diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | 899 |
1 files changed, 469 insertions, 430 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index ae8ba86e45..1a095bc095 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "\"%h\" 標籤 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f 分貝" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "(空白)" msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(未連接介面)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" msgstr "+ 另外 %d" @@ -66,8 +66,8 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- 額外欄位 --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">擴充服務集定識別碼(ESSID)</" "abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩" @@ -206,27 +206,27 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 組態" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 標記" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 跳數限制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 生命週期" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務" @@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "已存在同名的目錄。" msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -352,25 +352,25 @@ msgstr "ARP重試門檻" msgid "ARP traffic table \"%h\"" msgstr "ARP 流量標籤\"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (非同步傳輸模式)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM橋接" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥" "號連接到網際網路。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM裝置號碼" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "新增" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "新增 ATM 橋接" @@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "新增 LED 動作" msgid "Add VLAN" msgstr "新增 VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 msgid "Add device configuration" msgstr "加入裝置設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262 msgid "Add device configuration…" msgstr "加入裝置設定…" @@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "加入金鑰" msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "將本地網域尾碼加入到主機檔案提供的名稱。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146 msgid "Add new interface..." msgstr "新增新介面…" @@ -598,9 +598,9 @@ msgid "Administration" msgstr "管理" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 @@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "警示" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72 msgid "Alias Interface" msgstr "別名介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "\"%s\" 的別名" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "允許系統功能探測" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604 msgid "Allowed IPs" msgstr "允許的 IP群" @@ -764,78 +764,78 @@ msgstr "儲存表單時發生錯誤:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "此裝置的可選簡短描述" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "附件" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "附件 A + L + M (全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "附件A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "附件A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "附件A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "附件A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "Annex B (all)" msgstr "附件B (全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "附件B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "附件B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "附件B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "Annex J (all)" msgstr "附件J (全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "附件L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 msgid "Annex M (all)" msgstr "附件M (全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "附件M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "附件M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "宣告該裝置為 IPv6 DNS 伺服器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." msgstr "如果存在本地 IPv6 預設路由,則宣告此裝置為預設路由器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." @@ -843,17 +843,17 @@ msgstr "" "如果公共 IPv6 前綴可用,則宣告此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用" "性。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." msgstr "宣告該裝置為預設路由器,不管是否有前綴或預設路由。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 msgid "Announced DNS domains" msgstr "已發布的 DNS 網域群" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "宣告的 IPv6 DNS 伺服器" @@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "架構" msgid "Arp-scan" msgstr "Arp 掃描" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -1047,11 +1047,11 @@ msgstr "平均:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "避免網橋環路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "返回至總覽" msgid "Back to configuration" msgstr "返回至設定" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804 msgid "Back to peer configuration" msgstr "返回 peer 設定" @@ -1203,17 +1203,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "橋接 (支援 MAC VLAN 間的直連)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "橋接 VLAN 過濾" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417 msgid "Bridge device" msgstr "橋接裝置" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490 msgid "Bridge port specific options" msgstr "橋接連接埠特定選項" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "橋接連接埠" msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "橋樑交通表“%h”" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 msgid "Bridge unit number" msgstr "橋接單位號碼" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "橋接單位號碼" msgid "Bring up empty bridge" msgstr "允許啟動空橋接" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 msgid "Bring up on boot" msgstr "開機自動執行" @@ -1281,13 +1281,13 @@ msgstr "呼叫失敗" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "檢查映像檔…" msgid "Choose mtdblock" msgstr "選擇 mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "計算傳出的校驗和(自選)." msgid "Configuration" msgstr "組態" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670 msgid "Configuration Export" msgstr "設定檔案匯出" @@ -1593,34 +1593,34 @@ msgstr "" "則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 Mbps設" "置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." msgstr "" "設定 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 訊息中的預設路由器宣告。