summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po49
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po16
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po4
3 files changed, 36 insertions, 33 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index ad18f8f1d..5bcf75528 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-08 17:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@@ -247,8 +247,8 @@ msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
-"Máximas conexiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr>"
+"Máximo de concesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid ""
@@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "Conexiones activas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
msgid "Active DHCP Leases"
-msgstr "Clientes DHCP activos"
+msgstr "Concesiones DHCP activas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
msgid "Active DHCPv6 Leases"
-msgstr "Clientes DHCPv6 activos"
+msgstr "Concesiones DHCPv6 activas"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
+msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
msgid "Diagnostics"
@@ -3443,18 +3443,18 @@ msgstr "Hoja"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
msgid "Lease time"
-msgstr "Tiempo de expiración"
+msgstr "Tiempo de concesión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
msgid "Lease time remaining"
-msgstr "Tiempo de conexión restante"
+msgstr "Tiempo de concesión restante"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
msgid "Leasefile"
-msgstr "Archivo de conexiones"
+msgstr "Archivo de concesión"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red."
+msgstr "Dirección arrendada más baja como compensación de la dirección de red."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
-msgstr "Número máximo permitido de clientes DHCP activos"
+msgstr "Número máximo permitido de concesiones DHCP activas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr "Máximo de conexiones activas."
+msgstr "Máximo de concesiones activas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
msgid "Maximum transmit power"
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
msgid "Static Leases"
-msgstr "Direcciones estáticas"
+msgstr "Concesiones estáticas"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
msgid "Static Routes"
@@ -6164,7 +6164,7 @@ msgid ""
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
-"Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
+"Las concesiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
"nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
"necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
"dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
@@ -6512,7 +6512,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr "El comando reboot falló con el código %d"
+msgstr "El comando de reinicio falló con el código %d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
msgid "The restore command failed with code %d"
@@ -6594,7 +6594,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
msgid "There are no active leases"
-msgstr "No hay direcciones activas"
+msgstr "No hay concesiones activas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
msgid "There are no changes to apply"
@@ -7183,10 +7183,13 @@ msgid ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
-"Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
-"<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
-"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del host</em> se asignará "
-"como nombre identificativo."
+"Utilice el botón <em>Añadir</em> para agregar una nueva entrada de "
+"concesión. La <em>Dirección MAC</em> identifica el host, la <em>Dirección "
+"IPv4</em> especifica la dirección fija a utilizar y <em>Nombre de host</em> "
+"se asigna como nombre simbólico a el anfitrión solicitante. El <em> Tiempo "
+"de concesión</em> opcional se puede utilizar para establecer un tiempo de "
+"arrendamiento específico de host no estándar, p. Ej. 12h, 3d o infinite "
+"(infinito)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
@@ -7372,7 +7375,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
-msgstr "Esperando al dispositivo..."
+msgstr "Esperando por el dispositivo..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
@@ -7650,8 +7653,8 @@ msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr ""
-"Archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> asignadas"
+"archivo en donde se almacenará las concesiones <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index 4ea69f12a..ccb624ebc 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "チェック無しの適用"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr "設定を適用中です… %d 秒"
+msgstr "設定を適用中です... 残り最大%d秒"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "システム パスワードの変更に失敗しました。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
-msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です…"
+msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "更新機能"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
msgid "Flashing…"
-msgstr "更新中…"
+msgstr "フラッシュ中…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
msgid "Force"
@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "ディレクトリ内を読み込み中…"
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
msgid "Loading view…"
-msgstr "ビューを読み込み中…"
+msgstr "GUIを準備しています…"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
msgid "Local IP address"
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "パスワード2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
+msgstr "貼付けまたはSSH鍵ファイルをドラッグ…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -6853,7 +6853,7 @@ msgstr "アップロード リクエスト失敗: %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
msgid "Uploading file…"
-msgstr "ファイルのアップロード…"
+msgstr "ファイルのアップロード中…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
msgid ""
@@ -7217,7 +7217,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
-msgstr "デバイスを起動中です..."
+msgstr "起動が終了するのを待っています..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index 8a8549cd6..697a1f170 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
@@ -7407,7 +7407,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
-msgstr "Esperando pelo aparelho..."
+msgstr "À espera do aparelho..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178