summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/da/base.po587
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fi/base.po49
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ro/base.po553
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sk/base.po14
4 files changed, 632 insertions, 571 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/da/base.po b/modules/luci-base/po/da/base.po
index 4a7ac70196..65621a23eb 100644
--- a/modules/luci-base/po/da/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/da/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-11 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:41+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
"\n"
@@ -1108,21 +1108,21 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
-msgstr ""
+msgstr "CPU-forbrug (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Cachelagret"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
msgid "Call failed"
-msgstr ""
+msgstr "Opkald mislykkedes"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
@@ -1135,27 +1135,27 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuller"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
msgid "Certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
msgid "Certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
@@ -1163,6 +1163,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr ""
+"Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
+">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
@@ -1170,6 +1172,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
msgstr ""
+"Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
+"tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
@@ -1177,6 +1181,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
msgstr ""
+"Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
+"tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
@@ -1184,24 +1190,26 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgstr ""
+"Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br />("
+"understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Kæde"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ændringer"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr ""
+msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
@@ -1211,36 +1219,38 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
msgid "Channel Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalanalyse"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
msgid "Channel Width"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalbredde"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+"Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
+"radio."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
msgid "Checking archive…"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol af arkiv…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
msgid "Checking image…"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol af billede…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
@@ -1250,49 +1260,59 @@ msgid ""
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
+"Vælg den firewallzone, som du vil tildele denne interface. Vælg "
+"<em>unspecified</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, eller "
+"udfyld feltet <em>custom</em> for at definere en ny zone og knytte interface "
+"til den."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
+"Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
+"udfyld feltet <em>custom</em> for at definere et nyt netværk."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
msgid "Cipher"
-msgstr ""
+msgstr "Cipher"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
+"Klik på \"Generate archive\" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
+"konfigurationsfiler."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+"Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. (BEMÆRK:"
+" DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -1304,10 +1324,12 @@ msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
+"Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
+"opretholde forbindelsen"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
-msgstr ""
+msgstr "Luk liste..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
@@ -1317,23 +1339,23 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Indsamler data..."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
msgid "Command OK"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando OK"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen mislykkedes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
msgid ""
@@ -1342,31 +1364,35 @@ msgid ""
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+"Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
+"deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
+"nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
+"robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration mislykkedes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
msgid ""
@@ -1377,77 +1403,91 @@ msgid ""
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
+"Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
+"konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
+"ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
+"basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
+"hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
+"som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
+"lavere end den minimale basishastighed."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
+"Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
+"Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\""
+">RA</abbr>-tjenesten på denne interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr ""
+"Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræftelse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Forbundet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
msgid "Connection attempt failed."
-msgstr ""
+msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "Forbindelse afbrudt"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Forbindelser"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr ""
+"Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
+"nås (any, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Indholdet er blevet gemt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
@@ -1455,7 +1495,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsæt"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
msgid ""
@@ -1463,39 +1503,43 @@ msgid ""
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+"Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
+"konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
+"forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
+"adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Land"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
msgid "Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Landekode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
msgid "Coverage cell density"
-msgstr ""
+msgstr "Dækningscelletæthed"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr ""
+msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
msgid "Create interface"
-msgstr ""
+msgstr "Opret interface"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Kritisk"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
msgid "Cron Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Cron-logniveau"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
msgid "Current power"
-msgstr ""
+msgstr "Nuværende effekt"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
@@ -1504,71 +1548,75 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerdefineret Interface"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+"Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
+"at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
+"Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
+"hvis det er muligt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "DAD sender"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-klient"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-Secret"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-indstillinger"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
msgid "DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP and DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP og DNS"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP klient"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
msgid "DHCP-Options"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-indstillinger"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6 klient"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6-tjeneste"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
@@ -1576,93 +1624,93 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
msgid "DNS forwardings"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-videresendelser"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
msgid "DNS query port"
-msgstr ""
+msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-søgningsdomæner"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "DNS server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port til DNS-server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "DNS vægt"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-mærke / FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC check usigneret"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "DPD Idle Timeout"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "DSL Status"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "DSL-linjemodus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
msgid "DTIM Interval"
-msgstr ""
+msgstr "DTIM interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
msgid "DUID"
-msgstr ""
+msgstr "DUID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Datahastighed"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "Default %d"
-msgstr ""
+msgstr "Standard %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
msgid "Default router"
-msgstr ""
+msgstr "Standard router"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
msgid "Default state"
-msgstr ""
+msgstr "Standardtilstand"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
msgid ""
@@ -1670,22 +1718,28 @@ msgid ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+"Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2."
+"2</code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
msgid ""
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
+"Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
+"headerprioritet, men for udgående rammer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
+"Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
+"på indgående frames"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
@@ -1696,57 +1750,57 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "Slet nøgle"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
msgid "Delete this network"
-msgstr ""
+msgstr "Slet dette netværk"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Fravælg"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
msgid "Designated master"
-msgstr ""
+msgstr "Udpeget master"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destination"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationsport"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "Destination zone"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
@@ -1763,44 +1817,44 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Enhed"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
msgid "Device Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Enhedskonfiguration"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "Enheden er ikke aktiv"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
msgid "Device is restarting…"
-msgstr ""
+msgstr "Enheden genstarter…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Enhedens navn"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
-msgstr ""
+msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "Enheden er ikke til stede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Enhedstype"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
msgid "Device unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
msgid "Devices"
@@ -1808,46 +1862,48 @@ msgstr "Enheder"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostik"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "Tast nummer"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Mappe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
+"Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"for denne Interface."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver kryptering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivere dette netværk"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
@@ -1865,27 +1921,27 @@ msgstr "Deaktiver"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr ""
+msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Afbryd forbindelsen"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
msgid "Disconnection attempt failed."
