summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fi/base.po24
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po12
-rw-r--r--modules/luci-base/po/nb_NO/base.po31
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po318
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po20
6 files changed, 225 insertions, 186 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po
index ba98c505a8..4c7e7005d2 100644
--- a/modules/luci-base/po/fi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-18 22:07+0000\n"
-"Last-Translator: Henri Nieminen <henri@purkki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:56+0000\n"
+"Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
"\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
msgid "%.1f dB"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
-msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
+msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Maatunnus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
msgid "Coverage cell density"
-msgstr ""
+msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Luo määritys"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
-msgstr ""
+msgstr "Luo avain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid "Generate PMK locally"
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration"
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
msgid "Hostname"
-msgstr "Palvelinnimi"
+msgstr "Nimi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Siirrä ylös"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmälähetys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:829
msgid "Multicast routing"
@@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
msgid "Server Settings"
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index 058cae29cb..207f7ad3fa 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-29 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:26+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
msgid "Channel"
-msgstr "チャネル"
+msgstr "チャンネル"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
msgid "Channel Analysis"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "確認"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
msgid "Connected"
-msgstr "接続済み"
+msgstr "接続中"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "ファームウェアファイル"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Firmware Version"
-msgstr "ファームウェアバージョン"
+msgstr "ファームウェア バージョン"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid "IPv6 prefix"
-msgstr "IPv6プレフィックス"
+msgstr "IPv6 プレフィックス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "IPv6 prefix filter"
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "カーネルログ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Kernel Version"
-msgstr "カーネルバージョン"
+msgstr "カーネル バージョン"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
msgid "Key"
diff --git a/modules/luci-base/po/nb_NO/base.po b/modules/luci-base/po/nb_NO/base.po
index 451e949201..7f421f99c4 100644
--- a/modules/luci-base/po/nb_NO/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/nb_NO/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci/nb_NO/>\n"
@@ -393,8 +393,9 @@ msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
+#, fuzzy
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
@@ -811,7 +812,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Arkitektur"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
msgid ""
@@ -1769,7 +1770,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Enheter"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
msgid "Diagnostics"
@@ -2517,7 +2518,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Firmware Version"
-msgstr "Firmware Versjon"
+msgstr "Fastvareversjon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
@@ -2739,7 +2740,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr ""
+msgstr "Innvilg tilgang til DHCP-statusskjerm"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
msgid "Grant access to DSL status display"
@@ -2775,7 +2776,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
msgid "Grant access to main status display"
-msgstr ""
+msgstr "Innvilg tilgang til hovedstatusskjerm"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
@@ -2820,11 +2821,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr ""
+msgstr "Innvilg tilgang til systemrutestatus"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr ""
+msgstr "Innvilg tilgang til trådløs statusskjerm"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
@@ -3121,7 +3122,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid "IPv6 prefix"
-msgstr "IPv6 prefiks"
+msgstr "IPv6-prefiks"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "IPv6 prefix filter"
@@ -3528,7 +3529,7 @@ msgstr "Kjerne Logg"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Kernel Version"
-msgstr "Kjerne Versjon"
+msgstr "Kjerneversjon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
msgid "Key"
@@ -4166,7 +4167,7 @@ msgstr "Modus"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modell"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
msgid "Modem bearer teardown in progress."
@@ -7286,8 +7287,9 @@ msgid "Up Delay"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
+#, fuzzy
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Last opp"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
msgid ""
@@ -7720,8 +7722,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
+#, fuzzy
msgid "Wireless"
-msgstr "Trådløs"
+msgstr "Trådløst"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 0768faed4a..40834e8e6f 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-25 05:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
msgid "%.1f dB"
@@ -7579,7 +7579,7 @@ msgstr "Opóźnienie w górę"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
msgid "Upload"
-msgstr "Wyślij"
+msgstr "Wysyłanie"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
msgid ""
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index 431635036a..0321dce580 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-23 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: Vladyslav Khrypchenko <khrypchenko.vlad@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-03 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
msgid "%.1f dB"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери будуть запитуватись в "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
"порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:471
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існує"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
msgid "A directory with the same name already exists."
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Перевірка ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
-msgstr "Режим ARP для визнання підпорядкованого працюючим"
+msgstr "Режим ARP для визнання веденого працюючим"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
@@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Відсутній інтерфейс"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
msgid "Accept local"
-msgstr ""
+msgstr "Прийняти локальні дані"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
msgid "Accept packets with local source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Приймати пакети з локальними адресами джерела"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
@@ -496,11 +496,11 @@ msgstr "Додати VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "Add device configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Додавання конфігурації пристрою"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
msgid "Add device configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Додати конфігурацію пристрою…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
@@ -576,19 +576,19 @@ msgstr "Адміністрування"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Розширені налаштування"
+msgstr "Додаткові налаштування"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447
msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові параметри пристрою"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
msgid "Ageing time"
-msgstr ""
+msgstr "Час старіння"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
-msgstr "Сукупна потужність передавача"
+msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
msgid "Aggregation Selection Logic"
@@ -596,19 +596,19 @@ msgstr "Логіка вибору агрегації"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
-msgstr "Агрегатор: Усі підпорядковані не працюють або немає підпорядкованих"
+msgstr "Агрегатор: Усі ведені не працюють або немає ведених (stable, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)"
msgstr ""
-"Агрегатор: Обраний найбільшою кількістю портів + додані/видалені підлеглі "
-"або зміни стану (count, 2)"
+"Агрегатор: Вибирається за найбільшою кількістю портів + додано/видалено "
+"ведених або зміною стану (count, 2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або зміна стану (bandwidth, 1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
msgid "Alert"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Виділяти IP послідовно"
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
-"перевірку пароля"
+"автентифікацію за допомогою пароля"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Дозволено IP-адреси"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:832
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Завжди"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
msgid "Always announce default router"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
msgid "An error occurred while saving the form:"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Діапазон"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "Базовий пристрій"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
msgid "Beacon Interval"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
msgid "Bonding Policy"
-msgstr "Політика облігації"
+msgstr "Політика зв'язування"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
@@ -1082,17 +1082,17 @@ msgstr "Міст"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:543
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Фільтрування VLAN моста"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Пристрій моста"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
@@ -1102,11 +1102,11 @@ msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
msgid "Bridge port specific options"
-msgstr ""
+msgstr "Специфічні параметри порту моста"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Bridge ports"
-msgstr ""
+msgstr "Порти моста"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
msgid "Bridge unit number"
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Номер моста"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Піднімати порожній міст"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
msgid "Bring up on boot"
@@ -1122,11 +1122,11 @@ msgstr "Піднімати при завантаженні"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr ""
+msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо жоден порт не підключено"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
-msgstr "Політика трансляції (broadcast, 3)"
+msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
@@ -1259,11 +1259,11 @@ msgstr "Канал"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
msgid "Channel Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Аналіз каналів"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
msgid "Channel Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина каналу"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
@@ -1436,10 +1436,18 @@ msgid ""
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
+"Настроювання швидкості передачі даних залежно від щільності елементів "
+"покриття. Режим «Нормально» налаштовує базові швидкості на 6, 12, 24 Мбіт/с, "
+"якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на "
+"5.5, 11 Мбіт/с. Режим «Висока» налаштовує базові швидкості на 12, 24 Мбіт/с, "
+"якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на 11 "
+"Мбіт/с. Режим «Дуже висока» налаштовує базову швидкість на 24 Мбіт/с. "
+"Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не "
+"пропонуються."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
@@ -1461,7 +1469,7 @@ msgstr "Невдала спроба підключення"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
msgid "Connection attempt failed."
-msgstr "Помилка спроби підключення."
+msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost"
@@ -1473,11 +1481,12 @@ msgstr "Підключення"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Вважати веденого працюючим, коли всі IP-об’єкти ARP досяжні (all, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr ""
+"Вважати веденого працюючим, коли будь-який IP-об’єкт ARP досяжний (any, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
@@ -1512,7 +1521,7 @@ msgstr "Код країни"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
msgid "Coverage cell density"
-msgstr ""
+msgstr "Щільність елементів покриття"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
@@ -1538,7 +1547,7 @@ msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
msgid "Current power"
-msgstr "Поточна потужність"
+msgstr "Поточна"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
@@ -1572,7 +1581,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "DAD передає"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
msgid "DAE-Client"
@@ -1632,11 +1641,11 @@ msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:605
msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "Домени пошуку DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "Вага DNS"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
@@ -1720,16 +1729,20 @@ msgid ""
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
+"Визначає відображення внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом "
+"заголовка VLAN, але для вихідних кадрів"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
+"Визначає відображення пріоритету заголовка VLAN на внутрішній пріоритет "
+"пакета Linux у вхідних кадрах"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Делегувати префікси IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
@@ -1816,7 +1829,7 @@ msgstr "Пристрій перезавантажується…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва пристрою"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
@@ -1824,11 +1837,11 @@ msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "Пристрій відсутній"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип пристрою"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
msgid "Device unreachable!"
@@ -1840,7 +1853,7 @@ msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пр
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Пристрої"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
msgid "Diagnostics"
@@ -1921,7 +1934,7 @@ msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
msgid "Disconnection attempt failed."
-msgstr "Помилка спроби відключення."
+msgstr "Спроба відключення зазнала невдачі."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
@@ -1963,7 +1976,7 @@ msgstr "Не кешувати негативні відповіді, напри
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
@@ -1980,11 +1993,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:202
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
-msgstr ""
+msgstr "Не бере участі"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
-msgstr "Не надсилати hostname"
+msgstr "Не надсилати ім'я вузла"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@@ -2031,7 +2044,7 @@ msgstr "Вниз"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
msgid "Down Delay"
-msgstr "Затримка падінням"
+msgstr "Затримка вимкнення"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
msgid "Download backup"
@@ -2124,17 +2137,17 @@ msgstr "Редагування бездротової мережі"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Відображення виходу QoS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:210
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Вихід позначено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:206
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Вихід непозначено"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
msgid "Emergency"
@@ -2173,7 +2186,7 @@ msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцево
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Enable IPv6 negotiation"
@@ -2194,7 +2207,7 @@ msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
msgid "Enable MAC address learning"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути вивчення MAC-адрес"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
msgid "Enable NTP client"
@@ -2210,7 +2223,7 @@ msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
msgid "Enable VLAN filterering"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
@@ -2223,7 +2236,7 @@ msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SA
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
@@ -2243,15 +2256,15 @@ msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пак
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути швидкий вихід із багатоадресного режиму"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
msgid "Enable multicast querier"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
msgid "Enable multicast support"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
msgid ""
@@ -2262,12 +2275,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
msgid "Enable promiscious mode"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути нерозбірливий (promiscious) режим"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
msgid "Enable rx checksum"
-msgstr "Ввімкнути перевірку контрольної суми rx"
+msgstr "Увімкнути контрольну суму отримання"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@@ -2289,11 +2302,11 @@ msgstr "Увімкнути цю мережу"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
msgid "Enable tx checksum"
-msgstr "Увімкнути перевірку контрольної суми tx"
+msgstr "Увімкнути контрольну суму передавання"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
msgid "Enable unicast flooding"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
@@ -2345,23 +2358,23 @@ msgstr "Порт кінцевого вузла"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "Примусово IGMPv1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806
msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Примусово IGMPv2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:807
msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "Примусово IGMPv3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812
msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "Примусово MLD версії 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
msgid "Enforce MLD version 2"
-msgstr ""
+msgstr "Примусово MLD версії 2"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
@@ -2404,7 +2417,7 @@ msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
msgid "Every second (fast, 1)"
-msgstr "Кожну секунду (fast, 1)"
+msgstr "Щосекунди (fast, 1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
msgid "Exclude interfaces"
@@ -2412,7 +2425,7 @@ msgstr "Виключити інтерфейси"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Існуючий пристрій"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
msgid "Expand hosts"
@@ -2424,15 +2437,15 @@ msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк приз
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Очікується дійсна IPv4-адреса"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
@@ -2448,7 +2461,7 @@ msgstr "Очікується: %s"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
msgid "Expecting: non-empty value"
-msgstr "Очікується: не порожнє значення"
+msgstr "Очікується: непорожнє значення"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
msgid "Expires"
@@ -2550,15 +2563,15 @@ msgstr "Фільтрувати непридатні"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
-msgstr ""
+msgstr "Фільтрування для всіх ведених, без перевірки"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для активного веденого"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
@@ -2570,7 +2583,7 @@ msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
-"Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
+"Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі приєднано і замінити "
"конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
@@ -2649,11 +2662,11 @@ msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо в
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
msgid "Force IGMP version"
-msgstr ""
+msgstr "Примусова версія IGMP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
msgid "Force MLD version"
-msgstr ""
+msgstr "Примусова версія MLD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
msgid "Force TKIP"
@@ -2732,19 +2745,19 @@ msgstr "Тільки GPRS"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
msgid "GRE tunnel over IPv4"
-msgstr "GRE тунель через IPv4"
+msgstr "Тунель GRE через IPv4"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
msgid "GRE tunnel over IPv6"
-msgstr "GRE тунель через IPv6"
+msgstr "Тунель GRE через IPv6"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
-msgstr "GRETAP тунель через IPv4"
+msgstr "Тунель GRETAP через IPv4"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
-msgstr "GRETAP тунель через IPv6"
+msgstr "Тунель GRETAP через IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
msgid "Gateway"
@@ -2765,7 +2778,7 @@ msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
msgid "General Settings"
-msgstr "Головні налаштування"
+msgstr "Загальні налаштування"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
@@ -2776,7 +2789,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
msgid "General device options"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні параметри пристрою"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
@@ -2784,11 +2797,11 @@ msgstr "Cтворити конфігурацію"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
-msgstr "Генерувати ключ"
+msgstr "Згенерувати ключ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid "Generate PMK locally"
-msgstr "Генерувати PMK локально"
+msgstr "Згенерувати PMK локально"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
msgid "Generate archive"
@@ -2968,7 +2981,7 @@ msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
msgid "High"
-msgstr "Високий"
+msgstr "Висока"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
@@ -3022,7 +3035,7 @@ msgstr "Гібрид"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Ідентифікатор, що використовується для однозначної ідентифікації VXLAN"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
@@ -3272,7 +3285,7 @@ msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ipv6\""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -3526,7 +3539,7 @@ msgstr "Внутрішня помилка сервера"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
-msgstr "Інтервал для надсилання навчальних пакетів"
+msgstr "Інтервал відсилання навчальних (learning) пакетів"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
msgid ""
@@ -3579,6 +3592,8 @@ msgid ""
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
"supports one and only one bearer."
msgstr ""
+"Неприпустимий список носіїв (bearer). Можливо, створено занадто багато "
+"носіїв. Цей протокол підтримує одного і тільки одного носія."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "Invalid command"
@@ -3676,7 +3691,7 @@ msgstr "Сервер L2TP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
msgid "LACPDU Packets"
-msgstr "LACPDU Пакети"
+msgstr "Пакети LACPDU"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
@@ -3768,6 +3783,10 @@ msgid ""
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
msgstr ""
+"Для взаємодії із застарілими або погано функціонуючими пристроями можуть "
+"знадобитися застарілі швидкості 802.11b. Там, де вони використовуються, "
+"ефективність ефірного часу може значно зменшитися. Рекомендується не "
+"дозволяти швидкості 802.11b, де це можливо."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
msgid "Legend:"
@@ -3805,15 +3824,15 @@ msgstr "Час безперервної роботи лінії"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
-msgstr "Агрегація посилань (зв’язування каналів)"
+msgstr "Агрегація з'єднань (зв’язування каналів)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
msgid "Link Monitoring"
-msgstr "Моніторинг посилань"
+msgstr "Моніторинг з'єднань"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
msgid "Link On"
-msgstr "Зв'язок встановлено"
+msgstr "З'єднання встановлено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid ""
@@ -4059,7 +4078,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "MAC Address For The Actor"
-msgstr "MAC-адреса Aктора"
+msgstr "MAC-адреса для актора"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
@@ -4112,18 +4131,16 @@ msgid "MHz"
msgstr " МГц"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
-#, fuzzy
msgid "MII"
msgstr "MII"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
-#, fuzzy
msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
-msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
+msgstr "MII / ioctl-виклики ETHTOOL"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
msgid "MII Interval"
-msgstr "MII Інтервал"
+msgstr "Інтервал MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:693
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
@@ -4196,7 +4213,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
msgid "Maximum transmit power"
-msgstr "Максимальна потужність передавача"
+msgstr "Максимальна потужність"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -4242,11 +4259,11 @@ msgstr "Метод не знайдено"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
msgid "Method of link monitoring"
-msgstr "Метод моніторингу посилань"
+msgstr "Метод моніторингу з'єднань"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
msgid "Method to determine link status"
