summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh_Hans
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hans')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
index 40544b26ab..c4c88291a5 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-07-22 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
msgid "%.1f dB"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 路由"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
-msgstr ""
+msgstr "活跃的<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>规则"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 路由"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
-msgstr ""
+msgstr "活跃的<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>规则"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to routing status"
-msgstr ""
+msgstr "授予路由状态权限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
msgid "Grant access to startup configuration"
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "授予查看系统日志的权限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status"
-msgstr ""
+msgstr "授予无线信道状态权限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
msgid "Grant access to wireless status display"
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN."
-msgstr ""
+msgstr "主机名用于将域名与IP地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,但它对重新绑定 FQDN 可能有用。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
msgid "Human-readable counters"
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "IPv4 防火墙"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
msgid "IPv4 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 路由"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
@@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "IPv6 RA 设置"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
msgid "IPv6 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 路由"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings"
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "镜像"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
msgid "Image check failed:"
-msgstr ""
+msgstr "镜像检查失败了:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "入站:"
msgid ""
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
-msgstr ""
+msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
@@ -6001,7 +6001,7 @@ msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "路由"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
@@ -6332,7 +6332,7 @@ msgstr "跳过"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
-msgstr ""
+msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46