diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/de/base.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/it/base.po | 167 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/lt/base.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt/base.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 8 |
5 files changed, 183 insertions, 103 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index 7a5c899670..15d7013a85 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-27 15:25+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>" "\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" -msgstr "" +msgstr "Mindestlänge der <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" @@ -1854,6 +1854,11 @@ msgid "" "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater " "than or equal to the requested prefix." msgstr "" +"Konfiguriert die minimale Länge des delegierten Präfixes, das einem " +"anfragenden Downstream-Router zugewiesen wird und setzt damit möglicherweise " +"eine angeforderte Präfixlänge außer Kraft. Wird keine Angabe gemacht, weist " +"das Gerät das kürzeste verfügbare Präfix zu, das länger oder gleich dem " +"angeforderten Präfix ist." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index 62bf48de1f..a249d84e20 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-25 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-27 15:25+0000\n" "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>" "\n" @@ -8089,7 +8089,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704 msgid "Send ICMP redirects" -msgstr "Inviare reindirizzamenti ICMP" +msgstr "Invia reindirizzamenti ICMP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 @@ -8101,10 +8101,12 @@ msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +"Invia richieste di echo LCP a un determinato intervallo in secondi, efficace " +"solo in combinazione con la soglia di errore." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 msgid "Send the hostname of this device" -msgstr "Inviare il nome host di questo dispositivo" +msgstr "Invia il nome host di questo dispositivo" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 msgid "Server" @@ -8112,11 +8114,11 @@ msgstr "Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo del server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594 msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "Nome del server" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" @@ -8124,7 +8126,7 @@ msgstr "Nome del servizio" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 msgid "Service Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di servizio" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36 msgid "Services" @@ -8137,26 +8139,31 @@ msgstr "Sessione scaduta" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 msgid "Set Static" -msgstr "" +msgstr "Imposta statico" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "Imposta il campo di intestazione <var>%s</var> su <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" +"Imposta l'interfaccia come slave esterno NDP-Proxy. L'impostazione " +"predefinita è disattivata." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +"Imposta le proprietà dell'interfaccia indipendentemente dal vettore di " +"collegamento (se impostato, gli eventi di rilevamento del vettore non " +"richiamano i gestori hotplug)." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302 msgid "Set same MAC Address to all slaves" -msgstr "" +msgstr "Imposta lo stesso indirizzo MAC per tutti gli slave" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 msgid "" @@ -8164,24 +8171,26 @@ msgid "" "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" -"Impostare il flag di configurazione autonoma dell'indirizzo nelle \"Prefix " -"Information Option (PIO)\" dei messaggi <abbr title=\"Router " -"Advertisement\">RA</abbr> inviati. Se abilitato, i client eseguiranno " -"l'autoconfigurazione dell'indirizzo IPv6 senza stato (stateless)." +"Imposta il flag di configurazione autonoma dell'indirizzo nelle \"Prefix " +"Information Option (PIO)\" dei messaggi <abbr title=\"Router Advertisement\"" +">RA</abbr> inviati. Se attivo, i client eseguiranno l'autoconfigurazione " +"dell'indirizzo IPv6 senza stato (stateless)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." msgstr "" +"Imposta questa interfaccia come master per l'inoltro RA e DHCPv6 e per il " +"proxy NDP." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" -msgstr "" +msgstr "Imposta sullo slave attualmente attivo (attivo, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" -msgstr "" +msgstr "Imposta sul primo slave aggiunto al legame (segui, 2)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 @@ -8192,11 +8201,11 @@ msgstr "Configura server DHCP" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" +msgstr "Impostazione PLMN fallita" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" +msgstr "Impostazione della modalità operativa fallita" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" @@ -8207,15 +8216,17 @@ msgid "" "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: " "802.11r, 802.11k and 802.11v" msgstr "" +"Impostazioni per assistere i client wireless nel roaming tra più AP: " +"802.11r, 802.11k e 802.11v" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." -msgstr "" +msgstr "Imposta gli instradamenti per i vicini IPv6 con proxy." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" -msgstr "Short GI" +msgstr "GI breve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 msgid "Short Preamble" @@ -8227,7 +8238,7 @@ msgstr "Mostra l'elenco dei file sottoposti a backup" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 msgid "Show empty chains" -msgstr "" +msgstr "Mostra catene vuote" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338 @@ -8257,7 +8268,7 @@ msgstr "Segnale / Rumore" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104 msgid "Signal Quality" -msgstr "" +msgstr "Qualità del segnale" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 msgid "Signal Refresh Rate" @@ -8274,7 +8285,7 @@ msgstr "Dimensione" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554 msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "Dimensione della cache delle query DNS" +msgstr "Dimensione della cache delle richieste DNS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" @@ -8292,16 +8303,16 @@ msgstr "Escludi dal backup i file uguali a quelli in /rom" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" -msgstr "Salta a contenuto" +msgstr "Vai al contenuto" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 msgid "Skip to navigation" -msgstr "Salta a navigazione" +msgstr "Vai alla navigazione" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180 msgid "Slave Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfacce slave" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 @@ -8314,7 +8325,7 @@ msgstr "Alcuni campi non sono validi, non è possibile salvare i valori!" #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Siamo spiacenti, l'oggetto che hai richiesto non è stato trovato." +msgstr "Spiacenti, l'oggetto che hai richiesto non è stato trovato." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 msgid "" @@ -8323,9 +8334,8 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" "Spiacenti, non è presente alcun supporto sysupgrade, una nuova immagine " -"firmware deve essere memorizzata (Flash) manualmente. Si prega di fare " -"riferimento al wiki per le istruzioni di installazione di dispositivi " -"specifici." +"firmware deve essere installata (flash) manualmente. Consulta il wiki per " +"istruzioni di installazione specifiche del dispositivo." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 @@ -8338,28 +8348,30 @@ msgstr "Origine" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43 msgctxt "nft ip saddr" msgid "Source IP" -msgstr "" +msgstr "IP di origine" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47 msgctxt "nft ip6 saddr" msgid "Source IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6 di origine" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" -msgstr "Interfaccia sorgente" +msgstr "Interfaccia di origine" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45 msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "Porta di origine" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" +"Opzioni di avvio <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> " +"speciali per Dnsmasq." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 msgid "" @@ -8379,7 +8391,7 @@ msgstr "" "Specifica un elenco statico di indirizzi server DNS IPv6 da annunciare " "tramite DHCPv6. Se non specificato, il dispositivo locale si annuncerà come " "server DNS IPv6 a meno che l'opzione <em>Server DNS IPv6 locale</em> sia " -"disabilitata." +"disattivata." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "" @@ -8387,40 +8399,48 @@ msgid "" "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " "corresponding range" msgstr "" +"Specifica un singolo UID o un intervallo di UID da corrispondere, ad es. " +"1000 per corrispondere al relativo UID o 1000-1005 per corrispondere in modo " +"inclusivo tutti gli UID all'interno del relativo intervallo" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 msgid "" "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be " "dropped or delivered" msgstr "" +"Specifica che i frame duplicati (ricevuti su porte inattive) devono essere " +"eliminati o consegnati" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "" +"Specifica la frequenza di monitoraggio del collegamento ARP in millisecondi" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring" -msgstr "" +msgstr "Specifica gli indirizzi IP da usare per il monitoraggio ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "" +"Specifica la frequenza di monitoraggio del collegamento MII in millisecondi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" -msgstr "" +msgstr "Specifica il valore TOS da confrontare nelle intestazioni IP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" -msgstr "" +msgstr "Specifica la logica di selezione dell'aggregazione da usare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" msgstr "" +"Specifica la sottorete di destinazione a cui corrispondere (notazione CIDR)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo in" +msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 msgid "" @@ -8437,22 +8457,30 @@ msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" msgstr "" +"Specifica il fwmark e facoltativamente la sua maschera da corrispondere, ad " +"es. 0xFF per corrispondere il segno 255 o 0x0/0x1 per qualsiasi valore di " +"segno pari" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Specifies the incoming logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Specifica il nome dell'interfaccia logica in entrata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" msgstr "" +"Specifica il nome dell'interfaccia logica dell'interfaccia padre (o master) " +"a cui appartiene questo instradamento" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 msgid "" "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges " "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default" msgstr "" +"Specifica l'indirizzo MAC per l'attore negli scambi di pacchetti di " +"protocollo (LACPDU). Se vuoto, l'indirizzo MAC del master viene impostato " +"come predefinito di sistema" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "" @@ -8460,7 +8488,7 @@ msgid "" "to be dead" msgstr "" "Consente di specificare la quantità massima di richieste ARP fallite prima " -"di presumere che l'host sia morto" +"di presumere che l'host sia inattivo" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "" @@ -8468,7 +8496,7 @@ msgid "" "dead" msgstr "" "Specifica la numero massimo di secondi dopo i quali si presume che gli host " -"non siano raggiungibili" +"siano inattivi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "" @@ -8486,10 +8514,12 @@ msgid "" "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting " "carrier" msgstr "" +"Specifica il numero minimo di collegamenti che devono essere attivi prima di " +"asserire il vettore" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" -msgstr "" +msgstr "Specifica la modalità da usare per questa interfaccia bonding" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75 msgid "" @@ -8497,92 +8527,115 @@ msgid "" "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" msgstr "" +"Specifica il gateway di rete. Se omesso, viene preso il gateway " +"dell'interfaccia padre, se presente, altrimenti crea un instradamento di " +"ambito di collegamento. Se impostato a 0.0.0.0 non verrà specificato alcun " +"gateway per l'instradamento" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 msgid "" "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a " "failover event in 200ms intervals" msgstr "" +"Specifica il numero di resoconti di appartenenza IGMP da emettere dopo un " +"evento di failover in intervalli di 200 ms" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278 msgid "" "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to " "the next one" msgstr "" +"Specifica il numero di pacchetti da trasmettere attraverso uno slave prima " +"di passare a quello successivo" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312 msgid "" "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited " "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event" msgstr "" +"Specifica il numero di notifiche peer (ARP gratuiti e annunci IPv6 vicini " +"non richiesti) da emettere dopo un evento di failover" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286 msgid "" "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver " "sends learning packets to each slaves peer switch" msgstr "" +"Specifica il numero di secondi tra le istanze in cui il driver di bonding " +"invia pacchetti di apprendimento a ogni switch peer slave" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 msgid "Specifies the ordering of the IP rules" -msgstr "" +msgstr "Specifica l'ordine delle regole IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 msgid "Specifies the outgoing logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Specifica il nome dell'interfaccia logica in uscita" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" msgstr "" +"Specifica l'indirizzo di origine preferito durante l'invio a punti finali " +"coperti dalla destinazione" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" msgstr "" +"Specifica la quantità di destinazioni IP ARP che devono essere raggiungibili" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270 msgid "" "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit " "LACPDU packets" msgstr "" +"Specifica la frequenza con cui al partner di collegamento verrà chiesto di " +"trasmettere i pacchetti LACPDU" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227 msgid "" "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the " "active slave or recovery of the primary slave occurs" msgstr "" +"Specifica il criterio di riselezione per lo slave primario quando si " +"verifica un errore dello slave attivo o il ripristino dello slave primario" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 msgid "Specifies the route metric to use" -msgstr "" +msgstr "Specifica la metrica di instradamento da usare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 msgid "Specifies the route type to be created" -msgstr "" +msgstr "Specifica il tipo di instradamento da creare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 msgid "Specifies the rule target routing action" -msgstr "" +msgstr "Specifica l'azione di instradamento della destinazione della regola" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "Specifica la sottorete di origine a cui corrispondere (notazione CIDR)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246 msgid "Specifies the system priority" -msgstr "" +msgstr "Specifica la priorità del sistema" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404 msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a " "link failure detection" msgstr "" +"Specifica il tempo di attesa in millisecondi prima di disattivare uno slave " +"dopo il rilevamento di un errore di collegamento" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412 msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a " "link recovery detection" msgstr "" +"Specifica il tempo di attesa in millisecondi prima di attivare uno slave " +"dopo il rilevamento del ripristino del collegamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548 msgid "" @@ -8591,7 +8644,7 @@ msgid "" "wireless settings." msgstr "" "Indica le porte cablate da collegare a questo bridge. Per collegare reti " -"wireless, scegliere l'interfaccia associata come rete nelle impostazioni " +"wireless, scegli l'interfaccia associata come rete nelle impostazioni " "wireless." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383 @@ -8599,40 +8652,50 @@ msgid "" "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP " "traffic should be filtered for link monitoring" msgstr "" +"Specifica se le sonde e le risposte ARP devono essere convalidate o se il " +"traffico non ARP deve essere filtrato per il monitoraggio dei collegamenti" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 msgid "" "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC " "address at enslavement" msgstr "" +"Specifica se la modalità di backup attivo deve impostare tutti gli slave " +"sullo stesso indirizzo MAC al momento dell'asservimento" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420 msgid "" "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. " "netif_carrier_ok()" msgstr "" +"Specifica se miimon deve usare o meno gli ioctl MII o ETHTOOL invece di " +"netif_carrier_ok()" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295 msgid "" "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load" -msgstr "" +msgstr "Specifica se mescolare i flussi attivi tra gli slave in base al carico" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181 msgid "" "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface" msgstr "" +"Specifica quali interfacce slave devono essere collegate a questa " +"interfaccia bonding" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214 msgid "" "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active " "slave while it is available" msgstr "" +"Specifica quale slave è il dispositivo principale. Sarà sempre lo slave " +"attivo mentre è disponibile" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" +msgstr "Specifica un TOS (Tipo di servizio)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po index f962e0e317..8463db4eee 100644 --- a/modules/luci-base/po/lt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po @@ -1,14 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-30 18:44+0000\n" +"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" +"lt/>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " +"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " +"1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" @@ -1419,7 +1423,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atšaukti" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347 msgid "Cannot parse configuration: %s" @@ -2216,7 +2220,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 msgid "Devices" @@ -2816,7 +2820,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Įjungta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" @@ -6465,7 +6469,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 msgid "Password authentication" @@ -6662,7 +6666,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Prievadas („Port'as“)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137 msgctxt "WireGuard listen port" @@ -7004,14 +7008,14 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140 msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Paleisti iš naujo" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51 msgid "Rebooting…" -msgstr "" +msgstr "Paleidžiama iš naujo…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" @@ -7162,11 +7166,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102 msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "" +msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" +msgstr "Prašyti „IPv6“ adreso" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 msgid "Request IPv6-prefix of length" @@ -7193,7 +7197,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Reikalaujama/Privaloma" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -8253,15 +8257,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Pradėti" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 msgid "Start WPS" -msgstr "" +msgstr "Pradėti „WPS“" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 msgid "Start priority" -msgstr "" +msgstr "Pradėti pirmenybė" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 msgid "Start refresh" @@ -8279,7 +8283,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "Paleidimas" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 msgid "State" @@ -8324,16 +8328,16 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statusas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135 msgid "Stop WPS" -msgstr "" +msgstr "Sustabdyti „WPS“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946 @@ -8342,28 +8346,28 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Vietovė/Talpa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 msgid "Strict filtering" -msgstr "" +msgstr "Griežtas filtravimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503 msgid "Strict order" -msgstr "" +msgstr "Griežtas įsakymas" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "Stiprus" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Pateikti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 msgid "Suppress logging" -msgstr "" +msgstr "Sumenkinti žurnalymą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." @@ -8431,25 +8435,25 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "System Log" -msgstr "" +msgstr "Sistemos žurnalas" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245 msgid "System Priority" -msgstr "" +msgstr "Sistemos prioritetas" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118 msgid "System Properties" -msgstr "" +msgstr "Sistemos ypatybės" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162 msgid "System log buffer size" -msgstr "" +msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87 @@ -8863,7 +8867,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 msgid "The reboot command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "Paleidimo iš naujo komanda nepavyko su kodu %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147 msgid "The restore command failed with code %d" @@ -8972,7 +8976,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724 msgid "There are no changes to apply" -msgstr "" +msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78 @@ -9445,7 +9449,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Įkelti" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "" @@ -9460,25 +9464,25 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "Įkelti failą" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850 msgid "Upload file…" -msgstr "" +msgstr "Įkelti failą…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207 msgid "Upload has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249 msgid "Upload request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222 msgid "Uploading file…" -msgstr "" +msgstr "Įkėliamas failas…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789 msgid "" @@ -9514,11 +9518,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106 msgid "Use DHCP" -msgstr "" +msgstr "Naudoti „DHCP“" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Use DHCP advertised servers" -msgstr "" +msgstr "Naudoti „DHCP“ reklamuojamus serverius" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" @@ -10717,8 +10721,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "Taip" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" -msgstr "" +msgstr "🡐 Atgal" diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index 8ed2547a6f..51627c90fe 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-27 15:25+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "pt/>\n" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" -msgstr "" +msgstr "Comprimento mínimo de <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" @@ -1855,6 +1855,10 @@ msgid "" "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater " "than or equal to the requested prefix." msgstr "" +"Configura o comprimento mínimo do prefixo delegado atribuído a um roteador " +"downstream solicitante, potencialmente sobrepondo-se a um comprimento de " +"prefixo solicitado. Se não for especificado, o aparelho atribuirá o menor " +"prefixo disponível, maior ou igual ao prefixo solicitado." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 2b19658692..9b47cb1863 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-07 02:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-27 11:19+0000\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>" "\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">N #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> минимальная длина" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" @@ -1860,6 +1860,10 @@ msgid "" "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater " "than or equal to the requested prefix." msgstr "" +"Определяет минимальную длину делегированного префикса, назначаемого " +"запрашивающему маршрутизатору, который может перекрыть запрошенную длину " +"префикса. Если значение не задано, устройство будет назначать наименьший " +"доступный префикс, больший или равный запрашиваемому префиксу." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" |