diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/it/base.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/lt/base.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/sv/base.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | 20 |
6 files changed, 122 insertions, 83 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index ffe1d14dd6..048355718e 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-20 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n" "Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>" "\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 msgid "!known (not known)" @@ -396,6 +396,8 @@ msgid "" "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the " "default." msgstr "" +"Un MTU predefinito di 65535 è impostato da Yggdrasil. È consigliato usare il " +"predefinito." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779 msgid "A directory with the same name already exists." @@ -588,7 +590,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226 msgid "Accept from public keys" -msgstr "" +msgstr "Accetta da chiavi pubbliche" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701 msgid "Accept local" @@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "Regole IPv6 attive" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215 msgid "Active peers" -msgstr "" +msgstr "Peer attivi" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" @@ -743,6 +745,12 @@ msgid "" "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</" "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>" msgstr "" +"Aggiungi listener per accettare peering in arrivo da nodi non locali. La " +"rilevazione di peer multicast funziona indipendentemente dai listener " +"impostati qui. Formato URI: <code>tls://0.0.0.0:0</code> o " +"<code>tls://[:]:0</code> per ascoltare su tutte le interfacce. Scegli un URI " +"accettabile <code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> o " +"<code>quic://</code>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." @@ -750,7 +758,7 @@ msgstr "Aggiungi il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dai file hosts." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242 msgid "Add multicast rule" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi regola multicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200 @@ -763,7 +771,7 @@ msgstr "Aggiungi peer" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233 msgid "Add peer address" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi indirizzo peer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." @@ -848,6 +856,8 @@ msgid "" "Afer making changes to network using external protocol, network must be " "manually restarted." msgstr "" +"Dopo aver fatto modifiche alla rete usando un protocollo esterno, la rete " +"deve essere riavviata a mano." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Ageing time" @@ -2483,7 +2493,7 @@ msgstr "Numero da comporre" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136 msgid "Dir" -msgstr "" +msgstr "Dir" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724 msgid "Directory" @@ -2553,6 +2563,8 @@ msgid "" "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-" "Local and private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." msgstr "" +"Scarta anche le risposte a monte contenenti {rfc_4193_link}, Link-Local e " +"indirizzi IPv6 private mappati su IPv4 {rfc_4291_link}." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 msgid "" @@ -2600,6 +2612,8 @@ msgid "" "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above " "one kilometer; otherwise it is harmful." msgstr "" +"Distanza in metri al più lontano membro della rete. Imposta solo per " +"distanze superiori a un chilometro, altrimenti è dannoso." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 msgid "Distributed ARP Table" @@ -2968,7 +2982,7 @@ msgstr "Attiva ricerche DNS" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151 msgid "Enable Debugmode" -msgstr "" +msgstr "Attiva Debugmode" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows" @@ -3082,6 +3096,10 @@ msgid "" "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and " "Yggdrasil version are included." msgstr "" +"Attiva la privacy delle info del nodo in modo che solo gli elementi " +"specificati in \"Info nodo\" siano rispediti. Altrimenti sono incluse le " +"impostazioni predefinite, tra cui la piattaforma, l'architettura e la " +"versione Yggdrasil." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 msgid "" @@ -3367,7 +3385,7 @@ msgstr "Protocollo server log di sistema esterno" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7 msgid "Externally managed interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaccia gestita esternamente" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" @@ -3767,7 +3785,7 @@ msgstr "L'indirizzo del gateway non è valido" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149 msgid "Gateway metric" -msgstr "" +msgstr "Metrica gateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 @@ -3882,7 +3900,7 @@ msgstr "Concedi l'accesso alle procedure Wireguard di LuCI" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures" -msgstr "" +msgstr "Concedi l'accesso alle procedure Yggdrasil di LuCI" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" @@ -3894,7 +3912,7 @@ msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione SSH" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 msgid "Grant access to Storage and Mount status display" -msgstr "" +msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato dell'archiviazione" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" @@ -3938,7 +3956,7 @@ msgstr "Concedi l'accesso alle informazioni sullo stato della rete" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51 msgid "Grant access to port status display" -msgstr "" +msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato delle porte" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" @@ -4152,7 +4170,7 @@ msgstr "IMEI" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo IP" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 msgid "IP Addresses" @@ -4191,6 +4209,8 @@ msgid "" "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require " "this setting." msgstr "" +"Gli indirizzi IP per il peer da usare all'interno del tunnel. Alcuni clienti " +"richiedono questa impostazione." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791 msgid "" @@ -4511,6 +4531,9 @@ msgid "" "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not " "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast." msgstr "" +"Se vuoto, tutte le connessioni in arrivo saranno consentite (predefinito). " +"Ciò non influisce sui peering in uscita, né sui peer link-local scoperti via " +"multicast." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066 msgid "" @@ -4978,11 +5001,11 @@ msgstr "Porta non valida" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16 msgid "Invalid private key string %s" -msgstr "" +msgstr "Stringa di chiave privata non valida %s" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28 msgid "Invalid public key string %s" -msgstr "" +msgstr "Stringa di chiave pubblica non valida %s" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108 msgid "Invalid server URL" @@ -5165,7 +5188,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142 msgid "Last Error" -msgstr "" +msgstr "Ultimo errore" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "Last member interval" @@ -5290,6 +5313,11 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"Elenco di R0KH nello stesso dominio di mobilità. <br />Formato: indirizzo " +"MAC, identificatore NAS, chiave a 256 bit come stringa esadecimale. <br /" +">Questo elenco viene usato per mappare R0KH-ID (identificatore NAS) a un " +"indirizzo MAC di destinazione quando si richiede la chiave PMK-R1 dall'R0KH " +"che la STA ha usato durante l'associazione del dominio di mobilità iniziale." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605 msgid "" @@ -5325,11 +5353,11 @@ msgstr "Porta in ascolto" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222 msgid "Listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Indirizzi in ascolto" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219 msgid "Listen for peers" -msgstr "" +msgstr "Ascolta peer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379 msgid "Listen interfaces" @@ -5349,7 +5377,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251 msgid "Listen to multicast beacons" -msgstr "" +msgstr "Ascolta beacon multicast" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 msgid "ListenPort setting is invalid" @@ -5657,7 +5685,7 @@ msgstr "Fabbricante" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868 msgid "Master (VLAN)" -msgstr "" +msgstr "Master (VLAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 msgid "Match Tag" @@ -5766,7 +5794,7 @@ msgstr "ID mesh" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870 msgid "Mesh Point" -msgstr "" +msgstr "Punto di mesh" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 msgid "Mesh Routing" @@ -6006,7 +6034,7 @@ msgstr "Instradamento multicast" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240 msgid "Multicast rules" -msgstr "" +msgstr "Regole multicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778 msgid "Multicast to unicast" @@ -6364,11 +6392,11 @@ msgstr "Nessuna zona assegnata" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205 msgid "Node info" -msgstr "" +msgstr "Info nodo" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209 msgid "Node info privacy" -msgstr "" +msgstr "Privacy dell'info nodo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84 @@ -6655,6 +6683,9 @@ msgid "" "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " "on request." msgstr "" +"Info del nodo facoltative. Deve essere una mappatura { \"chiave\": \"valore\"" +", ... } o impostato come null. È completamente facoltativo ma, se impostato, " +"è visibile all'intera rete su richiesta." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Optional, free-form notes about this device" @@ -6940,11 +6971,11 @@ msgstr "Proprietario" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871 msgid "P2P Client" -msgstr "" +msgstr "Client P2P" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 msgid "P2P Go" -msgstr "" +msgstr "P2P Go" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78 msgid "PAP" @@ -7223,7 +7254,7 @@ msgstr "Indirizzo MAC del peer" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 msgid "Peer URI" -msgstr "" +msgstr "URI peer" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 @@ -7232,7 +7263,7 @@ msgstr "Manca l'indirizzo del peer" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229 msgid "Peer addresses" -msgstr "" +msgstr "Indirizzi peer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648 msgid "Peer device name" @@ -7244,7 +7275,7 @@ msgstr "Peer disattivato" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238 msgid "Peer interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaccia peer" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213 @@ -7468,7 +7499,7 @@ msgstr "Chiave Privata" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189 msgid "Private key" -msgstr "" +msgstr "Chiave privata" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 msgid "Private key present" @@ -7542,7 +7573,7 @@ msgstr "Chiave pubblica" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194 msgid "Public key" -msgstr "" +msgstr "Chiave pubblica" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 msgid "Public key is missing" @@ -8354,7 +8385,7 @@ msgstr "SSTP" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 msgid "SSTP Port" -msgstr "" +msgstr "Porta SSTP" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41 msgid "SSTP Server" @@ -8403,7 +8434,7 @@ msgstr "Operazioni programmate" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41 msgid "Search domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio di ricerca" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62 @@ -8471,7 +8502,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249 msgid "Send multicast beacon" -msgstr "" +msgstr "Invia beacon multicast" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 msgid "Send the hostname of this device" @@ -9334,7 +9365,7 @@ msgstr "Sincronizza con il browser" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>" -msgstr "" +msgstr "Sintassi: <code>_service._proto.example.com.</code>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 msgid "Syntax: {code_syntax}." @@ -9575,6 +9606,8 @@ msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." msgstr "" +"L'identificatore di interfaccia IPv6 (suffisso indirizzo) come numero " +"esadecimale (max 16 caratteri)." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 @@ -9878,7 +9911,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189 msgid "The private key for your Yggdrasil node" -msgstr "" +msgstr "La chiave privata per il tuo nodo Yggdrasil" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 msgid "" @@ -9892,7 +9925,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194 msgid "The public key for your Yggdrasil node" -msgstr "" +msgstr "La chiave pubblica per il tuo nodo Yggdrasil" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" @@ -10405,11 +10438,11 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43 msgid "URI scheme %s not supported" -msgstr "" +msgstr "Schema URI % non supportato" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 @@ -10571,7 +10604,7 @@ msgstr "Tipo di MAP non supportato" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37 msgid "Unsupported URI scheme in %s" -msgstr "" +msgstr "Schema URI non supportato in %" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 @@ -11301,7 +11334,7 @@ msgstr "Sì (nessuno, 0)" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164 msgid "Yggdrasil Network" -msgstr "" +msgstr "Rete Yggdrasil" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 msgid "" @@ -11497,7 +11530,7 @@ msgstr "disattivato" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20 msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "disattivato" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604 @@ -11535,7 +11568,7 @@ msgstr "scaduto" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19 msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "force" -msgstr "" +msgstr "imponi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821 msgid "forced" @@ -11759,7 +11792,7 @@ msgstr "unità di tempo (UT / 1.024 ms) [1000-65535]" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18 msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "try" -msgstr "" +msgstr "prova" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 msgid "" @@ -12013,6 +12046,7 @@ msgstr "sì" msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." msgstr "" +"{any_domain} corrisponde a qualsiasi dominio (e restituisce {nxdomain})." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327 msgctxt "" @@ -12022,11 +12056,13 @@ msgid "" "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for " "{example_com} and its subdomains." msgstr "" +"{example_null} restituisce indirizzi {null_addr} ({null_ipv4}, {null_ipv6}) " +"per {example_com} e i suoi sottodomini." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." -msgstr "" +msgstr "{example_nx} restituisce {nxdomain}." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po index f97f5ea10d..b43af43990 100644 --- a/modules/luci-base/po/lt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-16 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 21:33+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "lt/>\n" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" -msgstr "Pridėti į juodąjį sąrašą" +msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Whitelist" -msgstr "Pridėti į baltąjį sąrašą" +msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Additional hosts files" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Reikalingas domenas-sritis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "Domain whitelist" -msgstr "" +msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 863cda77df..e4150eb7e3 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-08 08:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.3\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 msgid "!known (not known)" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Motyw" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733 msgid "Designated master" -msgstr "Wyznaczony nadrzędny" +msgstr "Wyznaczony główny" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgid "" "e.g. for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services." msgstr "" "Zwolnij {loopback_slash_8_v4} i {localhost_v6} z kontroli ponownego " -"wiązania, np. usług RBL." +"wiązania, np. usług <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410 msgid "Existing device" @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Interfejs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." -msgstr "Interfejs \"%h\" jest już oznaczony jako wyznaczony nadrzędny." +msgstr "Interfejs \"%h\" jest już oznaczony jako wyznaczony główny." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgstr "Producent" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868 msgid "Master (VLAN)" -msgstr "" +msgstr "Główny (VLAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 msgid "Match Tag" @@ -5779,15 +5779,15 @@ msgstr "Użycie RAM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 msgid "Mesh ID" -msgstr "Mesh ID" +msgstr "ID mesh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 msgid "Mesh Id" -msgstr "Mesh Id" +msgstr "Identyfikator mesh" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870 msgid "Mesh Point" -msgstr "" +msgstr "Punkt sieci mesh" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 msgid "Mesh Routing" @@ -6966,11 +6966,11 @@ msgstr "Właściciel" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871 msgid "P2P Client" -msgstr "" +msgstr "Klient P2P" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 msgid "P2P Go" -msgstr "" +msgstr "Właściciel grupy P2P" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78 msgid "PAP" diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po index c67f288797..3b12ba32a3 100644 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-02 03:20+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n" +"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>" "\n" "Language: sv\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.3\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 msgid "!known (not known)" @@ -2870,7 +2870,10 @@ msgid "" "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "Secure\">HTTPS</abbr> port." -msgstr "Avvisa uppströmssvar som innehåller RFC1918-adresser." +msgstr "" +"Aktivera automatisk omdirigering av <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr>-förfrågningar till <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-port." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index bd9f31d9e8..26880bbbe4 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n" "Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.3\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 msgid "!known (not known)" @@ -3147,8 +3147,8 @@ msgid "" "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, " "e.g. for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services." msgstr "" -"将 {loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6}排除在重新绑定检查外,比如实时黑" -"名单列表服务。" +"将 {loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6}排除在重新绑定检查外,比如对于<abbr " +"title=\"Real-time Block List\">实时黑名单列表</abbr>服务。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410 msgid "Existing device" @@ -5476,7 +5476,7 @@ msgstr "制造商" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868 msgid "Master (VLAN)" -msgstr "" +msgstr "Master (VLAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 msgid "Match Tag" @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "Mesh ID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870 msgid "Mesh Point" -msgstr "" +msgstr "Mesh Point" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 msgid "Mesh Routing" @@ -6721,11 +6721,11 @@ msgstr "用户名" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871 msgid "P2P Client" -msgstr "" +msgstr "P2P 客户端" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 msgid "P2P Go" -msgstr "" +msgstr "P2P Go" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78 msgid "PAP" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index 6492160c77..b59c09a4b3 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:10+0000\n" -"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.3\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 msgid "!known (not known)" @@ -5984,7 +5984,7 @@ msgstr "下一個 »" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" -msgstr "不" +msgstr "否" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 msgid "No DHCP Server configured for this interface" @@ -8298,15 +8298,15 @@ msgstr "設定操作模式失敗" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87 msgid "Setting the allowed network technology." -msgstr "" +msgstr "設定允許的網路技術。" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107 msgid "Setting the preferred network technology." -msgstr "" +msgstr "設定偏好的網路技術。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" -msgstr "設置" +msgstr "設定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 msgid "" @@ -8372,7 +8372,7 @@ msgstr "信號:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" -msgstr "容量" +msgstr "大小" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 msgid "Size of DNS query cache" @@ -8542,13 +8542,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 msgid "Specifies the incoming logical interface name" -msgstr "指定傳入的邏輯接口名稱" +msgstr "指定傳入的邏輯介面名稱" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" -msgstr "指定此路由所屬的父(或主)接口的邏輯接口名稱" +msgstr "指定此路由所屬的父(或主)介面的邏輯介面名稱" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 msgid "" |