summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po161
1 files changed, 83 insertions, 78 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
index a73f9124e8..44ad6693e7 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "启用 DNS 查找"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
-msgstr ""
+msgstr "启用流的动态洗牌"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "如果本地IPv6地址为空,且没有广域网IPv6可用,则从中
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "隧道要添加(桥接)到的逻辑网络 (可选)。"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
@@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "型号"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr ""
+msgstr "调制解调器 bearer 拆解正在进行。"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
msgid ""
@@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "用于压缩的并行线程数"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
msgid "Number of peer notifications after failover event"
-msgstr ""
+msgstr "故障切换事件后的对等体通知数"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "一个或多个必选项值为空!"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "仅当前的活跃 slave 发生故障,且主 slave 在运行中时 (故障,2)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr "数据包"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
-msgstr ""
+msgstr "移动到下个 Slave 前要传输的数据包"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
@@ -4920,17 +4920,17 @@ msgstr "禁止客户端间通信"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
msgid "Primary Slave"
-msgstr ""
+msgstr "主 Slave"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
msgid ""
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
"better than current slave (better, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "如速度和双工均好于当前 slave,主 slave 在再次运行时就会成为活跃 slave (较好,1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "只要主 slave 重新上线,它就会成为活跃 slave (始终,0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key"
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "需要 wpa-supplicant 支持 WEP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr ""
+msgstr "主 slave 的重选策略"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "选择文件…"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
-msgstr ""
+msgstr "挑选 slave 选择所用的传输散列策略"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "为所有 slave 设置相同的 MAC 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
@@ -5612,11 +5612,11 @@ msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "设置到当前活跃的 slave (活跃,1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "设置到第一个添加到 bond 的 slave (遵循,2)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
@@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr "跳转到导航"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
msgid "Slave Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Slave 接口"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
@@ -5760,23 +5760,23 @@ msgstr "源接口"
msgid ""
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
"dropped or delivered"
-msgstr ""
+msgstr "明确重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "明确 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "明确用于 ARP 监控的 IP 地址"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "明确 MII 链接监控频率,单位为毫秒"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
-msgstr ""
+msgstr "明确要使用的聚合选择逻辑"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr "指定设备的挂载目录"
msgid ""
"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
-msgstr ""
+msgstr "明确协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认为系统默认值"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid ""
@@ -5813,101 +5813,101 @@ msgstr ""
msgid ""
"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
"carrier"
-msgstr ""
+msgstr "明确 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
-msgstr ""
+msgstr "明确用于此 bonding 接口的模式"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
msgid ""
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
"failover event in 200ms intervals"
-msgstr ""
+msgstr "明确发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
msgid ""
"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
"the next one"
-msgstr ""
+msgstr "明确移动到下一个 slave 之前要通过当前 slave 传输的数据包的数量"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
msgid ""
"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
-msgstr ""
+msgstr "明确一次故障转移事件后要发布的对等通知(无理由的 ARPs 和未经请求的 IPv6 邻居通告)的数目"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
msgid ""
"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
"sends learning packets to each slaves peer switch"
-msgstr ""
+msgstr "明确 bonding 驱动向每个 slave 对端交换机发送学习包的实例间间隔的秒数"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
-msgstr ""
+msgstr "明确必须可达的 ARP IP 目标数"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
msgid ""
"Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
"LACPDU packets"
-msgstr ""
+msgstr "明确链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
msgid ""
"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
"active slave or recovery of the primary slave occurs"
-msgstr ""
+msgstr "明确活跃 slave 发生故障或主 slave 恢复事件发生时重新选择主 slave 的策略"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
msgid "Specifies the system priority"
-msgstr ""
+msgstr "明确系统优先级"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
"link failure detection"
-msgstr ""
+msgstr "明确在检测到一个链接故障后禁用一个 slave 前等待的时间,单位为毫秒"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
"link recovery detection"
-msgstr ""
+msgstr "明确检测到一个链接故障后启用一个 slave 前等待的时间,单位为毫秒"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid ""
"Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
"traffic should be filtered for link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "明确是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
msgid ""
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
"address at enslavement"
-msgstr ""
+msgstr "明确活跃备份模式是否应将所有 slave 设置为同一 MAC 地址"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
msgid ""
"Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
"netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "明确相较 netif carrier ok(),miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
msgid ""
"Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
-msgstr ""
+msgstr "明确是否根据负载在 slave 范围中对活跃流进行洗牌"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
msgid ""
"Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
-msgstr ""
+msgstr "明确应将哪些 slave 接口附着于这个 bonding 接口"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
msgid ""
"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
"slave while it is available"
-msgstr ""
+msgstr "明确哪个 slave 是主设备。当它可用时,它将始终是活跃 slave"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
@@ -5921,6 +5921,8 @@ msgid ""
"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
"<code>00..FF</code> (optional)."
msgstr ""
+"明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个十六进制值<code>00.."
