summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/da/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po22
2 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/da/base.po b/modules/luci-base/po/da/base.po
index 7241da4213..1166efeea5 100644
--- a/modules/luci-base/po/da/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/da/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-09 11:15+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
"\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
+msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er tilladt"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Invalid argument"
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 7bc259ff5a..8ba3d87b28 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-07 18:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Połączone urządzenia"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
msgid "Associations"
-msgstr "Połączeni"
+msgstr "Połączone"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid ""
"persist connection"
msgstr ""
"Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
-"wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie"
+"wpisz 0, aby uzyskać stałe połączenie"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
@@ -1417,8 +1417,8 @@ msgstr ""
"jeśli starsze szybkości 802.11b nie są używane. W innym przypadku na 5.5, 11 "
"Mbps. Wysoka: konfiguruje podstawowe szybkości na 12, 24 Mbps, jeśli starsze "
"szybkości 802.11b nie są używane. W innym przypadku do szybkości 11 Mbps. "
-"Bardzo Wysoka: konfiguruje 24 Mbps jako szybkość podstawową. Obsługiwane "
-"stawki niższe niż minimalna podstawowa nie są oferowane."
+"Bardzo wysoka: konfiguruje 24 Mbps jako szybkość podstawową. Obsługiwane "
+"szybkości niższe niż minimalna podstawowa nie są oferowane."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
msgid ""
@@ -2145,8 +2145,8 @@ msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
-"Dynamicznie przydzielaj adresy DHCP klientom. Jeśli wyłączone, tylko klienci "
-"posiadający statyczne dzierżawy będą obsłużeni."
+"Dynamicznie przydzielaj adresy DHCP klientom. Jeśli wyłączone, tylko klienty "
+"posiadające statyczne dzierżawy będą obsłużone."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
@@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "Restartowanie…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
+msgstr "Uruchamia ponownie system operacyjny urządzenia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
msgid "Receive"
@@ -8461,7 +8461,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
msgid "Used"
-msgstr "Użyte"
+msgstr "W użyciu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
msgid "Used Key Slot"
@@ -8720,8 +8720,8 @@ msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
-"Gdy tryb QoS Wi-Fi Multimedia (WMM) jest wyłączony, klienci mogą być "
-"ograniczeni do szybkości 802.11a/802.11g."
+"Gdy funkcja QoS w trybie Wi-Fi Multimedia (WMM) jest wyłączona, klienty mogą "
+"być ograniczone do szybkości 802.11a/802.11g."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid ""