diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 157 |
1 files changed, 107 insertions, 50 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 728c4abfa3..7938e6970f 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -232,6 +232,12 @@ msgstr "Директория с таким же именем уже сущест msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 +msgid "" +"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " +"the router" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" @@ -471,7 +477,7 @@ msgstr "" msgid "Add new interface..." msgstr "Добавить новый интерфейс..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 msgid "Add peer" msgstr "Добавить узел (peer)" @@ -647,7 +653,7 @@ msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "" "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 msgid "Allowed IPs" msgstr "Разрешенные IP-адреса" @@ -1765,7 +1771,7 @@ msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий д #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1960,10 +1966,10 @@ msgid "" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\"" -">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-прокси " -"для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов\"" -">NAT</abbr>." +"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла" +"\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-" +"прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов" +"\">NAT</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." @@ -1985,8 +1991,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." msgstr "" -"Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными " -"DNS-серверами." +"Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-" +"серверами." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." @@ -2369,11 +2375,11 @@ msgstr "Режим инкапсуляции" msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242 msgid "Endpoint Host" msgstr "Конечный узел" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 msgid "Endpoint Port" msgstr "Порт конечного узла" @@ -2449,8 +2455,8 @@ msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." msgstr "" -"Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для " -"RBL-сервисов." +"Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-" +"сервисов." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 msgid "Existing device" @@ -2650,7 +2656,7 @@ msgstr "Завершить" msgid "Firewall" msgstr "Межсетевой экран" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "Firewall Mark" msgstr "Метка межсетевого экрана" @@ -2700,6 +2706,10 @@ msgstr "Операции с прошивкой" msgid "Flashing…" msgstr "Прошивка…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 +msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "Принудительно (Force)" @@ -2810,7 +2820,7 @@ msgstr "Режим перенаправления" msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Порог фрагментации" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -2884,10 +2894,14 @@ msgstr "Общие опции устройства" msgid "Generate Config" msgstr "Создать config" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91 msgid "Generate Key" msgstr "Сгенерировать ключ" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202 +msgid "Generate New QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Создать PMK локально" @@ -2896,6 +2910,10 @@ msgstr "Создать PMK локально" msgid "Generate archive" msgstr "Создать архив" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217 +msgid "Generate new QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!" @@ -3061,6 +3079,10 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 +msgid "Hide QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" @@ -3133,7 +3155,7 @@ msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad msgid "IKE DH Group" msgstr "IKE DH группа" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-адреса" @@ -3388,6 +3410,10 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Идентификация EAP" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 +msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Если выбрано, то 1DES включено" @@ -3425,6 +3451,12 @@ msgstr "" "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не " "фиксированный файл устройства" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177 +msgid "" +"If there are any unsaved changes for this client, please save the " +"configuration before generating a QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 @@ -3695,8 +3727,8 @@ msgstr "Неверно" msgid "Invalid APN provided" msgstr "Предоставлен неверный APN" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Неверная строка Base64 ключа" @@ -3739,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "Неверная команда" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение" @@ -4026,7 +4058,7 @@ msgstr "" "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для " "перенаправления запросов." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 msgid "Listen Port" msgstr "Порт для входящих соединений" @@ -4059,6 +4091,10 @@ msgstr "Загрузка" msgid "Load Average" msgstr "Средняя загрузка" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204 +msgid "Loading QR-Code..." +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Загрузка содержимого директории…" @@ -4272,7 +4308,7 @@ msgstr "MII интервал" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -4764,7 +4800,7 @@ msgstr "Нет данных" msgid "No Encryption" msgstr "Без шифрования" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 msgid "No Host Routes" msgstr "Не создавать маршруты" @@ -4844,7 +4880,7 @@ msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов" msgid "No password set!" msgstr "Пароль не установлен!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 msgid "No peers defined yet" msgstr "Узлы ещё не определены" @@ -5107,7 +5143,7 @@ msgstr "Необязательно" msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Необязательные, произвольные заметки об этом устройстве" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -5127,7 +5163,7 @@ msgstr "" "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:" "d::1') для этого интерфейса." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5135,27 +5171,27 @@ msgstr "" "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой " "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Необязательно. Описание узла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5165,15 +5201,15 @@ msgstr "" "использовать внутри туннеля. Обычно это IP-адреса туннеля данного узла и " "сети, которые он маршрутизирует через туннель." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Необязательно. Порт узла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5182,7 +5218,7 @@ msgstr "" "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за " "NAT 25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов." @@ -5532,7 +5568,7 @@ msgstr "Отсутствует адрес пира" msgid "Peer device name" msgstr "Имя устройства узла" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "Peers" msgstr "Пиры" @@ -5559,7 +5595,7 @@ msgstr "Выполнить сброс" msgid "Permission denied" msgstr "Доступ запрещён" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Постоянно держать включенным" @@ -5638,7 +5674,7 @@ msgstr "Делегированный префикс" msgid "Prefix suppressor" msgstr "Подавитель префикса" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231 msgid "Preshared Key" msgstr "Предварительный ключ" @@ -5694,7 +5730,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 msgid "Private Key" msgstr "Приватный ключ" @@ -5737,7 +5773,7 @@ msgstr "Предоставлять новую сеть" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227 msgid "Public Key" msgstr "Публичный ключ" @@ -5764,6 +5800,11 @@ msgstr "" msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI модем" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186 +msgid "QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 msgid "Quality" msgstr "Качество" @@ -5771,8 +5812,8 @@ msgstr "Качество" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "" -"Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\"" -">DNS</abbr>-серверы." +"Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr>-серверы." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556 msgid "Query interval" @@ -5888,7 +5929,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "Приём" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard." @@ -5991,11 +6032,11 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64." @@ -6166,7 +6207,7 @@ msgstr "Подготовка корневой директории" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса" @@ -7149,6 +7190,10 @@ msgstr "Сеть назначения" msgid "Terminate" msgstr "Завершить" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 +msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " @@ -7250,6 +7295,12 @@ msgstr "" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "MTU не должно превышать MTU родительского устройства, равное %d байт" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +msgid "" +"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " +"click and transfers the following information:" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "VLAN ID должен быть уникальным" @@ -7371,6 +7422,12 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Длина префикса IPv6 в битах" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172 +msgid "" +"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " +"configured" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" msgstr "Локальный IPv4-адрес" @@ -7617,8 +7674,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "" -"Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\"" -">DHCP</abbr>-сервер в локальной сети." +"Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</" +"abbr>-сервер в локальной сети." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -8451,7 +8508,7 @@ msgid "Width" msgstr "Ширина" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" @@ -8824,7 +8881,7 @@ msgstr "положительное десятичное число" msgid "positive integer value" msgstr "положительное целое число" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "random" msgstr "случайно" |