diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/da/base.po | 587 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fi/base.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ro/base.po | 553 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/sk/base.po | 14 |
4 files changed, 632 insertions, 571 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/da/base.po b/modules/luci-base/po/da/base.po index 4a7ac70196..65621a23eb 100644 --- a/modules/luci-base/po/da/base.po +++ b/modules/luci-base/po/da/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-11 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:41+0000\n" "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>" "\n" @@ -1108,21 +1108,21 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" -msgstr "" +msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" -msgstr "" +msgstr "CPU-forbrug (%)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Cached" -msgstr "" +msgstr "Cachelagret" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21 msgid "Call failed" -msgstr "" +msgstr "Opkald mislykkedes" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831 @@ -1135,27 +1135,27 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuller" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "Certificate constraint (Domain)" -msgstr "" +msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 msgid "Certificate constraint (SAN)" -msgstr "" +msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "Certificate constraint (Subject)" -msgstr "" +msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" -msgstr "" +msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644 @@ -1163,6 +1163,8 @@ msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" msgstr "" +"Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /" +">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 @@ -1170,6 +1172,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" msgstr "" +"Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er " +"tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 @@ -1177,6 +1181,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" msgstr "" +"Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er " +"tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 @@ -1184,24 +1190,26 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" +"Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br />(" +"understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212 msgid "Chain" -msgstr "" +msgstr "Kæde" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051 msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Ændringer" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334 msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" +msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "" +msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 @@ -1211,36 +1219,38 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanal" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81 msgid "Channel Analysis" -msgstr "" +msgstr "Kanalanalyse" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377 msgid "Channel Width" -msgstr "" +msgstr "Kanalbredde" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" +msgstr "Kontroller filsystemer før montering" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +"Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne " +"radio." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110 msgid "Checking archive…" -msgstr "" +msgstr "Kontrol af arkiv…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195 msgid "Checking image…" -msgstr "" +msgstr "Kontrol af billede…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427 msgid "Choose mtdblock" -msgstr "" +msgstr "Vælg mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 @@ -1250,49 +1260,59 @@ msgid "" "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" +"Vælg den firewallzone, som du vil tildele denne interface. Vælg " +"<em>unspecified</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, eller " +"udfyld feltet <em>custom</em> for at definere en ny zone og knytte interface " +"til den." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>custom</em> field to define a new network." msgstr "" +"Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller " +"udfyld feltet <em>custom</em> for at definere et nyt netværk." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221 msgid "Cipher" -msgstr "" +msgstr "Cipher" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91 msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" +msgstr "Cisco UDP-indkapsling" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" +"Klik på \"Generate archive\" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle " +"konfigurationsfiler." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +"Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. (BEMÆRK:" +" DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klient" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" +msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Luk" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 @@ -1304,10 +1324,12 @@ msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" +"Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at " +"opretholde forbindelsen" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 msgid "Close list..." -msgstr "" +msgstr "Luk liste..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 @@ -1317,23 +1339,23 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Indsamler data..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Kommando" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401 msgid "Command OK" -msgstr "" +msgstr "Kommando OK" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Kommandoen mislykkedes" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 msgid "" @@ -1342,31 +1364,35 @@ msgid "" "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +"Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at " +"deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere " +"nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat " +"robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Compute outgoing checksum (optional)." -msgstr "" +msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213 msgid "Configuration changes applied." -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151 msgid "Configuration changes have been rolled back!" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration mislykkedes" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 msgid "" @@ -1377,77 +1403,91 @@ msgid "" "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not " "offered." msgstr "" +"Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal " +"konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes " +"ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer " +"basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-" +"hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps " +"som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er " +"lavere end den minimale basishastighed." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." msgstr "" +"Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" "\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" +"Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\"" +">RA</abbr>-tjenesten på denne interface." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" +"Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278 msgid "Configure…" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 msgid "Confirm disconnect" -msgstr "" +msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Bekræftelse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Forbundet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" +msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40 msgid "Connection attempt failed." -msgstr "" +msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" -msgstr "" +msgstr "Forbindelse afbrudt" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Forbindelser" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" -msgstr "" +msgstr "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" msgstr "" +"Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan " +"nås (any, 0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "Indholdet er blevet gemt." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433 @@ -1455,7 +1495,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Fortsæt" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187 msgid "" @@ -1463,39 +1503,43 @@ msgid "" "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +"Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt " +"konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette " +"forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-" +"adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950 msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Landekode" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 msgid "Coverage cell density" -msgstr "" +msgstr "Dækningscelletæthed" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "" +msgstr "Opret / Tildel firewall-zone" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154 msgid "Create interface" -msgstr "" +msgstr "Opret interface" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Kritisk" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 msgid "Cron Log Level" -msgstr "" +msgstr "Cron-logniveau" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591 msgid "Current power" -msgstr "" +msgstr "Nuværende effekt" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574 @@ -1504,71 +1548,75 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" -msgstr "" +msgstr "Brugerdefineret Interface" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +"Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For " +"at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" -msgstr "" +msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" +"Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, " +"hvis det er muligt." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 msgid "DAD transmits" -msgstr "" +msgstr "DAD sender" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426 msgid "DAE-Client" -msgstr "" +msgstr "DAE-klient" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 msgid "DAE-Port" -msgstr "" +msgstr "DAE-port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436 msgid "DAE-Secret" -msgstr "" +msgstr "DAE-Secret" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 msgid "DHCP Options" -msgstr "" +msgstr "DHCP-indstillinger" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 msgid "DHCP Server" -msgstr "" +msgstr "DHCP-server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" -msgstr "" +msgstr "DHCP og DNS" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" -msgstr "" +msgstr "DHCP klient" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 msgid "DHCP-Options" -msgstr "" +msgstr "DHCP-indstillinger" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6 klient" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-tjeneste" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 @@ -1576,93 +1624,93 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 msgid "DNS forwardings" -msgstr "" +msgstr "DNS-videresendelser" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "DNS query port" -msgstr "" +msgstr "Port til DNS-forespørgsel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 msgid "DNS search domains" -msgstr "" +msgstr "DNS-søgningsdomæner" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "DNS server port" -msgstr "" +msgstr "Port til DNS-server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 msgid "DNS weight" -msgstr "" +msgstr "DNS vægt" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" +msgstr "DNS-mærke / FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC check usigneret" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" +msgstr "DPD Idle Timeout" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41 msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" +msgstr "DS-Lite AFTR-adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 msgid "DSL Status" -msgstr "" +msgstr "DSL Status" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 msgid "DSL line mode" -msgstr "" +msgstr "DSL-linjemodus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 msgid "DTIM Interval" -msgstr "" +msgstr "DTIM interval" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128 msgid "DUID" -msgstr "" +msgstr "DUID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Data Rate" -msgstr "" +msgstr "Datahastighed" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debug" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 msgid "Default %d" -msgstr "" +msgstr "Standard %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 msgid "Default router" -msgstr "" +msgstr "Standard router" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12 msgid "Default state" -msgstr "" +msgstr "Standardtilstand" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 msgid "" @@ -1670,22 +1718,28 @@ msgid "" "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" +"Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2." +"2</code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 msgid "" "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " "but for outgoing frames" msgstr "" +"Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-" +"headerprioritet, men for udgående rammer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456 msgid "" "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " "priority on incoming frames" msgstr "" +"Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet " +"på indgående frames" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "Delegate IPv6 prefixes" -msgstr "" +msgstr "Delegere IPv6-præfikser" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701 @@ -1696,57 +1750,57 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 msgid "Delete key" -msgstr "" +msgstr "Slet nøgle" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790 msgid "Delete request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905 msgid "Delete this network" -msgstr "" +msgstr "Slet dette netværk" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" +msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889 msgid "Deselect" -msgstr "" +msgstr "Fravælg" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Design" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 msgid "Designated master" -msgstr "" +msgstr "Udpeget master" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destination" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Destinationsport" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Destination zone" -msgstr "" +msgstr "Destination zone" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 @@ -1763,44 +1817,44 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Enhed" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919 msgid "Device Configuration" -msgstr "" +msgstr "Enhedskonfiguration" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 msgid "Device is not active" -msgstr "" +msgstr "Enheden er ikke aktiv" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657 msgid "Device is restarting…" -msgstr "" +msgstr "Enheden genstarter…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441 msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "Enhedens navn" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 msgid "Device not managed by ModemManager." -msgstr "" +msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378 msgid "Device not present" -msgstr "" +msgstr "Enheden er ikke til stede" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341 msgid "Device type" -msgstr "" +msgstr "Enhedstype" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186 msgid "Device unreachable!" -msgstr "" +msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 msgid "Devices" @@ -1808,46 +1862,48 @@ msgstr "Enheder" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostik" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106 msgid "Dial number" -msgstr "" +msgstr "Tast nummer" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Mappe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." msgstr "" +"Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> " +"for denne Interface." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375 msgid "Disable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "Deaktivere DNS-opslag" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver kryptering" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171 msgid "Disable Inactivity Polling" -msgstr "" +msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 msgid "Disable this network" -msgstr "" +msgstr "Deaktivere dette netværk" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 @@ -1865,27 +1921,27 @@ msgstr "Deaktiver" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" +msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 msgid "Discard upstream RFC1918 responses." -msgstr "" +msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Afbryd forbindelsen" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" +msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48 msgid "Disconnection attempt failed." -msgstr "" +msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054 @@ -1894,21 +1950,23 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Afvis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 msgid "Distance Optimization" -msgstr "" +msgstr "Afstandsoptimering" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "" +msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" +"Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er " +"angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" @@ -1916,157 +1974,170 @@ msgid "" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "forwarder." msgstr "" +"Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"" +">DHCP</abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\"" +">DNS</abbr>-forwarder." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." -msgstr "" +msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 msgid "Do not create host route to peer (optional)." -msgstr "" +msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." -msgstr "" +msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." msgstr "" +"Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." -msgstr "" +msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgid "Do not listen on the specified interfaces." -msgstr "" +msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158 msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" -msgstr "" +msgstr "Deltag ikke" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." msgstr "" +"Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"" +">NDP</abbr>-pakker." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" -msgstr "" +msgstr "Send ikke et værtsnavn" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." msgstr "" +"Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-" +"meddelelser på dette interface." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" -msgstr "" +msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94 msgid "Do you really want to erase all settings?" -msgstr "" +msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domæne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 msgid "Domain required" -msgstr "" +msgstr "Påkrævet domæne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 msgid "Domain whitelist" -msgstr "" +msgstr "Domæne whitelist" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Don't Fragment" -msgstr "" +msgstr "Fragmentér ikke" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Ned" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403 msgid "Down Delay" -msgstr "" +msgstr "Ned Forsinkelse" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Download backup" -msgstr "" +msgstr "Download backup" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 msgid "Download mtdblock" -msgstr "" +msgstr "Download mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" +msgstr "Nedstrøms SNR offset" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659 msgid "Drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "Træk for at omarrangere" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 msgid "Drop Duplicate Frames" -msgstr "" +msgstr "Drop dublerede Frames" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" -msgstr "" +msgstr "Dropbear Instance" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 msgid "" "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" msgstr "" +"Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-" +"adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" +msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" +"Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "" +msgstr "Dynamisk tunnel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +"Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, " +"vil kun klienter med statiske leases blive betjent." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" -msgstr "" +msgstr "EA-bits længde" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 msgid "EAP-Method" -msgstr "" +msgstr "EAP-metode" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682 @@ -2076,80 +2147,84 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Rediger" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +"Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og " +"tryk på \"Save\" for at genindlæse siden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900 msgid "Edit this network" -msgstr "" +msgstr "Rediger dette netværk" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851 msgid "Edit wireless network" -msgstr "" +msgstr "Rediger trådløst netværk" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 msgid "Egress QoS mapping" -msgstr "" +msgstr "Egress QoS-mapping" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress tagged" -msgstr "" +msgstr "Egress tagget" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress untagged" -msgstr "" +msgstr "Egress utagget" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Nødsituation" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktiver" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538 msgid "" "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "snooping" msgstr "" +"Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" -msgstr "" +msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" -msgstr "" +msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375 msgid "Enable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "Aktiver DNS-opslag" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows" -msgstr "" +msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "" +msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "Aktiver IPv6" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" +msgstr "Aktiver IPv6-forhandling" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 @@ -2158,39 +2233,39 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "" +msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "" +msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696 msgid "Enable MAC address learning" -msgstr "" +msgstr "Aktiver MAC-adresselæring" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255 msgid "Enable NTP client" -msgstr "" +msgstr "Aktiver NTP-klient" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" -msgstr "" +msgstr "Aktiver Single DES" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Enable TFTP server" -msgstr "" +msgstr "Aktiver TFTP-server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720 msgid "Enable VLAN filtering" -msgstr "" +msgstr "Aktiver VLAN-filtrering" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "" +msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -msgstr "" +msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" @@ -2198,112 +2273,121 @@ msgid "" "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" "\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" +"Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-porten." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" +"Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette " +"interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" +msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189 msgid "Enable learning and aging" -msgstr "" +msgstr "Aktiver læring og aldring" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200 msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" +msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" +msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715 msgid "Enable multicast fast leave" -msgstr "" +msgstr "Aktiver multicast fast leave" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547 msgid "Enable multicast querier" -msgstr "" +msgstr "Aktiver multicast-querier" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679 msgid "Enable multicast support" -msgstr "" +msgstr "Aktiver understøttelse af multicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" +"Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme " +"netværkshastigheden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622 msgid "Enable promiscuous mode" -msgstr "" +msgstr "Aktiver promiscuous tilstand" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66 msgid "Enable rx checksum" -msgstr "" +msgstr "Aktiver rx-kontrolsum" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)." -msgstr "" +msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" +msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." -msgstr "" +msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 msgid "Enable this network" -msgstr "" +msgstr "Aktiver dette netværk" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70 msgid "Enable tx checksum" -msgstr "" +msgstr "Aktiver tx-kontrolsum" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699 msgid "Enable unicast flooding" -msgstr "" +msgstr "Aktiver unicast-flooding" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktiveret" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" +msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +"Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der " +"tilhører det samme mobilitetsområde" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "" +msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" -msgstr "" +msgstr "Indkapslingsgrænse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 msgid "Encapsulation mode" -msgstr "" +msgstr "Indkapslingstilstand" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 @@ -2311,47 +2395,47 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Kryptering" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245 msgid "Endpoint Host" -msgstr "" +msgstr "Slutpunkt vært" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249 msgid "Endpoint Port" -msgstr "" +msgstr "Slutpunktsport" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 msgid "Enforce IGMPv1" -msgstr "" +msgstr "Gennemtving IGMPv1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685 msgid "Enforce IGMPv2" -msgstr "" +msgstr "Gennemtving IGMPv2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686 msgid "Enforce IGMPv3" -msgstr "" +msgstr "Gennemtving IGMPv3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691 msgid "Enforce MLD version 1" -msgstr "" +msgstr "Gennemtving MLD version 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692 msgid "Enforce MLD version 2" -msgstr "" +msgstr "Gennemtving MLD version 2" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" -msgstr "" +msgstr "Angiv brugerdefineret værdi" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom values" -msgstr "" +msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97 msgid "Erasing..." -msgstr "" +msgstr "Sletning..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 @@ -2360,63 +2444,65 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fejl" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" +msgstr "Fejlede sekunder (ES)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "" +msgstr "Ethernet adapter" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" -msgstr "" +msgstr "Ethernet-switch" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)" -msgstr "" +msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273 msgid "Every second (fast, 1)" -msgstr "" +msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" +msgstr "Udelad interfaces" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." msgstr "" +"Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af " +"rebinding, f.eks. for RBL-tjenester." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 msgid "Existing device" -msgstr "" +msgstr "Eksisterende enhed" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 msgid "Expand hosts" -msgstr "" +msgstr "Udvid værter" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" -msgstr "" +msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18 msgid "Expecting a valid IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18 msgid "Expecting a valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" -msgstr "" +msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 @@ -2429,90 +2515,93 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "Forventer: %s" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50 msgid "Expecting: non-empty value" -msgstr "" +msgstr "Forventer: ikke-tom værdi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 msgid "Expires" -msgstr "" +msgstr "Udløber" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." -msgstr "" +msgstr "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Ekstern" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" +msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559 msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" +msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 msgid "External system log server" -msgstr "" +msgstr "Ekstern systemlog-server" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 msgid "External system log server port" -msgstr "" +msgstr "Port til ekstern systemlog-server" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 msgid "External system log server protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" +msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68 msgid "Extra pppd options" -msgstr "" +msgstr "Ekstra pppd-indstillinger" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 msgid "Extra sstpc options" -msgstr "" +msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529 msgid "FT over DS" -msgstr "" +msgstr "FT over DS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530 msgid "FT over the Air" -msgstr "" +msgstr "FT over luften" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 msgid "FT protocol" -msgstr "" +msgstr "FT-protokol" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87 msgid "Failed to change the system password." -msgstr "" +msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +"Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" -msgstr "" +msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fil" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." msgstr "" +"Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. " +"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641 msgid "File not accessible" @@ -3748,7 +3837,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "" +msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60 @@ -6125,7 +6214,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 msgid "SHA256" -msgstr "" +msgstr "SHA256" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271 @@ -6962,7 +7051,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Mål" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Target Platform" diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po index 82d78326e4..2912666868 100644 --- a/modules/luci-base/po/fi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n" -"Last-Translator: olli <olli.asikainen@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n" +"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>" "\n" "Language: fi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "%.1f dB" @@ -2721,12 +2721,13 @@ msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 +#, fuzzy msgid "Force IGMP version" -msgstr "" +msgstr "Pakota IGMP-versio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689 msgid "Force MLD version" -msgstr "" +msgstr "Pakota MLD-versio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 msgid "Force TKIP" @@ -2795,7 +2796,7 @@ msgstr "Välitä mesh peer liikennettä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." -msgstr "" +msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "Forwarding mode" @@ -2873,7 +2874,7 @@ msgstr "Yleiset asetukset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336 msgid "General device options" -msgstr "" +msgstr "Yleiset laiteasetukset" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "Generate Config" @@ -2885,7 +2886,7 @@ msgstr "Luo avain" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 msgid "Generate New QR-Code" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi QR-koodi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "Generate PMK locally" @@ -2897,7 +2898,7 @@ msgstr "Luo arkisto" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220 msgid "Generate new QR-Code" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi QR-koodi" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" @@ -2916,7 +2917,7 @@ msgstr "Yleiset verkkoasetukset" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 msgid "Go to firmware upgrade..." -msgstr "" +msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..." #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 @@ -3083,7 +3084,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215 msgid "Hide QR-Code" -msgstr "" +msgstr "Piilota QR-koodi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 @@ -3107,7 +3108,7 @@ msgstr "Palvelimen vanhenemisaika" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Host requests this filename from the boot server." -msgstr "" +msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta." #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Host-Uniq tag content" @@ -3139,11 +3140,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off" -msgstr "" +msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on" -msgstr "" +msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 msgid "Human-readable counters" @@ -3227,15 +3228,15 @@ msgstr "IPv4-palomuuri" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 msgid "IPv4 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "IPv4-naapurit" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 msgid "IPv4 Routing" -msgstr "" +msgstr "IPv4-reititys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 msgid "IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "IPv4-säännöt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" @@ -3318,7 +3319,7 @@ msgstr "IPv6-palomuuri" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669 msgid "IPv6 MTU" -msgstr "" +msgstr "IPv6 MTU" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262 msgid "IPv6 Neighbours" @@ -3326,15 +3327,15 @@ msgstr "IPv6-naapurit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 msgid "IPv6 RA Settings" -msgstr "" +msgstr "IPv6 RA-asetukset" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "IPv6 Routing" -msgstr "" +msgstr "IPv6-reititys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 msgid "IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "IPv6-säännöt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 Settings" @@ -7147,7 +7148,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "" +msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338 msgid "TCP:" @@ -7168,7 +7169,7 @@ msgstr "TX-nopeus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618 msgid "TX queue length" -msgstr "" +msgstr "TX-jonon pituus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 @@ -7199,7 +7200,7 @@ msgstr "Lopeta" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" -msgstr "" +msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index 6194f74929..d3f3b84964 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:40+0000\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/" ">\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "%.1f dB" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLANuri!" +msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405 @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "(gol)" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(nici o interfata atasata)" +msgstr "(nici o interfață atașată)" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Camp suplimentar --" +msgstr "-- Câmp suplimentar --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "-- Camp suplimentar --" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89 msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Te rog sa alegi --" +msgstr "-- Te rog să alegi --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023 @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "-- particularizat --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379 msgid "-- match by label --" -msgstr "-- potrivire dupa eticheta --" +msgstr "-- potrivire după etichetă --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362 msgid "-- match by uuid --" -msgstr "-- potrivire dupa uuid --" +msgstr "-- potrivire după uuid --" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515 msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" +msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" +msgstr "802.11w timp de expirare maxim" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 msgid "802.11w retry timeout" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" -msgstr "Masca de retea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" +msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" -msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configurare" +msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" -msgstr "O configuratie pentru dispozitivul \"%s\" deja exista" +msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741 msgid "A directory with the same name already exists." @@ -282,15 +282,15 @@ msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" -msgstr "ARP prag reincercare" +msgstr "prag de reîncercare ARP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" +msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "ATM Bridges" -msgstr "Punti ATM" +msgstr "Punți ATM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" -msgstr "ATM numar echipament" +msgstr "Număr echipament ATM" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "ATU-C System Vendor ID" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Lease-uri DHCPv6 active" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255 msgid "Active IPv4 Routes" -msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" +msgstr "Rute IPv4 active" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 msgid "Active IPv4 Rules" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Reguli IPv4 active" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv6 Routes" -msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" +msgstr "Rute IPv6 active" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv6 Rules" @@ -458,14 +458,12 @@ msgid "Add key" msgstr "Adăugați cheia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 -#, fuzzy msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" "Adăugați sufixul de domeniu local la numele servite din fișierele hosts." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119 -#, fuzzy msgid "Add new interface..." msgstr "Adăugați o interfață nouă..." @@ -474,18 +472,16 @@ msgid "Add peer" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326 -#, fuzzy msgid "Add to Blacklist" msgstr "Adăugați pe lista neagră" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326 -#, fuzzy msgid "Add to Whitelist" msgstr "Adăugați la lista albă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 msgid "Additional hosts files" -msgstr "Fisiere de tip hosts aditionale" +msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Additional servers file" @@ -567,15 +563,13 @@ msgstr "Alertă" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" -msgstr "Interfață alias" +msgstr "Alias Interfață" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 -#, fuzzy msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Alias al lui \"%s\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 -#, fuzzy msgid "All servers" msgstr "Toate serverele" @@ -626,7 +620,7 @@ msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "Permite statiilor externe sa se conecteze la porturile SSH locale" +msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow root logins with password" @@ -638,7 +632,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" -msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parola" +msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239 msgid "Allowed IPs" @@ -661,14 +655,13 @@ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971 -#, fuzzy msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se " -"suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE " -"802.11n-2009!" +"suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE 802" +".11n-2009!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" @@ -684,7 +677,6 @@ msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 -#, fuzzy msgid "Annex" msgstr "Anexa" @@ -709,7 +701,6 @@ msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Anexa A G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 -#, fuzzy msgid "Annex B (all)" msgstr "Anexa B (toate)" @@ -970,7 +961,6 @@ msgid "Backup" msgstr "Backup" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128 -#, fuzzy msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Salvați / Scrieți Firmware" @@ -1042,10 +1032,9 @@ msgid "Bridge" msgstr "Punte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437 -#, fuzzy msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" -msgstr "Pod (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)" +msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 @@ -1054,18 +1043,15 @@ msgstr "Filtrarea VLAN a punții" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387 -#, fuzzy msgid "Bridge device" msgstr "Dispozitiv punte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480 -#, fuzzy msgid "Bridge port specific options" msgstr "Opțiuni specifice portului de punte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 -#, fuzzy msgid "Bridge ports" msgstr "Porturile punții" @@ -1082,7 +1068,6 @@ msgid "Bring up on boot" msgstr "Activează la pornire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 -#, fuzzy msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi" @@ -1112,7 +1097,6 @@ msgid "CPU usage (%)" msgstr "Utilizarea procesorului (%)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 -#, fuzzy msgid "Cached" msgstr "În cache" @@ -1136,7 +1120,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anulare" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 -#, fuzzy msgid "Category" msgstr "Categorie" @@ -1213,7 +1196,6 @@ msgid "Channel" msgstr "Canal" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81 -#, fuzzy msgid "Channel Analysis" msgstr "Analiza canalelor" @@ -1226,7 +1208,6 @@ msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 -#, fuzzy msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio." @@ -1279,7 +1260,6 @@ msgstr "" "fișierelor de configurare curente." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 -#, fuzzy msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -1315,7 +1295,7 @@ msgid "" "persist connection" msgstr "" "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 " -"pentru a menține conexiunea." +"pentru a menține conexiunea" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 msgid "Close list..." @@ -1348,25 +1328,22 @@ msgid "Comment" msgstr "Comentariu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 -#, fuzzy msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" -"Complică atacurile de reinstalare pe partea client-ului, a retransmisiei " -"Keyframe-urilor de autentificare EAPOL care sunt folosite pentru instalarea " -"cheilor de autentificare, dezactivându-le.\n" -"Acest workaround poate cauza probleme de interoperabilitate si negocieri de " -"autentificare mai puțin robuste, în special în mediile cu încărcare a " -"traficului mare." +"Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin " +"dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru " +"instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de " +"interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în " +"mediile cu trafic intens.." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 -#, fuzzy msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)." @@ -1497,13 +1474,11 @@ msgid "Country Code" msgstr "Codul țării" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 -#, fuzzy msgid "Coverage cell density" msgstr "Densitatea celulelor de acoperire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 -#, fuzzy msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall" @@ -1521,7 +1496,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591 msgid "Current power" -msgstr "Putere actuală" +msgstr "Puterea actuală" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574 @@ -1539,7 +1514,6 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 -#, fuzzy msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)" @@ -1611,7 +1585,7 @@ msgstr "Redirecționări DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "DNS query port" -msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>port de apelare" +msgstr "Port de interogare DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 msgid "DNS search domains" @@ -1630,7 +1604,6 @@ msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 -#, fuzzy msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" @@ -1675,7 +1648,6 @@ msgstr "Rata de date" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196 -#, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Depanare" @@ -1713,7 +1685,6 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 -#, fuzzy msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Delegați prefixele IPv6" @@ -1725,18 +1696,15 @@ msgstr "Delegați prefixele IPv6" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Șterge" +msgstr "Ștergeți" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 -#, fuzzy msgid "Delete key" msgstr "Ștergeți cheia" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790 -#, fuzzy msgid "Delete request failed: %s" msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s" @@ -1799,9 +1767,8 @@ msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919 -#, fuzzy msgid "Device Configuration" -msgstr "Configurația dispozitivului" +msgstr "Configurarea dispozitivului" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 msgid "Device is not active" @@ -1813,9 +1780,8 @@ msgid "Device is restarting…" msgstr "Se repornește dispozitivul…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441 -#, fuzzy msgid "Device name" -msgstr "Nume dispozitiv" +msgstr "Numele dispozitivului" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 msgid "Device not managed by ModemManager." @@ -1859,15 +1825,15 @@ msgstr "Director" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937 msgid "Disable" -msgstr "Dezactivează" +msgstr "Dezactivați" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." msgstr "" -"Dezactiveaza <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> " -"pentru aceasta interfata." +"Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> " +"pentru această interfață." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375 @@ -1876,15 +1842,15 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" -msgstr "Dezactivează criptarea" +msgstr "Dezactivați Criptarea" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171 msgid "Disable Inactivity Polling" -msgstr "Dezactivează verificarea inactivității" +msgstr "Dezactivați verificarea inactivității" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 msgid "Disable this network" -msgstr "Dezactivează această rețea" +msgstr "Dezactivați această rețea" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 @@ -1918,7 +1884,7 @@ msgstr "Deconectează" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "Încercarea deconectării a eșuat" +msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48 msgid "Disconnection attempt failed." @@ -1935,11 +1901,11 @@ msgstr "Închideți" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 msgid "Distance Optimization" -msgstr "Optimizarea distantei" +msgstr "Optimizarea distanței" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Distanta catre cel mai departat membru din retea in metri." +msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 msgid "" @@ -2028,7 +1994,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 msgid "Domain required" -msgstr "Domeniul necesar" +msgstr "Domeniul este necesar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 msgid "Domain whitelist" @@ -2038,7 +2004,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Don't Fragment" -msgstr "Nu Fragmenta" +msgstr "Nu fragmentați" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" @@ -2050,11 +2016,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Download backup" -msgstr "Descarca backup" +msgstr "Descărcați backup-ul" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 msgid "Download mtdblock" -msgstr "Descarcă mtdblock-ul" +msgstr "Descărcați mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "Downstream SNR offset" @@ -2123,11 +2089,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900 msgid "Edit this network" -msgstr "Editeaza aceasta retea" +msgstr "Editați această rețea" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851 msgid "Edit wireless network" -msgstr "Editează reţea wireless" +msgstr "Editați rețeaua wireless" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 msgid "Egress QoS mapping" @@ -2150,7 +2116,7 @@ msgstr "Urgență" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937 msgid "Enable" -msgstr "Activează" +msgstr "Activați" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538 msgid "" @@ -2170,7 +2136,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375 msgid "Enable DNS lookups" -msgstr "Activează lookup-urile DNS" +msgstr "Activați căutările DNS" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows" @@ -2186,7 +2152,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "Activează negociere IPv6" +msgstr "Activați negocierea IPv6" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 @@ -2207,7 +2173,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255 msgid "Enable NTP client" -msgstr "Activează client NTP" +msgstr "Activați clientul NTP" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" @@ -2215,7 +2181,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Activeaza serverul TFTP" +msgstr "Activați serverul TFTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720 msgid "Enable VLAN filtering" @@ -2223,7 +2189,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Activeaza VLAN-urile" +msgstr "Activați funcționalitatea VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" @@ -2388,7 +2354,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97 msgid "Erasing..." -msgstr "Stergere..." +msgstr "Ștergere..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 @@ -2406,7 +2372,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Adaptor de retea ethernet" +msgstr "Adaptor ethernet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 @@ -2423,7 +2389,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "Exclude interfaces" -msgstr "Exclude interfeţe" +msgstr "Excludeți interfețele" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 msgid "" @@ -2475,7 +2441,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 msgid "Expires" -msgstr "Expira" +msgstr "Expiră" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "" @@ -2508,7 +2474,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" -msgstr "Opțiuni suplimentare comenzi SSH" +msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68 msgid "Extra pppd options" @@ -2576,15 +2542,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314 msgid "Filesystem" -msgstr "Sistem de fisiere" +msgstr "Sistemul de fișiere" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 msgid "Filter private" -msgstr "Filtreaza privatele" +msgstr "Filtrați privatele" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "Filter useless" -msgstr "Filtreaza nefolositele" +msgstr "Filtrați nefolosite" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389 msgid "Filtering for all slaves, no validation" @@ -2611,7 +2577,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878 msgid "Find and join network" -msgstr "Gaseste si alatura in retea" +msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" @@ -2627,11 +2593,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 msgid "Firewall Settings" -msgstr "Setarile firewall-ului" +msgstr "Setările firewall-ului" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326 msgid "Firewall Status" -msgstr "Status la firewall" +msgstr "Starea Firewall-ului" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 msgid "Firewall mark" @@ -2647,7 +2613,7 @@ msgstr "Versiunea firmware-ului" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." -msgstr "Portul sursa pentru intrebarile DNS catre exterior" +msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 @@ -2660,7 +2626,7 @@ msgstr "Scrieți imaginea firmware?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Scrieți imagine de firmware nouă" +msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 msgid "Flash operations" @@ -2690,8 +2656,7 @@ msgstr "Forțează CCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" -"Forțează facilitatea DHCP in aceasta retea chiar daca alt server DHCP exista." +msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 msgid "Force IGMP version" @@ -2772,7 +2737,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "Forwarding mode" -msgstr "Mod de forwardare" +msgstr "Mod de redirecționare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 msgid "Fragmentation Threshold" @@ -3475,7 +3440,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 msgid "Ignore interface" -msgstr "Ignoră interfața" +msgstr "Ignorați interfața" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 msgid "Ignore resolv file" @@ -3549,7 +3514,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 msgid "Info" -msgstr "Informatii" +msgstr "Informații" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 msgid "Information" @@ -3566,11 +3531,11 @@ msgstr "Inițializare eșuată" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77 msgid "Initscript" -msgstr "Script de initializare" +msgstr "Script de inițializare" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "Initscripts" -msgstr "Scripturi de initializare" +msgstr "Script-uri de inițializare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" @@ -3623,7 +3588,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 msgid "Interface Configuration" -msgstr "Configurarea interfetei" +msgstr "Configurarea interfeței" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 @@ -3640,21 +3605,21 @@ msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "Interfata se reconecteaza.." +msgstr "Interfața se reconectează..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "Interfata se opreste.." +msgstr "Se închide interfața..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285 msgid "Interface is starting..." -msgstr "Interfata se pornește.." +msgstr "Se pornește interfața..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 msgid "Interface is stopping..." -msgstr "Interfata se suspendă..." +msgstr "Se oprește interfața..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152 msgid "Interface name" @@ -3663,13 +3628,13 @@ msgstr "Numele interfeței" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304 msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Interfata nu e prezenta sau nu este conectata inca." +msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" -msgstr "Interfete" +msgstr "Interfețe" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 msgid "Internal" @@ -3677,7 +3642,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" -msgstr "Eroare interna de server" +msgstr "Eroare internă de server" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285 msgid "Interval For Sending Learning Packets" @@ -3749,7 +3714,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Utilizator si/sau parola invalide! Incearcati din nou." +msgstr "" +"Nume de utilizator și/sau parolă invalidă! Vă rugăm să încercați din nou." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "Invert match" @@ -3760,23 +3726,22 @@ msgid "Isolate Clients" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236 -#, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" -"Se pare ca ai incercat sa rescrii o imagine care nu are loc in memoria " -"flash, verifica fisierul din nou!" +"Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria " +"flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:88 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" -msgstr "Ai nevoie de JavaScript !" +msgstr "JavaScript este necesar!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 msgid "Join Network" -msgstr "Alăturare/Conectare Rețea" +msgstr "Alăturare/Conectare la Rețea" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758 msgid "Join Network: Wireless Scan" @@ -3831,7 +3796,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" -msgstr "Opreste" +msgstr "Oprește" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 @@ -3875,7 +3840,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 msgid "Label" -msgstr "Eticheta" +msgstr "Etichetă" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224 msgid "Language" @@ -3883,7 +3848,7 @@ msgstr "Limba" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Language and Style" -msgstr "Limba si stilul interfetei" +msgstr "Limba și stilul interfeței" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 msgid "Last member interval" @@ -3943,11 +3908,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053 msgid "Legend:" -msgstr "Legenda:" +msgstr "Legendă:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 msgid "Limit" -msgstr "Limita" +msgstr "Limită" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Line Attenuation (LATN)" @@ -4045,11 +4010,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 msgid "Load" -msgstr "Incărcare" +msgstr "Încărcare" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 msgid "Load Average" -msgstr "Incărcarea medie" +msgstr "Încărcare medie" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207 msgid "Loading QR-Code..." @@ -4091,7 +4056,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Adresa IPv4 locala" +msgstr "Adresa IPv4 locală" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 msgid "Local IPv6 DNS server" @@ -4103,11 +4068,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Adresa IPv6 locala" +msgstr "Adresa IPv6 locală" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" -msgstr "Pornire la startup" +msgstr "Local la pornire" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130 @@ -4172,7 +4137,7 @@ msgstr "Autentificare" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 msgid "Logout" -msgstr "Iesire" +msgstr "Deconectare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628 msgid "Loose filtering" @@ -4301,13 +4266,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " -"Domain Name System\">EDNS0</abbr> marime pachet" +msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> interogari simultane" +msgstr "Numărul maxim de interogări simultane" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532 msgid "Maximum age" @@ -4377,7 +4340,7 @@ msgstr "Memorie" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73 msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Utilizarea memoriei (%)" +msgstr "Memorie utilizată (%)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875 msgid "Mesh" @@ -4549,7 +4512,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Mount attached devices" -msgstr "Montare dispozitive atașate" +msgstr "Montați dispozitivele atașate" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Mount filesystems not specifically configured" @@ -4633,7 +4596,7 @@ msgstr "Nume" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004 msgid "Name of the new network" -msgstr "Numele interfetei noi" +msgstr "Numele noii rețele" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 @@ -4653,7 +4616,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212 msgid "Network" -msgstr "Retea" +msgstr "Rețea" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998 msgid "Network SSID" @@ -4661,7 +4624,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 msgid "Network Utilities" -msgstr "Utilitare de retea" +msgstr "Utilitare de rețea" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "Network boot image" @@ -4718,7 +4681,7 @@ msgstr "Nume nou interfață…" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" -msgstr "Mai departe »" +msgstr "Următoarea →»" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 @@ -4728,7 +4691,7 @@ msgstr "Nu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru aceasta interfata" +msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193 msgid "No Data" @@ -4765,7 +4728,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "No data received" -msgstr "Nu sunt date recepționate" +msgstr "Nu s-au primit date" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690 @@ -4787,7 +4750,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 msgid "No files found" -msgstr "Nici un fisier gasit" +msgstr "Nu s-au găsit fișiere" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 @@ -4801,7 +4764,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 msgid "No information available" -msgstr "Nici o informatie disponibila" +msgstr "Nu există informații disponibile" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 @@ -4825,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" -msgstr "Nici o parola setata !" +msgstr "Nu este setată nicio parolă!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 msgid "No peers defined yet" @@ -4886,7 +4849,7 @@ msgstr "Normal" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" -msgstr "Nu a fost gasit" +msgstr "Nu a fost găsit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 msgid "Not associated" @@ -4993,7 +4956,7 @@ msgstr "Unul dintre următoarele: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Unul sau mai multe campuri contin valori invalide !" +msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32 msgid "One or more invalid/required values on tab" @@ -5002,7 +4965,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !" +msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" @@ -5061,11 +5024,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060 msgid "Option changed" -msgstr "Optiunea schimbata" +msgstr "Opțiune modificată" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062 msgid "Option removed" -msgstr "Optiunea eliminata" +msgstr "Opțiune eliminată" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 msgid "Optional" @@ -5140,7 +5103,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 msgid "Options" -msgstr "Optiuni" +msgstr "Opțiuni" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "" @@ -5160,7 +5123,7 @@ msgstr "Altele:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 msgid "Out" -msgstr "Iesire" +msgstr "Ieșire" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277 msgid "Outbound:" @@ -5338,7 +5301,7 @@ msgstr "PPP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58 msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "Incapsulare PPPoA" +msgstr "Încapsulare PPPoA" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28 @@ -5405,11 +5368,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 msgid "Password" -msgstr "Parola" +msgstr "Parolă" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 msgid "Password authentication" -msgstr "Autentificarea cu parola" +msgstr "Autentificare prin parolă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 msgid "Password of Private Key" @@ -5436,7 +5399,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Calea catre certificatul CA" +msgstr "Calea către certificatul CA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 msgid "Path to Client-Certificate" @@ -5510,11 +5473,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34 msgid "Perform reboot" -msgstr "Restarteaza" +msgstr "Efectuați repornirea" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 msgid "Perform reset" -msgstr "Reseteaza" +msgstr "Efectuați resetarea" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407 msgid "Permission denied" @@ -5526,11 +5489,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" -msgstr "Rata phy:" +msgstr "Rata fizică:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479 msgid "Physical Settings" -msgstr "Setarile fizice" +msgstr "Setări fizice" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 @@ -5545,11 +5508,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." -msgstr "Packete." +msgstr "Pachete." #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Introdu utilizatorul si parola." +msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791 msgid "Please select the file to upload." @@ -5569,7 +5532,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280 msgid "Port status:" -msgstr "Stare port:" +msgstr "Starea portului:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496 msgid "Potential negation of: %s" @@ -5763,7 +5726,7 @@ msgstr "Rată de recepție" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160 msgid "RX Rate / TX Rate" -msgstr "Rată de recepție / transmisie" +msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 msgid "Radius-Accounting-Port" @@ -5805,7 +5768,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94 msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Grafice in timp real" +msgstr "Grafice în timp real" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521 msgid "Reassociation Deadline" @@ -5818,7 +5781,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140 msgid "Reboot" -msgstr "Rebooteaza" +msgstr "Reporniți" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162 @@ -5829,7 +5792,7 @@ msgstr "Repornire…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Rebooteaza sistemul de operare al dispozitivului tau" +msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26 msgid "Receive" @@ -5841,7 +5804,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Reconecteaza aceasta interfata" +msgstr "Reconectați această interfață" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "Redirect to HTTPS" @@ -5849,7 +5812,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" -msgstr "Referinte" +msgstr "Referințe" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726 msgid "Refreshing" @@ -5897,7 +5860,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 msgid "Remove" -msgstr "Elimina" +msgstr "Eliminați" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282 msgid "Remove related device settings from the configuration" @@ -5905,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Inlocuieste configuratia wireless" +msgstr "Înlocuiți configurația wireless" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" @@ -6023,11 +5986,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 msgid "Reset" -msgstr "Reset" +msgstr "Resetare" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343 msgid "Reset Counters" -msgstr "Reseteaza counterii" +msgstr "Resetează contoarele" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 msgid "Reset to defaults" @@ -6035,11 +5998,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Fisierele de rezolvare si hosturi DNS" +msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 msgid "Resolv file" -msgstr "Fisierul de rezolvare" +msgstr "Fișierul de rezolvare" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" @@ -6049,23 +6012,23 @@ msgstr "Resursa nu a fost găsită" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Restart" -msgstr "Restart" +msgstr "Reporniți" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348 msgid "Restart Firewall" -msgstr "Restarteaza firewallul" +msgstr "Reporniți Firewall-ul" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873 msgid "Restart radio interface" -msgstr "Repornește interfața radio" +msgstr "Reporniți interfața radio" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "Restore" -msgstr "Restaureaza" +msgstr "Restaurează" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "Restore backup" -msgstr "Reface backup-ul" +msgstr "Restaurați o copie de rezervă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "" @@ -6076,7 +6039,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372 msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Arata / ascunde parola" +msgstr "Arată / ascunde parola" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625 msgid "Reverse path filter" @@ -6088,7 +6051,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161 msgid "Revert changes" -msgstr "Restabileste schimbările anterioare" +msgstr "Restabilește la schimbările anterioare" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" @@ -6165,7 +6128,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 msgid "Run filesystem check" -msgstr "Verifică sistemul de fisiere" +msgstr "Verifică sistemul de fișiere" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365 msgid "Runtime error" @@ -6200,7 +6163,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 msgid "SSH-Keys" -msgstr "Cheile SSH" +msgstr "Chei SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 @@ -6236,7 +6199,7 @@ msgstr "Salvează" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" -msgstr "Salveaza si aplica" +msgstr "Salvează și aplică" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602 msgid "Save error" @@ -6257,15 +6220,15 @@ msgstr "Scanează" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Operatiuni programate" +msgstr "Operațiuni programate" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056 msgid "Section added" -msgstr "Sectiune adaugata" +msgstr "Secțiune adăugată" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058 msgid "Section removed" -msgstr "Sectiune eliminata" +msgstr "Secțiune eliminată" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 msgid "See \"mount\" manpage for details" @@ -6323,12 +6286,12 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" -msgstr "Nume serviciu" +msgstr "Numele serviciului" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Service Type" -msgstr "Tip de serviciu" +msgstr "Tipul de serviciu" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36 msgid "Services" @@ -6381,7 +6344,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 msgid "Set up DHCP Server" -msgstr "Seteaza serverul DHCP" +msgstr "Setați serverul DHCP" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 @@ -6431,7 +6394,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Opreste aceasta interfata" +msgstr "Oprește această interfață" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 @@ -6465,7 +6428,7 @@ msgstr "Semnal:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" -msgstr "Marime" +msgstr "Mărime" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 msgid "Size of DNS query cache" @@ -6792,7 +6755,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 msgid "Start priority" -msgstr "Prioritatea pornirii" +msgstr "Prioritatea de pornire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843 msgid "Start refresh" @@ -6882,7 +6845,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044 msgid "Submit" -msgstr "Trimite" +msgstr "Trimiteți" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Suppress logging" @@ -6960,7 +6923,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 msgid "System Properties" -msgstr "Proprietati sistem" +msgstr "Proprietăți sistem" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 msgid "System log buffer size" @@ -7010,7 +6973,7 @@ msgstr "Tabel" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213 msgid "Target" -msgstr "Tinta" +msgstr "Țintă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Target Platform" @@ -7022,7 +6985,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" -msgstr "Termina" +msgstr "Terminați" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" @@ -7417,8 +7380,8 @@ msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." msgstr "" -"Nu exista o parola pe acest router. Configureaza o parola la contul root " -"pentru a proteja interfata web." +"Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la " +"contul root pentru a proteja interfața web." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "This IPv4 address of the relay" @@ -7463,7 +7426,6 @@ msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 -#, fuzzy msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont" @@ -7599,7 +7561,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Interfata de tunel" +msgstr "Interfață de tunel" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 @@ -7764,7 +7726,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Modificari nesalvate" +msgstr "Modificări nesalvate" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410 msgid "Unspecified error" @@ -7778,11 +7740,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 msgid "Unsupported modem" -msgstr "" +msgstr "Modem neacceptat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299 msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Tipul de protocol neacceptat." +msgstr "Tipul de protocol nesuportat." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" @@ -7794,7 +7756,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Încărcați" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "" @@ -7805,25 +7767,25 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "Upload archive..." -msgstr "" +msgstr "Încărcați arhiva..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "Încărcați fișierul" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812 msgid "Upload file…" -msgstr "" +msgstr "Încărcați fișierul…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871 msgid "Upload request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844 msgid "Uploading file…" -msgstr "" +msgstr "Se încarcă fișierul…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795 msgid "" @@ -7857,15 +7819,15 @@ msgstr "Timp de funcționare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" -msgstr "Foloseste <code>/etc/ethers</code>" +msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284 msgid "Use DHCP advertised servers" -msgstr "" +msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" +msgstr "Utilizați gateway-ul DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 @@ -7875,7 +7837,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Foloseste codurile de tara ISO/IEC 3166 alpha2." +msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89 @@ -7925,13 +7887,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Utilizați servere DNS personalizate" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use default gateway" -msgstr "" +msgstr "Utilizați gateway-ul implicit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 @@ -7996,7 +7958,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111 msgid "User Group" -msgstr "" +msgstr "Grup de utilizatori" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 msgid "User certificate (PEM encoded)" @@ -8004,14 +7966,14 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 msgid "Username" -msgstr "Utilizator" +msgstr "Nume Utilizator" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 msgid "VC-Mux" @@ -8019,7 +7981,7 @@ msgstr "VC-Mux" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "VDSL" -msgstr "" +msgstr "VDSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435 msgctxt "MACVLAN mode" @@ -8029,21 +7991,21 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384 msgid "VLAN (802.1ad)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381 msgid "VLAN (802.1q)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1q)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 msgid "VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "ID VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLANuri pe %q" +msgstr "VLAN-uri pe %q" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 msgid "VPN" @@ -8051,11 +8013,11 @@ msgstr "VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" -msgstr "" +msgstr "Adresă locală VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46 msgid "VPN Local port" -msgstr "" +msgstr "Port local VPN" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 msgid "VPN Protocol" @@ -8123,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Furnizor" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" @@ -8135,20 +8097,20 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 msgid "Verifying the uploaded image file." -msgstr "" +msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Foarte mare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396 msgid "Virtual Ethernet" -msgstr "" +msgstr "Ethernet virtual" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" +msgstr "Interfață dinamică virtuală" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 @@ -8163,7 +8125,7 @@ msgstr "Sistem deschis WEP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380 msgid "WEP Shared Key" -msgstr "Sistem de cheie impartasita WEP" +msgstr "Cheie partajată WEP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 msgid "WEP passphrase" @@ -8182,16 +8144,16 @@ msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -"Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd " -"(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate." +"Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd (" +"pentru modul AP sau ad-hoc) instalate." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144 msgid "WPS status" -msgstr "" +msgstr "Stare WPS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "În așteptarea dispozitivului..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 @@ -8201,10 +8163,11 @@ msgstr "Avertizare" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +"Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Weak" -msgstr "" +msgstr "Slabă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 msgid "" @@ -8224,6 +8187,8 @@ msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." msgstr "" +"În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții " +"pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 msgid "" @@ -8234,30 +8199,30 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" +msgstr "WireGuard VPN" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124 msgid "Wireless" -msgstr "Fară fir" +msgstr "Wireless" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Adaptorul wireless" +msgstr "Adaptor wireless" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" -msgstr "Retea wireless" +msgstr "Rețea wireless" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811 msgid "Wireless Overview" @@ -8269,7 +8234,7 @@ msgstr "Securitate wireless" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793 msgid "Wireless configuration migration" -msgstr "" +msgstr "Migrarea configurației wireless" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 @@ -8285,11 +8250,11 @@ msgstr "Wireless-ul este ne-asociat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935 msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Reteaua wireless este dezactivata" +msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935 msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Reteaua wireless este activata" +msgstr "Rețeaua wireless este activată" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "Write received DNS queries to syslog." @@ -8297,7 +8262,7 @@ msgstr "Scrieți cererile DNS primite in syslog." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180 msgid "Write system log to file" -msgstr "" +msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" @@ -8311,7 +8276,7 @@ msgstr "Da" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305 msgid "Yes (none, 0)" -msgstr "" +msgstr "Da (niciunul, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 msgid "" @@ -8332,6 +8297,8 @@ msgstr "" msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +"Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va " +"funcționa corect." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117 msgid "" @@ -8346,15 +8313,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212 msgid "ZRam Compression Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritmul de compresie ZRam" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205 msgid "ZRam Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări ZRam" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207 msgid "ZRam Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea ZRam" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 @@ -8377,7 +8344,7 @@ msgstr "auto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "automat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 msgid "baseT" @@ -8385,7 +8352,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 msgid "bridged" -msgstr "" +msgstr "cu punte" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405 @@ -8393,11 +8360,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "creați" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" -msgstr "" +msgstr "creați:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 @@ -8437,7 +8404,7 @@ msgstr "dBm" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087 msgid "disable" -msgstr "dezactiveaza" +msgstr "dezactivați" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 @@ -8447,12 +8414,12 @@ msgstr "dezactiveaza" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "dezactivat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611 msgid "driver default" -msgstr "" +msgstr "driver implicit" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10" @@ -8471,7 +8438,7 @@ msgstr "expirat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "forțat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 @@ -8482,16 +8449,16 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "full-duplex" -msgstr "" +msgstr "full-duplex" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "half-duplex" -msgstr "" +msgstr "semi-duplex" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573 msgid "hexadecimal encoded value" -msgstr "" +msgstr "valoare codificată în hexazecimal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297 @@ -8502,25 +8469,25 @@ msgstr "ascuns" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 msgid "hybrid mode" -msgstr "" +msgstr "mod hibrid" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 msgid "ignore" -msgstr "" +msgstr "ignorați" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" -msgstr "" +msgstr "intrare" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399 msgid "key between 8 and 63 characters" -msgstr "" +msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411 msgid "key with either 5 or 13 characters" -msgstr "" +msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "managed config (M)" @@ -8528,11 +8495,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389 msgid "medium security" -msgstr "" +msgstr "securitate medie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minute" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 msgid "mobile home agent (H)" @@ -8549,7 +8516,7 @@ msgstr "nu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 msgid "no link" -msgstr "" +msgstr "fără legătură" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 @@ -8559,19 +8526,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "niciunul" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "nu este prezent" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "oprit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 msgid "on available prefix" @@ -8579,7 +8546,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "open network" -msgstr "" +msgstr "rețea deschisă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 msgid "other config (O)" @@ -8750,7 +8717,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344 msgid "valid MAC address" -msgstr "" +msgstr "adresă MAC validă" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415 msgid "valid UCI identifier" @@ -8763,16 +8730,16 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390 msgid "valid address:port" -msgstr "" +msgstr "adresă validă:port" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" -msgstr "" +msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237 msgid "valid decimal value" -msgstr "" +msgstr "valoare zecimală validă" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409 msgid "valid hexadecimal WEP key" @@ -8822,27 +8789,27 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190 msgid "valid port value" -msgstr "" +msgstr "valoarea validă a portului" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517 msgid "valid time (HH:MM:SS)" -msgstr "" +msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439 msgid "value between %d and %d characters" -msgstr "" +msgstr "valoare între %d și %d caractere" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420 msgid "value between %f and %f" -msgstr "" +msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424 msgid "value greater or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428 msgid "value smaller or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433 msgid "value with %d characters" @@ -8866,7 +8833,7 @@ msgstr "da" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" -msgstr "« Inapoi" +msgstr "« Înapoi" #~ msgid "TFTP Settings" #~ msgstr "Setarile TFTP" diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po index 1eee22beaa..b77f0f5b87 100644 --- a/modules/luci-base/po/sk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-11 21:12+0000\n" -"Last-Translator: Marek Ľach <graweeld@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sk/>" "\n" "Language: sk\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "%.1f dB" @@ -1183,11 +1183,11 @@ msgstr "Kanál" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81 msgid "Channel Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analýza kanálov" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377 msgid "Channel Width" -msgstr "" +msgstr "Šírka kanála" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Check filesystems before mount" @@ -7323,6 +7323,10 @@ msgid "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" +"Práve sa nahráva systém.<br /> NEVYPÍNAJTE ZARIADENIE!<br /> Pred tým, než " +"sa pokúsite opätovne pripojiť, počkajte niekoľko minút. V závislosti od " +"vašich nastavení, bude možno potrebné obnoviť adresu vášho počítača, aby " +"bolo možné opäť pristúpiť k zariadeniu." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163 msgid "" |