ -1977,13 +1981,13 @@ msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網絡速度 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 msgid "Enable rx checksum" -msgstr "" +msgstr "啟用 Rx 校驗和" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" +msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 msgid "Enable this network" @@ -1992,7 +1996,7 @@ msgstr "啟用這個網路" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79 msgid "Enable tx checksum" -msgstr "" +msgstr "啟用 Tx 校驗和" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 @@ -2016,7 +2020,7 @@ msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" -msgstr "" +msgstr "封裝限制" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 @@ -2062,7 +2066,7 @@ msgstr "錯誤" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" +msgstr "錯誤秒數 (ES)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 @@ -2076,11 +2080,11 @@ msgstr "乙太交換器" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)" -msgstr "" +msgstr "每 30 秒(慢速,0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271 msgid "Every second (fast, 1)" -msgstr "" +msgstr "每一秒(快,1)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 msgid "Exclude interfaces" @@ -2092,7 +2096,7 @@ msgstr "延伸主機" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" -msgstr "" +msgstr "預期十六進位賦值提示" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 @@ -2104,11 +2108,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "預期: %s" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48 msgid "Expecting: non-empty value" -msgstr "" +msgstr "預期:非空值" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 msgid "Expires" @@ -3235,7 +3239,7 @@ msgstr "密碼" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 msgid "Key #%d" -msgstr "鑰匙 #%d" +msgstr "鑰匙 #%d" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87 @@ -6376,7 +6380,7 @@ msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址" msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." -msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽." +msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563 @@ -7061,7 +7065,7 @@ msgstr "無線網路" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753 msgid "Wireless Overview" -msgstr "無線預覽" +msgstr "無線網路總覽" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922 msgid "Wireless Security" |