summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt-br')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt-br/base.po1119
1 files changed, 606 insertions, 513 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
index c47595a88..c6dc33363 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%.1f dB"
msgid "%d Bit"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr ""
@@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s disponível)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
@@ -48,6 +52,7 @@ msgstr "(%s disponível)"
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
@@ -57,15 +62,20 @@ msgstr "(nenhuma interface conectada)"
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Campo Adicional --"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Por favor, escolha --"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- personalizado --"
@@ -84,7 +94,6 @@ msgstr ""
"-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único "
"Universal\">UUID</abbr> --"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
@@ -150,17 +159,17 @@ msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
"Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr ""
"Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -173,23 +182,23 @@ msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
"Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -197,35 +206,35 @@ msgstr ""
"Endereço do <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> "
"Endereço ou rede (CIDR)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão "
"6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -233,7 +242,7 @@ msgstr ""
"Numero máximo de alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
"de Equipamentos\">DHCP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -241,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
"Name System\">EDNS0</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
@@ -253,7 +262,7 @@ msgstr ""
"<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o arquivo "
"crontab estava vazio antes da edição."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr ""
@@ -324,7 +333,7 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "Número do dispositivo ATM"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "Identificador de"
@@ -358,6 +367,7 @@ msgid "Active Connections"
msgstr "Conexões Ativas"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Alocações DHCP ativas"
@@ -365,11 +375,17 @@ msgstr "Alocações DHCP ativas"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -395,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "Add key"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
@@ -403,16 +419,34 @@ msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
msgid "Add new interface..."
msgstr "Adiciona uma nova interface..."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
msgid "Additional servers file"
msgstr "Arquivo de servidores adicionais"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -425,11 +459,8 @@ msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
@@ -440,16 +471,17 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opções Avançadas"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
"Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
"\">ACTATP</abbr>)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
@@ -459,11 +491,11 @@ msgstr "Interface Adicional"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Interface adicional de \"%s\""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
msgid "All Servers"
msgstr "Todos os Servidores"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
@@ -471,7 +503,7 @@ msgstr ""
"Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais "
"baixo disponível"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
@@ -500,7 +532,7 @@ msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b"
msgid "Allow listed only"
msgstr "Permitir somente os listados"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
msgid "Allow localhost"
msgstr "Permitir computador local"
@@ -518,7 +550,7 @@ msgstr "Permite autenticação do root com senha"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
@@ -533,14 +565,6 @@ msgstr "Endereços IP autorizados"
msgid "Always announce default router"
msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
-msgid "Always off (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
-msgid "Always on (%s)"
-msgstr ""
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
@@ -550,7 +574,7 @@ msgstr ""
"sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "Annex"
msgstr "Anexo"
@@ -649,18 +673,19 @@ msgstr "Antena 2"
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Configuração da antena"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Qualquer zona"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
-msgid "Apply anyway"
-msgstr "Aplicar sem verificação"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura"
@@ -690,7 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estações associadas"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
msgid "Associations"
msgstr "Associações"
@@ -707,7 +732,7 @@ msgstr "Autenticação"
msgid "Authentication Type"
msgstr "Tipo de Autenticação"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritário"
@@ -715,13 +740,13 @@ msgstr "Autoritário"
msgid "Authorization Required"
msgstr "Autorização Necessária"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Atualização Automática"
@@ -797,15 +822,10 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
@@ -858,7 +878,7 @@ msgstr ""
"de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
"padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
@@ -874,14 +894,15 @@ msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Substituir Domínio NX Falsos"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Ponte"
@@ -954,8 +975,7 @@ msgstr "Cadeia"
msgid "Change login password"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
@@ -963,7 +983,7 @@ msgstr "Alterações"
msgid "Changes applied."
msgstr "Alterações aplicadas."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "As mudanças foram revertidas."
@@ -980,7 +1000,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -1058,6 +1078,7 @@ msgstr ""
"Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd "
"especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
@@ -1094,6 +1115,7 @@ msgstr "Fechar a lista..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
@@ -1104,8 +1126,7 @@ msgstr "Fechar a lista..."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados..."
