summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/tr/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/tr/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/tr/base.po711
1 files changed, 373 insertions, 338 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po
index 3746a3bff9..0fb0e0ce7b 100644
--- a/modules/luci-base/po/tr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
msgid "!known (not known)"
msgstr "!bilinen (bilinmeyen)"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "(boÅŸ)"
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(arayüz eklenmedi)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
msgstr "+ %d daha"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
msgid "-- please select --"
msgstr "-- lütfen seçin --"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value"
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "0"
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
msgctxt "sstp log level value"
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid "1 flag"
msgid_plural "%d flags"
msgstr[0] "%d iÅŸaret"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
msgid "12h (12 hours - default)"
msgstr "12 saat (12 saat - varsayılan)"
@@ -150,22 +150,22 @@ msgstr "12 saat (12 saat - varsayılan)"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15 Dakikalık Yük:"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
msgctxt "sstp log level value"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
msgid "3h (3 hours)"
msgstr "3 saat (3 saat)"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 Dakikalık Yük:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
msgid "5m (5 minutes)"
msgstr "5m (5 dakika)"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "5m (5 dakika)"
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
msgid "7d (7 days)"
msgstr "7 gün (7 gün)"
@@ -320,24 +320,6 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
-msgid ""
-"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
-"NXDOMAIN."
-msgstr ""
-"<code>/#/</code> herhangi bir alanla eÅŸleÅŸir. <code>/example.com/</code>, "
-"NXDOMAIN değerini döndürür."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
-msgctxt "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses "
-"(<code>0.0.0.0</code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
-msgid ""
-"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},"
-"{null_ipv6}) for {example_com} and its subdomains."
-msgstr ""
-"{example_null}, {example_com} ve alt alanları için {null_addr} adresleri "
-"({null_ipv4} ve {null_ipv6}) döndürür."
-
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
@@ -588,7 +570,7 @@ msgstr "ATM cihaz numarası"
msgid "Absent Interface"
msgstr "Eksik Arayüz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr ""
"DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
@@ -750,7 +732,7 @@ msgid ""
"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
@@ -763,7 +745,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..."
msgstr "Yeni arabirim ekle..."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
msgid "Add peer"
msgstr "EÅŸ ekle"
@@ -771,7 +753,7 @@ msgstr "EÅŸ ekle"
msgid "Add peer address"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr "Bu ana bilgisayar için statik ileri ve geri DNS girişlerini ekle."
@@ -783,11 +765,11 @@ msgstr "Kara Listeye Ekle"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
msgid "Additional hosts files"
msgstr "Ek Hosts dosyaları"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
msgid "Additional servers file"
msgstr "Ek sunucular dosyası"
@@ -804,7 +786,7 @@ msgstr "Ek sunucular dosyası"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr "\"Aktarma kaynağı\" ve \"Aktarma adresi\" adres aileleri eşleşmelidir."
@@ -813,7 +795,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
msgstr "Adres ailesi"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
msgid "Address setting is invalid"
msgstr "Adres ayarı geçersiz"
@@ -821,8 +803,8 @@ msgstr "Adres ayarı geçersiz"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
msgid "Addresses"
msgstr "Adresler"
@@ -897,18 +879,18 @@ msgstr "Takma Ad Arayüzü"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "\"%s\" lakabı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
msgid "All servers"
msgstr "Tüm Sunucular"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr ""
"Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "Sırayla IP tahsis et"
@@ -939,7 +921,7 @@ msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
msgid "Allow listed only"
msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
msgid "Allow localhost"
msgstr "Yerel aÄŸa izin ver"
@@ -965,8 +947,8 @@ msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Ä°zin verilen IP adresleri"
@@ -975,7 +957,7 @@ msgstr "Ä°zin verilen IP adresleri"
msgid "Allowed network technology"
msgstr "Ä°zin verilen aÄŸ teknolojisi"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "AllowedIPs ayarı geçersiz"
@@ -991,7 +973,7 @@ msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
"Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
@@ -1092,7 +1074,7 @@ msgstr "Herhangi bir paket"
msgid "Any zone"
msgstr "Herhangi bir bölge"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
msgstr "Bu ağa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (Boş = tüm istemciler)."
@@ -1136,7 +1118,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
msgstr "Bu girişe yeni, serbest biçimli etiketler atayın."
@@ -1312,7 +1294,7 @@ msgstr "Geri"
msgid "Back to Overview"
msgstr "Genel Bakışa dön"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:848
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "Eş yapılandırmasına geri dön"
@@ -1337,7 +1319,7 @@ msgstr "Bant"
msgid "Base device"
msgstr "Temel cihaz"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
msgstr "Paylaşım için bu arayüzün Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
@@ -1391,7 +1373,7 @@ msgstr ""
msgid "Bind NTP server"
msgstr "NTP sunucusu baÄŸla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
@@ -1407,12 +1389,12 @@ msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
msgid "Bind interface"
msgstr "Arabirimi baÄŸla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr "Hizmet kayıtlarını bir alan adına bağla: hizmetlerin yerini belirtin."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1446,7 +1428,7 @@ msgstr "BaÄŸlama Modu"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Bağlama Politikası"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr "Hem \"Röleden\" hem de \"Röleden adrese\" belirtilmelidir."
@@ -1499,7 +1481,7 @@ msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
msgid "Broadcast"
msgstr "Yayın"
@@ -1540,7 +1522,7 @@ msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
msgid "CNAME"
msgstr "CNAME"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "CNAME veya fqdn"
@@ -1558,7 +1540,7 @@ msgstr "Önbelleğe alınan"
msgid "Call failed"
msgstr "Çağrı başarısız"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
@@ -1576,11 +1558,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
msgid "Cancel"
msgstr "Ä°ptal"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "Yapılandırma ayrıştırılamıyor: %s"
@@ -1876,7 +1858,7 @@ msgstr "Yapılandırma dosyası"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
msgid "Configuration Export"
msgstr "Yapılandırmayı Dışa Aktarma"
@@ -1974,7 +1956,7 @@ msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid "Connection endpoint"
msgstr "Bağlantı uç noktası"
@@ -2137,7 +2119,7 @@ msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
msgid "DAE-Secret"
msgstr "DAE-Gizli kelime"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
msgid "DHCP Options"
msgstr "DHCP Seçenekleri"
@@ -2189,7 +2171,7 @@ msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS iletimleri"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
msgid "DNS query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
@@ -2197,12 +2179,12 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu baÄŸlantı noktasÄ
msgid "DNS search domains"
msgstr "DNS arama alanları"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
msgid "DNS server port"
msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "DNS ayarı geçersiz"
@@ -2214,11 +2196,11 @@ msgstr "DNS ağırlığı"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
@@ -2248,7 +2230,7 @@ msgid "DTIM Interval"
msgstr "DTIM Aralığı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
@@ -2346,7 +2328,7 @@ msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@@ -2525,7 +2507,7 @@ msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "EtkisizleÅŸtirilmiÅŸ"
@@ -2534,13 +2516,13 @@ msgstr "EtkisizleÅŸtirilmiÅŸ"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid ""
"Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
"Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
msgstr ""
@@ -2561,7 +2543,7 @@ msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
msgid "Disconnection attempt failed."
msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
msgid "Disk space"
msgstr "Disk alanı"
@@ -2591,7 +2573,7 @@ msgstr ""
msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "Dağıtılmış ARP Tablosu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2599,7 +2581,7 @@ msgstr ""
"Bu DHCP ana bilgisayar bölümünün bağlı olduğu Dnsmasq örneği. "
"Belirtilmemişse bölüm tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2617,7 +2599,7 @@ msgstr ""
"abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"yönlendiricisidir."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
"Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
@@ -2634,11 +2616,11 @@ msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
@@ -2682,18 +2664,10 @@ msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
-msgid "Do you want to replace the current PSK?"
-msgstr "Mevcut ÅŸifreyi (PSK) deÄŸiÅŸtirmek istiyor musunuz?"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
-msgid "Do you want to replace the current keys?"
-msgstr "Mevcut anahtarları değiştirmek istiyor musunuz?"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
msgid "Domain"
msgstr "Alan"
@@ -2701,7 +2675,7 @@ msgstr "Alan"
msgid "Domain required"
msgstr "Alan gerekli"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Alan beyaz listesi"
@@ -2731,7 +2705,7 @@ msgstr "Mtdblock'u indir"
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
@@ -2881,11 +2855,11 @@ msgstr "Her STA'ya kendi AP_VLAN arayüzü atanır."
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "Edit peer"
msgstr "Eşi düzenle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
msgid "Edit static lease"
msgstr "Statik kiralamayı düzenle"
@@ -2933,7 +2907,7 @@ msgstr "Acil Durum"
msgid "Enable"
msgstr "EtkinleÅŸtir"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
msgstr ""
"Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
@@ -3012,7 +2986,7 @@ msgstr "NTP istemcisini etkinleÅŸtir"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Tek DES'i EtkinleÅŸtir"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTP sunucusunu etkinleÅŸtir"
@@ -3108,7 +3082,7 @@ msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
@@ -3180,15 +3154,15 @@ msgstr "Åžifreleme"
msgid "Endpoint"
msgstr "Bitiş Noktası"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr "Uç nokta ayarı geçersiz"
@@ -3234,7 +3208,7 @@ msgstr "Siliniyor..."
