diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ro/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ro/base.po | 208 |
1 files changed, 140 insertions, 68 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index e88c5c632e..b2c4df2310 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/" ">\n" @@ -1023,6 +1023,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +"Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "Numarul unitatii in punte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 msgid "Bring up empty bridge" -msgstr "" +msgstr "Aduceți un pod gol" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 msgid "Bring up on boot" @@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr "Tamponat" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" +msgstr "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" @@ -1155,19 +1156,19 @@ msgstr "Categorie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "Certificate constraint (Domain)" -msgstr "" +msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 msgid "Certificate constraint (SAN)" -msgstr "" +msgstr "Constrângere de certificare (SAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "Certificate constraint (Subject)" -msgstr "" +msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" -msgstr "" +msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644 @@ -1175,6 +1176,8 @@ msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" msgstr "" +"Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /" +">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 @@ -1182,6 +1185,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" msgstr "" +"Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă " +"sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 @@ -1189,6 +1194,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" msgstr "" +"Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă " +"sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 @@ -1196,6 +1203,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" +"Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br />(" +"atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 @@ -1421,12 +1430,16 @@ msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." msgstr "" +"Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" "\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" +"Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." @@ -1479,10 +1492,14 @@ msgstr "Conexiuni" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" msgstr "" +"Se consideră că sclavul este activat atunci când toate țintele IP ARP sunt " +"accesibile (all, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" msgstr "" +"Se consideră că sclavul este activat atunci când orice țintă IP ARP este " +"accesibilă (orice, 0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 @@ -1535,7 +1552,7 @@ msgstr "Critic" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 msgid "Cron Log Level" -msgstr "" +msgstr "Nivelul jurnalului Cron" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591 msgid "Current power" @@ -1572,19 +1589,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 msgid "DAD transmits" -msgstr "" +msgstr "DAD transmite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426 msgid "DAE-Client" -msgstr "" +msgstr "DAE-Clientul" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 msgid "DAE-Port" -msgstr "" +msgstr "Portul-DAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436 msgid "DAE-Secret" -msgstr "" +msgstr "Secretul-DAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 msgid "DHCP Options" @@ -1644,11 +1661,11 @@ msgstr "Portul serverului DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "DNS weight" -msgstr "" +msgstr "Pondere DNS" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" +msgstr "Etichetă DNS / FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "DNSSEC" @@ -1656,15 +1673,15 @@ msgstr "DNSSEC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" +msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41 msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" +msgstr "Adresa DS-Lite AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 @@ -1718,18 +1735,24 @@ msgid "" "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" +"Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu \"<code>6,192.168.2.1,192.168." +"2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS pentru clienți." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 msgid "" "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " "but for outgoing frames" msgstr "" +"Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la " +"prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456 msgid "" "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " "priority on incoming frames" msgstr "" +"Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea " +"pachetului intern Linux pe cadrele primite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "Delegate IPv6 prefixes" @@ -1861,7 +1884,7 @@ msgstr "Diagnosticare" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106 msgid "Dial number" -msgstr "" +msgstr "Formați numărul" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700 msgid "Directory" @@ -1921,6 +1944,8 @@ msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută" msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "" +"Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s\"" +">RFC1918</a>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 @@ -1964,6 +1989,8 @@ msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" +"Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu " +"este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" @@ -1971,25 +1998,30 @@ msgid "" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "forwarder." msgstr "" +"Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " +"redirecționator." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" +"Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii " +"inexistente." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 msgid "Do not create host route to peer (optional)." -msgstr "" +msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." -msgstr "" +msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." -msgstr "" +msgstr "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." @@ -2013,6 +2045,8 @@ msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." msgstr "" +"Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">NDP</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2066,7 +2100,7 @@ msgstr "Oprit" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403 msgid "Down Delay" -msgstr "" +msgstr "Întârziere de coborâre" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Download backup" @@ -2078,7 +2112,7 @@ msgstr "Descărcați mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" +msgstr "Decalaj SNR în flux" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675 msgid "Drag to reorder" @@ -2677,7 +2711,7 @@ msgstr "Fișier firmware" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 msgid "Firmware Version" -msgstr "Versiunea firmware-ului" +msgstr "Versiunea Firmware-ului" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." @@ -6838,7 +6872,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "" +msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657 msgid "Stale neighbour cache timeout" @@ -6851,7 +6885,7 @@ msgstr "Începeți" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131 msgid "Start WPS" -msgstr "" +msgstr "Porniți WPS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 msgid "Start priority" @@ -6863,7 +6897,7 @@ msgstr "Începeți reîmprospătarea" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290 msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" +msgstr "Se aplică configurația de pornire…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398 @@ -6936,7 +6970,7 @@ msgstr "Depozitare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "Strict filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtrare strictă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 msgid "Strict order" @@ -6944,7 +6978,7 @@ msgstr "Ordine strictă" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "Puternică" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044 @@ -7000,15 +7034,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692 msgid "Symbolic link" -msgstr "" +msgstr "Legătură simbolică" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88 msgid "Sync with NTP-Server" -msgstr "" +msgstr "Sincronizați cu serverul NTP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80 msgid "Sync with browser" -msgstr "" +msgstr "Sincronizați cu browserul" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 @@ -7025,7 +7059,7 @@ msgstr "Jurnalul de sistem" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245 msgid "System Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritatea sistemului" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 msgid "System Properties" @@ -7033,24 +7067,24 @@ msgstr "Proprietăți sistem" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 msgid "System log buffer size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "" +msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)." #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "" +msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338 msgid "TCP:" -msgstr "" +msgstr "TCP:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 msgid "TFTP server root" -msgstr "" +msgstr "Rădăcina serverului TFTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 @@ -7063,7 +7097,7 @@ msgstr "Rată de transmise" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618 msgid "TX queue length" -msgstr "" +msgstr "Lungimea cozii TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 @@ -7071,7 +7105,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 msgid "Table" -msgstr "Tabel" +msgstr "Tabelul" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 @@ -7082,15 +7116,15 @@ msgstr "Țintă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Target Platform" -msgstr "" +msgstr "Platforma țintă" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" -msgstr "" +msgstr "Rețeaua țintă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36 msgid "Temp space" -msgstr "" +msgstr "Spațiu temporar" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" @@ -7112,18 +7146,24 @@ msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." msgstr "" +"Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că " +"adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." msgstr "" +"Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul " +"acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." msgstr "" +"Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, " +"cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" @@ -7147,11 +7187,11 @@ msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" -msgstr "" +msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 msgid "The IP address of the boot server" -msgstr "" +msgstr "Adresa IP a serverului de pornire" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." @@ -7182,16 +7222,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" -msgstr "" +msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." -msgstr "" +msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8 msgid "" "The LED flashes with link status and activity on the configured interface." msgstr "" +"LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7 msgid "The LED is always in default state off." @@ -7206,6 +7247,8 @@ msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" msgstr "" +"Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică " +"din același grup DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" @@ -7219,23 +7262,28 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 msgid "The VLAN ID must be unique" -msgstr "" +msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" msgstr "" +"Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" +"code> și <code>_</code>" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +"Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" msgstr "" +"SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei " +"rețele fără fir ascunse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166 msgid "" @@ -7247,6 +7295,13 @@ msgid "" "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" +"Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea " +"modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din " +"motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare " +"sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, " +"puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a " +"încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în " +"așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 @@ -7257,7 +7312,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450 msgid "The device name \"%s\" is already taken" -msgstr "" +msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 @@ -7273,6 +7328,8 @@ msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" +"Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să " +"funcționeze corect." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220 msgid "" @@ -7313,11 +7370,11 @@ msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103 msgid "The interface name is already used" -msgstr "" +msgstr "Numele interfeței este deja folosit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109 msgid "The interface name is too long" -msgstr "" +msgstr "Numele interfeței este prea lung" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 @@ -7339,7 +7396,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IPv4 locală" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 @@ -7350,7 +7407,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171 msgid "The local IPv4 netmask" -msgstr "" +msgstr "Masca de rețea IPv4 locală" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 @@ -7360,7 +7417,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59 msgid "The login request failed with error: %h" -msgstr "" +msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 msgid "" @@ -7402,6 +7459,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" +"Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea " +"intervalului de interogare" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 @@ -7410,7 +7469,7 @@ msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147 msgid "The restore command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 msgid "" @@ -7421,17 +7480,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" -msgstr "" +msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" +msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +"Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va " +"termina." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320 msgid "" @@ -7440,20 +7501,27 @@ msgid "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" +"Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați " +"câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie " +"necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea " +"contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163 msgid "" "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " "current LAN IP address, you might need to reconnect manually." msgstr "" +"Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa " +"IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați " +"manual." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85 msgid "The system password has been successfully changed." -msgstr "" +msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 msgid "" @@ -7495,7 +7563,7 @@ msgstr "Nu există închirieri active" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305 msgid "There are no changes to apply" -msgstr "" +msgstr "Nu există modificări de aplicat" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60 @@ -7538,6 +7606,8 @@ msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +"Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în " +"fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" @@ -7572,6 +7642,8 @@ msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" +"Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care " +"rulează în prezent și starea acestora." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636 @@ -7588,11 +7660,11 @@ msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 msgid "Time Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Sincronizarea Timpului" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653 msgid "Time in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Timp în milisecunde" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" @@ -7604,11 +7676,11 @@ msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 msgid "Timed-out" -msgstr "" +msgstr "Expirat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657 msgid "Timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "Expirare în secunde" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" @@ -7624,7 +7696,7 @@ msgstr "Fusul orar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679 msgid "To login…" -msgstr "" +msgstr "Pentru a vă autentifica…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "" @@ -7667,7 +7739,7 @@ msgstr "Transfer" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 msgid "Transmit" -msgstr "" +msgstr "Transmite" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319 msgid "Transmit Hash Policy" @@ -7698,7 +7770,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400 msgid "Tunnel device" -msgstr "" +msgstr "Dispozitiv de tunel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" @@ -7713,7 +7785,7 @@ msgstr "Tip" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Type of service" -msgstr "" +msgstr "Tipul serviciului" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 msgid "UDP:" |