@@ -1134,9 +1155,8 @@ msgstr ""
"compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente "
"em ambientes com muito tráfego."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
@@ -1150,11 +1170,11 @@ msgstr "A configuração falhou"
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "Arquivos de configuração que serão mantidos"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "A configuração foi aplicada."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "A configuração foi revertida!"
@@ -1167,8 +1187,8 @@ msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
@@ -1176,6 +1196,7 @@ msgstr "Conectado"
msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite de conexão"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "A tentativa de conexão falhou"
@@ -1184,7 +1205,7 @@ msgstr "A tentativa de conexão falhou"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1226,11 +1247,11 @@ msgstr "Criar Interface"
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Criar uma ponte juntando múltiplas interfaces"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Nível de Registro da Cron"
@@ -1253,11 +1274,7 @@ msgstr ""
"Arquivos personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no sistema. "
"Para evitar isso, restaure antes as configurações inicias."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
-msgid "Custom flash interval (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -1282,11 +1299,12 @@ msgstr ""
msgid "DHCP Server"
msgstr "Servidor DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP e DNS"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
@@ -1307,20 +1325,20 @@ msgstr "Modo DHCPv6"
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "Serviço DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Encaminhamentos DNS"
@@ -1328,11 +1346,11 @@ msgstr "Encaminhamentos DNS"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
@@ -1349,7 +1367,7 @@ msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "DSL Status"
msgstr "Estado da DSL"
@@ -1367,12 +1385,12 @@ msgstr ""
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
msgid "Data Rate"
msgstr "Taxa de Dados"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@@ -1398,7 +1416,7 @@ msgstr "Roteador Padrão"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
msgid "Default state"
msgstr "Estado padrão"
@@ -1416,6 +1434,10 @@ msgstr ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que anuncia diferentes servidores "
"DNS para os clientes."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -1440,21 +1462,26 @@ msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
+msgid "Design"
+msgstr "Tema"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -1466,7 +1493,7 @@ msgstr "Configuração do Dispositivo"
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "O dispositivo está reiniciando..."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Dispositivo não alcançável!"
@@ -1532,7 +1559,7 @@ msgstr "Desabilitado (padrão)"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
"Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
@@ -1546,7 +1573,9 @@ msgstr ""
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
@@ -1565,7 +1594,7 @@ msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
msgid "Diversity"
msgstr "Diversidade"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1577,19 +1606,19 @@ msgstr ""
"\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
"\">NAT</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
"Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os "
"domínios inexistentes"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de "
"nomes públicos"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
@@ -1597,11 +1626,11 @@ msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
msgid "Domain required"
msgstr "Requerer domínio"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Lista branca de domínios"
@@ -1609,7 +1638,7 @@ msgstr "Lista branca de domínios"
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Não Fragmentar"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1636,6 +1665,10 @@ msgstr ""
"Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
"\">SNR</abbr> do sinal recebido"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
+msgid "Drag to reorder"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear"
@@ -1679,6 +1712,9 @@ msgstr "Comprimento dos bits EA"
msgid "EAP-Method"
msgstr "Método EAP"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
@@ -1702,7 +1738,7 @@ msgstr "Editar esta interface"
msgid "Edit this network"
msgstr "Editar esta rede"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
msgid "Emergency"
msgstr "Emergência"
@@ -1744,7 +1780,7 @@ msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
@@ -1752,7 +1788,7 @@ msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Habilitar DES Simples"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Ativar servidor TFTP"
@@ -1835,7 +1871,7 @@ msgstr "Modo de encapsulamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
msgid "Encryption"
msgstr "Cifragem"
@@ -1847,11 +1883,11 @@ msgstr "Equipamento do ponto final"
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Porta do ponto final"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
msgstr "Entre com valor personalizado"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom values"
msgstr "Entre com valores personalizados"
@@ -1864,35 +1900,37 @@ msgstr "Apagando..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Segundos com erro (ES)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador Ethernet"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Switch Ethernet"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Excluir interfaces"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
msgid "Expand hosts"
msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
-msgid "Expecting %s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
+msgid "Expecting: %s"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
@@ -1915,15 +1953,15 @@ msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
msgid "External system log server"
msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
msgid "External system log server port"
msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
@@ -1946,7 +1984,7 @@ msgid "FT protocol"
msgstr ""
"Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
"A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d "
@@ -1956,7 +1994,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
@@ -1966,11 +2004,11 @@ msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de Arquivos"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
msgid "Filter private"
msgstr "Filtrar endereços privados"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtrar consultas inúteis"
@@ -2019,7 +2057,7 @@ msgstr "Arquivo da Firmware"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versão do Firmware"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS"
@@ -2031,12 +2069,6 @@ msgstr "Gravar Firmware"
msgid "Flash image..."
msgstr "Gravar imagem..."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
-msgid "Flash memory activity (%s)"
-msgstr ""
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Gravar nova imagem do firmware"
@@ -2093,7 +2125,7 @@ msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
"Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
@@ -2135,7 +2167,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -2144,11 +2176,12 @@ msgstr "GHz"
msgid "GPRS only"
msgstr "Somente GPRS"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Gateway"
msgstr "Roteador"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
@@ -2157,10 +2190,11 @@ msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
msgid "Gateway ports"
msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
@@ -2202,13 +2236,15 @@ msgstr "Configurações Globais"
msgid "Global network options"
msgstr "Opções de rede globais"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ir para a configuração de senha..."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -2240,17 +2276,13 @@ msgstr ""
msgid "Hang Up"
msgstr "Suspender"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
"Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
"abbr>)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
-msgid "Heartbeat interval (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -2276,7 +2308,7 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Equipamento"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
msgid "Host entries"
msgstr "Entradas de Equipamentos"
@@ -2284,7 +2316,7 @@ msgstr "Entradas de Equipamentos"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
"<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do Equipamento "
@@ -2295,10 +2327,11 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do equipamento"
@@ -2306,8 +2339,8 @@ msgstr "Nome do equipamento"
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Nome dos equipamentos"
@@ -2329,14 +2362,16 @@ msgstr "Endereços IP"
msgid "IP Protocol"
msgstr "Protocolo IP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr "O endereço IP é inválido"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr "O endereço IP está ausente"
@@ -2386,7 +2421,7 @@ msgstr "Roteador padrão IPv4"
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Máscara de rede IPv4"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr ""
@@ -2404,6 +2439,7 @@ msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Endereço IPv4"
@@ -2455,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
"IPv6"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "Enlace IPv6 Superior"
@@ -2477,7 +2513,7 @@ msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Roteador padrão do IPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr ""
@@ -2601,7 +2637,7 @@ msgstr ""
"de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
"Aleatório\">RAM</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
@@ -2609,7 +2645,7 @@ msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignorar interface"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignorar arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
@@ -2642,7 +2678,7 @@ msgstr "Tempo limite de inatividade"
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrando:"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
msgid "Info"
msgstr "Informação"
@@ -2674,10 +2710,9 @@ msgstr "Instalar pacote %q"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
@@ -2756,10 +2791,10 @@ msgstr ""
"A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do "
"equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
msgid "JavaScript required!"
msgstr "É necessário JavaScript!"
@@ -2800,10 +2835,6 @@ msgstr "Chave"
msgid "Key #%d"
msgstr "Chave #%d"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
-msgid "KiB"
-msgstr ""
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
@@ -2843,15 +2874,15 @@ msgstr "LLC"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
msgid "Language and Style"
msgstr "Idioma e Estilo"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
msgid "Latency"
msgstr "Latência"
@@ -2859,17 +2890,18 @@ msgstr "Latência"
msgid "Leaf"
msgstr "Folha"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "Tempo de concessão"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
msgid "Leasefile"
msgstr "Arquivo de atribuições"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Tempo restante da atribuição"
@@ -2886,7 +2918,7 @@ msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente"
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda:"
@@ -2894,37 +2926,37 @@ msgstr "Legenda:"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
"Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo "
"DNS."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Line Mode"
msgstr "Modo da Linha"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Line State"
msgstr "Estado da Linha"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Line Uptime"
msgstr "Tempo de Atividade da Linha"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
msgid "Link On"