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 msgid "" -"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " -"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" +"\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" "設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "設定此介面上 DHCPv6 服務的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "設定此介面上 NDP 代理服務的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308 msgid "Configure…" msgstr "設定…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186 msgid "Confirm disconnect" msgstr "確認中斷連線" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "再確認" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" msgstr "已連線" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "連線嘗試失敗" msgid "Connection attempt failed." msgstr "嘗試連線失敗." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737 msgid "Connection endpoint" msgstr "連線端點" @@ -1684,8 +1684,8 @@ msgstr "當任何ARP IP目標可到達時, 啟用實體界面(任一,0)" msgid "Contents have been saved." msgstr "內容已儲存。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 @@ -1727,12 +1727,12 @@ msgstr "國別碼" msgid "Coverage cell density" msgstr "無線電波涵蓋密度" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "建立/指定防火牆作用區" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184 msgid "Create interface" msgstr "建立介面" @@ -1780,8 +1780,8 @@ msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " -"Diode\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" +"\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</" "abbr>s ." @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "DAE-金鑰" msgid "DHCP Options" msgstr "DHCP 選項" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP伺服器" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "DHCP 與 DNS" msgid "DHCP client" msgstr "DHCP用戶端" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP選項" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "DHCP選項" msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 客戶端" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6-服務" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "DNS封包轉發" msgid "DNS query port" msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 msgid "DNS search domains" msgstr "DNS 搜尋網域" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號" msgid "DNS setting is invalid" msgstr "DNS 設定無效" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 msgid "DNS weight" msgstr "DNS 權重" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "DPD 閒置逾時" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR 位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "DSL 狀態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL 線路模式" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "資料速率" msgid "Debug" msgstr "除錯" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784 msgid "Default router" msgstr "預設路由器" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "預設路由器" msgid "Default state" msgstr "預設狀態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " @@ -1951,14 +1951,14 @@ msgstr "在傳入框架上定義 VLAN 標頭優先順序到 Linux 內部封包 msgid "Defines a specific MTU for this route" msgstr "為此路由定義一個特定的 MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "委派 IPv6 首碼" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "傳送流量指示訊息間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "取消選擇" msgid "Design" msgstr "主題" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "Designated master" msgstr "指定的主介面" @@ -2034,11 +2034,11 @@ msgstr "目標區域" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "裝置名稱" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408 msgid "Device not present" msgstr "裝置不存在" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "裝置不可達!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "裝置不可達!仍在等待裝置中…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259 msgid "Devices" msgstr "裝置" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "目錄" msgid "Disable" msgstr "停用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "停用此網路" msgid "Disabled" msgstr "已停用" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "已停用" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "丟棄包含 <a href=\"%s\">RFC1918</a> 地址的上游響應。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 @@ -2214,13 +2214,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" -"abbr> forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " +"forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq 是一個輕量級的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" -"abbr> 轉發器。" +"Dnsmasq 是一個輕量級的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr> 伺服器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 轉發" +"器。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." @@ -2237,8 +2237,8 @@ msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "" -"不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr " -"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求。" +"不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr title=" +"\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "對本地網路不轉發反向查詢。" msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "不監聽這些介面。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "不在此介面上提供 DHCPv6 服務。" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "不參與" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send a hostname" msgstr "不傳送主機名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "您確定要清除所有設定?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593 msgid "Do you want to replace the current PSK?" msgstr "是否要取代目前的 PSK?" @@ -2338,10 +2338,16 @@ msgstr "下載備份檔" msgid "Download mtdblock" msgstr "下載 mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "下載串流 SNR 位移" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415 +msgid "" +"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " +"WireGuard interface." +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698 msgid "Drag to reorder" msgstr "拖動來排序" @@ -2377,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" @@ -2397,7 +2403,7 @@ msgstr "動態授權擴展密鑰。" msgid "Dynamic tunnel" msgstr "動態隧道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -2413,10 +2419,10 @@ msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902 msgid "Edit" msgstr "編輯" @@ -2477,7 +2483,7 @@ msgstr "緊急" msgid "Enable" msgstr "啟用" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "啟用/禁用對等體。 重新啟動wireguard界面以應用更改。" @@ -2492,7 +2498,7 @@ msgstr "" msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgstr "啟用<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" @@ -2561,14 +2567,14 @@ msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " -"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " -"Secure\">HTTPS</abbr> port." +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" +"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" +"\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" "啟用 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 請求到 <abbr " "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 的自動重定向端口。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "啟用此接口上可用的 IPv6 前綴的下游委託" @@ -2601,7 +2607,7 @@ msgstr "啟用多播查詢器" msgid "Enable multicast support" msgstr "啟用多播支援" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度。" @@ -2675,8 +2681,8 @@ msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定" msgid "Encapsulation limit" msgstr "封裝限制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 msgid "Encapsulation mode" msgstr "封裝模式" @@ -2688,11 +2694,11 @@ msgstr "封裝模式" msgid "Encryption" msgstr "加密(Encryption)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642 msgid "Endpoint Host" msgstr "終端主機" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658 msgid "Endpoint Port" msgstr "終端阜" @@ -2732,11 +2738,11 @@ msgstr "輸入自定義值" msgid "Erasing..." msgstr "刪除中..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2787,7 +2793,7 @@ msgstr "現有裝置" msgid "Expand hosts" msgstr "延伸主機" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "預期十六進位賦值提示" @@ -2824,7 +2830,7 @@ msgstr "預期:非空值" msgid "Expires" msgstr "過期" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。" @@ -2975,7 +2981,7 @@ msgstr "防火牆" msgid "Firewall Mark" msgstr "防火牆遮罩" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492 msgid "Firewall Settings" msgstr "防火牆設定" @@ -2987,7 +2993,7 @@ msgstr "防火牆狀態" msgid "Firewall mark" msgstr "防火牆標誌" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 msgid "Firmware File" msgstr "韌體檔案" @@ -3022,7 +3028,7 @@ msgid "Flashing…" msgstr "燒錄中…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 msgid "Force" msgstr "強制" @@ -3034,7 +3040,7 @@ msgstr "強制使用 40MHz 模式" msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "強制使用CCMP (AES)加密" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "強迫啟用 DHCP在此網路上, 即使已偵測到其它伺服器。" @@ -3054,7 +3060,7 @@ msgstr "強制使用TKIP加密" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250 msgid "Force link" msgstr "強制連結" @@ -3070,18 +3076,18 @@ msgstr "強制使用 NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "表單權杖(token )不匹配" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 msgid "" -"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " -"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " -"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " -"designated master interface and downstream interfaces." +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" +"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " +"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " +"interface and downstream interfaces." msgstr "" -"在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery " -"Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</" -"abbr> 和 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。" +"在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol" +"\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 " +"<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " @@ -3094,7 +3100,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "轉發DHCP流量" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -3120,7 +3126,7 @@ msgstr "轉發 mesh 節點流量" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 msgid "Forwarding mode" msgstr "轉發模式" @@ -3192,7 +3198,7 @@ msgid "Gateway address is invalid" msgstr "閘道器位址錯誤無效" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 @@ -3200,8 +3206,8 @@ msgstr "閘道器位址錯誤無效" msgid "General Settings" msgstr "一般設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "General Setup" @@ -3223,11 +3229,11 @@ msgstr "本地產生 PMK" msgid "Generate archive" msgstr "製作壓縮檔" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789 msgid "Generate configuration" msgstr "產生設定" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829 msgid "Generate configuration…" msgstr "產生設定…" @@ -3235,16 +3241,16 @@ msgstr "產生設定…" msgid "Generate new key pair" msgstr "產生新的金鑰組" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 msgid "Generate preshared key" msgstr "產生預先共用金鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671 #, fuzzy msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgstr "產生適合在 WireGuard 對端上匯入的設定" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763 msgid "Generating QR code…" msgstr "正在產生 QR code…" @@ -3256,7 +3262,7 @@ msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!" msgid "Global Settings" msgstr "全域設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Global network options" msgstr "全域網路選項" @@ -3274,7 +3280,7 @@ msgid "Go to password configuration..." msgstr "前往密碼設定..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -3591,11 +3597,11 @@ msgstr "IPsec XFRM協定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 msgid "IPv4" msgstr "IPv4 地址" @@ -3685,16 +3691,16 @@ msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -3711,7 +3717,7 @@ msgstr "IPv6 MTU" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6網路芳鄰" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "IPv6 RA 設定" @@ -3723,11 +3729,11 @@ msgstr "IPv6 路由" msgid "IPv6 Rules" msgstr "IPv6 規則" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA前綴" @@ -3741,12 +3747,12 @@ msgstr "IPv6 上游" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "IPv6 分配提示" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "IPv6 分配長度" @@ -3762,7 +3768,7 @@ msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示" msgid "IPv6 only" msgstr "僅 IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 msgid "IPv6 preference" msgstr "IPv6 偏好設定" @@ -3771,7 +3777,7 @@ msgstr "IPv6 偏好設定" msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6字首" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "IPv6 前綴過濾器" @@ -3785,11 +3791,11 @@ msgstr "IPv6字首長度" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "IPv6路由前綴" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "IPv6 source routing" msgstr "IPv6 源路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035 msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6 尾碼" @@ -3806,7 +3812,7 @@ msgstr "IPv6 支援" msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv6 流量表 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-前綴代理" @@ -3841,7 +3847,7 @@ msgstr "一旦勾選, 新增\"+ipv6\"到 pppd 選項" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "如果勾選,加密會停用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -3870,16 +3876,16 @@ msgid "" "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " "otherwise modifications will be reverted." msgstr "" -"如果此 IP 位址用於存取 LuCI 變更,需在 %d 秒內<strong>手動重新連線到新 IP " -"</strong>確認設定,否則修改將被還原。" +"如果此 IP 位址用於存取 LuCI 變更,需在 %d 秒內<strong>手動重新連線到新 IP </" +"strong>確認設定,否則修改將被還原。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "如果沒勾選, 將不會設置預設路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" @@ -3888,10 +3894,10 @@ msgstr "如果沒勾選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " -"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " -"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " -"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" +"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " +"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " +"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "如果您的實體記憶體不足,可以將未使用的數據臨時調換到交換-設備,從而導致較高量" "而未使用的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。請意識到,當無法使" @@ -3902,7 +3908,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676 msgid "Ignore interface" msgstr "忽視介面" @@ -3918,17 +3924,21 @@ msgstr "映像檔" msgid "Image check failed:" msgstr "鏡像檢查失敗了:" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456 +msgid "Import as peer" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456 msgid "Import configuration" msgstr "匯入設定檔案" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484 #, fuzzy msgid "Import peer configuration…" msgstr "匯入對端設定…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470 msgid "Import settings" msgstr "匯入設定" @@ -4013,7 +4023,7 @@ msgstr "傳入序列化" msgid "Info" msgstr "資訊" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112 msgid "Information" msgstr "資訊" @@ -4060,7 +4070,7 @@ msgstr "內部憑證制約 (Subject)" msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "安裝延伸協定中..." @@ -4085,7 +4095,7 @@ msgstr "權限不足以讀取 UCI 組態。" msgid "Interface" msgstr "介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgstr "介面「%h」已被標記為指定的主介面。" @@ -4101,7 +4111,7 @@ msgstr "介面組態" msgid "Interface ID" msgstr "接口 ID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "介面有 %d 個待處理的變更" @@ -4110,25 +4120,25 @@ msgstr "介面有 %d 個待處理的變更" msgid "Interface is disabled" msgstr "介面已停用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75 msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "介面已標記為刪除" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "介面重新連線中..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "介面正在關閉中..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295 msgid "Interface is starting..." msgstr "正在啟動介面..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298 msgid "Interface is stopping..." msgstr "正在停止介面..." @@ -4136,13 +4146,13 @@ msgstr "正在停止介面..." msgid "Interface name" msgstr "介面名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "介面不存在或尚未連接。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "介面" @@ -4305,7 +4315,7 @@ msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)." msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" msgstr "金鑰遺失" @@ -4354,7 +4364,7 @@ msgstr "LCP協定呼叫間隔" msgid "LED Configuration" msgstr "LED 設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 msgid "LLC" msgstr "LLC邏輯鏈結控制層" @@ -4387,7 +4397,7 @@ msgstr "頁" msgid "Learn" msgstr "學習" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 msgid "Learn routes" msgstr "學習路由" @@ -4396,7 +4406,7 @@ msgid "Lease file" msgstr "租賃檔案" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 msgid "Lease time" msgstr "租賃時間長度" @@ -4437,7 +4447,7 @@ msgstr "檢測到舊版規則" msgid "Legend:" msgstr "圖例:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 msgid "Limit" msgstr "限制" @@ -4562,7 +4572,7 @@ msgstr "平均負載" msgid "Load configuration…" msgstr "載入設定…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976 msgid "Loading data…" msgstr "正在加載數據…" @@ -4606,7 +4616,7 @@ msgstr "指定本地 IP 位址" msgid "Local IPv4 address" msgstr "本地端IPv4位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器" @@ -4627,7 +4637,7 @@ msgstr "本地啟動" msgid "Local Time" msgstr "本地時間" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 msgid "Local ULA" msgstr "本地 ULA" @@ -4702,16 +4712,16 @@ msgstr "寬鬆過濾" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "信號秒漏失(LOSS)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "DHCP 起始位置。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 msgid "MAC Address" msgstr "MAC 位址" @@ -4724,7 +4734,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "將扮演的MAC位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" @@ -4781,7 +4791,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "MII寄存器間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 @@ -4809,7 +4819,7 @@ msgstr "手動" msgid "Master" msgstr "主要" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔" @@ -4859,7 +4869,7 @@ msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量。" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "等待數據機待命的最大秒數" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "租約位址群的最大數量。" @@ -4867,7 +4877,7 @@ msgstr "租約位址群的最大數量。" msgid "Maximum snooping table size" msgstr "最大監聽表大小" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." @@ -4948,7 +4958,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔" @@ -4966,7 +4976,7 @@ msgid "" "Prevents ARP cache thrashing." msgstr "取代 ARP 項目所需的最短時間 (以秒為單位)。防止 ARP 快取崩潰。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." @@ -5160,7 +5170,7 @@ msgstr "NAT64前綴字首" msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "NDP 代理從屬裝置" @@ -5175,7 +5185,7 @@ msgstr "候選 NTP 伺服器" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -5208,6 +5218,10 @@ msgstr "網路" msgid "Network Coding" msgstr "網絡編碼" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 +msgid "Network Mode" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009 msgid "Network SSID" msgstr "網路SSID" @@ -5224,12 +5238,12 @@ msgstr "網路地址" msgid "Network boot image" msgstr "網路開機映像檔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402 msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "橋接設定遷移" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429 msgid "Network device" msgstr "網路裝置" @@ -5251,7 +5265,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len" msgid "Network header bits %d-%d" msgstr "網絡標頭位 %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436 msgid "Network ifname configuration migration" msgstr "網路 ifname 設定遷移" @@ -5274,11 +5288,11 @@ msgid "" "files only." msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117 msgid "New interface name…" msgstr "新介面名稱…" @@ -5286,13 +5300,13 @@ msgstr "新介面名稱…" msgid "Next »" msgstr "下一個 »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" msgstr "不" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器" @@ -5362,12 +5376,13 @@ msgstr "在這目錄中缺乏項目" msgid "No files found" msgstr "未找到檔案" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 #, fuzzy msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" -msgstr "沒有定義固定的介面監聽連接埠,對端可能無法發起到此 WireGuard 實例的連接!" +msgstr "" +"沒有定義固定的介面監聽連接埠,對端可能無法發起到此 WireGuard 實例的連接!" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 @@ -5412,7 +5427,7 @@ msgstr "未加載 nftables 規則集。" msgid "No password set!" msgstr "没有設定密碼!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 #, fuzzy msgid "No peers defined yet." msgstr "尚未定義對端。" @@ -5435,8 +5450,8 @@ msgstr "尚無規則在這個連接上。" msgid "No validation or filtering" msgstr "沒有驗證或過濾" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 msgid "No zone assigned" msgstr "未分配區域" @@ -5487,15 +5502,15 @@ msgstr "尚未關聯" msgid "Not connected" msgstr "尚未連線" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322 msgid "Not present" msgstr "不存在" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112 msgid "Not started on boot" msgstr "開機時未啟動" @@ -5623,7 +5638,7 @@ msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)" msgid "OpenFortivpn" msgstr "OpenFortivpn (Fortinet專屬VPN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " @@ -5632,7 +5647,7 @@ msgstr "" "如指定的主介面已經設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用 " "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." @@ -5640,7 +5655,7 @@ msgstr "" "如指定的主介面已設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則退回到<em>" "伺服器模式</em>。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." @@ -5651,7 +5666,7 @@ msgid "Operating frequency" msgstr "操作頻率" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。" @@ -5681,7 +5696,7 @@ msgid "" "starting with <code>0x</code>." msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5692,7 +5707,7 @@ msgstr "" "收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :" "c :d : :1')." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5700,11 +5715,11 @@ msgstr "" "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量" "子攻擊的抵抗力." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "可選性. 對等節點描述." @@ -5712,13 +5727,13 @@ msgstr "可選性. 對等節點描述." msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5735,21 +5750,22 @@ msgstr "自選。XFRM 介面的最大傳輸單元。" msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "可選性. 隧道界面的MTU." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "可選性. 節點的埠號." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 #, fuzzy msgid "" "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " "code if available. It can be removed after the configuration has been " "exported." -msgstr "可選。WireGuard 對端的私鑰。該金鑰不是建立連接所必需的,但允許產生對端設定或 " +msgstr "" +"可選。WireGuard 對端的私鑰。該金鑰不是建立連接所必需的,但允許產生對端設定或 " "QR code (如果可用)。匯出設定後可以將其刪除。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5768,9 +5784,9 @@ msgstr "選項" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" -"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " -"system running dnsmasq\"." +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" +"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " +"running dnsmasq\"." msgstr "" "網路ID選項。(注意:還需要網路 ID。例如,NTP 伺服器為“<code>42,192.168.1.4</" "code>”,預設路由為“<code>3,192.168.4.4</code>”。<code>0.0.0.0</code> 表示" @@ -5834,11 +5850,11 @@ msgstr "輸出的區域" msgid "Overlap" msgstr "交疊" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "覆蓋 IPv4 路由表" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "覆蓋 IPv6 路由表" @@ -5880,8 +5896,8 @@ msgstr "覆寫TTL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159 msgid "" -"Override default MAC address - the range of usable addresses might be limited " -"by the driver" +"Override default MAC address - the range of usable addresses might be " +"limited by the driver" msgstr "覆蓋預設 MAC 位址 - 可用位址的範圍可能受限於驅動" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 @@ -5892,7 +5908,7 @@ msgstr "覆寫預設介面名稱" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -6009,12 +6025,12 @@ msgstr "PSID偏移" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-位元 長度" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)" @@ -6022,7 +6038,7 @@ msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)" msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "PXE/TFTP 設置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Packet Steering" msgstr "封包操控" @@ -6039,8 +6055,8 @@ msgstr "封包" msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "在移至下一個實體界面之前要發送的封包" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 msgid "Part of zone %q" msgstr "區域 %q 的部分" @@ -6086,9 +6102,20 @@ msgstr "密碼2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424 +msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 -msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" -msgstr "貼上或拖曳 WireGuard 設定檔案…" +msgid "" +"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " +"another system below to create a matching peer entry allowing that system to " +"connect to the local WireGuard interface." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423 +msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "Path to CA-Certificate" @@ -6149,7 +6176,7 @@ msgstr "對等節點位址遺失中" msgid "Peer device name" msgstr "對端裝置名稱" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493 msgid "Peer disabled" msgstr "對等已禁用" @@ -6180,7 +6207,7 @@ msgstr "執行重置" msgid "Permission denied" msgstr "權限不符" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "持久保持活力" @@ -6192,7 +6219,7 @@ msgstr "PersistentKeepAlive 設定無效" msgid "Phy Rate:" msgstr "物理傳輸速率:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489 msgid "Physical Settings" msgstr "硬體設定" @@ -6202,10 +6229,10 @@ msgstr "硬體設定" msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." @@ -6268,11 +6295,11 @@ msgstr "前綴委派" msgid "Prefix suppressor" msgstr "前綴抑制器" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579 msgid "Preshared Key" msgstr "預先共享金鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550 msgid "Preshared key in use" msgstr "預先共用金鑰使用中" @@ -6331,7 +6358,7 @@ msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0 msgid "Priority" msgstr "優先順序" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" msgstr "Private" @@ -6342,11 +6369,11 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 msgid "Private Key" msgstr "私鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 msgid "Private key present" msgstr "存在私鑰" @@ -6363,9 +6390,9 @@ msgstr "處理程序" msgid "Prot." msgstr "協定." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -6377,7 +6404,7 @@ msgstr "協定" msgid "Provide NTP server" msgstr "提供 NTP 伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -6399,15 +6426,15 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 msgid "Public Key" msgstr "公鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 msgid "Public key is missing" msgstr "缺少公開金鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" msgstr "公開金鑰:%h" @@ -6427,8 +6454,8 @@ msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 -msgid "PublicKey setting is missing or invalid" -msgstr "PublicKey 設定遺失或無效" +msgid "PublicKey setting is invalid" +msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 @@ -6496,8 +6523,8 @@ msgstr "RSSI 加入閾值" msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS 門檻" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 msgid "RX" msgstr "接收" @@ -6522,7 +6549,7 @@ msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "讀取 <code>/etc/ether 以</code>配置 DHCP 伺服器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 msgid "Really switch protocol?" msgstr "確定要更換協定?" @@ -6562,7 +6589,7 @@ msgstr "接收" msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 msgid "Reconnect this interface" msgstr "重新連接這個介面" @@ -6658,7 +6685,7 @@ msgstr "遠端IPv6位址或FQDN" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "從設定中移除相關的裝置設定" @@ -6704,7 +6731,7 @@ msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 #, fuzzy msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgstr "必需。WireGuard 對端的公開金鑰。" @@ -6813,7 +6840,7 @@ msgstr "解析檔" msgid "Resource not found" msgstr "找不到資源" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Restart" @@ -6931,7 +6958,7 @@ msgstr "預備根系統" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "路由允許的IP群" @@ -6943,7 +6970,7 @@ msgstr "路由操作鏈“%h”" msgid "Route type" msgstr "路由型態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." @@ -7131,7 +7158,7 @@ msgstr "選擇檔案…" msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "請選擇「傳輸雜湊政策」,以便在選擇從屬介面時使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." @@ -7175,7 +7202,6 @@ msgid "Service Name" msgstr "服務名稱" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Service Type" msgstr "服務型態" @@ -7197,11 +7223,11 @@ msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" msgstr "將標頭欄位 <var>%s</var> 設定為 <strong>%s</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "將介面設定為 NDP 代理外部從屬裝置。預設為關閉。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -7213,7 +7239,7 @@ msgstr "" msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "對所有實體界面設置相同的MAC硬體地址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " @@ -7222,7 +7248,7 @@ msgstr "" "在已傳送 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 報文的前綴資訊選項中" "設定自主位址設定標記。啟用後,客戶端將執行無狀態 IPv6 位址自動設定。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." @@ -7236,8 +7262,8 @@ msgstr "設置為當前活動的實體界面 (活躍, 1)" msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "設定為第一個實體界面添加到綁定(跟隨,2)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672 msgid "Set up DHCP Server" msgstr "安裝DHCP伺服器" @@ -7256,7 +7282,7 @@ msgstr "設定操作模式失敗" msgid "Settings" msgstr "設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。" @@ -7287,7 +7313,7 @@ msgstr "顯示空鏈接" msgid "Show raw counters" msgstr "顯示原始計數器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 msgid "Shutdown this interface" msgstr "關閉這個介面" @@ -7418,7 +7444,7 @@ msgstr "" "Dnsmasq 的特殊 <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> 啟動" "選項。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -7426,7 +7452,7 @@ msgstr "" "指定一個透過 DHCPv6 宣告的 DNS 搜尋域名的固定列表。