-msgstr "Метод визначення стану посилання"
+msgstr "Метод визначення стану з'єднань"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
@@ -4260,7 +4277,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
msgid "Minimum Number of Links"
-msgstr "Мінімальна кількість посилань"
+msgstr "Мінімальна кількість з'єднань"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
msgid ""
@@ -4381,7 +4398,7 @@ msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
-"Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
+"Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде приєднано "
"файлову систему"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
@@ -4612,11 +4629,11 @@ msgstr "Делегування відповідних префіксів від
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
msgid "No more slaves available"
-msgstr ""
+msgstr "Більше немає доступних ведених"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
msgid "No more slaves available, can not save interface"
-msgstr ""
+msgstr "Більше немає доступних ведених, не вдається зберегти інтерфейс"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
msgid "No negative cache"
@@ -4644,7 +4661,7 @@ msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
msgid "No validation or filtering"
-msgstr "Відсутня перевірка або фільтрація"
+msgstr "Немає перевірки або фільтрування"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
@@ -4684,7 +4701,7 @@ msgstr "Жоден"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
msgid "Normal"
-msgstr "Нормальний"
+msgstr "Нормальна"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
@@ -4719,6 +4736,8 @@ msgid ""
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
"have problems"
msgstr ""
+"Примітка: Деякі драйвери безпроводової мережі не повністю підтримують "
+"802.11w. Наприклад, mwlwifi може мати проблеми"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "Notice"
@@ -4738,15 +4757,15 @@ msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. –
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
msgid "Number of peer notifications after failover event"
-msgstr "Кількість однорангових сповіщень після відмови"
+msgstr "Кількість сповіщень вузлів після події відновлення після відмови"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr "Обфусований груповий пароль"
+msgstr "Заплутаний груповий пароль"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
msgid "Obfuscated Password"
-msgstr "Обфусований пароль"
+msgstr "Заплутаний пароль"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
@@ -4810,6 +4829,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
msgstr ""
+"Тільки якщо поточний активний ведений виходить з ладу і первинний ведений "
+"працює (failure, 2)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
@@ -4822,7 +4843,6 @@ msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
-#, fuzzy
msgid "OpenFortivpn"
msgstr "OpenFortivpn"
@@ -5176,6 +5196,7 @@ msgstr "Пакети"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr ""
+"Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
@@ -5411,7 +5432,7 @@ msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієн
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
msgid "Primary Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Первинний ведений"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:214
msgctxt "VLAN port state"
@@ -5423,10 +5444,14 @@ msgid ""
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
"better than current slave (better, 1)"
msgstr ""
+"Первинний стає активним веденим за його відновлення, якщо його швидкість і "
+"дуплекс краще, ніж у поточного веденого (better, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr ""
+"Первинний стає активним веденим всякий раз, коли він відновлюється (always, "
+"0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
msgid "Priority"
@@ -5674,12 +5699,12 @@ msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
msgid "Remote IPv6 address"
-msgstr "Видалити IPv6 адресу"
+msgstr "Віддалена адреса IPv6"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr "Віддалена адреса IPv6 або повне доменне ім’я"
+msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
msgid "Remove"
@@ -5811,11 +5836,11 @@ msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr "Потрібен wpa-supplicant із підтримкою WEP"
+msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr "Політика перевибору основного веденого"
+msgstr "Політика повторного вибору первинного веденого"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
@@ -5907,7 +5932,7 @@ msgstr "Підготовка Root"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
-msgstr "Політика \"Round-Robin\" (balance-rr, 0)"
+msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Route Allowed IPs"
@@ -6000,13 +6025,12 @@ msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
-#, fuzzy
msgid "SSTP"
msgstr "SSTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server"
-msgstr "SSTP Сервер"
+msgstr "Сервер SSTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
msgid "SWAP"
@@ -6079,7 +6103,7 @@ msgstr "Виберіть файл…"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
-msgstr ""
+msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
msgid "Send ICMP redirects"
@@ -6138,7 +6162,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
@@ -6146,11 +6170,11 @@ msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити для поточного активного веденого (active, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
@@ -6260,7 +6284,7 @@ msgstr "Перейти до навігації"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
msgid "Slave Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ведені інтерфейси"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
@@ -6309,32 +6333,36 @@ msgid ""
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
"dropped or delivered"
msgstr ""
+"Визначає, що дублікати кадрів (отримані на неактивних портах) слід скинути "
+"або доставити"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань ARP у мілісекундах"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Визначає IP-адреси, які використовуються для моніторингу ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань MII у мілісекундах"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
-msgstr ""
+msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для використання"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
+msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
msgid ""
"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
msgstr ""
+"Визначає MAC-адресу для актора в ході обміну пакетами протоколу (LACPDUs). "
+"Якщо порожній, використовується типова MAC-адреса майстра"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid ""
@@ -6359,24 +6387,29 @@ msgid ""
"be reduced by the driver."
