summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/uk/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po186
1 files changed, 108 insertions, 78 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index 995acb5540..9fb32d44b2 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "4"
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr "464XLAT (CLAT)"
@@ -668,19 +668,19 @@ msgstr "Активні оренди DHCP"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Активні оренди DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Активні IPv4 маршрути"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "Активні правила IPv4"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "IPv6 маршрути"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "Активні IPv6 правила"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
"шістнадцятковий ID субпрефікса."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgid "Associated Stations"
msgstr "Пов'язані станції"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Виберіть mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати команду"
msgid "Comment"
msgstr "Примітка"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
msgstr ""
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgid "Coverage cell density"
msgstr "Щільність елементів покриття"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
@@ -2312,6 +2312,10 @@ msgstr "Передані дані"
msgid "Debug"
msgstr "Зневаджування"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
+msgid "Default gateway"
+msgstr "Типовий шлюз"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
msgid "Default router"
msgstr "Маршрутизатор за промовчанням"
@@ -2453,8 +2457,8 @@ msgstr "Зона призначення"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
@@ -3209,6 +3213,7 @@ msgstr ""
"Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Межа інкапсуляції"
@@ -3827,7 +3832,7 @@ msgstr "Тунель GRETAP через IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
@@ -4127,7 +4132,7 @@ msgid "Hop Penalty"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
msgid "Host"
@@ -4253,8 +4258,8 @@ msgid "IP Type"
msgstr "Тип IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
@@ -4323,11 +4328,11 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Брандмауер IPv4"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "Сусіди IPv4"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv4 Routing"
msgstr "IPv4 маршрутизація"
@@ -4372,6 +4377,11 @@ msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережев
msgid "IPv4 only"
msgstr "Лише IPv4"
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
+msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "Префікс IPv4"
@@ -4444,7 +4454,7 @@ msgstr "Брандмауер IPv6"
msgid "IPv6 MTU"
msgstr "IPv6 MTU"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Сусіди IPv6"
@@ -4456,7 +4466,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "Налаштування IPv6 RA"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
msgid "IPv6 Routing"
msgstr "IPv6 маршрутизація"
@@ -4637,6 +4647,7 @@ msgstr ""
"секунд для підтвердження налаштувань, інакше зміни буде скасовано."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
@@ -4869,7 +4880,7 @@ msgstr "Екземпляр"
msgid "Instance Details"
msgstr "Екземпляр"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
@@ -4886,8 +4897,8 @@ msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
@@ -5116,7 +5127,7 @@ msgstr "Підключитися до мережі"
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Приєднання до мережі: %q"
@@ -5296,6 +5307,7 @@ msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначен
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
@@ -5477,7 +5489,7 @@ msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
msgid "Loading view…"
msgstr "Завантаження подання…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
msgid "Local"
msgstr "Локальний"
@@ -5501,6 +5513,7 @@ msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
@@ -5515,6 +5528,7 @@ msgstr "Локальний IPv6 DNS-сервер"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Локальна адреса IPv6"
@@ -5558,7 +5572,7 @@ msgstr "Локалізувати запити"
msgid "Location Area Code"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
msgid "Lock to BSSID"
msgstr "Зблокувати з BSSID"
@@ -5661,12 +5675,12 @@ msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-адреса"
@@ -5682,12 +5696,12 @@ msgstr "MAC-фільтр"
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-список"
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr "MAP / LW4over6"
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "Неприпустиме правило MAP"
@@ -5910,8 +5924,8 @@ msgid "Method to determine link status"
msgstr "Метод визначення стану з'єднань"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
@@ -6198,6 +6212,12 @@ msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізац
msgid "Name"
msgstr "Назва"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
+msgid ""
+"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
+"name/SSID)"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
msgid "Name of the new network"
msgstr "Назва нової мережі"
@@ -6237,7 +6257,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
@@ -6264,11 +6284,11 @@ msgstr "Мережевий SSID"
msgid "Network address"
msgstr "Мережева адреса"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
msgstr ""
@@ -6416,12 +6436,12 @@ msgstr "Жодних даних не отримано"
msgid "No enforcement"
msgstr "Без примусовості"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
msgid "No entries available"
msgstr "Немає доступних записів"
@@ -6450,7 +6470,7 @@ msgstr "Відсутній хост-маршрут"
msgid "No information available"
msgstr "Інформація відсутня"
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
@@ -6497,6 +6517,10 @@ msgstr ""
msgid "No public keys present yet."
msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
+msgid "No related logs yet!"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
msgctxt "nft chain is empty"
msgid "No rules in this chain"
@@ -7581,8 +7605,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
@@ -7628,8 +7652,8 @@ msgstr "Прот."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
@@ -7717,7 +7741,7 @@ msgstr "Стільниковий QMI"
msgid "Quality"
msgstr "Якість"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
msgid ""
"Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
"routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
@@ -7828,7 +7852,7 @@ msgstr "Одержано"
msgid "RX Rate"
msgstr "Швидкість приймання"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "Швидкість прийм./перед."
@@ -8046,6 +8070,7 @@ msgstr "Віддалена адреса IPv6"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
@@ -8393,7 +8418,7 @@ msgstr "Пароль маршрутизатора"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "Маршрутизація"
@@ -8411,8 +8436,8 @@ msgstr ""
"вузла або мережі."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
@@ -8804,7 +8829,7 @@ msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
msgid "Signal / Noise"
msgstr "Сигнал / шум"
@@ -8883,7 +8908,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
@@ -9306,7 +9331,7 @@ msgstr ""
"Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
"передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
@@ -9434,7 +9459,7 @@ msgid "Strong"
msgstr "Висока"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
@@ -9582,9 +9607,9 @@ msgstr "Довжина черги TX"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
@@ -9605,10 +9630,10 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
@@ -9782,11 +9807,11 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "MTU не повинен перевищувати MTU батьківського пристрою в %d байтів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "VLAN ID має бути унікальним"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
msgid "The address through which this %s is reachable"
msgstr ""
@@ -9794,7 +9819,7 @@ msgstr ""
msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -9870,7 +9895,7 @@ msgstr ""
"Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
"Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
@@ -10007,7 +10032,7 @@ msgid ""
"of the \"%h\" interface."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
msgid "The network name is already used"
msgstr "Назва мережі вже використовується"
@@ -10068,7 +10093,7 @@ msgstr ""
"Якщо очікуються втрати в мережі, значення надійності може бути збільшено. "
"IGMP стійкий до втрат пакетів (надійність-1)"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
msgid "The routing protocol identifier of this route"
msgstr ""
@@ -10098,6 +10123,10 @@ msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруван
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
+msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
@@ -10495,6 +10524,7 @@ msgstr "Інтерфейс тунелю"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Посилання тунелю"
@@ -10602,7 +10632,7 @@ msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
@@ -10702,7 +10732,7 @@ msgstr "Незбережені зміни"
msgid "Unspecified error"
msgstr "Невизначена помилка"
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
@@ -10844,6 +10874,7 @@ msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 31
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
@@ -10900,6 +10931,7 @@ msgid "Use default gateway"
msgstr "Використовувати типовий шлюз"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
@@ -11043,7 +11075,7 @@ msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN ID"
@@ -11185,7 +11217,7 @@ msgstr "Відкрита система WEP"
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Спільний ключ WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Парольна фраза WEP"
@@ -11205,7 +11237,7 @@ msgstr ""
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Парольна фраза WPA"
@@ -11325,7 +11357,7 @@ msgstr ""
"Якщо ESSID приховано, клієнти можуть не здійснити роумінг, а ефективність "
"ефірного часу може значно зменшитися."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
msgid "Which is used to access this %s"
msgstr ""
@@ -11700,6 +11732,7 @@ msgid "hybrid mode"
msgstr "гібридний режим"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
msgid "ignore"
msgstr "ігнорувати"
@@ -12633,9 +12666,6 @@ msgstr "« Назад"
#~ msgid "Default Route"
#~ msgstr "Типовий маршрут"
-#~ msgid "Default gateway"
-#~ msgstr "Типовий шлюз"
-
#~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
#~ msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"