如未指定,本地裝置 DNS 搜" "尋域將被宣布。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -7478,7 +7504,7 @@ msgstr "指定要匹配的目標子網(CIDR 表示法)" msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "指定這個設備將被附掛到的目錄" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages, for example to instruct clients to request further information via " @@ -7750,7 +7776,7 @@ msgstr "指定加密金鑰在此." msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "過時的鄰近快取逾時" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Start" msgstr "啟動" @@ -7818,13 +7844,13 @@ msgid "Station inactivity limit" msgstr "非活動站台限制" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -7894,7 +7920,7 @@ msgstr "交換器 VLAN" msgid "Switch port" msgstr "交換器埠" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570 msgid "Switch protocol" msgstr "切換協定" @@ -7942,15 +7968,12 @@ msgid "System log buffer size" msgstr "系統日誌緩衝區大小" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "系統在恢復 (initramfs) 模式下運行。" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 -msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "系統在復原 (初始化) 模式下執行。" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 msgctxt "nft tcp option maxseg size" msgid "TCP MSS" @@ -7979,8 +8002,8 @@ msgstr "TCP:" msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP 伺服器根" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 msgid "TX" msgstr "傳送" @@ -8023,7 +8046,7 @@ msgstr "臨時空間" msgid "Terminate" msgstr "終結" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " @@ -8033,13 +8056,13 @@ msgstr "" "佈的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 位元" "組。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." msgstr "<em>受管位址設定</em> (M) 標記表明可以透過 DHCPv6 取得 IPv6 位址。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." @@ -8047,7 +8070,7 @@ msgstr "" "<em> 移動 IPv6 Home 代理</em> (H) 標記表明該裝置在此鏈路上還 充當移動 IPv6 " "home 代理。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." @@ -8064,7 +8087,7 @@ msgid "" "the configuration." msgstr "<em>qrencode</em>套件對產生設定的 QR code 圖片是必需的。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -8200,8 +8223,8 @@ msgstr "" msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgstr "裝置名稱 「%s」 已被使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -8234,7 +8257,7 @@ msgstr "頻率與 1 分鐘的平均 CPU 負載成正比。" msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "網關位址不能是本地 IP" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to setup a connection towards this device." @@ -8264,11 +8287,11 @@ msgstr "" msgid "The hostname of the boot server" msgstr "引導伺服器的主機名" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 msgid "The interface name is already used" msgstr "介面名稱已被使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126 msgid "The interface name is too long" msgstr "介面名稱太長了" @@ -8328,7 +8351,7 @@ msgstr "" "IGMP 訊息的突發性; 較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間" "隔內分布" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." @@ -8348,25 +8371,26 @@ msgstr "網路名稱已被使用" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr " -"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" +"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"此設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area " -"Network\">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local " -"Area Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一" -"個網路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。" +"此設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network" +"\">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local Area " +"Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一個網" +"路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737 msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "domain." -msgstr "對端應連接到的此系統的公共主機名稱或 IP 位址。 通常是靜態公共 IP 位址、" -"靜態主機名稱或 DDNS 網域。" +msgstr "" +"對端應連接到的此系統的公共主機名稱或 IP 位址。 通常是靜態公共 IP 位址、靜態主" +"機名稱或 DDNS 網域。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" @@ -8470,8 +8494,8 @@ msgid "" msgstr "" "以上傳的映像檔不包含支援格式,請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "該值被設定覆蓋。" @@ -8568,8 +8592,8 @@ msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>.. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "" -"在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr>。" +"在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr>。" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -8643,15 +8667,12 @@ msgstr "連結遺失拓撲更新前的逾時時間 (以秒為單位)" msgid "Timezone" msgstr "時區" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418 msgid "" -"To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial " -"VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the " -"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from " -"the configuration." +"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import" +"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." msgstr "" -"要匯入 WireGuard 客戶端設定,例如由商業 VPN 提供商提供的設定,請將<em>*." -"conf</em>檔案拖曳或貼上到下面的文字欄位。相關設定將從設定中自動提取。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 msgid "To login…" @@ -8666,7 +8687,7 @@ msgstr "" "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重" "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "Tone" msgstr "音節" @@ -8750,7 +8771,7 @@ msgstr "通道介面" msgid "Tunnel Link" msgstr "連線通道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420 msgid "Tunnel device" msgstr "隧道裝置" @@ -8758,8 +8779,8 @@ msgstr "隧道裝置" msgid "Tx-Power" msgstr "傳送-功率" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -8869,7 +8890,7 @@ msgstr "無法儲存內容:%s" msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "不可用秒數 (UAS)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311 msgid "Unconfigure" msgstr "取消配置" @@ -8877,7 +8898,7 @@ msgstr "取消配置" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "未預期回應的資料格式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -8940,11 +8961,11 @@ msgstr "不支援的 MAP 型態" msgid "Unsupported modem" msgstr "不支援的數據機" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "不支援的協定型態。