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid "Error getting PublicKey"
msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
@@ -3256,7 +3230,7 @@ msgstr "30 saniyede bir (yavaÅŸ, 0)"
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Arayüzleri hariç tut"
@@ -3268,7 +3242,7 @@ msgstr ""
"Diğer sistemlere bağlantıyı ve ad çözümlemesini kontrol etmek için çeşitli "
"ağ komutlarının yürütülmesi."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services."
@@ -3280,11 +3254,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing device"
msgstr "Mevcut cihaz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
msgid "Expand hosts"
msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
msgid "Expected port number."
msgstr "Beklenen bağlantı noktası numarası."
@@ -3300,7 +3274,7 @@ msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
msgstr ""
"İsteğe bağlı olarak joker karakterler de dahil olmak üzere geçerli bir MAC "
@@ -3370,11 +3344,11 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "Extra pppd options"
msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
@@ -3434,7 +3408,7 @@ msgstr "Çalışma modu ayarlanamadı"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
@@ -3447,20 +3421,20 @@ msgstr ""
msgid "File not accessible"
msgstr "Dosyaya eriÅŸilemiyor"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
@@ -3469,19 +3443,19 @@ msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
msgid "Filesystem"
msgstr "Dosya sistemi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "IPv4 A kayıtlarını filtrele"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr "IPv6 AAAA kayıtlarını filtrele"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "SRV/SOA hizmet keÅŸfini filtrele"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
msgid "Filter private"
msgstr "Özelleri filtrele"
@@ -3497,7 +3471,7 @@ msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğr
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
@@ -3530,7 +3504,7 @@ msgstr "Bitir"
msgid "Firewall"
msgstr "Güvenlik Duvarı"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
@@ -3555,7 +3529,7 @@ msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
@@ -3585,7 +3559,7 @@ msgstr "Yazılıyor…"
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
msgstr "IPv4 Ömrünü Takip Et"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
msgid "Force"
msgstr "Zorla"
@@ -3618,7 +3592,7 @@ msgstr "TKIP'i zorla"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
msgid "Force broadcast DHCP response."
msgstr "Yayın DHCP yanıtını zorla."
@@ -3689,7 +3663,7 @@ msgstr ""
"Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
"yönlendirin."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr "Ä°leri/geri DNS"
@@ -3710,7 +3684,7 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random"
msgid "Full port randomization"
msgstr "Tam bağlantı noktası rastgeleleştirme"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -3800,28 +3774,28 @@ msgstr "Yerel olarak PMK oluÅŸtur"
msgid "Generate archive"
msgstr "ArÅŸiv oluÅŸtur"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
msgid "Generate configuration"
msgstr "Yapılandırma oluştur"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:873
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
msgid "Generate configuration…"
msgstr "Yapılandırma oluştur…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
msgid "Generate new key pair"
msgstr "Yeni anahtar çifti oluştur"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
msgid "Generate preshared key"
msgstr "Önceden paylaşılan anahtar oluştur"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "Bir WireGuard eşine içe aktarma için uygun bir yapılandırma oluşturur"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:807
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
msgid "Generating QR code…"
msgstr "QR kodu oluşturuluyor…"
@@ -3862,11 +3836,11 @@ msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
msgid "Grant access to DHCP configuration"
msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
msgid "Grant access to DHCP status display"
msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
msgid "Grant access to DSL status display"
msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
@@ -3890,6 +3864,10 @@ msgstr "LuCI openfortivpn prosedürlerine Yetki ver"
msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
+msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
@@ -3930,7 +3908,7 @@ msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
msgid "Grant access to network status information"
msgstr "AÄŸ durumu bilgilerine eriÅŸim izni verin"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
msgid "Grant access to port status display"
msgstr ""
@@ -3966,7 +3944,7 @@ msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
msgid "Grant access to wireless channel status"
msgstr "Kablosuz kanal durumuna eriÅŸim izni verin"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
@@ -4048,7 +4026,7 @@ msgstr "Ana bilgisayar"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
@@ -4056,7 +4034,7 @@ msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
@@ -4065,8 +4043,8 @@ msgstr ""
"<code>7d</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -4081,7 +4059,7 @@ msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
msgid "Hostnames"
msgstr "Ana bilgisayar adları"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -4149,7 +4127,7 @@ msgstr "IMEI"
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP Adresleri"
@@ -4165,7 +4143,7 @@ msgstr "IP Setleri"
msgid "IP Type"
msgstr "IP Türü"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
msgid "IP address"
@@ -4181,13 +4159,13 @@ msgstr "IP adresi geçersiz"
msgid "IP address is missing"
msgstr "IP adresi eksik"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
msgid ""
"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
"this setting."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
msgid ""
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
@@ -4207,15 +4185,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
msgstr "IP protokolü"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
msgid "IP set"
msgstr "IP kümesi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
msgid "IP sets"
msgstr "IP kümeleri"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
@@ -4257,7 +4235,7 @@ msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
msgid "IPv4 address"
@@ -4445,7 +4423,7 @@ msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 son eki"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "IPv6 support"
msgstr "IPv6 desteÄŸi"
@@ -4457,7 +4435,7 @@ msgstr "IPv6 trafik tablosu \"%h\""
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr "IPv6-Sonek (onaltılık)"
@@ -4480,20 +4458,19 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity"
msgstr "Kimlik"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
msgstr ""
"Bir ana bilgisayar, farklı bir alt ağdaki adresi belirttiği için "
-"kullanılamayan bir girişle eşleşirse %s etiketi "
-"ayarlanır."