msgstr "Enlace Ativo"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -2964,19 +2996,19 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
"Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para "
"redes privadas (RFC1918)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Interfaces de Escuta"
@@ -2989,12 +3021,12 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
msgid "Load"
msgstr "Carga"
@@ -3012,6 +3044,12 @@ msgstr "Carregando"
msgid "Loading SSH keys…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
+#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
+msgid "Loading view…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr "O endereço IP local é inválido"
@@ -3033,7 +3071,7 @@ msgstr "Endereço IPv4 local"
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6 local"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
msgid "Local Service Only"
msgstr "Somente Serviço Local"
@@ -3042,15 +3080,15 @@ msgid "Local Startup"
msgstr "Iniciação Local"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
msgid "Local Time"
msgstr "Hora Local"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
msgid "Local domain"
msgstr "Domínio Local"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -3059,17 +3097,17 @@ msgstr ""
"encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de "
"equipamentos conhecidos (hosts)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos "
"arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
msgid "Local server"
msgstr "Servidor local"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
@@ -3077,7 +3115,7 @@ msgstr ""
"Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
"mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
msgid "Localise queries"
msgstr "Localizar consultas"
@@ -3085,15 +3123,15 @@ msgstr "Localizar consultas"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "Travado no canal %s usado por: %s"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
msgid "Log output level"
msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
msgid "Log queries"
msgstr "Registar as consultas"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
msgid "Logging"
msgstr "Registrando os eventos"
@@ -3101,11 +3139,11 @@ msgstr "Registrando os eventos"
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
"Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
@@ -3123,8 +3161,9 @@ msgstr "MAC"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "Endereço MAC"
@@ -3164,8 +3203,7 @@ msgstr "MD5"
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
@@ -3190,7 +3228,11 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
+msgid "Master"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
@@ -3200,15 +3242,15 @@ msgstr ""
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
@@ -3233,7 +3275,7 @@ msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
@@ -3251,12 +3293,15 @@ msgstr "Memória"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Uso da memória (%)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr "Identificador da Malha"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
@@ -3284,7 +3329,7 @@ msgstr "Domínio da Mobilidade"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -3313,6 +3358,7 @@ msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
@@ -3323,6 +3369,10 @@ msgstr "Monitor"
msgid "More Characters"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
+msgid "More…"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "Entrada de Montagem"
@@ -3406,13 +3456,14 @@ msgstr "Proxy NDP"
msgid "NT Domain"
msgstr "Domínio NT"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidatos a servidor NTP"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -3424,14 +3475,10 @@ msgstr "Nome da nova interface"
msgid "Name of the new network"
msgstr "Nome da nova rede"
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
-msgid "Netmask"
-msgstr "Máscara de rede"
-
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
@@ -3446,14 +3493,11 @@ msgstr "Rede"
msgid "Network Utilities"
msgstr "Utilitários de Rede"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid "Network boot image"
msgstr "Imagem de boot pela rede"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
-msgid "Network device activity (%s)"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
@@ -3466,6 +3510,7 @@ msgstr "Rede sem interfaces."
msgid "Next »"
msgstr "Próximo »"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
msgid "No"
msgstr ""
@@ -3483,7 +3528,7 @@ msgid "No files found"
msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
msgid "No information available"
msgstr "Nenhuma informação disponível"
@@ -3492,7 +3537,7 @@ msgstr "Nenhuma informação disponível"
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
msgid "No negative cache"
msgstr "Nenhum cache negativo"
@@ -3504,10 +3549,10 @@ msgstr "Nenhuma rede configurada neste dispositivo"
msgid "No network name specified"
msgstr "Nenhum nome de rede foi especificado"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
msgid "No password set!"
msgstr "Nenhuma senha definida!"
@@ -3535,7 +3580,7 @@ msgstr "Nenhuma zona definida"
msgid "Noise"
msgstr "Ruído"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
"Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
@@ -3545,13 +3590,13 @@ msgstr ""
msgid "Noise:"
msgstr "Ruído:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
"Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
"abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Sem caracter curinga"
@@ -3560,7 +3605,7 @@ msgstr "Sem caracter curinga"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -3574,7 +3619,7 @@ msgid "Not associated"
msgstr "Não conectado"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "Not connected"
msgstr "Não conectado"
@@ -3586,7 +3631,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Aviso: tamanho do nome da interface"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
@@ -3594,11 +3639,11 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr ""
@@ -3618,7 +3663,7 @@ msgstr "Senha Ofuscada"
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "Obter Endereço IPv6"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Atraso no estado de desligado"
@@ -3638,15 +3683,23 @@ msgstr ""
"abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
"<samp>eth0.1</samp>)."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
+msgid "On-Link route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
msgid "On-State Delay"
msgstr "Atraso no estado de conexões"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
"É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
+msgid "One of the following: %s"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
@@ -3673,11 +3726,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frequência de Operação"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
msgid "Option changed"
msgstr "Opção alterada"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
msgid "Option removed"
msgstr "Opção removida"
@@ -3790,6 +3843,7 @@ msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
msgid "Override MTU"
msgstr ""
"Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
@@ -3864,6 +3918,7 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "Código PIN rejeitado"
@@ -3997,6 +4052,7 @@ msgstr "Pico:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
@@ -4053,14 +4109,6 @@ msgstr "Entre com o seu usuário e senha."
msgid "Policy"
msgstr "Política"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
-msgid "Polling interval"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
-msgid "Polling interval for status queries in seconds"
-msgstr ""
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Porta"
@@ -4069,11 +4117,15 @@ msgstr "Porta"
msgid "Port status:"
msgstr "Status da porta:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
+msgid "Potential negation of: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
"Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
@@ -4086,7 +4138,7 @@ msgstr "Preferir LTE"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Preferir UMTS"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefixo Delegado"
@@ -4107,7 +4159,7 @@ msgstr ""
"Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
"echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
@@ -4129,7 +4181,7 @@ msgstr "Proceder"
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -4140,7 +4192,7 @@ msgstr "Protocolo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
@@ -4153,7 +4205,7 @@ msgstr "Protocolo para a nova interface"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "O suporte ao protocolo não está instalado"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
@@ -4188,11 +4240,11 @@ msgid "QMI Cellular"
msgstr "Celular QMI"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
@@ -4261,7 +4313,7 @@ msgstr ""
"Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
"provedor requeira isso"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -4320,7 +4372,7 @@ msgstr "Rede sem fio em Tempo Real"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Limite para Reassociação"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
msgid "Rebind protection"
msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
@@ -4338,7 +4390,7 @@ msgstr "Reiniciando..."
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
msgid "Receive"
msgstr "Receber"
@@ -4443,7 +4495,7 @@ msgid ""
"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -4451,6 +4503,7 @@ msgstr ""
"Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
"assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -4466,11 +4519,11 @@ msgstr "Reiniciar contadores"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Redefinir para os valores padrão"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Arquivos de Resolv e Hosts"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
msgid "Resolve file"
msgstr "Arquivo Resolv"
@@ -4496,28 +4549,27 @@ msgstr "Restauração"
msgid "Restore backup"
msgstr "Restaurar cópia de segurança"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Relevar/esconder senha"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
msgid "Revert changes"
msgstr "Reverter as mudanças"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
"O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Revertendo configurações..."
@@ -4525,7 +4577,7 @@ msgstr "Revertendo configurações..."
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
@@ -4537,8 +4589,11 @@ msgstr "Prepação da raiz (/)"
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
+msgid "Route table"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
msgid "Route type"
msgstr "Tipo de rota"
@@ -4551,13 +4606,13 @@ msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
msgid "Router Password"
msgstr "Senha do Roteador"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Rotas"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -4578,6 +4633,10 @@ msgstr ""
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
+msgid "Runtime error"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
@@ -4611,7 +4670,7 @@ msgstr "Chaves SSH"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -4619,6 +4678,8 @@ msgstr "SSID"
msgid "SWAP"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
@@ -4626,7 +4687,8 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Salvar & Aplicar"
@@ -4656,11 +4718,11 @@ msgstr "O pedido de escaneamento falhou"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tarefas Agendadas"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
msgid "Section added"
msgstr "Seção adicionada"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
msgid "Section removed"
msgstr "Seção removida"
@@ -4695,7 +4757,7 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Isolar Clientes"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
msgid "Server Settings"
msgstr "Configurações do Servidor"
@@ -4712,7 +4774,7 @@ msgstr "Tipo do Serviço"
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
msgid "Session expired"
msgstr ""
@@ -4729,10 +4791,6 @@ msgstr ""
"enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
"do hotplug)."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
-msgid "Set up Time Synchronization"
-msgstr "Configurar a Sincronização do Horário"
-
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
@@ -4747,7 +4805,7 @@ msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Configurar Servidor DHCP"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
"Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
@@ -4780,11 +4838,11 @@ msgstr "Desligar esta interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
msgid "Signal"
msgstr "Sinal"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
@@ -4796,11 +4854,11 @@ msgstr "Sinal:"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
@@ -4809,11 +4867,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
msgid "Skip to content"
msgstr "Pular para o conteúdo"
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Pular para a navegação"
@@ -4821,6 +4879,7 @@ msgstr "Pular para a navegação"
msgid "Slot time"
msgstr "Intervalo de tempo"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr "VLAN em Software"
@@ -4853,6 +4912,10 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Origem"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
+msgid "Source Address"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
@@ -4911,7 +4974,7 @@ msgstr "Iniciar"
msgid "Start priority"
msgstr "Prioridade de iniciação"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Iniciando a aplicação da configuração..."
@@ -4923,15 +4986,15 @@ msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
msgid "Startup"
msgstr "Iniciação"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
msgid "Static Leases"
msgstr "Alocações Estáticas"
@@ -4939,11 +5002,12 @@ msgstr "Alocações Estáticas"
msgid "Static Routes"
msgstr "Rotas Estáticas"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Endereço Estático"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -4961,7 +5025,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@@ -4970,7 +5034,7 @@ msgstr "Estado"
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
msgid "Strict order"
msgstr "Ordem Exata"
@@ -4982,11 +5046,11 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
msgid "Suppress logging"
msgstr "Suprimir registros (log)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
@@ -5018,10 +5082,11 @@ msgstr ""
"O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
"não ser precisas."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "Máscara da porta do Switch"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Switch VLAN"
@@ -5034,27 +5099,18 @@ msgstr "Trocar o protocolo"
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
-msgid "Switchport activity (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
msgid "Sync with NTP-Server"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
msgid "Sync with browser"
msgstr "Sincronizar com o navegador"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "Sincronizando..."
-
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -5064,11 +5120,11 @@ msgstr "Sistema"
msgid "System Log"
msgstr "Registro do Sistema"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
msgid "System Properties"
msgstr "Propriedades do Sistema"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
msgid "System log buffer size"
msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
@@ -5076,11 +5132,11 @@ msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Configurações do TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid "TFTP server root"
msgstr "Raiz do servidor TFTP"
@@ -5100,8 +5156,7 @@ msgstr "Taxa de TX"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
@@ -5178,22 +5233,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
"O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
-"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
-"pending changes to keep the currently working configuration state."
-msgstr ""
-"O dispositivo não foi alcançado em %d segundos depois de aplicar as "
-"configurações pendentes. Por questões de segurança, as configurações foram "
-"revertidas. Se você acredita que as mudanças de configuração estão realmente "
-"corretas, aplique as configurações sem verificação. Alternativamente, você "
-"pode dispensar este aviso e editar as configurações antes de tentar aplicá-"
-"las novamente, ou reverter todas as configurações pendentes e manter o "
-"estado atual em uso."
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
@@ -5225,10 +5274,6 @@ msgstr ""
"garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para iniciar "
"o procedimetno de gravação."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
-msgid "The following changes have been reverted"
-msgstr "As seguintes alterações foram revertidas"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema."
@@ -5330,26 +5375,18 @@ msgstr ""
"A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
"escolheu uma imagem para a sua plataforma."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+msgid "There are no active leases"
+msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Não existem alocações ativas."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
-msgid "There are no changes to apply."
-msgstr "Não existem mudanças para aplicar."
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
-msgid "There are no pending changes to revert!"
-msgstr "Não existem modificações pendentes para reverter!"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
-msgid "There are no pending changes!"
-msgstr "Não existem modificações pendentes!"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
+msgid "There are no changes to apply"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
@@ -5359,10 +5396,10 @@ msgstr ""
"Ainda não existe um dispositivo associado. Por favor, associe um dispositivo "
"de rede na aba \"Configurações Físicas\""
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -5374,15 +5411,12 @@ msgstr ""
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
-"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
-"Este arquivo deve conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
-"'server=1.2.3.4' para servidores <abbr title=\"Domain Name System/Sistema de "
-"Nomes de Domínios\">DNS</abbr> por domínio ou completos."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
@@ -5419,7 +5453,7 @@ msgstr ""
"Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
"ele termina com <code>...:2/64</code>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -5460,29 +5494,26 @@ msgstr ""
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Esta seção ainda não contêm valores"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Sincronização de horário"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
-msgid "Time Synchronization is not configured yet."