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512 #, fuzzy msgid "Untitled peer" msgstr "無標題的對端" @@ -8999,13 +9020,13 @@ msgstr "" "按“繼續”後, 將為匿名的“ wifi-iface”部分分配一個名稱, 格式為<em> wifinet#</" "em>, 並且網路將重新啟動以便套用更新的設定." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "按下「繼續」後,橋接設定將被更新,網路將重新啟動以應用更新的設定。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." @@ -9018,7 +9039,7 @@ msgstr "" "將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服" "器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Uptime" msgstr "上線時間" @@ -9035,7 +9056,7 @@ msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "使用DHCP的閘道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132 msgid "Use DNS servers advertised by peer" @@ -9087,21 +9108,21 @@ msgstr "當作根 檔案系統(/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "當作廣播旗標" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "使用內建的IPv6管理功能" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use default gateway" msgstr "使用預設閘道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126 msgid "Use gateway metric" @@ -9199,11 +9220,11 @@ msgstr "用戶名稱" msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "利用流量表 <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579 msgid "VC-Mux" msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 msgid "VDSL" msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)" @@ -9213,12 +9234,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (虛擬乙太網路埠匯集器)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -9328,11 +9349,11 @@ msgid "Very High" msgstr "超高速" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "虛擬乙太網路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "虛擬動態介面" @@ -9392,7 +9413,7 @@ msgstr "警告:未儲存的變更會在重新啟動時遺失!" msgid "Weak" msgstr "薄弱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -9462,7 +9483,7 @@ msgstr "寬度" msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 #, fuzzy msgid "WireGuard peer is disabled" msgstr "WireGuard 對端被停用" @@ -9529,7 +9550,7 @@ msgstr "將系統日誌寫入檔案" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "位元互斥運算子(XOR)策略(balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" @@ -9539,7 +9560,7 @@ msgstr "是" msgid "Yes (none, 0)" msgstr "是(none, 0)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" @@ -9590,9 +9611,9 @@ msgstr "ZRam 大小" msgid "any" msgstr "任意" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 @@ -9603,7 +9624,7 @@ msgstr "任意" msgid "auto" msgstr "自動" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 msgid "automatic" msgstr "自動" @@ -9611,7 +9632,7 @@ msgstr "自動" msgid "baseT" msgstr "baseT標準" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585 msgid "bridged" msgstr "已橋接" @@ -9673,10 +9694,10 @@ msgid "disable" msgstr "關閉" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -9702,7 +9723,7 @@ msgstr "例如:完全備份" msgid "expired" msgstr "已過期" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790 msgid "forced" msgstr "強制" @@ -9736,9 +9757,9 @@ msgctxt "nft unit" msgid "hour" msgstr "小時" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 msgid "hybrid mode" msgstr "複合模式" @@ -9760,7 +9781,7 @@ msgstr "長度介於 8 到 63 個字" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 msgid "managed config (M)" msgstr "受控設定 (M)" @@ -9777,7 +9798,7 @@ msgstr "分" msgid "minutes" msgstr "分鐘" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807 msgid "mobile home agent (H)" msgstr "移動 home 代理 (H)" @@ -9785,7 +9806,7 @@ msgstr "移動 home 代理 (H)" msgid "netif_carrier_ok()" msgstr "netif carrier ok()" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 msgid "no" msgstr "否" @@ -9799,8 +9820,8 @@ msgstr "未連線" msgid "non-empty value" msgstr "非空值" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 msgid "none" msgstr "無" @@ -9816,7 +9837,7 @@ msgstr "未連接" msgid "off" msgstr "關閉" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 msgid "on available prefix" msgstr "在可用的前綴上" @@ -9824,7 +9845,7 @@ msgstr "在可用的前綴上" msgid "open network" msgstr "開放式網路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 msgid "other config (O)" msgstr "其他設定 (O)" @@ -9856,13 +9877,13 @@ msgid "" "single packet rather than many small ones" msgstr "通過在單個數據包而不是許多小數據包中收集和聚合發起方消息來減少開銷" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 msgid "relay mode" msgstr "中繼模式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 msgid "routed" msgstr "路由" @@ -9871,8 +9892,8 @@ msgstr "路由" msgid "sec" msgstr "秒" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 msgid "server mode" msgstr "伺服器模式" @@ -9917,7 +9938,7 @@ msgstr "未知" msgid "unlimited" msgstr "無限" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 @@ -10119,7 +10140,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "week" msgstr "週" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 msgid "yes" msgstr "是" @@ -10127,6 +10148,24 @@ msgstr "是" msgid "« Back" msgstr "« 倒退" +#~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" +#~ msgstr "貼上或拖曳 WireGuard 設定檔案…" + +#~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid" +#~ msgstr "PublicKey 設定遺失或無效" + +#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." +#~ msgstr "系統在復原 (初始化) 模式下執行。" + +#~ msgid "" +#~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial " +#~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into " +#~ "the text field below. The relevant settings will be automatically " +#~ "extracted from the configuration." +#~ msgstr "" +#~ "要匯入 WireGuard 客戶端設定,例如由商業 VPN 提供商提供的設定,請將<em>*." +#~ "conf</em>檔案拖曳或貼上到下面的文字欄位。相關設定將從設定中自動提取。" + #~ msgid "" #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved " #~ "on the router" @@ -10461,8 +10500,8 @@ msgstr "« 倒退" #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " -#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " -#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" +#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem" +#~ "\">ext3</abbr></samp>)" #~ msgstr "" #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> " #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" |