-msgstr ""
+msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
@@ -1894,21 +1950,23 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Afvis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
msgid "Distance Optimization"
-msgstr ""
+msgstr "Afstandsoptimering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr ""
+msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
+"angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid ""
@@ -1916,157 +1974,170 @@ msgid ""
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"forwarder."
msgstr ""
+"Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\""
+">DNS</abbr>-forwarder."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
-msgstr ""
+msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
-msgstr ""
+msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
msgstr ""
+"Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
-msgstr ""
+msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
-msgstr ""
+msgstr "Deltag ikke"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgstr ""
+"Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\""
+">NDP</abbr>-pakker."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Send ikke et værtsnavn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
msgstr ""
+"Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
+"meddelelser på dette interface."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr ""
+msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domæne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
msgid "Domain required"
-msgstr ""
+msgstr "Påkrævet domæne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
msgid "Domain whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Domæne whitelist"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Don't Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Fragmentér ikke"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ned"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
msgid "Down Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Ned Forsinkelse"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Download backup"
-msgstr ""
+msgstr "Download backup"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Download mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "Nedstrøms SNR offset"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Træk for at omarrangere"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
msgid "Drop Duplicate Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Drop dublerede Frames"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Dropbear Instance"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
+"Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
+"adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
+"Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamisk tunnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+"Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
+"vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "EA-bits længde"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
msgid "EAP-Method"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-metode"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
@@ -2076,80 +2147,84 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+"Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
+"tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
msgid "Edit this network"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger dette netværk"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
msgid "Edit wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger trådløst netværk"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Egress QoS-mapping"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Egress tagget"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Egress utagget"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Emergency"
-msgstr ""
+msgstr "Nødsituation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+"Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver DNS-opslag"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
@@ -2158,39 +2233,39 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
msgid "Enable MAC address learning"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
msgid "Enable NTP client"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver NTP-klient"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver Single DES"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
msgid "Enable TFTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver TFTP-server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
msgid "Enable VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
@@ -2198,112 +2273,121 @@ msgid ""
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
+"Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
+"Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
+"interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver læring og aldring"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver multicast fast leave"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
msgid "Enable multicast querier"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver multicast-querier"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
msgid "Enable multicast support"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
+"Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
+"netværkshastigheden."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
msgid "Enable rx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver dette netværk"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
msgid "Enable tx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
msgid "Enable unicast flooding"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver unicast-flooding"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiveret"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+"Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
+"tilhører det samme mobilitetsområde"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "Indkapslingsgrænse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
msgid "Encapsulation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Indkapslingstilstand"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
@@ -2311,47 +2395,47 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Kryptering"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "Slutpunkt vært"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
msgid "Endpoint Port"
-msgstr ""
+msgstr "Slutpunktsport"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemtving IGMPv1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemtving IGMPv2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemtving IGMPv3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemtving MLD version 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
msgid "Enforce MLD version 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemtving MLD version 2"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
msgid "Erasing..."
-msgstr ""
+msgstr "Sletning..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
@@ -2360,63 +2444,65 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet adapter"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet-switch"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
msgid "Every second (fast, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Udelad interfaces"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services."
msgstr ""
+"Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
+"rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Eksisterende enhed"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
msgid "Expand hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Udvid værter"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
@@ -2429,90 +2515,93 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Forventer: %s"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
msgid "Expecting: non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
msgid "Expires"
-msgstr ""
+msgstr "Udløber"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
-msgstr ""
+msgstr "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstern"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
msgid "External system log server"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstern systemlog-server"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
msgid "External system log server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
msgid "Extra pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "Extra sstpc options"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
msgid "FT over DS"
-msgstr ""
+msgstr "FT over DS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "FT over luften"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "FT-protokol"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
-msgstr ""
+msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+"Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
msgstr ""
+"Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
+"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
msgid "File not accessible"
@@ -3748,7 +3837,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
@@ -6125,7 +6214,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
@@ -6962,7 +7051,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Mål"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Target Platform"
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po
index 82d78326e4..2912666868 100644
--- a/modules/luci-base/po/fi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n"
-"Last-Translator: olli <olli.asikainen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
"\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "%.1f dB"
@@ -2721,12 +2721,13 @@ msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
+#, fuzzy
msgid "Force IGMP version"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota IGMP-versio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
msgid "Force MLD version"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota MLD-versio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
msgid "Force TKIP"
@@ -2795,7 +2796,7 @@ msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
-msgstr ""
+msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
msgid "Forwarding mode"
@@ -2873,7 +2874,7 @@ msgstr "Yleiset asetukset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
msgid "General device options"
-msgstr ""
+msgstr "Yleiset laiteasetukset"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
@@ -2885,7 +2886,7 @@ msgstr "Luo avain"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
msgid "Generate New QR-Code"
-msgstr ""
+msgstr "Luo uusi QR-koodi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally"
@@ -2897,7 +2898,7 @@ msgstr "Luo arkisto"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
msgid "Generate new QR-Code"
-msgstr ""
+msgstr "Luo uusi QR-koodi"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@@ -2916,7 +2917,7 @@ msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
msgid "Go to firmware upgrade..."
-msgstr ""
+msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
@@ -3083,7 +3084,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
msgid "Hide QR-Code"
-msgstr ""
+msgstr "Piilota QR-koodi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
@@ -3107,7 +3108,7 @@ msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -3139,11 +3140,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
-msgstr ""
+msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
-msgstr ""
+msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
msgid "Human-readable counters"
@@ -3227,15 +3228,15 @@ msgstr "IPv4-palomuuri"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-naapurit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-reititys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
msgid "IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-säännöt"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
@@ -3318,7 +3319,7 @@ msgstr "IPv6-palomuuri"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
msgid "IPv6 MTU"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours"
@@ -3326,15 +3327,15 @@ msgstr "IPv6-naapurit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
msgid "IPv6 RA Settings"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 RA-asetukset"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-reititys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
msgid "IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-säännöt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings"
@@ -7147,7 +7148,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
msgid "TCP:"
@@ -7168,7 +7169,7 @@ msgstr "TX-nopeus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "TX-jonon pituus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
@@ -7199,7 +7200,7 @@ msgstr "Lopeta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
-msgstr ""
+msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid ""
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po
index 6194f74929..d3f3b84964 100644
--- a/modules/luci-base/po/ro/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:40+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "%.1f dB"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLANuri!"
+msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "(gol)"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "(nici o interfata atasata)"
+msgstr "(nici o interfață atașată)"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
-msgstr "-- Camp suplimentar --"
+msgstr "-- Câmp suplimentar --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "-- Camp suplimentar --"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Te rog sa alegi --"
+msgstr "-- Te rog să alegi --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "-- particularizat --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
msgid "-- match by label --"
-msgstr "-- potrivire dupa eticheta --"
+msgstr "-- potrivire după etichetă --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
msgid "-- match by uuid --"
-msgstr "-- potrivire dupa uuid --"
+msgstr "-- potrivire după uuid --"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
msgid "802.11w retry timeout"
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "Masca de retea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configurare"
+msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr "O configuratie pentru dispozitivul \"%s\" deja exista"
+msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
msgid "A directory with the same name already exists."
@@ -282,15 +282,15 @@ msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
-msgstr "ARP prag reincercare"
+msgstr "prag de reîncercare ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
msgid "ATM Bridges"
-msgstr "Punti ATM"
+msgstr "Punți ATM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
-msgstr "ATM numar echipament"
+msgstr "Număr echipament ATM"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
msgid "ATU-C System Vendor ID"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Lease-uri DHCPv6 active"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+msgstr "Rute IPv4 active"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Reguli IPv4 active"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+msgstr "Rute IPv6 active"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
@@ -458,14 +458,12 @@ msgid "Add key"
msgstr "Adăugați cheia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
-#, fuzzy
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr ""
"Adăugați sufixul de domeniu local la numele servite din fișierele hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
-#, fuzzy
msgid "Add new interface..."
msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
@@ -474,18 +472,16 @@ msgid "Add peer"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
-#, fuzzy
msgid "Add to Blacklist"
msgstr "Adăugați pe lista neagră"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
-#, fuzzy
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "Adăugați la lista albă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
msgid "Additional hosts files"
-msgstr "Fisiere de tip hosts aditionale"
+msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
msgid "Additional servers file"
@@ -567,15 +563,13 @@ msgstr "Alertă"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
msgid "Alias Interface"
-msgstr "Interfață alias"
+msgstr "Alias Interfață"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
-#, fuzzy
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Alias al lui \"%s\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
-#, fuzzy
msgid "All servers"
msgstr "Toate serverele"
@@ -626,7 +620,7 @@ msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
-msgstr "Permite statiilor externe sa se conecteze la porturile SSH locale"
+msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
msgid "Allow root logins with password"
@@ -638,7 +632,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
-msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parola"
+msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
msgid "Allowed IPs"
@@ -661,14 +655,13 @@ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
-#, fuzzy
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
"Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
-"suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
-"802.11n-2009!"
+"suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE 802"
+".11n-2009!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
@@ -684,7 +677,6 @@ msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
-#, fuzzy
msgid "Annex"
msgstr "Anexa"
@@ -709,7 +701,6 @@ msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Anexa A G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
-#, fuzzy
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Anexa B (toate)"
@@ -970,7 +961,6 @@ msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
-#, fuzzy
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
@@ -1042,10 +1032,9 @@ msgid "Bridge"
msgstr "Punte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
-#, fuzzy
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr "Pod (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
+msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
@@ -1054,18 +1043,15 @@ msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
-#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Dispozitiv punte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
-#, fuzzy
msgid "Bridge port specific options"
msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
-#, fuzzy
msgid "Bridge ports"
msgstr "Porturile punții"
@@ -1082,7 +1068,6 @@ msgid "Bring up on boot"
msgstr "Activează la pornire"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
-#, fuzzy
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
@@ -1112,7 +1097,6 @@ msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
-#, fuzzy
msgid "Cached"
msgstr "În cache"
@@ -1136,7 +1120,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
-#, fuzzy
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
@@ -1213,7 +1196,6 @@ msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
-#, fuzzy
msgid "Channel Analysis"
msgstr "Analiza canalelor"
@@ -1226,7 +1208,6 @@ msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
-#, fuzzy
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
@@ -1279,7 +1260,6 @@ msgstr ""
"fișierelor de configurare curente."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
-#, fuzzy
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1315,7 +1295,7 @@ msgid ""
"persist connection"
msgstr ""
"Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
-"pentru a menține conexiunea."
+"pentru a menține conexiunea"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
@@ -1348,25 +1328,22 @@ msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
-#, fuzzy
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
-"Complică atacurile de reinstalare pe partea client-ului, a retransmisiei "
-"Keyframe-urilor de autentificare EAPOL care sunt folosite pentru instalarea "
-"cheilor de autentificare, dezactivându-le.\n"
-"Acest workaround poate cauza probleme de interoperabilitate si negocieri de "
-"autentificare mai puțin robuste, în special în mediile cu încărcare a "
-"traficului mare."
