diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 186 |
1 files changed, 108 insertions, 78 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 995acb5540..9fb32d44b2 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "4" msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" @@ -668,19 +668,19 @@ msgstr "Активні оренди DHCP" msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Активні оренди DHCPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv4 Routes" msgstr "Активні IPv4 маршрути" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv4 Rules" msgstr "Активні правила IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275 msgid "Active IPv6 Routes" msgstr "IPv6 маршрути" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278 msgid "Active IPv6 Rules" msgstr "Активні IPv6 правила" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей " "шістнадцятковий ID субпрефікса." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Пов'язані станції" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Choose mtdblock" msgstr "Виберіть mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати команду" msgid "Comment" msgstr "Примітка" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found" msgstr "" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgid "Coverage cell density" msgstr "Щільність елементів покриття" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера" @@ -2312,6 +2312,10 @@ msgstr "Передані дані" msgid "Debug" msgstr "Зневаджування" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 +msgid "Default gateway" +msgstr "Типовий шлюз" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841 msgid "Default router" msgstr "Маршрутизатор за промовчанням" @@ -2453,8 +2457,8 @@ msgstr "Зона призначення" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 @@ -3209,6 +3213,7 @@ msgstr "" "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62 msgid "Encapsulation limit" msgstr "Межа інкапсуляції" @@ -3827,7 +3832,7 @@ msgstr "Тунель GRETAP через IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" @@ -4127,7 +4132,7 @@ msgid "Hop Penalty" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -4253,8 +4258,8 @@ msgid "IP Type" msgstr "Тип IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" @@ -4323,11 +4328,11 @@ msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Брандмауер IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262 msgid "IPv4 Neighbours" msgstr "Сусіди IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "IPv4 Routing" msgstr "IPv4 маршрутизація" @@ -4372,6 +4377,11 @@ msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережев msgid "IPv4 only" msgstr "Лише IPv4" +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10 +msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" msgstr "Префікс IPv4" @@ -4444,7 +4454,7 @@ msgstr "Брандмауер IPv6" msgid "IPv6 MTU" msgstr "IPv6 MTU" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Сусіди IPv6" @@ -4456,7 +4466,7 @@ msgstr "" msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "Налаштування IPv6 RA" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271 msgid "IPv6 Routing" msgstr "IPv6 маршрутизація" @@ -4637,6 +4647,7 @@ msgstr "" "секунд для підтвердження налаштувань, інакше зміни буде скасовано." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 @@ -4869,7 +4880,7 @@ msgstr "Екземпляр" msgid "Instance Details" msgstr "Екземпляр" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -4886,8 +4897,8 @@ msgid "Integrated Circuit Card Identifier" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" @@ -5116,7 +5127,7 @@ msgstr "Підключитися до мережі" msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Приєднання до мережі: %q" @@ -5296,6 +5307,7 @@ msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначен #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN" @@ -5477,7 +5489,7 @@ msgstr "Завантаження вмісту каталогу…" msgid "Loading view…" msgstr "Завантаження подання…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100 msgid "Local" msgstr "Локальний" @@ -5501,6 +5513,7 @@ msgstr "Локальна IP-адреса для призначення" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 @@ -5515,6 +5528,7 @@ msgstr "Локальний IPv6 DNS-сервер" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Локальна адреса IPv6" @@ -5558,7 +5572,7 @@ msgstr "Локалізувати запити" msgid "Location Area Code" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Зблокувати з BSSID" @@ -5661,12 +5675,12 @@ msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215 msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" @@ -5682,12 +5696,12 @@ msgstr "MAC-фільтр" msgid "MAC-List" msgstr "MAC-список" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "MAP / LW4over6" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "Неприпустиме правило MAP" @@ -5910,8 +5924,8 @@ msgid "Method to determine link status" msgstr "Метод визначення стану з'єднань" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225 msgid "Metric" msgstr "Метрика" @@ -6198,6 +6212,12 @@ msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізац msgid "Name" msgstr "Назва" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133 +msgid "" +"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network " +"name/SSID)" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132 msgid "Name of the new network" msgstr "Назва нової мережі" @@ -6237,7 +6257,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 @@ -6264,11 +6284,11 @@ msgstr "Мережевий SSID" msgid "Network address" msgstr "Мережева адреса" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 msgid "Network and its mask that define the size of the destination" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route" msgstr "" @@ -6416,12 +6436,12 @@ msgstr "Жодних даних не отримано" msgid "No enforcement" msgstr "Без примусовості" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254 msgid "No entries available" msgstr "Немає доступних записів" @@ -6450,7 +6470,7 @@ msgstr "Відсутній хост-маршрут" msgid "No information available" msgstr "Інформація відсутня" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє" @@ -6497,6 +6517,10 @@ msgstr "" msgid "No public keys present yet." msgstr "Відкритих ключів поки що немає." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20 +msgid "No related logs yet!" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613 msgctxt "nft chain is empty" msgid "No rules in this chain" @@ -7581,8 +7605,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" @@ -7628,8 +7652,8 @@ msgstr "Прот." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -7717,7 +7741,7 @@ msgstr "Стільниковий QMI" msgid "Quality" msgstr "Якість" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181 msgid "" "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows " "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data " @@ -7828,7 +7852,7 @@ msgstr "Одержано" msgid "RX Rate" msgstr "Швидкість приймання" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Швидкість прийм./перед." @@ -8046,6 +8070,7 @@ msgstr "Віддалена адреса IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40 msgid "Remote IPv6 address or FQDN" msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN" @@ -8393,7 +8418,7 @@ msgstr "Пароль маршрутизатора" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 msgid "Routing" msgstr "Маршрутизація" @@ -8411,8 +8436,8 @@ msgstr "" "вузла або мережі." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234 msgid "Rule" msgstr "Правило" @@ -8804,7 +8829,7 @@ msgstr "Вимкнути цей інтерфейс" msgid "Signal" msgstr "Сигнал" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289 msgid "Signal / Noise" msgstr "Сигнал / шум" @@ -8883,7 +8908,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -9306,7 +9331,7 @@ msgstr "" "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок " "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування." @@ -9434,7 +9459,7 @@ msgid "Strong" msgstr "Висока" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174 msgid "Submit" msgstr "Надіслати" @@ -9582,9 +9607,9 @@ msgstr "Довжина черги TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226 msgid "Table" msgstr "Таблиця" @@ -9605,10 +9630,10 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Target" msgstr "Ціль" @@ -9782,11 +9807,11 @@ msgstr "" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "MTU не повинен перевищувати MTU батьківського пристрою в %d байтів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "VLAN ID має бути унікальним" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 msgid "The address through which this %s is reachable" msgstr "" @@ -9794,7 +9819,7 @@ msgstr "" msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -9870,7 +9895,7 @@ msgstr "" "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> " "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила." @@ -10007,7 +10032,7 @@ msgid "" "of the \"%h\" interface." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140 msgid "The network name is already used" msgstr "Назва мережі вже використовується" @@ -10068,7 +10093,7 @@ msgstr "" "Якщо очікуються втрати в мережі, значення надійності може бути збільшено. " "IGMP стійкий до втрат пакетів (надійність-1)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 msgid "The routing protocol identifier of this route" msgstr "" @@ -10098,6 +10123,10 @@ msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруван msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27 +msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " @@ -10495,6 +10524,7 @@ msgstr "Інтерфейс тунелю" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" msgstr "Посилання тунелю" @@ -10602,7 +10632,7 @@ msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s" msgid "Unable to reset iptables counters: %s" msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR" @@ -10702,7 +10732,7 @@ msgstr "Незбережені зміни" msgid "Unspecified error" msgstr "Невизначена помилка" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Непідтримуваний тип MAP" @@ -10844,6 +10874,7 @@ msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 31 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU" @@ -10900,6 +10931,7 @@ msgid "Use default gateway" msgstr "Використовувати типовий шлюз" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 @@ -11043,7 +11075,7 @@ msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931 msgid "VLAN ID" msgstr "VLAN ID" @@ -11185,7 +11217,7 @@ msgstr "Відкрита система WEP" msgid "WEP Shared Key" msgstr "Спільний ключ WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149 msgid "WEP passphrase" msgstr "Парольна фраза WEP" @@ -11205,7 +11237,7 @@ msgstr "" msgid "WNM Sleep Mode Fixes" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149 msgid "WPA passphrase" msgstr "Парольна фраза WPA" @@ -11325,7 +11357,7 @@ msgstr "" "Якщо ESSID приховано, клієнти можуть не здійснити роумінг, а ефективність " "ефірного часу може значно зменшитися." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 msgid "Which is used to access this %s" msgstr "" @@ -11700,6 +11732,7 @@ msgid "hybrid mode" msgstr "гібридний режим" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66 msgid "ignore" msgstr "ігнорувати" @@ -12633,9 +12666,6 @@ msgstr "« Назад" #~ msgid "Default Route" #~ msgstr "Типовий маршрут" -#~ msgid "Default gateway" -#~ msgstr "Типовий шлюз" - #~ msgid "Number of parallel threads used for compression" #~ msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення" |