+"kullanılamayan bir girişle eşleşirse %s etiketi ayarlanır."
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Ä°ÅŸaretlenirse, 1DES etkinleÅŸtirilir"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
@@ -4575,11 +4552,11 @@ msgstr ""
"değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
"süreç olduğunu unutmayın."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
msgid "Ignore"
msgstr "Yoksay"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
@@ -4587,13 +4564,11 @@ msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
msgid "Ignore interface"
msgstr "Arayüzü yoksay"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
-msgstr ""
-"%s kullanarak bilinmeyen makinelerden gelen istekleri göz ardı "
-"et."
+msgstr "%s kullanarak bilinmeyen makinelerden gelen istekleri göz ardı et."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
@@ -4605,29 +4580,29 @@ msgstr "Ä°maj"
msgid "Image check failed:"
msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
msgid "Import as peer"
msgstr "Eş olarak içe aktar"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
msgid "Import configuration"
msgstr "Yapılandırmayı içe aktar"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
msgid "Import configuration as peer…"
msgstr "Yapılandırmayı eş olarak içe aktar…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
msgid "Import settings"
msgstr "Ayarları içe aktar"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
msgid "Imported peer configuration"
msgstr "İçe aktarılan eş yapılandırması"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr "Ayarları mevcut bir WireGuard yapılandırma dosyasından içe aktarır"
@@ -4635,7 +4610,7 @@ msgstr "Ayarları mevcut bir WireGuard yapılandırma dosyasından içe aktarır
msgid "In"
msgstr "İçinde"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
@@ -4771,8 +4746,8 @@ msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
msgid "Instance"
msgstr "Örnek"
@@ -4960,7 +4935,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command"
msgstr "Geçersiz komut"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
@@ -5081,7 +5056,7 @@ msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
msgstr "Anahtar eksik"
@@ -5151,7 +5126,7 @@ msgstr "Dil"
msgid "Language and Style"
msgstr "Dil ve Stil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
@@ -5184,11 +5159,11 @@ msgstr "Öğren"
msgid "Learn routes"
msgstr "Rotaları öğren"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
msgid "Lease file"
msgstr "Leasefile"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
msgid "Lease time"
msgstr "Kira süresi"
@@ -5265,12 +5240,12 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr "Bağlantı katmanı başlık bitleri %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
@@ -5303,7 +5278,7 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
@@ -5311,7 +5286,7 @@ msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
msgid "Listen Port"
msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
@@ -5324,7 +5299,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen for peers"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
msgid "Listen interfaces"
msgstr "Arayüzleri Dinle"
@@ -5332,7 +5307,7 @@ msgstr "Arayüzleri Dinle"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
@@ -5342,11 +5317,11 @@ msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
msgid "Listen to multicast beacons"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "ListenPort ayarı geçersiz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
@@ -5359,7 +5334,7 @@ msgstr "Yük"
msgid "Load Average"
msgstr "Ortalama Yük"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "Load configuration…"
msgstr "Yapılandırma Yükle…"
@@ -5448,7 +5423,7 @@ msgstr ""
msgid "Local server"
msgstr "Yerel sunucu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "Local service only"
msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
@@ -5456,7 +5431,7 @@ msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
msgid "Local wireguard key"
msgstr "Yerel wireguard anahtarı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
msgid "Localise queries"
msgstr "Sorguları yerelleştir"
@@ -5563,7 +5538,7 @@ msgstr "MAC VLAN"
msgid "MAC address"
msgstr "Mac Adresi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
msgid "MAC address(es)"
msgstr "MAC adres(ler)i"
@@ -5614,7 +5589,7 @@ msgstr "MII Aralığı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
msgid "MTU"
@@ -5650,7 +5625,7 @@ msgstr "Ãœretici firma"
msgid "Master"
msgstr "Ana"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
msgid "Match Tag"
msgstr "EÅŸleÅŸme Etiketi"
@@ -5658,19 +5633,19 @@ msgstr "EÅŸleÅŸme Etiketi"
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
@@ -5682,15 +5657,15 @@ msgstr "Maksimum yaÅŸ"
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "İzin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "İzin verilen en fazla eşzamanlı DNS sorgu sayısı."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu."
@@ -5720,7 +5695,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "Maksimum iletim gücü"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "VoIP veya diğer hizmetlerin çalışmasını engelleyebilir."
@@ -6108,7 +6083,7 @@ msgstr "AÄŸ SSID'si"
msgid "Network address"
msgstr "AÄŸ adresi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
msgid "Network boot image"
msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
@@ -6148,7 +6123,7 @@ msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
msgid "Network interface"
msgstr "Ağ arayüzü"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
msgid "Network-ID"
msgstr "AÄŸ kimliÄŸi"
@@ -6199,7 +6174,7 @@ msgstr "Veri Yok"
msgid "No Encryption"
msgstr "Åžifreleme Yok"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
msgid "No Host Routes"
msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
@@ -6266,7 +6241,7 @@ msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
msgid "No entries in this directory"
msgstr "Bu dizinde giriÅŸ yok"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:855
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -6303,7 +6278,7 @@ msgstr "Başka bağımlı yok"
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
msgid "No negative cache"
msgstr "Negatif önbellek yok"
@@ -6322,7 +6297,7 @@ msgstr "Åžifre belirlenmedi!"
msgid "No peers connected"
msgstr "Bağlı eş yok"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
msgid "No peers defined yet."
msgstr "Henüz tanımlanmış bir eş yok."
@@ -6378,7 +6353,7 @@ msgstr "Gürültü Marjı"
msgid "Noise:"
msgstr "Gürültü:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Joker karakter içermeyen"
@@ -6436,7 +6411,7 @@ msgstr ""
"Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
"mwlwifi'nin sorunları olabilir"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -6461,7 +6436,7 @@ msgstr "Nslookup"
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
"Önbelleğe alınan DNS girdilerinin sayısı (en fazla 10000, 0 ise önbelleğe "
@@ -6520,7 +6495,7 @@ msgstr "Durum Gecikmesi"
msgid "On-link"
msgstr "Bağlantı rotası"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
@@ -6542,7 +6517,7 @@ msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
msgid "Only accept replies via"
msgstr "Yalnızca şunun aracılığıyla yanıtları kabul et"
@@ -6640,7 +6615,7 @@ msgstr "Seçenek kaldırıldı"
msgid "Optional"
msgstr "İsteğe bağlı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
msgid "Optional hostname to assign"
msgstr "Atanacak isteğe bağlı ana bilgisayar adı"
@@ -6661,7 +6636,7 @@ msgstr ""
"İsteğe bağlı, saniye olarak . '0' olarak ayarlanırsa, yeniden bağlanma "
"denenmez."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@@ -6681,7 +6656,7 @@ msgstr ""
"alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
"kullanın ('a:b:c:d::1')."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -6689,25 +6664,25 @@ msgstr ""
"İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
"direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -6721,15 +6696,15 @@ msgstr ""
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
msgstr "İsteğe bağlı. XFRM arayüzünün Maksimum Transmission Birimi."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
@@ -6740,7 +6715,7 @@ msgstr ""
"gerekli değildir, ancak bir eş yapılandırma veya varsa QR kodu oluşturmaya "
"izin verir. Yapılandırma dışa aktarıldıktan sonra kaldırılabilir."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -6748,7 +6723,7 @@ msgstr ""
"İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
"(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
"İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
@@ -6757,7 +6732,7 @@ msgstr ""
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
@@ -6773,8 +6748,8 @@ msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr "Seçenekler:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr "Sıra: düşük önce gelir."
@@ -6856,7 +6831,7 @@ msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
msgid "Override MTU"
msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
@@ -6915,7 +6890,7 @@ msgstr "Genel bakış"
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr "İçe aktarılan yapılandırmayla mevcut ayarların üzerine yazılsın mı?"
@@ -6949,7 +6924,7 @@ msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP / CHAP ÅŸifresi"
@@ -6963,7 +6938,7 @@ msgstr "PAP / CHAP ÅŸifresi"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
@@ -7030,7 +7005,7 @@ msgstr "PSID ofseti"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "PSID bit uzunluÄŸu"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
@@ -7123,12 +7098,12 @@ msgstr "Åžifre2"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr ""
"WireGuard eş yapılandırma (wg0.conf) dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
msgid ""
"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
@@ -7138,7 +7113,7 @@ msgstr ""
"<em>wg0.conf</em>) yapıştırın veya sürükleyin ve bu sistemin yerel WireGuard "
"arayüzüne bağlanmasına izin veren eşleşen bir eş girişi oluşturun."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr "Sağlanan WireGuard yapılandırma dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
@@ -7217,7 +7192,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name"
msgstr "Eş cihaz adı"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
msgid "Peer disabled"
msgstr "Eş devre dışı"
@@ -7225,7 +7200,7 @@ msgstr "Eş devre dışı"
msgid "Peer interface"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
msgid "Peers"
msgstr "EÅŸler"
@@ -7253,7 +7228,7 @@ msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
msgid "Permission denied"
msgstr "Ä°zin reddedildi"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Devamlı Canlı Tut"
@@ -7261,7 +7236,7 @@ msgstr "Devamlı Canlı Tut"
msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr "Kalıcı yeniden bağlanma aralığı"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "PersistentKeepAlive ayarı geçersiz"
@@ -7305,7 +7280,7 @@ msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
msgid "Port"
@@ -7364,15 +7339,15 @@ msgstr "Önek Delege Edildi"
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Ön ek bastırıcı"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
msgid "Preshared Key"
msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
msgid "Preshared key in use"
msgstr "Önceden paylaşılan anahtar kullanımda"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "PresharedKey ayarı geçersiz"
@@ -7417,8 +7392,8 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "Birincil, her geri geldiÄŸinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
@@ -7426,7 +7401,7 @@ msgstr "Birincil, her geri geldiÄŸinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
msgstr "Özel"
@@ -7436,8 +7411,8 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid "Private Key"
msgstr "Özel anahtar"
@@ -7445,11 +7420,11 @@ msgstr "Özel anahtar"
msgid "Private key"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
msgid "Private key present"
msgstr "Özel anahtar mevcut"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "PrivateKey ayarı eksik veya geçersiz"
@@ -7507,8 +7482,8 @@ msgstr "ProxyARP"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
msgid "Public Key"
@@ -7518,11 +7493,11 @@ msgstr "Genel anahtar"
msgid "Public key"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
msgid "Public key is missing"
msgstr "Ortak anahtar eksik"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
@@ -7544,7 +7519,7 @@ msgstr ""
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
msgid "PublicKey setting is invalid"
msgstr "PublicKey ayarı geçersiz"
@@ -7557,7 +7532,7 @@ msgstr "QMI Hücresel"
msgid "Quality"
msgstr "Kalite"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr "Kullanılabilir tüm yukarı akış çözümleyicilerini sorgula."
@@ -7668,7 +7643,7 @@ msgstr "Kaynak bağlantı noktası eşlemesini rastgeleleştir"
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr ""
"DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
@@ -7685,7 +7660,7 @@ msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Yeniden Ä°liÅŸkilendirme Son Tarihi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
msgid "Rebind protection"
msgstr "Yeniden bağlama koruması"
@@ -7733,7 +7708,7 @@ msgstr "Alınan çoklu yayın"
msgid "Received packets"
msgstr "Alınan Paketler"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
@@ -7805,7 +7780,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "Röle"
@@ -7815,7 +7790,7 @@ msgstr "Röle"
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Röle Köprüsü"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
"DHCP isteklerini başka bir yere iletin. Tamam: v4↔v4, v6↔v6. Tamam değil: "
@@ -7830,11 +7805,11 @@ msgstr "Ağlar arası röle"
msgid "Relay bridge"
msgstr "Röle köprüsü"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
msgid "Relay from"
msgstr "Buradan rölele"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
msgid "Relay to address"
msgstr "Şu adrese rölele"
@@ -7864,12 +7839,12 @@ msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr ""
"Sonuçlardan IPv4 adreslerini kaldırın ve yalnızca IPv6 adreslerini döndür."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr ""
"Sonuçlardan IPv6 adreslerini kaldırın ve yalnızca IPv4 adreslerini döndür."
@@ -7917,7 +7892,7 @@ msgstr "Gereklidir"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
@@ -7925,7 +7900,7 @@ msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
msgstr "Gerekli. Bu arabirim için .yml yapılandırma dosyasının yolu."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "Gerekli. WireGuard eşinin ortak anahtarı."
@@ -8033,11 +8008,11 @@ msgstr "Varsayılanlara dön"
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
msgid "Resolv file"
msgstr "Çözme dosyası"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
@@ -8067,7 +8042,7 @@ msgstr "Geri yükle"
msgid "Restore backup"
msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid ""
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
"received if multiple IPs are available."
@@ -8171,7 +8146,7 @@ msgstr ""
msgid "Robustness"
msgstr "Sağlamlık"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -8189,7 +8164,7 @@ msgstr "Kök hazırlığı"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
@@ -8290,7 +8265,7 @@ msgid "SNR"
msgstr "SNR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
msgid "SRV"
msgstr "SRV"
@@ -8328,6 +8303,10 @@ msgstr "SSID"
msgid "SSTP"
msgstr "SSTP"
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
+msgid "SSTP Port"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server"
msgstr "SSTP Sunucusu"
@@ -8451,11 +8430,11 @@ msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
msgid "Server address"
msgstr "Sunucu adresi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
msgid "Server name"
msgstr "Sunucu adı"
@@ -8480,7 +8459,7 @@ msgstr "Oturum süresi doldu"
msgid "Set Static"
msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "Set an alias for a hostname."
msgstr "Ana bilgisayar adı için bir takma ad ayarlayın."
@@ -8633,7 +8612,7 @@ msgstr "Sinyal:"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
@@ -8715,7 +8694,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
msgstr "Kaynak bağlantı noktası"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
@@ -9177,7 +9156,7 @@ msgstr "Statik Kiralar"
msgid "Static address"
msgstr "Statik adres"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -9213,7 +9192,7 @@ msgstr "WPS'yi durdur"
msgid "Stop refresh"
msgstr "Yenilemeyi durdur"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
msgid "Storage"
msgstr "Depolama"
@@ -9221,7 +9200,7 @@ msgstr "Depolama"
msgid "Strict filtering"
msgstr "Sıkı Filtreleme"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
msgid "Strict order"
msgstr "Katı düzen"
@@ -9234,11 +9213,11 @@ msgstr "Kuvvetli"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
msgid "Suppress logging"
msgstr "Günlük kaydını bastır"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr "DHCP protokolü için rutin işlemin günlüğe kaydedilmesini engelle."
@@ -9293,14 +9272,14 @@ msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
msgid "Sync with browser"
msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
-msgid "Syntax: {code_syntax}."
-msgstr "Sözdizimi: {code_syntax}."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
+msgid "Syntax: {code_syntax}."
+msgstr "Sözdizimi: {code_syntax}."
+
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
@@ -9357,7 +9336,7 @@ msgstr "TCP kaynak bağlantı noktası"
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP sunucusu kökü"
@@ -9383,7 +9362,7 @@ msgstr "TX sıra uzunluğu"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
@@ -9392,8 +9371,8 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
msgstr "Etiketlendi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
@@ -9409,7 +9388,7 @@ msgstr "Hedef Platform"
msgid "Target network"
msgstr "Hedef aÄŸ"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
msgid "Temp space"
msgstr "Geçici alan"
@@ -9463,7 +9442,7 @@ msgstr ""
"Yapılandırmanın QR kod görüntüsünü oluşturmak için <em>qrencode</em> paketi "
"gereklidir."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
msgstr "Bu ana bilgisayarın DHCPv6-DUID'si (DHCP benzersiz tanımlayıcısı)."
@@ -9483,19 +9462,19 @@ msgstr ""
"HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
"yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "Önyükleme sunucusunun IP adresi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
@@ -9525,7 +9504,7 @@ msgid ""
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
@@ -9670,7 +9649,7 @@ msgstr "Sıklık, 1 dakikalık ortalama CPU yüküyle doğru orantılıdır."
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to set up a connection towards this device."
@@ -9690,7 +9669,7 @@ msgstr ""
"Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
"anahtarlarını sağlayın."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
msgstr "Bu girdinin/ana bilgisayarın boşluklarla ayrılmış donanım adres(ler)i."
@@ -9706,7 +9685,7 @@ msgstr ""
"TQ'suna uygulanır, böylece ekstra bir atlamanın maliyetini yayar (paketin "
"alınması ve yeniden iletilmesi gerekir, bu da yayın süresine mal olur)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
@@ -9823,7 +9802,7 @@ msgstr ""
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -9922,7 +9901,7 @@ msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
msgid ""
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
@@ -9984,8 +9963,8 @@ msgstr ""
"kurallarının karıştırılması önerilmez ve eksik trafik filtrelemesine neden "
"olabilir."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
@@ -10164,7 +10143,7 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr "Saat dilimi"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
@@ -10522,7 +10501,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Untagged"
msgstr "Etiketsiz"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Untitled peer"
msgstr "Adsız eş"
@@ -10600,7 +10579,7 @@ msgstr ""
"\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
"ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
"Yukarı akış çözümleyicileri, resolv dosyasındaki sıraya göre sorgulanacaktır."
@@ -10611,7 +10590,7 @@ msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr "Çalışma süresi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
@@ -10738,7 +10717,7 @@ msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -10901,7 +10880,7 @@ msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
@@ -10938,7 +10917,7 @@ msgstr "Satıcı"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""
"İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
@@ -11031,18 +11010,17 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Güçsüz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
msgid ""
-"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use "
-"%s to match all known hosts."
+"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
+"all known hosts."
msgstr ""
-"Bir ana bilgisayar bir girişle eşleştiğinde %s özel etiketi "
-"ayarlanır. Bilinen tüm ana bilgisayarları eşleştirmek için %s "
-"seçeneğini kullanın."
+"Bir ana bilgisayar bir girişle eşleştiğinde %s özel etiketi ayarlanır. "
+"Bilinen tüm ana bilgisayarları eşleştirmek için %s seçeneğini kullanın."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
msgid ""
@@ -11147,11 +11125,11 @@ msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard Durumu"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "WireGuard eşi devre dışı"
@@ -11251,15 +11229,15 @@ msgstr ""
"dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
"strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr "Aynı Hedef için birden fazla kayıt ekleyebilirsiniz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr "Aynı alan adı için birden fazla kayıt ekleyebilirsiniz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr ""
"Aynı Dinleme adresine birden fazla benzersiz Aktarma Hedefi ekleyebilirsiniz."
@@ -11296,11 +11274,11 @@ msgstr "ZRam Ayarları"
msgid "ZRam Size"
msgstr "ZRam Boyutu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -11308,7 +11286,7 @@ msgstr ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … .(Not: http mümkün olsa "
"da, hiçbir tarayıcı SRV kayıtlarını desteklemez.)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
@@ -11418,6 +11396,11 @@ msgstr "devre dışı bırak"
msgid "disabled"
msgstr "devre dışı"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
msgid "driver default"
@@ -11427,11 +11410,11 @@ msgstr "sürücü varsayılanı"
msgid "driver default (%s)"
msgstr "sürücü varsayılanı (%s)"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "e.g: dump"
msgstr "örn: dump"
@@ -11444,13 +11427,18 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
msgstr "her %ds'de bir"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
msgstr "süresi doldu"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "force"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
msgid "forced"
msgstr "zorunlu"
@@ -11495,7 +11483,7 @@ msgstr "hibrit mod"
msgid "ignore"
msgstr "göz ardı et"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "infinite (lease does not expire)"
msgstr "sonsuz (kira süresi dolmaz)"
@@ -11513,11 +11501,11 @@ msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
msgid "known"
msgstr "bilinen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
msgid "known-othernet (on different subnet)"
msgstr "bilinen-diğer ağ (farklı alt ağda)"
@@ -11619,7 +11607,7 @@ msgstr "pozitif ondalık değer"
msgid "positive integer value"
msgstr "pozitif tamsayı değeri"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
msgid "random"
msgstr "rastgele"
@@ -11654,7 +11642,7 @@ msgstr "san"
msgid "server mode"
msgstr "sunucu modu"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgid "sstpc Log-level"
msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
@@ -11670,6 +11658,11 @@ msgstr "etiketlendi"
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "try"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
msgid ""
"uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
@@ -11691,9 +11684,9 @@ msgstr "bilinmeyen"
msgid "unknown version"
msgstr "bilinmeyen sürüm"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
@@ -11917,11 +11910,53 @@ msgstr "hafta"
msgid "yes"
msgstr "evet"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
+msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
+msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
+msgctxt ""
+"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
+"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
+msgid ""
+"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
+"{example_com} and its subdomains."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
+msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Geri"
#~ msgid ""
+#~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
+#~ "NXDOMAIN."
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>/#/</code> herhangi bir alanla eÅŸleÅŸir. <code>/example.com/</code>, "
+#~ "NXDOMAIN değerini döndürür."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
+#~ "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
+#~ msgid ""
+#~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
+#~ "for {example_com} and its subdomains."
+#~ msgstr ""
+#~ "{example_null}, {example_com} ve alt alanları için {null_addr} adresleri "
+#~ "({null_ipv4} ve {null_ipv6}) döndürür."
+
+#~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
+#~ msgstr "Mevcut ÅŸifreyi (PSK) deÄŸiÅŸtirmek istiyor musunuz?"
+
+#~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
+#~ msgstr "Mevcut anahtarları değiştirmek istiyor musunuz?"
+
+#~ msgid ""
#~ "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be "
#~ "manually restarted."
#~ msgstr ""