summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/it/base.po128
-rw-r--r--modules/luci-base/po/lt/base.po8
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po22
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sv/base.po11
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po16
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po20
6 files changed, 122 insertions, 83 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po
index ffe1d14dd6..048355718e 100644
--- a/modules/luci-base/po/it/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/it/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-20 12:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
"\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
msgid "!known (not known)"
@@ -396,6 +396,8 @@ msgid ""
"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
"default."
msgstr ""
+"Un MTU predefinito di 65535 è impostato da Yggdrasil. È consigliato usare il "
+"predefinito."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
msgid "A directory with the same name already exists."
@@ -588,7 +590,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
msgid "Accept from public keys"
-msgstr ""
+msgstr "Accetta da chiavi pubbliche"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
msgid "Accept local"
@@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "Regole IPv6 attive"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
msgid "Active peers"
-msgstr ""
+msgstr "Peer attivi"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -743,6 +745,12 @@ msgid ""
"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
msgstr ""
+"Aggiungi listener per accettare peering in arrivo da nodi non locali. La "
+"rilevazione di peer multicast funziona indipendentemente dai listener "
+"impostati qui. Formato URI: <code>tls://0.0.0.0:0</code> o "
+"<code>tls://[:]:0</code> per ascoltare su tutte le interfacce. Scegli un URI "
+"accettabile <code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> o "
+"<code>quic://</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
@@ -750,7 +758,7 @@ msgstr "Aggiungi il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dai file hosts."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
msgid "Add multicast rule"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi regola multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
@@ -763,7 +771,7 @@ msgstr "Aggiungi peer"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
msgid "Add peer address"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi indirizzo peer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
@@ -848,6 +856,8 @@ msgid ""
"Afer making changes to network using external protocol, network must be "
"manually restarted."
msgstr ""
+"Dopo aver fatto modifiche alla rete usando un protocollo esterno, la rete "
+"deve essere riavviata a mano."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
@@ -2483,7 +2493,7 @@ msgstr "Numero da comporre"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
msgid "Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Dir"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
msgid "Directory"
@@ -2553,6 +2563,8 @@ msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-"
"Local and private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
msgstr ""
+"Scarta anche le risposte a monte contenenti {rfc_4193_link}, Link-Local e "
+"indirizzi IPv6 private mappati su IPv4 {rfc_4291_link}."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
msgid ""
@@ -2600,6 +2612,8 @@ msgid ""
"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
"one kilometer; otherwise it is harmful."
msgstr ""
+"Distanza in metri al più lontano membro della rete. Imposta solo per "
+"distanze superiori a un chilometro, altrimenti è dannoso."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
msgid "Distributed ARP Table"
@@ -2968,7 +2982,7 @@ msgstr "Attiva ricerche DNS"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
msgid "Enable Debugmode"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva Debugmode"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
@@ -3082,6 +3096,10 @@ msgid ""
"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
"Yggdrasil version are included."
msgstr ""
+"Attiva la privacy delle info del nodo in modo che solo gli elementi "
+"specificati in \"Info nodo\" siano rispediti. Altrimenti sono incluse le "
+"impostazioni predefinite, tra cui la piattaforma, l'architettura e la "
+"versione Yggdrasil."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
msgid ""
@@ -3367,7 +3385,7 @@ msgstr "Protocollo server log di sistema esterno"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
msgid "Externally managed interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia gestita esternamente"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
@@ -3767,7 +3785,7 @@ msgstr "L'indirizzo del gateway non è valido"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrica gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
@@ -3882,7 +3900,7 @@ msgstr "Concedi l'accesso alle procedure Wireguard di LuCI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alle procedure Yggdrasil di LuCI"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
@@ -3894,7 +3912,7 @@ msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione SSH"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato dell'archiviazione"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
@@ -3938,7 +3956,7 @@ msgstr "Concedi l'accesso alle informazioni sullo stato della rete"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
msgid "Grant access to port status display"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato delle porte"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
@@ -4152,7 +4170,7 @@ msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid "IP Addresses"
@@ -4191,6 +4209,8 @@ msgid ""
"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
"this setting."
msgstr ""
+"Gli indirizzi IP per il peer da usare all'interno del tunnel. Alcuni clienti "
+"richiedono questa impostazione."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
msgid ""
@@ -4511,6 +4531,9 @@ msgid ""
"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
msgstr ""
+"Se vuoto, tutte le connessioni in arrivo saranno consentite (predefinito). "
+"Ciò non influisce sui peering in uscita, né sui peer link-local scoperti via "
+"multicast."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
msgid ""
@@ -4978,11 +5001,11 @@ msgstr "Porta non valida"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
msgid "Invalid private key string %s"
-msgstr ""
+msgstr "Stringa di chiave privata non valida %s"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
msgid "Invalid public key string %s"
-msgstr ""
+msgstr "Stringa di chiave pubblica non valida %s"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
msgid "Invalid server URL"
@@ -5165,7 +5188,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
msgid "Last Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimo errore"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Last member interval"
@@ -5290,6 +5313,11 @@ msgid ""
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
+"Elenco di R0KH nello stesso dominio di mobilità. <br />Formato: indirizzo "
+"MAC, identificatore NAS, chiave a 256 bit come stringa esadecimale. <br /"
+">Questo elenco viene usato per mappare R0KH-ID (identificatore NAS) a un "
+"indirizzo MAC di destinazione quando si richiede la chiave PMK-R1 dall'R0KH "
+"che la STA ha usato durante l'associazione del dominio di mobilità iniziale."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
msgid ""
@@ -5325,11 +5353,11 @@ msgstr "Porta in ascolto"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzi in ascolto"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
msgid "Listen for peers"
-msgstr ""
+msgstr "Ascolta peer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
msgid "Listen interfaces"
@@ -5349,7 +5377,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
msgid "Listen to multicast beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Ascolta beacon multicast"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "ListenPort setting is invalid"
@@ -5657,7 +5685,7 @@ msgstr "Fabbricante"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
msgid "Master (VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Master (VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
msgid "Match Tag"
@@ -5766,7 +5794,7 @@ msgstr "ID mesh"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
msgid "Mesh Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punto di mesh"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh Routing"
@@ -6006,7 +6034,7 @@ msgstr "Instradamento multicast"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
msgid "Multicast rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regole multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
msgid "Multicast to unicast"
@@ -6364,11 +6392,11 @@ msgstr "Nessuna zona assegnata"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
msgid "Node info"
-msgstr ""
+msgstr "Info nodo"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
msgid "Node info privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privacy dell'info nodo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
@@ -6655,6 +6683,9 @@ msgid ""
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
+"Info del nodo facoltative. Deve essere una mappatura { \"chiave\": \"valore\""
+", ... } o impostato come null. È completamente facoltativo ma, se impostato, "
+"è visibile all'intera rete su richiesta."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
@@ -6940,11 +6971,11 @@ msgstr "Proprietario"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
msgid "P2P Client"
-msgstr ""
+msgstr "Client P2P"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
msgid "P2P Go"
-msgstr ""
+msgstr "P2P Go"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
@@ -7223,7 +7254,7 @@ msgstr "Indirizzo MAC del peer"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
msgid "Peer URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI peer"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
@@ -7232,7 +7263,7 @@ msgstr "Manca l'indirizzo del peer"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
msgid "Peer addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzi peer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
msgid "Peer device name"
@@ -7244,7 +7275,7 @@ msgstr "Peer disattivato"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
msgid "Peer interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia peer"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
@@ -7468,7 +7499,7 @@ msgstr "Chiave Privata"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave privata"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
msgid "Private key present"
@@ -7542,7 +7573,7 @@ msgstr "Chiave pubblica"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
msgid "Public key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave pubblica"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
msgid "Public key is missing"
@@ -8354,7 +8385,7 @@ msgstr "SSTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "SSTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta SSTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server"
@@ -8403,7 +8434,7 @@ msgstr "Operazioni programmate"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
msgid "Search domain"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio di ricerca"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
@@ -8471,7 +8502,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
msgid "Send multicast beacon"
-msgstr ""
+msgstr "Invia beacon multicast"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device"
@@ -9334,7 +9365,7 @@ msgstr "Sincronizza con il browser"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Sintassi: <code>_service._proto.example.com.</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
msgid "Syntax: {code_syntax}."
@@ -9575,6 +9606,8 @@ msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
msgstr ""
+"L'identificatore di interfaccia IPv6 (suffisso indirizzo) come numero "
+"esadecimale (max 16 caratteri)."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -9878,7 +9911,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
-msgstr ""
+msgstr "La chiave privata per il tuo nodo Yggdrasil"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid ""
@@ -9892,7 +9925,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
msgid "The public key for your Yggdrasil node"
-msgstr ""
+msgstr "La chiave pubblica per il tuo nodo Yggdrasil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@@ -10405,11 +10438,11 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
msgid "URI scheme %s not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Schema URI % non supportato"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
@@ -10571,7 +10604,7 @@ msgstr "Tipo di MAP non supportato"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
msgid "Unsupported URI scheme in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Schema URI non supportato in %"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
@@ -11301,7 +11334,7 @@ msgstr "Sì (nessuno, 0)"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
msgid "Yggdrasil Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rete Yggdrasil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
msgid ""
@@ -11497,7 +11530,7 @@ msgstr "disattivato"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "disattivato"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
@@ -11535,7 +11568,7 @@ msgstr "scaduto"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "force"
-msgstr ""
+msgstr "imponi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
msgid "forced"
@@ -11759,7 +11792,7 @@ msgstr "unità di tempo (UT / 1.024 ms) [1000-65535]"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "try"
-msgstr ""
+msgstr "prova"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
msgid ""
@@ -12013,6 +12046,7 @@ msgstr "sì"
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
msgstr ""
+"{any_domain} corrisponde a qualsiasi dominio (e restituisce {nxdomain})."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgctxt ""
@@ -12022,11 +12056,13 @@ msgid ""
"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
"{example_com} and its subdomains."
msgstr ""
+"{example_null} restituisce indirizzi {null_addr} ({null_ipv4}, {null_ipv6}) "
+"per {example_com} e i suoi sottodomini."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
-msgstr ""
+msgstr "{example_nx} restituisce {nxdomain}."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po
index f97f5ea10d..b43af43990 100644
--- a/modules/luci-base/po/lt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-16 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-19 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
@@ -758,11 +758,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
-msgstr "Pridėti į juodąjį sąrašą"
+msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Whitelist"
-msgstr "Pridėti į baltąjį sąrašą"
+msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
msgid "Additional hosts files"
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
msgid "Domain whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 863cda77df..e4150eb7e3 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-08 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
msgid "!known (not known)"
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Motyw"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
msgid "Designated master"
-msgstr "Wyznaczony nadrzędny"
+msgstr "Wyznaczony główny"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgid ""
"e.g. for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgstr ""
"Zwolnij {loopback_slash_8_v4} i {localhost_v6} z kontroli ponownego "
-"wiązania, np. usług RBL."
+"wiązania, np. usług <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
msgid "Existing device"
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Interfejs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
-msgstr "Interfejs \"%h\" jest już oznaczony jako wyznaczony nadrzędny."
+msgstr "Interfejs \"%h\" jest już oznaczony jako wyznaczony główny."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgstr "Producent"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
msgid "Master (VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Główny (VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
msgid "Match Tag"
@@ -5779,15 +5779,15 @@ msgstr "Użycie RAM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
msgid "Mesh ID"
-msgstr "Mesh ID"
+msgstr "ID mesh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
msgid "Mesh Id"
-msgstr "Mesh Id"
+msgstr "Identyfikator mesh"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
msgid "Mesh Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt sieci mesh"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh Routing"
@@ -6966,11 +6966,11 @@ msgstr "Właściciel"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
msgid "P2P Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient P2P"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
msgid "P2P Go"
-msgstr ""
+msgstr "Właściciel grupy P2P"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po
index c67f288797..3b12ba32a3 100644
--- a/modules/luci-base/po/sv/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-02 03:20+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
"\n"
"Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
msgid "!known (not known)"
@@ -2870,7 +2870,10 @@ msgid ""
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
-msgstr "Avvisa uppströmssvar som innehåller RFC1918-adresser."
+msgstr ""
+"Aktivera automatisk omdirigering av <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr>-förfrågningar till <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-port."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
msgid ""
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
index bd9f31d9e8..26880bbbe4 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-12-09 18:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
msgid "!known (not known)"
@@ -3147,8 +3147,8 @@ msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, "
"e.g. for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgstr ""
-"将 {loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6}排除在重新绑定检查外,比如实时黑"
-"名单列表服务。"
+"将 {loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6}排除在重新绑定检查外,比如对于<abbr "
+"title=\"Real-time Block List\">实时黑名单列表</abbr>服务。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
msgid "Existing device"
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgstr "制造商"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
msgid "Master (VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Master (VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
msgid "Match Tag"
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "Mesh ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
msgid "Mesh Point"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh Point"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh Routing"
@@ -6721,11 +6721,11 @@ msgstr "用户名"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
msgid "P2P Client"
-msgstr ""
+msgstr "P2P 客户端"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
msgid "P2P Go"
-msgstr ""
+msgstr "P2P Go"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
index 6492160c77..b59c09a4b3 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:10+0000\n"
-"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
msgid "!known (not known)"
@@ -5984,7 +5984,7 @@ msgstr "下一個 »"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
msgid "No"
-msgstr "不"
+msgstr "否"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
@@ -8298,15 +8298,15 @@ msgstr "設定操作模式失敗"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
msgid "Setting the allowed network technology."
-msgstr ""
+msgstr "設定允許的網路技術。"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
msgid "Setting the preferred network technology."
-msgstr ""
+msgstr "設定偏好的網路技術。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
-msgstr "設置"
+msgstr "設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
msgid ""
@@ -8372,7 +8372,7 @@ msgstr "信號:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
msgid "Size"
-msgstr "容量"
+msgstr "大小"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
msgid "Size of DNS query cache"
@@ -8542,13 +8542,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
msgid "Specifies the incoming logical interface name"
-msgstr "指定傳入的邏輯接口名稱"
+msgstr "指定傳入的邏輯介面名稱"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
msgid ""
"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
"this route belongs to"
-msgstr "指定此路由所屬的父(或主)接口的邏輯接口名稱"
+msgstr "指定此路由所屬的父(或主)介面的邏輯介面名稱"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
msgid ""