-msgstr "A sincronização do horário ainda não está configurada."
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso Horário"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
msgid "To login…"
msgstr ""
@@ -5525,7 +5556,7 @@ msgstr "Transferências"
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Taxa de Transmissão"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
msgid "Transmit"
msgstr "Transmitir"
@@ -5540,11 +5571,11 @@ msgstr "Potência de Transmissão"
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Antena de Transmissão"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
msgid "Trigger"
msgstr "Disparo"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Modo de disparo"
@@ -5552,6 +5583,7 @@ msgstr "Modo de disparo"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Identificador do Túnel"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interface de Tunelamento"
@@ -5567,7 +5599,7 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr "Potência de transmissão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -5584,11 +5616,11 @@ msgstr "UMTS somente"
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
msgid "USB Ports"
msgstr "Portas USB"
@@ -5597,15 +5629,19 @@ msgstr "Portas USB"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
@@ -5622,24 +5658,28 @@ msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
"Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
"abbr>)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Erro desconhecido (%s)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Não gerenciado"
@@ -5653,10 +5693,7 @@ msgstr "Desmontar"
msgid "Unnamed key"
msgstr ""
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Alterações Não Salvas"
@@ -5702,7 +5739,7 @@ msgstr "Arquivo Carregado"
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo de atividade"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
@@ -5816,7 +5853,7 @@ msgstr "Use a métrica do roteador"
msgid "Use routing table"
msgstr "Use a tabela de roteamento"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -5964,16 +6001,16 @@ msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando o término do comando..."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
-msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
-msgstr "Esperando que a configuração seja aplicada...%ds"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
msgid "Warning"
msgstr "Atenção"
@@ -5992,26 +6029,6 @@ msgid ""
"key options."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
-msgid "Wi-Fi activity (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
-msgid "Wi-Fi client association (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
-msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
-msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
-msgid "Wi-Fi on (%s)"
-msgstr ""
-
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr "Largura"
@@ -6026,10 +6043,13 @@ msgstr "VPN WireGuard"
msgid "Wireless"
msgstr "Rede sem fio"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
@@ -6046,13 +6066,13 @@ msgstr "Segurança da Rede sem Fio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Rede sem fio está desabilitada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Rede sem fio está não conectada"
@@ -6068,14 +6088,15 @@ msgstr "A rede sem fio está desabilitada"
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "A rede sem fio está habilitada"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
msgid "Write system log to file"
msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -6092,33 +6113,33 @@ msgstr ""
"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
"inacessível!</strong>"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá "
"funcionar corretamente."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
msgid "ZRam Compression Streams"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
msgid "ZRam Settings"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
msgid "ZRam Size"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
msgid "any"
msgstr "qualquer"
@@ -6137,6 +6158,10 @@ msgstr "qualquer"
msgid "auto"
msgstr "automático"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
+msgid "automatic"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
@@ -6145,6 +6170,8 @@ msgstr "baseT"
msgid "bridged"
msgstr "em ponte"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -6197,10 +6224,11 @@ msgstr "desabilitado"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "expired"
msgstr "expirado"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -6208,6 +6236,7 @@ msgstr ""
"arquivo onde as alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
"de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "encaminhar"
@@ -6220,7 +6249,7 @@ msgstr "full-duplex"
msgid "half-duplex"
msgstr "half-duplex"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr ""
@@ -6234,10 +6263,11 @@ msgstr "ocultar"
msgid "hybrid mode"
msgstr "modo híbrido"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
msgid "if target is a network"
msgstr "se o destino for uma rede"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "entrada"
@@ -6262,15 +6292,15 @@ msgstr "kB/s"
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
msgid "key between 8 and 63 characters"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr ""
"arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
@@ -6294,10 +6324,14 @@ msgstr "não"
msgid "no link"
msgstr "sem link"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
msgid "non-empty value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
+msgid "none"
+msgstr "nenhum"
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
@@ -6305,28 +6339,25 @@ msgid "not present"
msgstr "não presente"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
msgid "on"
msgstr "ligado"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
-msgid "one of: - %s"
-msgstr ""
