summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po104
1 files changed, 57 insertions, 47 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
index 3a01c0acea..9669a8ecc0 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-27 06:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-11 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!known(未知)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr[0] "%d 个标记"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr ""
+msgstr "12h(12 小时 - 默认)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3h(3 小时)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "5 分钟负载:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "5m(5 分钟)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
msgid "7d (7 days)"
-msgstr ""
+msgstr "7d(7 天)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
msgid "802.11k RRM"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "添加对端"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
-msgstr ""
+msgstr "为此主机添加静态转发和反向 DNS 条目。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
-msgstr ""
+msgstr "给此条目分配新的、自由形态的标签。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "广播"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "CLAT 配置失败"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
msgid "CNAME or fqdn"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "正在收集数据…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
msgid "Collisions seen"
-msgstr ""
+msgstr "发现冲突"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
@@ -2440,7 +2440,8 @@ msgstr "分布式 ARP 表"
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
-msgstr ""
+msgstr "此 DHCP 主机部分所绑定的 Dnsmasq 实例。如未指定,此部分对所有 dnsmasq "
+"实例均有效。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
msgid ""
@@ -2715,7 +2716,7 @@ msgstr "编辑对端"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
msgid "Edit static lease"
-msgstr ""
+msgstr "编辑静态租约"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
@@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
-msgstr ""
+msgstr "预期的是一个有效的 MAC 地址,可以包括通配符"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
@@ -3403,7 +3404,7 @@ msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "Force broadcast DHCP response."
-msgstr ""
+msgstr "强制广播 DHCP 响应。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
msgid "Force link"
@@ -3469,7 +3470,7 @@ msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
msgid "Forward/reverse DNS"
-msgstr ""
+msgstr "转发/反向 DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
msgid "Forwarding mode"
@@ -3823,7 +3824,7 @@ msgstr "Host-Uniq 标签内容"
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
-msgstr ""
+msgstr "特定于主机的租约时间,如 <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</code>。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
@@ -4207,7 +4208,7 @@ msgstr "IPv6-PD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 后缀(16 进制)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
@@ -4232,7 +4233,8 @@ msgstr "鉴权"
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
-msgstr ""
+msgstr "如果主机匹配一个因为指定了不同子网上的同一个地址而无法使用的条目,那么会设置"
+"标签<em>known-othernet</em>。"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
@@ -4306,7 +4308,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "忽略"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
@@ -4318,7 +4320,7 @@ msgstr "忽略此接口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
-msgstr ""
+msgstr "使用 <em>!known</em>来忽略来自未知机器的请求。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
msgid "Ignore resolv file"
@@ -4369,6 +4371,9 @@ msgid ""
"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
msgstr ""
+"DHCPv4 中可以包括一个以上的 mac 地址。这允许同一 IP 地址与多个 mac "
+"地址相关联,当另一个 mac 地址请求租约时,dnsmasq 可放弃和其中一个 mac 地址的 "
+"DHCP 租约。只有其中一个 mac 地址随时处于活跃状态,这个功能才会稳定工作。"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
msgid ""
@@ -5248,7 +5253,7 @@ msgstr "MAC 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
msgid "MAC address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "MAC-Filter"
@@ -5332,7 +5337,7 @@ msgstr "主设备"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
msgid "Match Tag"
-msgstr ""
+msgstr "匹配标签"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -6282,7 +6287,7 @@ msgstr "可选"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr ""
+msgstr "要分配的可选主机名"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
@@ -6693,7 +6698,7 @@ msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
msgid "Part of network:"
msgid_plural "Part of networks:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "网络的一部分:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
@@ -6922,7 +6927,7 @@ msgstr "端口 %d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:277
msgid "Port is not part of any network"
-msgstr ""
+msgstr "端口不是任何一个网络的一部分"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Port isolation"
@@ -6930,7 +6935,7 @@ msgstr "端口隔离"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:283
msgid "Port status"
-msgstr ""
+msgstr "端口状态"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
@@ -7289,11 +7294,11 @@ msgstr "接收"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:227
msgid "Receive dropped"
-msgstr ""
+msgstr "接收被丢弃"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:226
msgid "Receive errors"
-msgstr ""
+msgstr "接收出错"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
msgid "Received Data"
@@ -7301,15 +7306,15 @@ msgstr "已接收的数据"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
msgid "Received bytes"
-msgstr ""
+msgstr "接收到的字节数"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:225
msgid "Received multicast"
-msgstr ""
+msgstr "接收到的多播"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:224
msgid "Received packets"
-msgstr ""
+msgstr "接收到的数据包"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
@@ -8023,7 +8028,7 @@ msgstr "设为静态"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
msgid "Set an alias for a hostname."
-msgstr ""
+msgstr "为主机名设置别称。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
msgctxt "nft mangle"
@@ -8577,7 +8582,7 @@ msgstr "在此指定密钥。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:199
msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
-msgstr ""
+msgstr "速度: %d Mibit/s, 双工: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
@@ -8848,7 +8853,7 @@ msgstr "表"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "标签"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
msgctxt "VLAN port state"
@@ -8922,7 +8927,7 @@ msgstr "<em>qrencode</em>包对生成配置的二维码图像是必需的。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
-msgstr ""
+msgstr "此主机的 DHCPv6-DUID (DHCP 唯一标识符)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
msgid ""
@@ -8952,7 +8957,8 @@ msgstr "引导服务器的 IP 地址"
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
-msgstr ""
+msgstr "将用于此主机的 IP 地址,或者使用<em>ignore</em>标签忽略任何来自此主机的 DHCP "
+"请求。"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -8980,7 +8986,7 @@ msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
"chars)."
-msgstr ""
+msgstr "16 进制数的 IPv6 接口标识符(地址后缀)(最多 8 个字符)。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -9124,7 +9130,7 @@ msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
-msgstr ""
+msgstr "此条目/主机的硬件地址,用空格分开。"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
@@ -9334,6 +9340,9 @@ msgid ""
"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
msgstr ""
+"标签用于筛选所用的主机目录;可以提供超过一个标签,但这种情况下,请求必须匹配"
+"所有标签。有标签目录的使用优先级高于没有标签的目录。请注意,你仍需指定 mac、"
+"duid 和主机名三者中的一个(可以是一个通配符)。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
@@ -9611,11 +9620,11 @@ msgstr "传输散列策略"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
msgid "Transmit dropped"
-msgstr ""
+msgstr "传输被丢弃"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
msgid "Transmit errors"
-msgstr ""
+msgstr "传输错误"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
msgid "Transmitted Data"
@@ -9623,11 +9632,11 @@ msgstr "已传输的数据"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:229
msgid "Transmitted bytes"
-msgstr ""
+msgstr "已传输字节数"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
msgid "Transmitted packets"
-msgstr ""
+msgstr "已传输的数据包"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len"
@@ -10368,7 +10377,8 @@ msgstr "权重"
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
"<em>known</em> to match all known hosts."
-msgstr ""
+msgstr "当一个主机匹配一个条目时,这个主机会被打上特殊标签<em>known</em>。使用<em>kno"
+"wn</em>标签来匹配所有已知的主机。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
msgid ""
@@ -10798,7 +10808,7 @@ msgstr "忽略"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
msgid "infinite (lease does not expire)"
-msgstr ""
+msgstr "无限(租约永不过期)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
@@ -10816,11 +10826,11 @@ msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
msgid "known"
-msgstr ""
+msgstr "已知"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
msgid "known-othernet (on different subnet)"
-msgstr ""
+msgstr "known-othernet (在不同子网上)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid "managed config (M)"