+"Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
+"dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
+"instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
+"interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
+"mediile cu trafic intens.."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
-#, fuzzy
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
@@ -1497,13 +1474,11 @@ msgid "Country Code"
msgstr "Codul țării"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
-#, fuzzy
msgid "Coverage cell density"
msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
-#, fuzzy
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
@@ -1521,7 +1496,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
msgid "Current power"
-msgstr "Putere actuală"
+msgstr "Puterea actuală"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
@@ -1539,7 +1514,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
-#, fuzzy
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
@@ -1611,7 +1585,7 @@ msgstr "Redirecționări DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
msgid "DNS query port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>port de apelare"
+msgstr "Port de interogare DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
msgid "DNS search domains"
@@ -1630,7 +1604,6 @@ msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
-#, fuzzy
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
@@ -1675,7 +1648,6 @@ msgstr "Rata de date"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
-#, fuzzy
msgid "Debug"
msgstr "Depanare"
@@ -1713,7 +1685,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
-#, fuzzy
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "Delegați prefixele IPv6"
@@ -1725,18 +1696,15 @@ msgstr "Delegați prefixele IPv6"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "Șterge"
+msgstr "Ștergeți"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
-#, fuzzy
msgid "Delete key"
msgstr "Ștergeți cheia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
-#, fuzzy
msgid "Delete request failed: %s"
msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
@@ -1799,9 +1767,8 @@ msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
-#, fuzzy
msgid "Device Configuration"
-msgstr "Configurația dispozitivului"
+msgstr "Configurarea dispozitivului"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
@@ -1813,9 +1780,8 @@ msgid "Device is restarting…"
msgstr "Se repornește dispozitivul…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
-#, fuzzy
msgid "Device name"
-msgstr "Nume dispozitiv"
+msgstr "Numele dispozitivului"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
@@ -1859,15 +1825,15 @@ msgstr "Director"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
msgid "Disable"
-msgstr "Dezactivează"
+msgstr "Dezactivați"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
-"Dezactiveaza <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
-"pentru aceasta interfata."
+"Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"pentru această interfață."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
@@ -1876,15 +1842,15 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
-msgstr "Dezactivează criptarea"
+msgstr "Dezactivați Criptarea"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr "Dezactivează verificarea inactivității"
+msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "Disable this network"
-msgstr "Dezactivează această rețea"
+msgstr "Dezactivați această rețea"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
@@ -1918,7 +1884,7 @@ msgstr "Deconectează"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr "Încercarea deconectării a eșuat"
+msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
msgid "Disconnection attempt failed."
@@ -1935,11 +1901,11 @@ msgstr "Închideți"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
msgid "Distance Optimization"
-msgstr "Optimizarea distantei"
+msgstr "Optimizarea distanței"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "Distanta catre cel mai departat membru din retea in metri."
+msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
msgid ""
@@ -2028,7 +1994,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
msgid "Domain required"
-msgstr "Domeniul necesar"
+msgstr "Domeniul este necesar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
msgid "Domain whitelist"
@@ -2038,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Don't Fragment"
-msgstr "Nu Fragmenta"
+msgstr "Nu fragmentați"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
@@ -2050,11 +2016,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Download backup"
-msgstr "Descarca backup"
+msgstr "Descărcați backup-ul"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
msgid "Download mtdblock"
-msgstr "Descarcă mtdblock-ul"
+msgstr "Descărcați mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
msgid "Downstream SNR offset"
@@ -2123,11 +2089,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
msgid "Edit this network"
-msgstr "Editeaza aceasta retea"
+msgstr "Editați această rețea"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
msgid "Edit wireless network"
-msgstr "Editează reţea wireless"
+msgstr "Editați rețeaua wireless"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
msgid "Egress QoS mapping"
@@ -2150,7 +2116,7 @@ msgstr "Urgență"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
msgid ""
@@ -2170,7 +2136,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr "Activează lookup-urile DNS"
+msgstr "Activați căutările DNS"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
@@ -2186,7 +2152,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr "Activează negociere IPv6"
+msgstr "Activați negocierea IPv6"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
@@ -2207,7 +2173,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
msgid "Enable NTP client"
-msgstr "Activează client NTP"
+msgstr "Activați clientul NTP"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
@@ -2215,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
msgid "Enable TFTP server"
-msgstr "Activeaza serverul TFTP"
+msgstr "Activați serverul TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
msgid "Enable VLAN filtering"
@@ -2223,7 +2189,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr "Activeaza VLAN-urile"
+msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
@@ -2388,7 +2354,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
msgid "Erasing..."
-msgstr "Stergere..."
+msgstr "Ștergere..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
@@ -2406,7 +2372,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
-msgstr "Adaptor de retea ethernet"
+msgstr "Adaptor ethernet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
@@ -2423,7 +2389,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
msgid "Exclude interfaces"
-msgstr "Exclude interfeţe"
+msgstr "Excludeți interfețele"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
msgid ""
@@ -2475,7 +2441,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
msgid "Expires"
-msgstr "Expira"
+msgstr "Expiră"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid ""
@@ -2508,7 +2474,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
-msgstr "Opțiuni suplimentare comenzi SSH"
+msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
msgid "Extra pppd options"
@@ -2576,15 +2542,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
msgid "Filesystem"
-msgstr "Sistem de fisiere"
+msgstr "Sistemul de fișiere"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
msgid "Filter private"
-msgstr "Filtreaza privatele"
+msgstr "Filtrați privatele"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
msgid "Filter useless"
-msgstr "Filtreaza nefolositele"
+msgstr "Filtrați nefolosite"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
@@ -2611,7 +2577,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
msgid "Find and join network"
-msgstr "Gaseste si alatura in retea"
+msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
@@ -2627,11 +2593,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Setarile firewall-ului"
+msgstr "Setările firewall-ului"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
msgid "Firewall Status"
-msgstr "Status la firewall"
+msgstr "Starea Firewall-ului"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
msgid "Firewall mark"
@@ -2647,7 +2613,7 @@ msgstr "Versiunea firmware-ului"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr "Portul sursa pentru intrebarile DNS catre exterior"
+msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
@@ -2660,7 +2626,7 @@ msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Scrieți imagine de firmware nouă"
+msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
msgid "Flash operations"
@@ -2690,8 +2656,7 @@ msgstr "Forțează CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
-msgstr ""
-"Forțează facilitatea DHCP in aceasta retea chiar daca alt server DHCP exista."
+msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "Force IGMP version"
@@ -2772,7 +2737,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
msgid "Forwarding mode"
-msgstr "Mod de forwardare"
+msgstr "Mod de redirecționare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
msgid "Fragmentation Threshold"
@@ -3475,7 +3440,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
msgid "Ignore interface"
-msgstr "Ignoră interfața"
+msgstr "Ignorați interfața"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
msgid "Ignore resolv file"
@@ -3549,7 +3514,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
msgid "Info"
-msgstr "Informatii"
+msgstr "Informații"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Information"
@@ -3566,11 +3531,11 @@ msgstr "Inițializare eșuată"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
msgid "Initscript"
-msgstr "Script de initializare"
+msgstr "Script de inițializare"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
msgid "Initscripts"
-msgstr "Scripturi de initializare"
+msgstr "Script-uri de inițializare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
@@ -3623,7 +3588,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "Interface Configuration"
-msgstr "Configurarea interfetei"
+msgstr "Configurarea interfeței"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
@@ -3640,21 +3605,21 @@ msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
msgid "Interface is reconnecting..."
-msgstr "Interfata se reconecteaza.."
+msgstr "Interfața se reconectează..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr "Interfata se opreste.."
+msgstr "Se închide interfața..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
msgid "Interface is starting..."
-msgstr "Interfata se pornește.."
+msgstr "Se pornește interfața..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
msgid "Interface is stopping..."
-msgstr "Interfata se suspendă..."
+msgstr "Se oprește interfața..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
msgid "Interface name"
@@ -3663,13 +3628,13 @@ msgstr "Numele interfeței"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
msgid "Interface not present or not connected yet."
-msgstr "Interfata nu e prezenta sau nu este conectata inca."
+msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfete"
+msgstr "Interfețe"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
msgid "Internal"
@@ -3677,7 +3642,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Eroare interna de server"
+msgstr "Eroare internă de server"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
@@ -3749,7 +3714,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr "Utilizator si/sau parola invalide! Incearcati din nou."
+msgstr ""
+"Nume de utilizator și/sau parolă invalidă! Vă rugăm să încercați din nou."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
msgid "Invert match"
@@ -3760,23 +3726,22 @@ msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
-#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
-"Se pare ca ai incercat sa rescrii o imagine care nu are loc in memoria "
-"flash, verifica fisierul din nou!"
+"Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
+"flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:88
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
msgid "JavaScript required!"
-msgstr "Ai nevoie de JavaScript !"
+msgstr "JavaScript este necesar!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
msgid "Join Network"
-msgstr "Alăturare/Conectare Rețea"
+msgstr "Alăturare/Conectare la Rețea"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
msgid "Join Network: Wireless Scan"
@@ -3831,7 +3796,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
msgid "Kill"
-msgstr "Opreste"
+msgstr "Oprește"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
@@ -3875,7 +3840,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
msgid "Label"
-msgstr "Eticheta"
+msgstr "Etichetă"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
msgid "Language"
@@ -3883,7 +3848,7 @@ msgstr "Limba"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Language and Style"
-msgstr "Limba si stilul interfetei"
+msgstr "Limba și stilul interfeței"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
msgid "Last member interval"
@@ -3943,11 +3908,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
msgid "Legend:"
-msgstr "Legenda:"
+msgstr "Legendă:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
msgid "Limit"
-msgstr "Limita"
+msgstr "Limită"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Line Attenuation (LATN)"
@@ -4045,11 +4010,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
msgid "Load"
-msgstr "Incărcare"
+msgstr "Încărcare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
msgid "Load Average"
-msgstr "Incărcarea medie"
+msgstr "Încărcare medie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
msgid "Loading QR-Code..."
@@ -4091,7 +4056,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
msgid "Local IPv4 address"
-msgstr "Adresa IPv4 locala"
+msgstr "Adresa IPv4 locală"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
msgid "Local IPv6 DNS server"
@@ -4103,11 +4068,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
msgid "Local IPv6 address"
-msgstr "Adresa IPv6 locala"
+msgstr "Adresa IPv6 locală"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid "Local Startup"
-msgstr "Pornire la startup"
+msgstr "Local la pornire"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
@@ -4172,7 +4137,7 @@ msgstr "Autentificare"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
msgid "Logout"
-msgstr "Iesire"
+msgstr "Deconectare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
msgid "Loose filtering"
@@ -4301,13 +4266,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Max. EDNS0 packet size"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
-"Domain Name System\">EDNS0</abbr> marime pachet"
+msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "Max. concurrent queries"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> interogari simultane"
+msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
msgid "Maximum age"
@@ -4377,7 +4340,7 @@ msgstr "Memorie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
msgid "Memory usage (%)"
-msgstr "Utilizarea memoriei (%)"
+msgstr "Memorie utilizată (%)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
msgid "Mesh"
@@ -4549,7 +4512,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Mount attached devices"
-msgstr "Montare dispozitive atașate"
+msgstr "Montați dispozitivele atașate"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
@@ -4633,7 +4596,7 @@ msgstr "Nume"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
msgid "Name of the new network"
-msgstr "Numele interfetei noi"
+msgstr "Numele noii rețele"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@@ -4653,7 +4616,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
msgid "Network"
-msgstr "Retea"
+msgstr "Rețea"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
msgid "Network SSID"
@@ -4661,7 +4624,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
msgid "Network Utilities"
-msgstr "Utilitare de retea"
+msgstr "Utilitare de rețea"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
msgid "Network boot image"
@@ -4718,7 +4681,7 @@ msgstr "Nume nou interfață…"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
-msgstr "Mai departe »"
+msgstr "Următoarea →»"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
@@ -4728,7 +4691,7 @@ msgstr "Nu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
-msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru aceasta interfata"
+msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
msgid "No Data"
@@ -4765,7 +4728,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
msgid "No data received"
-msgstr "Nu sunt date recepționate"
+msgstr "Nu s-au primit date"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
@@ -4787,7 +4750,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
msgid "No files found"
-msgstr "Nici un fisier gasit"
+msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -4801,7 +4764,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
msgid "No information available"
-msgstr "Nici o informatie disponibila"
+msgstr "Nu există informații disponibile"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
@@ -4825,7 +4788,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
msgid "No password set!"
-msgstr "Nici o parola setata !"
+msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet"
@@ -4886,7 +4849,7 @@ msgstr "Normal"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
-msgstr "Nu a fost gasit"
+msgstr "Nu a fost găsit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
msgid "Not associated"
@@ -4993,7 +4956,7 @@ msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
-msgstr "Unul sau mai multe campuri contin valori invalide !"
+msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
msgid "One or more invalid/required values on tab"
@@ -5002,7 +4965,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
-msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !"
+msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
@@ -5061,11 +5024,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
msgid "Option changed"
-msgstr "Optiunea schimbata"
+msgstr "Opțiune modificată"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
msgid "Option removed"
-msgstr "Optiunea eliminata"
+msgstr "Opțiune eliminată"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid "Optional"
@@ -5140,7 +5103,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
msgid "Options"
-msgstr "Optiuni"
+msgstr "Opțiuni"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
msgid ""
@@ -5160,7 +5123,7 @@ msgstr "Altele:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
msgid "Out"
-msgstr "Iesire"
+msgstr "Ieșire"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
msgid "Outbound:"
@@ -5338,7 +5301,7 @@ msgstr "PPP"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
msgid "PPPoA Encapsulation"
-msgstr "Incapsulare PPPoA"
+msgstr "Încapsulare PPPoA"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
@@ -5405,11 +5368,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
msgid "Password"
-msgstr "Parola"
+msgstr "Parolă"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
msgid "Password authentication"
-msgstr "Autentificarea cu parola"
+msgstr "Autentificare prin parolă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
msgid "Password of Private Key"
@@ -5436,7 +5399,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "Calea catre certificatul CA"
+msgstr "Calea către certificatul CA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
msgid "Path to Client-Certificate"
@@ -5510,11 +5473,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
msgid "Perform reboot"
-msgstr "Restarteaza"
+msgstr "Efectuați repornirea"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Perform reset"
-msgstr "Reseteaza"
+msgstr "Efectuați resetarea"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
msgid "Permission denied"
@@ -5526,11 +5489,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:"
-msgstr "Rata phy:"
+msgstr "Rata fizică:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
msgid "Physical Settings"
-msgstr "Setarile fizice"
+msgstr "Setări fizice"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
@@ -5545,11 +5508,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Pkts."
-msgstr "Packete."
+msgstr "Pachete."
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Introdu utilizatorul si parola."
+msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
msgid "Please select the file to upload."
@@ -5569,7 +5532,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:"
-msgstr "Stare port:"
+msgstr "Starea portului:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
msgid "Potential negation of: %s"
@@ -5763,7 +5726,7 @@ msgstr "Rată de recepție"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr "Rată de recepție / transmisie"
+msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
msgid "Radius-Accounting-Port"
@@ -5805,7 +5768,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
msgid "Realtime Graphs"
-msgstr "Grafice in timp real"
+msgstr "Grafice în timp real"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
msgid "Reassociation Deadline"
@@ -5818,7 +5781,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
msgid "Reboot"
-msgstr "Rebooteaza"
+msgstr "Reporniți"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
@@ -5829,7 +5792,7 @@ msgstr "Repornire…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "Rebooteaza sistemul de operare al dispozitivului tau"
+msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
msgid "Receive"
@@ -5841,7 +5804,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface"
-msgstr "Reconecteaza aceasta interfata"
+msgstr "Reconectați această interfață"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "Redirect to HTTPS"
@@ -5849,7 +5812,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
msgid "References"
-msgstr "Referinte"
+msgstr "Referințe"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
msgid "Refreshing"
@@ -5897,7 +5860,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
+msgstr "Eliminați"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
msgid "Remove related device settings from the configuration"
@@ -5905,7 +5868,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
msgid "Replace wireless configuration"
-msgstr "Inlocuieste configuratia wireless"
+msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
msgid "Request IPv6-address"
@@ -6023,11 +5986,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+msgstr "Resetare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
msgid "Reset Counters"
-msgstr "Reseteaza counterii"
+msgstr "Resetează contoarele"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
msgid "Reset to defaults"
@@ -6035,11 +5998,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr "Fisierele de rezolvare si hosturi DNS"
+msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
msgid "Resolv file"
-msgstr "Fisierul de rezolvare"
+msgstr "Fișierul de rezolvare"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
@@ -6049,23 +6012,23 @@ msgstr "Resursa nu a fost găsită"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+msgstr "Reporniți"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Restarteaza firewallul"
+msgstr "Reporniți Firewall-ul"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
msgid "Restart radio interface"
-msgstr "Repornește interfața radio"
+msgstr "Reporniți interfața radio"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid "Restore"
-msgstr "Restaureaza"
+msgstr "Restaurează"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
msgid "Restore backup"
-msgstr "Reface backup-ul"
+msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid ""
@@ -6076,7 +6039,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
msgid "Reveal/hide password"
-msgstr "Arata / ascunde parola"
+msgstr "Arată / ascunde parola"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
msgid "Reverse path filter"
@@ -6088,7 +6051,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
msgid "Revert changes"
-msgstr "Restabileste schimbările anterioare"
+msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
@@ -6165,7 +6128,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run filesystem check"
-msgstr "Verifică sistemul de fisiere"
+msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
msgid "Runtime error"
@@ -6200,7 +6163,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
msgid "SSH-Keys"
-msgstr "Cheile SSH"
+msgstr "Chei SSH"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
@@ -6236,7 +6199,7 @@ msgstr "Salvează"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
-msgstr "Salveaza si aplica"
+msgstr "Salvează și aplică"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
msgid "Save error"
@@ -6257,15 +6220,15 @@ msgstr "Scanează"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr "Operatiuni programate"
+msgstr "Operațiuni programate"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
msgid "Section added"
-msgstr "Sectiune adaugata"
+msgstr "Secțiune adăugată"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
msgid "Section removed"
-msgstr "Sectiune eliminata"
+msgstr "Secțiune eliminată"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
msgid "See \"mount\" manpage for details"
@@ -6323,12 +6286,12 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
-msgstr "Nume serviciu"
+msgstr "Numele serviciului"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Service Type"
-msgstr "Tip de serviciu"
+msgstr "Tipul de serviciu"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
msgid "Services"
@@ -6381,7 +6344,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
msgid "Set up DHCP Server"
-msgstr "Seteaza serverul DHCP"
+msgstr "Setați serverul DHCP"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
@@ -6431,7 +6394,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
msgid "Shutdown this interface"
-msgstr "Opreste aceasta interfata"
+msgstr "Oprește această interfață"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
@@ -6465,7 +6428,7 @@ msgstr "Semnal:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
msgid "Size"
-msgstr "Marime"
+msgstr "Mărime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
msgid "Size of DNS query cache"
@@ -6792,7 +6755,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Start priority"
-msgstr "Prioritatea pornirii"
+msgstr "Prioritatea de pornire"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
msgid "Start refresh"
@@ -6882,7 +6845,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
msgid "Submit"
-msgstr "Trimite"
+msgstr "Trimiteți"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Suppress logging"
@@ -6960,7 +6923,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
msgid "System Properties"
-msgstr "Proprietati sistem"
+msgstr "Proprietăți sistem"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
msgid "System log buffer size"
@@ -7010,7 +6973,7 @@ msgstr "Tabel"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
msgid "Target"
-msgstr "Tinta"
+msgstr "Țintă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Target Platform"
@@ -7022,7 +6985,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
msgid "Terminate"
-msgstr "Termina"
+msgstr "Terminați"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
@@ -7417,8 +7380,8 @@ msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface."
msgstr ""
-"Nu exista o parola pe acest router. Configureaza o parola la contul root "
-"pentru a proteja interfata web."
+"Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
+"contul root pentru a proteja interfața web."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
msgid "This IPv4 address of the relay"
@@ -7463,7 +7426,6 @@ msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
-#, fuzzy
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
@@ -7599,7 +7561,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
-msgstr "Interfata de tunel"
+msgstr "Interfață de tunel"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
@@ -7764,7 +7726,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Modificari nesalvate"
+msgstr "Modificări nesalvate"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
msgid "Unspecified error"
@@ -7778,11 +7740,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem neacceptat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
msgid "Unsupported protocol type."
-msgstr "Tipul de protocol neacceptat."
+msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
@@ -7794,7 +7756,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcați"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
msgid ""
@@ -7805,25 +7767,25 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
msgid "Upload archive..."
-msgstr ""
+msgstr "Încărcați arhiva..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcați fișierul"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
msgid "Upload file…"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcați fișierul…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
msgid "Upload request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
msgid "Uploading file…"
-msgstr ""
+msgstr "Se încarcă fișierul…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
msgid ""
@@ -7857,15 +7819,15 @@ msgstr "Timp de funcționare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
-msgstr "Foloseste <code>/etc/ethers</code>"
+msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați gateway-ul DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
@@ -7875,7 +7837,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr "Foloseste codurile de tara ISO/IEC 3166 alpha2."
+msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
@@ -7925,13 +7887,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "Use default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați gateway-ul implicit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
@@ -7996,7 +7958,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
msgid "User Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup de utilizatori"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "User certificate (PEM encoded)"
@@ -8004,14 +7966,14 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
msgid "Username"
-msgstr "Utilizator"
+msgstr "Nume Utilizator"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
msgid "VC-Mux"
@@ -8019,7 +7981,7 @@ msgstr "VC-Mux"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
msgctxt "MACVLAN mode"
@@ -8029,21 +7991,21 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
-msgstr "VLANuri pe %q"
+msgstr "VLAN-uri pe %q"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
msgid "VPN"
@@ -8051,11 +8013,11 @@ msgstr "VPN"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă locală VPN"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Port local VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
msgid "VPN Protocol"
@@ -8123,7 +8085,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Furnizor"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
@@ -8135,20 +8097,20 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
msgid "Verifying the uploaded image file."
-msgstr ""
+msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "Foarte mare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet virtual"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață dinamică virtuală"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
@@ -8163,7 +8125,7 @@ msgstr "Sistem deschis WEP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
msgid "WEP Shared Key"
-msgstr "Sistem de cheie impartasita WEP"
+msgstr "Cheie partajată WEP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
msgid "WEP passphrase"
@@ -8182,16 +8144,16 @@ msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
-"Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
-"(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
+"Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd ("
+"pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
msgid "WPS status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
@@ -8201,10 +8163,11 @@ msgstr "Avertizare"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+"Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
msgid "Weak"
-msgstr ""
+msgstr "Slabă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
msgid ""
@@ -8224,6 +8187,8 @@ msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
+"În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
+"pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid ""
@@ -8234,30 +8199,30 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard VPN"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
msgid "Wireless"
-msgstr "Fară fir"
+msgstr "Wireless"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
-msgstr "Adaptorul wireless"
+msgstr "Adaptor wireless"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
-msgstr "Retea wireless"
+msgstr "Rețea wireless"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
msgid "Wireless Overview"
@@ -8269,7 +8234,7 @@ msgstr "Securitate wireless"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migrarea configurației wireless"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
@@ -8285,11 +8250,11 @@ msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr "Reteaua wireless este dezactivata"
+msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr "Reteaua wireless este activata"
+msgstr "Rețeaua wireless este activată"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid "Write received DNS queries to syslog."
@@ -8297,7 +8262,7 @@ msgstr "Scrieți cererile DNS primite in syslog."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
@@ -8311,7 +8276,7 @@ msgstr "Da"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
msgid "Yes (none, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Da (niciunul, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
msgid ""
@@ -8332,6 +8297,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
+"Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
+"funcționa corect."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
msgid ""
@@ -8346,15 +8313,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
msgid "ZRam Compression Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
msgid "ZRam Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări ZRam"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
msgid "ZRam Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea ZRam"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
@@ -8377,7 +8344,7 @@ msgstr "auto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "automat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
@@ -8385,7 +8352,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
msgid "bridged"
-msgstr ""
+msgstr "cu punte"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
@@ -8393,11 +8360,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "creați"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
-msgstr ""
+msgstr "creați:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
@@ -8437,7 +8404,7 @@ msgstr "dBm"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
msgid "disable"
-msgstr "dezactiveaza"
+msgstr "dezactivați"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
@@ -8447,12 +8414,12 @@ msgstr "dezactiveaza"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "dezactivat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
msgid "driver default"
-msgstr ""
+msgstr "driver implicit"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
@@ -8471,7 +8438,7 @@ msgstr "expirat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
msgid "forced"
-msgstr ""
+msgstr "forțat"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
@@ -8482,16 +8449,16 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
msgid "full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "full-duplex"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
msgid "half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "semi-duplex"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr ""
+msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
@@ -8502,25 +8469,25 @@ msgstr "ascuns"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "mod hibrid"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ignorați"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "intrare"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr ""
+msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr ""
+msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
msgid "managed config (M)"
@@ -8528,11 +8495,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
msgid "medium security"
-msgstr ""
+msgstr "securitate medie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minute"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
msgid "mobile home agent (H)"
@@ -8549,7 +8516,7 @@ msgstr "nu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
msgid "no link"
-msgstr ""
+msgstr "fără legătură"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
@@ -8559,19 +8526,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "niciunul"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "nu este prezent"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "oprit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
msgid "on available prefix"
@@ -8579,7 +8546,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "rețea deschisă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
msgid "other config (O)"
@@ -8750,7 +8717,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "adresă MAC validă"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
msgid "valid UCI identifier"
@@ -8763,16 +8730,16 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
msgid "valid address:port"
-msgstr ""
+msgstr "adresă validă:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
msgid "valid decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "valoare zecimală validă"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
msgid "valid hexadecimal WEP key"
@@ -8822,27 +8789,27 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
msgid "valid port value"
-msgstr ""
+msgstr "valoarea validă a portului"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "valoare între %d și %d caractere"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
msgid "value between %f and %f"
-msgstr ""
+msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
msgid "value with %d characters"
@@ -8866,7 +8833,7 @@ msgstr "da"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
-msgstr "« Inapoi"
+msgstr "« Înapoi"
#~ msgid "TFTP Settings"
#~ msgstr "Setarile TFTP"
diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po
index 1eee22beaa..b77f0f5b87 100644
--- a/modules/luci-base/po/sk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 21:12+0000\n"
-"Last-Translator: Marek Ľach <graweeld@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sk/>"
"\n"
"Language: sk\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "%.1f dB"
@@ -1183,11 +1183,11 @@ msgstr "Kanál"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
msgid "Channel Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analýza kanálov"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
msgid "Channel Width"
-msgstr ""
+msgstr "Šírka kanála"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
@@ -7323,6 +7323,10 @@ msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
+"Práve sa nahráva systém.<br /> NEVYPÍNAJTE ZARIADENIE!<br /> Pred tým, než "
+"sa pokúsite opätovne pripojiť, počkajte niekoľko minút. V závislosti od "
+"vašich nastavení, bude možno potrebné obnoviť adresu vášho počítača, aby "
+"bolo možné opäť pristúpiť k zariadeniu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
msgid ""