msgstr ""
"Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
-"бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
-"реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
+"бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та використання бездротової "
+"мережі, реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
msgid ""
"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
"carrier"
msgstr ""
+"Визначає мінімальну кількість з'єднань, які мають бути активними перед "
+"затвердженням носія (carrier on)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
msgstr ""
+"Визначає режим, який буде використовуватися для цього інтерфейсу зв'язування"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
msgid ""
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
"failover event in 200ms intervals"
msgstr ""
+"Визначає кількість звітів про членство в IGMP, які буде надіслано після "
+"події відмови з інтервалом 200 мс"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
msgid ""
@@ -6497,6 +6530,8 @@ msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64) (optional)."
msgstr ""
+"Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
+"від типового (64) (необов'язково)."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
@@ -7796,7 +7831,6 @@ msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
-#, fuzzy
msgid "VXLAN (RFC7348)"
msgstr "VXLAN (RFC7348)"
@@ -7806,7 +7840,6 @@ msgid "VXLAN network identifier"
msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
-#, fuzzy
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
@@ -7849,7 +7882,7 @@ msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу.
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
msgid "Very High"
-msgstr "Дуже високий"
+msgstr "Дуже висока"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
@@ -7938,12 +7971,16 @@ msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
+"Там, де вимкнено режим Wi-Fi мультимедіа (WMM) QoS, клієнти можуть бути "
+"обмежені швидкостями 802.11a/802.11g."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
msgstr ""
+"Якщо ESSID приховано, клієнти можуть не здійснити роумінг, а ефективність "
+"ефірного часу може значно зменшитися."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
@@ -8261,7 +8298,6 @@ msgid "minutes"
msgstr "хв."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
-#, fuzzy
msgid "netif_carrier_ok()"
msgstr "netif_carrier_ok()"
@@ -8375,7 +8411,7 @@ msgstr "унікальне значення"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
msgid "unknown"
-msgstr "невідомий"
+msgstr "невідомо"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
index 758a5d036b..c49270f6ba 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-20 11:18+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:55+0000\n"
+"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
msgid "%.1f dB"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "动作"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
msgid "Active"
-msgstr "活动"
+msgstr "活跃"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
msgid "Bitrate"
-msgstr "传输速率"
+msgstr "比特率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid "Bogus NX Domain Override"
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "授予对DHCP配置的访问权限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr "授予对DHCP配置的访问权限"
+msgstr "授予对 DHCP 状态展示的访问权"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
msgid "Grant access to DSL status display"
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "授予访问 Flash 操作的权限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
msgid "Grant access to main status display"
-msgstr "授予访问主要状态显示的权限"
+msgstr "授予对主状态展示的访问权"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
@@ -2822,11 +2822,11 @@ msgstr "授予查看系统日志的权限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr "授予查看系统路由状态的权限"
+msgstr "授予对系统路由状态的访问权"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr "授予无线状态显示的权限"
+msgstr "授予对无线状态展示的访问权"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "IPv6 首选项"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid "IPv6 prefix"
-msgstr "IPv6 地址前缀"
+msgstr "IPv6 前缀"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "IPv6 prefix filter"