+"FF</code>(可选)。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
msgid ""
@@ -5928,6 +5930,8 @@ msgid ""
"header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
"<code>00..FF</code> (optional)."
msgstr ""
+"明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个十六进制值<code>00.."
+"FF</code>(可选)。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
@@ -5953,6 +5957,7 @@ msgid ""
"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
"FF</code> (optional)."
msgstr ""
+"明确一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
@@ -5982,7 +5987,7 @@ msgstr "启动"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
msgid "Start WPS"
-msgstr ""
+msgstr "启动 WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Start priority"
@@ -6059,7 +6064,7 @@ msgstr "停止"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
msgid "Stop WPS"
-msgstr ""
+msgstr "停止 WPS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
@@ -6146,7 +6151,7 @@ msgstr "系统日志"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
msgid "System Priority"
-msgstr ""
+msgstr "系统优先级"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
msgid "System Properties"
@@ -6210,7 +6215,7 @@ msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
@@ -6221,13 +6226,13 @@ msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
msgid ""
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -6251,7 +6256,7 @@ msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
msgid ""
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
-msgstr ""
+msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
msgid ""
@@ -6348,7 +6353,7 @@ msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
msgid "The network name is already used"
@@ -6566,7 +6571,7 @@ msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
msgid "Timed-out"
-msgstr ""
+msgstr "超时"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Timezone"
@@ -6608,7 +6613,7 @@ msgstr "流量"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
msgid "Traffic Class"
-msgstr ""
+msgstr "流量类"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
msgid "Transfer"
@@ -6620,7 +6625,7 @@ msgstr "传送"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
msgid "Transmit Hash Policy"
-msgstr ""
+msgstr "传输散列策略"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
msgid "Trigger"
@@ -6753,7 +6758,7 @@ msgstr "未知"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
msgid "Unknown and unsupported connection method."
-msgstr ""
+msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
@@ -6807,7 +6812,7 @@ msgstr "上移"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
msgid "Up Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Up 延迟"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
msgid "Upload"
@@ -6906,17 +6911,17 @@ msgstr "隧道接口的 TTL"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
-msgstr ""
+msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
-msgstr ""
+msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
msgid ""
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
"(encap2+3)"
-msgstr ""
+msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
@@ -6989,13 +6994,13 @@ msgstr "使用网关跃点"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
msgid "Use legacy MAP"
-msgstr ""
+msgstr "使用旧式 MAP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
msgid ""
"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
"instead of RFC7597"
-msgstr ""
+msgstr "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Use routing table"
@@ -7024,12 +7029,12 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid ""
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
@@ -7050,7 +7055,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
msgid "User Group"
-msgstr ""
+msgstr "用户组"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "User certificate (PEM encoded)"
@@ -7093,7 +7098,7 @@ msgstr "VPN 本地端口"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
msgid "VPN Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "VPN 协议"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
@@ -7119,16 +7124,16 @@ msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
msgid "VXLAN (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN (RFC7348)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "VXLAN network identifier"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN 网络标识符"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
@@ -7139,15 +7144,15 @@ msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bu
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
msgid "Validation for all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "验证所有 slave"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
msgid "Validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "仅验证活跃 slave"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
msgid "Validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "仅验证备份 slave"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty"
@@ -7167,7 +7172,7 @@ msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "非常高"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
msgid "Virtual dynamic interface"
@@ -7248,7 +7253,7 @@ msgstr "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速
msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
-msgstr ""
+msgstr "在 ESSID 被隐藏的地方,客户端可能无法漫游,通话时间效率可能显著降低。"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
@@ -7320,7 +7325,7 @@ msgstr "将系统日志写入文件"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
@@ -7331,7 +7336,7 @@ msgstr "是"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
msgid "Yes (none, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "好(无,0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid ""
@@ -7359,12 +7364,12 @@ msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工
msgid ""
"You must select a primary interface which is included in selected slave "
"interfaces!"
-msgstr ""
+msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
msgid ""
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
-msgstr ""
+msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "ZRam Compression Algorithm"
@@ -7475,11 +7480,11 @@ msgstr "驱动默认"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "比如: dump"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
@@ -7560,7 +7565,7 @@ msgstr "分钟"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
msgid "netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "netif_carrier_ok()"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
msgid "no"
@@ -7638,7 +7643,7 @@ msgstr "服务器模式"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
msgid "sstpc Log-level"
-msgstr ""
+msgstr "sstpc 记录级别"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
msgid "stateful-only"