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "aberto"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr "saída"
@@ -6335,11 +6366,11 @@ msgstr "saída"
msgid "overlay"
msgstr "sobreposição"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
msgid "positive decimal value"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
msgid "positive integer value"
msgstr ""
@@ -6387,7 +6418,7 @@ msgstr "etiquetado"
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
msgid "unique value"
msgstr ""
@@ -6397,10 +6428,17 @@ msgstr "desconhecido"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
@@ -6414,159 +6452,159 @@ msgstr "não especificado -ou- criar:"
msgid "untagged"
msgstr "não etiquetado"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
msgid "valid IP address"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
msgid "valid IP address or prefix"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
msgid "valid IPv4 CIDR"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
msgid "valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
msgid "valid IPv4 address or network"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
msgid "valid IPv4 address:port"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
msgid "valid IPv4 network"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
msgid "valid IPv6 CIDR"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IPv6 address or prefix"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
msgid "valid IPv6 host id"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
msgid "valid IPv6 network"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
msgid "valid MAC address"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
msgid "valid UCI identifier"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
msgid "valid address:port"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
msgid "valid decimal value"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
msgid "valid hexadecimal WEP key"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
msgid "valid hexadecimal WPA key"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
msgid "valid host:port"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
msgid "valid hostname"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
msgid "valid hostname or IP address"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
msgid "valid integer value"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
msgid "valid port value"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
msgid "value between %d and %d characters"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
msgid "value between %f and %f"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
msgid "value greater or equal to %f"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
msgid "value smaller or equal to %f"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
msgid "value with at least %d characters"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
msgid "value with at most %d characters"
msgstr ""
@@ -6580,6 +6618,67 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "Apply anyway"
+#~ msgstr "Aplicar sem verificação"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Voltar"
+
+#~ msgid "Netmask"
+#~ msgstr "Máscara de rede"
+
+#~ msgid "Set up Time Synchronization"
+#~ msgstr "Configurar a Sincronização do Horário"
+
+#~ msgid "Synchronizing..."
+#~ msgstr "Sincronizando..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
+#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
+#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
+#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
+#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
+#~ msgstr ""
+#~ "O dispositivo não foi alcançado em %d segundos depois de aplicar as "
+#~ "configurações pendentes. Por questões de segurança, as configurações "
+#~ "foram revertidas. Se você acredita que as mudanças de configuração estão "
+#~ "realmente corretas, aplique as configurações sem verificação. "
+#~ "Alternativamente, você pode dispensar este aviso e editar as "
+#~ "configurações antes de tentar aplicá-las novamente, ou reverter todas as "
+#~ "configurações pendentes e manter o estado atual em uso."
+
+#~ msgid "The following changes have been reverted"
+#~ msgstr "As seguintes alterações foram revertidas"
+
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Tema"
+
+#~ msgid "There are no changes to apply."
+#~ msgstr "Não existem mudanças para aplicar."
+
+#~ msgid "There are no pending changes to revert!"
+#~ msgstr "Não existem modificações pendentes para reverter!"
+
+#~ msgid "There are no pending changes!"
+#~ msgstr "Não existem modificações pendentes!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+#~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+#~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este arquivo deve conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
+#~ "'server=1.2.3.4' para servidores <abbr title=\"Domain Name System/Sistema "
+#~ "de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> por domínio ou completos."
+
+#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
+#~ msgstr "A sincronização do horário ainda não está configurada."
+
+#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
+#~ msgstr "Esperando que a configuração seja aplicada...%ds"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
@@ -6613,9 +6712,6 @@ msgstr "« Voltar"
#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
#~ msgstr "Erro Desconhecido, a senha não foi alterada!"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Tema"
-
#~ msgid "Available packages"
#~ msgstr "Pacotes disponíveis"
@@ -6695,9 +6791,6 @@ msgstr "« Voltar"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Versão"
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "nenhum"
-
#~ msgid "Disable DNS setup"
#~ msgstr "Desabilita a configuração do DNS"