diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 745 |
1 files changed, 489 insertions, 256 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 422006d7a1..12b08d06ec 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -60,13 +60,18 @@ msgstr "(пусто)" msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(нет связанных интерфейсов)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 +msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" +msgid "+ %d more" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Дополнительно --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009 @@ -302,14 +307,6 @@ msgstr "Директория с таким же именем уже сущест msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Необходима авторизация." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207 -msgid "" -"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " -"the router" -msgstr "" -"Случайный, сгенерированный на лету ключ «PrivateKey», который не будет " -"сохранен на маршрутизаторе" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" @@ -495,11 +492,11 @@ msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance- msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -558,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Add new interface..." msgstr "Добавить новый интерфейс..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224 msgid "Add peer" msgstr "Добавить узел (peer)" @@ -596,6 +593,10 @@ msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" msgstr "Тип адреса" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 +msgid "Address setting is invalid" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору" @@ -742,10 +743,14 @@ msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "" "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586 msgid "Allowed IPs" msgstr "Разрешенные IP-адреса" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 +msgid "AllowedIPs setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 msgid "Always" msgstr "Всегда" @@ -776,7 +781,7 @@ msgstr "" msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" msgstr "Количество отправляемых проб обнаружения дубликатов адресов (DAD)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:" @@ -910,21 +915,29 @@ msgstr "Любая зона" msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "Применить опции DHCP к этой сети (пусто = все клиенты)." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 +msgid "Apply and keep settings" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "Восстановить резервную копию?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524 msgid "Apply unchecked" msgstr "Применить без проверки" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 +msgid "Apply with revert after connectivity loss" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "Применение изменений... %d сек" @@ -1097,7 +1110,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -1110,6 +1123,10 @@ msgstr "Назад к обзору" msgid "Back to configuration" msgstr "Назад к настройкам" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 +msgid "Back to peer configuration" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" msgstr "Резервная копия настроек" @@ -1132,7 +1149,7 @@ msgstr "Диапазон" msgid "Base device" msgstr "Базовое устройство" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." msgstr "Открытый ключ этого интерфейса в кодировке Base64." @@ -1312,6 +1329,7 @@ msgstr "Ошибка вызова" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 @@ -1320,9 +1338,14 @@ msgstr "Ошибка вызова" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 +msgid "Cannot parse configuration: %s" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 msgctxt "Chain hook: forward" msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" @@ -1425,7 +1448,7 @@ msgstr "Хук цепочки «%h»" msgid "Changes" msgstr "Изменения" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Изменения отменены." @@ -1605,11 +1628,15 @@ msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652 +msgid "Configuration Export" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 msgid "Configuration changes applied." msgstr "Конфигурация применена." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "Конфигурация возвращена назад!" @@ -1646,8 +1673,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" -"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" -"\">RA</abbr> service on this interface." +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" "Конфигурирует режим работы службы <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> на данном интерфейсе." @@ -1689,6 +1716,10 @@ msgstr "Ошибка попытки соединения" msgid "Connection attempt failed." msgstr "Ошибка попытки соединения." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 +msgid "Connection endpoint" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" msgstr "Подключение потеряно" @@ -1697,6 +1728,10 @@ msgstr "Подключение потеряно" msgid "Connections" msgstr "Соединения" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 +msgid "Connectivity change" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 msgctxt "nft ct state" msgid "Conntrack state" @@ -1747,7 +1782,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" msgstr "Продолжать обработку несопоставленных пакетов" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1823,8 +1858,8 @@ msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer) #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Настройка поведения светодиодной индикации устройства, если это возможно." @@ -1900,6 +1935,10 @@ msgstr "Домены поиска DNS" msgid "DNS server port" msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 +msgid "DNS setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "DNS weight" msgstr "Вес DNS" @@ -1998,10 +2037,10 @@ msgstr "Определяет специальный MTU для этого мар msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Делегировать IPv6 префиксы" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 @@ -2028,7 +2067,7 @@ msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий д #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2120,7 +2159,7 @@ msgstr "Устройство отсутствует" msgid "Device type" msgstr "Тип устройства" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545 msgid "Device unreachable!" msgstr "Устройство недоступно!" @@ -2191,6 +2230,11 @@ msgstr "Отключить данную сеть" msgid "Disabled" msgstr "Отключено" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении" @@ -2199,8 +2243,8 @@ msgstr "Не ассоциировать при низком подтвержде msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "" -"Отбрасывать ответы вышестоящего сервера, содержащие адреса <a href=\"%s" -"\">RFC1918</a>." +"Отбрасывать ответы вышестоящего сервера, содержащие адреса <a " +"href=\"%s\">RFC1918</a>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 @@ -2222,11 +2266,11 @@ msgstr "Ошибка попытки отключения." msgid "Disk space" msgstr "Дисковое пространство" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" @@ -2254,14 +2298,14 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла" -"\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-" -"прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов" -"\">NAT</abbr>." +"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки " +"узла\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-" +"прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых " +"адресов\">NAT</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." @@ -2309,8 +2353,8 @@ msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." msgstr "" -"Не проксировать любые пакеты <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol" -"\">NDP</abbr>." +"Не проксировать любые пакеты <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">NDP</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2340,6 +2384,14 @@ msgstr "Вы действительно хотите стереть все на msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575 +msgid "Do you want to replace the current PSK?" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 +msgid "Do you want to replace the current keys?" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "Domain" msgstr "Домен" @@ -2452,7 +2504,7 @@ msgstr "Метод EAP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 @@ -2460,7 +2512,7 @@ msgstr "Метод EAP" msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226 msgid "Edit peer" msgstr "Редактирование узла" @@ -2518,7 +2570,7 @@ msgstr "Чрезвычайная ситуация" msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" "Включить/выключить узел. Перезапустите интерфейс WireGuard, чтобы применить " @@ -2605,9 +2657,9 @@ msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в реж #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" -"\">HTTPS</abbr> port." +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr> port." msgstr "Перенаправлять запросы с HTTP на HTTPS." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 @@ -2738,14 +2790,18 @@ msgstr "Режим инкапсуляции" msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 msgid "Endpoint Host" msgstr "Конечный узел" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640 msgid "Endpoint Port" msgstr "Порт конечного узла" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 +msgid "Endpoint setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 msgid "Enforce IGMPv1" msgstr "Принудительно использовать IGMPv1" @@ -2787,7 +2843,7 @@ msgstr "Стирание..." msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 msgid "Error getting PublicKey" msgstr "Ошибка получения PublicKey" @@ -2849,7 +2905,7 @@ msgstr "Ожидается правильный IPv6-адрес" msgid "Expecting two priority values separated by a colon" msgstr "Ожидается два значение приоритета, разделённые двоеточием" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 @@ -2929,7 +2985,7 @@ msgstr "FT протокол" msgid "Failed to change the system password." msgstr "Не удалось изменить системный пароль." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…" @@ -3024,7 +3080,7 @@ msgstr "Завершить" msgid "Firewall" msgstr "Межсетевой экран" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "Firewall Mark" msgstr "Метка межсетевого экрана" @@ -3074,10 +3130,6 @@ msgstr "Операции с прошивкой" msgid "Flashing…" msgstr "Прошивка…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242 -msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" -msgstr "Для поддержки QR-кодов установите пакет qrencode!" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" @@ -3129,15 +3181,15 @@ msgstr "Несоответствие маркеров формы" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "" -"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" -"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " -"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " -"interface and downstream interfaces." +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " +"designated master interface and downstream interfaces." msgstr "" "Пересылать <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " -"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr title=" -"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между назначенным " -"мастер интерфейсом и downstream интерфейсами." +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между " +"назначенным мастер интерфейсом и downstream интерфейсами." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 msgid "" @@ -3198,7 +3250,7 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random" msgid "Full port randomization" msgstr "Полная рандомизация порта" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -3276,15 +3328,6 @@ msgstr "Общие опции устройства" msgid "Generate Config" msgstr "Создать config" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282 -msgid "Generate Key" -msgstr "Сгенерировать ключ" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 -msgid "Generate New QR-Code" -msgstr "Сгенерировать новый QR-код" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Создать PMK локально" @@ -3293,9 +3336,29 @@ msgstr "Создать PMK локально" msgid "Generate archive" msgstr "Создать архив" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261 -msgid "Generate new QR-Code" -msgstr "Сгенерировать новый QR-код" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 +msgid "Generate configuration" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 +msgid "Generate configuration…" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 +msgid "Generate new key pair" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583 +msgid "Generate preshared key" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 +msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745 +msgid "Generating QR code…" +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" @@ -3309,6 +3372,7 @@ msgstr "Основные настройки" msgid "Global network options" msgstr "Основные настройки сети" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 @@ -3322,7 +3386,7 @@ msgid "Go to password configuration..." msgstr "Перейти к настройке пароля..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -3477,10 +3541,6 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256 -msgid "Hide QR-Code" -msgstr "Скрыть QR-код" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" @@ -3586,7 +3646,7 @@ msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad msgid "IKE DH Group" msgstr "IKE DH группа" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-адреса" @@ -3883,10 +3943,6 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Идентификация EAP" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213 -msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" -msgstr "Если доступно, «PresharedKey» клиента" - #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Если выбрано, то 1DES включено" @@ -3928,13 +3984,12 @@ msgstr "" "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не " "фиксированный файл устройства" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648 msgid "" -"If there are any unsaved changes for this client, please save the " -"configuration before generating a QR-Code" +"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " +"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " +"otherwise modifications will be reverted." msgstr "" -"Если для этого клиента есть несохраненные изменения, пожалуйста, сохраните " -"конфигурацию перед генерацией QR-кода" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 @@ -3951,10 +4006,10 @@ msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" -"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " +"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " +"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " +"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть " "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к " @@ -3983,6 +4038,28 @@ msgstr "Образ" msgid "Image check failed:" msgstr "Ошибка проверки образа:" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 +msgid "Import configuration" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466 +msgid "Import peer configuration…" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 +msgid "Imported peer configuration" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" msgstr "В" @@ -4233,8 +4310,8 @@ msgstr "Неверно" msgid "Invalid APN provided" msgstr "Предоставлен неверный APN" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Неверная строка Base64 ключа" @@ -4277,7 +4354,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "Неверная команда" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение" @@ -4302,7 +4379,7 @@ msgstr "" "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру " "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" @@ -4363,6 +4440,11 @@ msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально) msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" +msgid "Key missing" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 msgctxt "nft unit" msgid "KiB" @@ -4583,7 +4665,7 @@ msgstr "" "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для " "перенаправления запросов." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Listen Port" msgstr "Порт для входящих соединений" @@ -4603,6 +4685,10 @@ msgid "" "explicitly." msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 +msgid "ListenPort setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Порт для входящих DNS-запросов." @@ -4616,9 +4702,9 @@ msgstr "Нагрузка" msgid "Load Average" msgstr "Нагрузка (1, 5, 15м)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248 -msgid "Loading QR-Code..." -msgstr "Загрузка QR-кода..." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +msgid "Load configuration…" +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 @@ -4844,7 +4930,7 @@ msgstr "MII интервал" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -4884,8 +4970,8 @@ msgstr "Макс. достижимая скорость передачи дан #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" -"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title=" -"\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды" +"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr " +"title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Max. EDNS0 packet size" @@ -4937,8 +5023,9 @@ msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." msgstr "" -"Максимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr title=" -"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 600 секунд." +"Максимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr " +"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 600 " +"секунд." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "Maximum transmit power" @@ -5039,8 +5126,9 @@ msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." msgstr "" -"Минимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr title=" -"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 200 секунд." +"Минимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr " +"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 200 " +"секунд." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" @@ -5130,7 +5218,7 @@ msgstr "Монитор" msgid "More Characters" msgstr "Слишком мало символов" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581 msgid "More…" msgstr "Больше…" @@ -5361,7 +5449,7 @@ msgstr "Новое имя интерфейса…" msgid "Next »" msgstr "Следующий »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" @@ -5379,7 +5467,7 @@ msgstr "Нет данных" msgid "No Encryption" msgstr "Без шифрования" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "No Host Routes" msgstr "Не создавать маршруты" @@ -5391,6 +5479,7 @@ msgstr "Без NAT-T" msgid "No RX signal" msgstr "Rx сигнал отсутствует" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 @@ -5436,6 +5525,12 @@ msgstr "Нет элементов в этом каталоге" msgid "No files found" msgstr "Файлы не найдены" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 +msgid "" +"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " +"initiate connections to this WireGuard instance!" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 @@ -5479,9 +5574,9 @@ msgstr "Не загружен набор правил nftables." msgid "No password set!" msgstr "Пароль не установлен!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 -msgid "No peers defined yet" -msgstr "Узлы ещё не определены" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 +msgid "No peers defined yet." +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 @@ -5727,12 +5822,12 @@ msgstr "" msgid "Operating frequency" msgstr "Настройка частоты" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой." @@ -5752,7 +5847,7 @@ msgstr "Необязательно" msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Необязательные, произвольные заметки об этом устройстве" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -5772,7 +5867,7 @@ msgstr "" "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:" "d::1') для этого интерфейса." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5780,27 +5875,27 @@ msgstr "" "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой " "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Необязательно. Описание узла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к узлам." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" "Необязательно. Имя хоста узла. Имена разрешаются до появления интерфейса." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5814,15 +5909,23 @@ msgstr "" msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." msgstr "Необязательно. MTU XFRM интерфейса." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Необязательно. Порт узла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 +msgid "" +"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " +"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " +"code if available. It can be removed after the configuration has been " +"exported." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5831,7 +5934,7 @@ msgstr "" "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за " "NAT 25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов." @@ -5843,9 +5946,9 @@ msgstr "Опции" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" -"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " -"running dnsmasq\"." +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" +"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " +"system running dnsmasq\"." msgstr "" "Параметры для Network-ID (примечание: необходим также Network-ID). Например, " "<code>42,192.168.1.4</code> для NTP-сервера, <code>3,192.168.4.4</code> для " @@ -5982,6 +6085,10 @@ msgstr "Обзор" msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 +msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" msgstr "Владелец" @@ -6077,6 +6184,11 @@ msgstr "PSID смещение" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID длина в битах" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" +msgid "PSK" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)" @@ -6149,6 +6261,10 @@ msgstr "Пароль2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 +msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Путь к CA-сертификату" @@ -6208,11 +6324,11 @@ msgstr "Отсутствует адрес узла" msgid "Peer device name" msgstr "Имя устройства узла" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475 msgid "Peer disabled" msgstr "Узел отключен" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "Peers" msgstr "Узлы (peers)" @@ -6239,10 +6355,14 @@ msgstr "Выполнить сброс" msgid "Permission denied" msgstr "Доступ запрещён" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Постоянно держать включенным" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 +msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" msgstr "Скорость:" @@ -6323,10 +6443,18 @@ msgstr "Делегированный префикс" msgid "Prefix suppressor" msgstr "Подавитель префикса" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 msgid "Preshared Key" msgstr "Предварительный ключ" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 +msgid "Preshared key in use" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 +msgid "PresharedKey setting is invalid" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 @@ -6382,15 +6510,29 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Приоритет" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" +msgid "Private" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 msgid "Private Key" msgstr "Приватный ключ" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 +msgid "Private key present" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 +msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 msgid "Processes" @@ -6438,11 +6580,20 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 msgid "Public Key" msgstr "Публичный ключ" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509 +msgid "Public key is missing" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518 +msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" +msgid "Public key: %h" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " @@ -6461,16 +6612,15 @@ msgstr "" "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди " "клиентов." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +msgid "PublicKey setting is missing or invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI модем" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229 -msgid "QR-Code" -msgstr "QR-код" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Quality" msgstr "Качество" @@ -6598,7 +6748,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "Приём" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard." @@ -6743,13 +6893,13 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271 -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 +msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." +msgstr "" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 msgid "Required. Underlying interface." @@ -6900,15 +7050,15 @@ msgstr "Фильтр обратного пути" msgid "Revert" msgstr "Вернуть" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520 msgid "Revert changes" msgstr "Вернуть изменения" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Отмена конфигурации…" @@ -6982,7 +7132,7 @@ msgstr "Подготовка корневой директории" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса" @@ -7117,7 +7267,7 @@ msgstr "Сервер SSTP" msgid "SWAP" msgstr "Разделы подкачки (swap)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 @@ -7133,7 +7283,7 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Save & Apply" msgstr "Применить" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 msgid "Save error" msgstr "Ошибка сохранения" @@ -7895,7 +8045,7 @@ msgstr "Приоритет" msgid "Start refresh" msgstr "Запустить обновление" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Применение конфигурации…" @@ -8072,6 +8222,7 @@ msgstr "Свойства системы" msgid "System log buffer size" msgstr "Размер системного журнала" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." @@ -8153,10 +8304,6 @@ msgstr "Пространство temp" msgid "Terminate" msgstr "Завершить" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 -msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" -msgstr "«PublicKey» этого wg-интерфейса" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " @@ -8195,6 +8342,12 @@ msgstr "" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 +msgid "" +"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " +"the configuration." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " @@ -8285,14 +8438,6 @@ msgstr "" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "MTU не должно превышать MTU родительского устройства, равное %d байт" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220 -msgid "" -"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " -"click and transfers the following information:" -msgstr "" -"QR-код действует для каждого wg интерфейса, он обновляется при каждом " -"нажатии кнопки и содержит следующую информацию:" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "VLAN ID должен быть уникальным" @@ -8321,7 +8466,7 @@ msgstr "" "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать " "правильный SSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -8390,6 +8535,12 @@ msgstr "Частота прямо пропорциональна 1-минутн msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714 +msgid "" +"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " +"application to setup a connection towards this device." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен." @@ -8439,14 +8590,6 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Длина префикса IPv6 в битах" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 -msgid "" -"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " -"configured" -msgstr "" -"Список разрешенных IP-адресов (AllowedIP) этого клиента или " -"\"0.0.0.0/0, ::/0\", если не настроено" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" msgstr "Локальный IPv4-адрес" @@ -8503,27 +8646,40 @@ msgstr "" "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. Максимальное значение составляет 255 " "прыжков." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647 +msgid "" +"The network access to this device could be interrupted by changing settings " +"of the \"%h\" interface." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016 msgid "The network name is already used" msgstr "Имя сети уже используется" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут " -"связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети" -"\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых " +"Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры " +"могут связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные " +"сети\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых " "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к " "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для " "внутренней — локальной сети." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 +msgid "" +"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " +"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " +"domain." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" @@ -8664,7 +8820,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases" msgstr "Нет активных арендованных адресов" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Нет изменений для применения" @@ -8784,8 +8940,7 @@ msgid "" msgstr "" "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" @@ -8830,6 +8985,14 @@ msgstr "Таймаут в секундах до обновления топол msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414 +msgid "" +"To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial " +"VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the " +"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from " +"the configuration." +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 msgid "To login…" msgstr "Войти…" @@ -8996,6 +9159,10 @@ msgstr "Невозможно определить основной (upstream) и msgid "Unable to dispatch" msgstr "Невозможно обработать запрос для" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 +msgid "Unable to generate QR code: %s" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 msgid "Unable to load log data:" @@ -9119,6 +9286,10 @@ msgstr "Не поддерживаемый модем" msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Не поддерживаемый тип протокола." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494 +msgid "Untitled peer" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Вверх" @@ -9665,10 +9836,14 @@ msgid "Width" msgstr "Ширина" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 +msgid "WireGuard peer is disabled" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148 @@ -9731,7 +9906,7 @@ msgstr "Записывать системные события в файл" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" @@ -9760,7 +9935,7 @@ msgstr "" "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации " "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" @@ -10006,12 +10181,12 @@ msgstr "нет" msgid "no link" msgstr "нет соединения" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "non-empty value" msgstr "не пустое значение" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "none" msgstr "ничего" @@ -10058,7 +10233,7 @@ msgstr "положительное десятичное число" msgid "positive integer value" msgstr "положительное целое число" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 msgid "random" msgstr "случайно" @@ -10112,16 +10287,14 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" -"uHTTPd предоставляет доступ по <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr> или <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</" -"abbr>." +"uHTTPd предоставляет доступ по <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> или <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574 msgid "unique value" msgstr "уникальное значение" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -10134,7 +10307,7 @@ msgstr "неизвестный" msgid "unlimited" msgstr "без ограничений" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 @@ -10344,10 +10517,69 @@ msgstr "да" msgid "« Back" msgstr "« Назад" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 -msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" -msgstr "Значение переопределено конфигурацией. Оригинал: %s" +#~ msgid "" +#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved " +#~ "on the router" +#~ msgstr "" +#~ "Случайный, сгенерированный на лету ключ «PrivateKey», который не будет " +#~ "сохранен на маршрутизаторе" + +#~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" +#~ msgstr "Для поддержки QR-кодов установите пакет qrencode!" + +#~ msgid "Generate Key" +#~ msgstr "Сгенерировать ключ" + +#~ msgid "Generate New QR-Code" +#~ msgstr "Сгенерировать новый QR-код" + +#~ msgid "Generate new QR-Code" +#~ msgstr "Сгенерировать новый QR-код" + +#~ msgid "Hide QR-Code" +#~ msgstr "Скрыть QR-код" + +#~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" +#~ msgstr "Если доступно, «PresharedKey» клиента" + +#~ msgid "" +#~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the " +#~ "configuration before generating a QR-Code" +#~ msgstr "" +#~ "Если для этого клиента есть несохраненные изменения, пожалуйста, " +#~ "сохраните конфигурацию перед генерацией QR-кода" + +#~ msgid "Loading QR-Code..." +#~ msgstr "Загрузка QR-кода..." + +#~ msgid "No peers defined yet" +#~ msgstr "Узлы ещё не определены" + +#~ msgid "QR-Code" +#~ msgstr "QR-код" + +#~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +#~ msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64." + +#~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" +#~ msgstr "«PublicKey» этого wg-интерфейса" + +#~ msgid "" +#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every " +#~ "button click and transfers the following information:" +#~ msgstr "" +#~ "QR-код действует для каждого wg интерфейса, он обновляется при каждом " +#~ "нажатии кнопки и содержит следующую информацию:" + +#~ msgid "" +#~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " +#~ "configured" +#~ msgstr "" +#~ "Список разрешенных IP-адресов (AllowedIP) этого клиента или " +#~ "\"0.0.0.0/0, ::/0\", если не настроено" + +#~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" +#~ msgstr "Значение переопределено конфигурацией. Оригинал: %s" #~ msgctxt "nft meta oif" #~ msgid "Engress device id" @@ -10433,8 +10665,8 @@ msgstr "Значение переопределено конфигурацией #~ msgid "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " -#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title=" -#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to " +#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr " +#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to " #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router " #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " @@ -10454,26 +10686,26 @@ msgstr "Значение переопределено конфигурацией #~ "расширяет конфигурацию интерфейсов восходящего потока (например, WAN) и " #~ "префиксы для интерфейсов нисходящего потока (например, LAN).</li> " #~ "<li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор выполняет обе роли; " -#~ "расширяет конфигурацию и префиксы устройств и использует <abbr title=" -#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> локально.</li></ul>" +#~ "расширяет конфигурацию и префиксы устройств и использует <abbr " +#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> локально.</li></ul>" #~ msgid "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " -#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation" -#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</" -#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support " -#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</" -#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server" -#~ "+relay.</li></ul>" +#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix " +#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay " +#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps " +#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" +#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of " +#~ "server+relay.</li></ul>" #~ msgstr "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>режим сервера</strong>: " -#~ "Маршрутизатор назначает IP-адреса и делегирует префиксы (<abbr title=" -#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) интерфейсам нисходящего потока.</li> " -#~ "<li><strong>режим передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт конфигурацию " -#~ "WAN интерфейса в нисходящих поток. Помогает поддерживать восходящие " -#~ "соединения, в которых отсутствует <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" -#~ "abbr>.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор работает " -#~ "в комбинации режимов сервера и передачи.</li></ul>" +#~ "Маршрутизатор назначает IP-адреса и делегирует префиксы (<abbr " +#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) интерфейсам нисходящего потока.</" +#~ "li> <li><strong>режим передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт " +#~ "конфигурацию WAN интерфейса в нисходящих поток. Помогает поддерживать " +#~ "восходящие соединения, в которых отсутствует <abbr title=\"Prefix " +#~ "Delegation\">PD</abbr>.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: " +#~ "Маршрутизатор работает в комбинации режимов сервера и передачи.</li></ul>" #~ msgid "Always, even if no public prefix is available." #~ msgstr "Всегда, даже если нет публичного префикса." @@ -10499,15 +10731,16 @@ msgstr "Значение переопределено конфигурацией #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns " #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>" #~ msgstr "" -#~ "Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'<br /> <ul style=" -#~ "\"list-style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</strong>: " -#~ "Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\\\\\\" -#~ "\"Stateless Address Auto Config\\\\\\\">SLAAC</abbr> для самостоятельного " -#~ "назначения своего адреса. DHCPv6 не используется.</li> <li><strong>без и " -#~ "с сохранением состояния</strong>: В дополнение к SLAAC маршрутизатор " -#~ "назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li> <li><strong>только с " -#~ "сохранением состояния</strong>: SLAAC не используется. Маршрутизатор " -#~ "назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li></ul>" +#~ "Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'<br /> <ul " +#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</" +#~ "strong>: Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\\" +#~ "\\\\\"Stateless Address Auto Config\\\\\\\">SLAAC</abbr> для " +#~ "самостоятельного назначения своего адреса. DHCPv6 не используется.</li> " +#~ "<li><strong>без и с сохранением состояния</strong>: В дополнение к SLAAC " +#~ "маршрутизатор назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li> " +#~ "<li><strong>только с сохранением состояния</strong>: SLAAC не " +#~ "используется. Маршрутизатор назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</" +#~ "li></ul>" #~ msgid "Learn routes from NDP" #~ msgstr "Изучать маршруты с помощью NDP" @@ -10580,13 +10813,13 @@ msgstr "Значение переопределено конфигурацией #~ "SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</" #~ "strong>: Никакие <abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> " #~ "сообщения не проксируются через true интерфейсы <code>ndproxy_slave</" -#~ "code>.</li> <li><strong>режим реле</strong>: Сообщения прокси <abbr title=" -#~ "\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> из <code>master</code> через " -#~ "true интерфейсы <code>ndproxy_slave</code>. Helps to support provider " -#~ "links without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to " -#~ "firewall proxied hosts.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: Режим " -#~ "реле отключен, если логический интерфейс <code>master</code> является 1.</" -#~ "li></ul>" +#~ "code>.</li> <li><strong>режим реле</strong>: Сообщения прокси <abbr " +#~ "title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> из <code>master</code> " +#~ "через true интерфейсы <code>ndproxy_slave</code>. Helps to support " +#~ "provider links without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and " +#~ "to firewall proxied hosts.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: " +#~ "Режим реле отключен, если логический интерфейс <code>master</code> " +#~ "является 1.</li></ul>" #~ msgid "" #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 " @@ -10614,9 +10847,9 @@ msgstr "Значение переопределено конфигурацией #~ "1280." #~ msgid "" -#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement" -#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning " -#~ "unspecified. Max 255." +#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), " +#~ "meaning unspecified. Max 255." #~ msgstr "" #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router " #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях.<br />По умолчанию 0 <code>0</" @@ -10657,9 +10890,9 @@ msgstr "Значение переопределено конфигурацией #~ "адрес хосту через DHCPv6.</li><ul>" #~ msgid "" -#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement" -#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning " -#~ "unspecified. Max 255." +#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), " +#~ "meaning unspecified. Max 255." #~ msgstr "" #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router " #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. По умолчанию 0 (<code>0</code>), то " @@ -10932,11 +11165,11 @@ msgstr "Значение переопределено конфигурацией #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " -#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem" -#~ "\">ext3</abbr></samp>)" +#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " +#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" #~ msgstr "" -#~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title=" -#~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)." +#~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr " +#~ "title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)." #~ msgid "" #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " |