summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pl')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po141
1 files changed, 95 insertions, 46 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index e8837a8b85..e0d1473952 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -354,22 +354,6 @@ msgstr "Akcje"
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
-msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
-msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr "Aktywne reguły <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
-msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
-msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr "Aktywne reguły <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
-
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktywne połączenia"
@@ -384,6 +368,22 @@ msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
+msgid "Active IPv4 Routes"
+msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
+msgid "Active IPv4 Rules"
+msgstr "Aktywne reguły <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
+msgid "Active IPv6 Routes"
+msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
+msgid "Active IPv6 Rules"
+msgstr "Aktywne reguły <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Zasady Active-Backup (active-backup, 1)"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Dodaj adres IPv6…"
msgid "Add LED action"
msgstr "Dodaj akcję LED"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN"
msgstr "Dodaj VLAN"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Usuń tą sieć"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description"
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Włącz negocjację IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
@@ -2245,15 +2245,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących"
@@ -2645,6 +2645,10 @@ msgstr "Ustawienia zapory sieciowej"
msgid "Firewall Status"
msgstr "Status zapory sieciowej"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
+msgid "Firewall mark"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File"
msgstr "Plik firmware"
@@ -3163,14 +3167,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Zapora sieciowa IPv4"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing"
msgstr "Trasowanie IPv4"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
+msgid "IPv4 Rules"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Połączenie IPv4"
@@ -3254,7 +3262,7 @@ msgstr "Zapora sieciowa IPv6"
msgid "IPv6 MTU"
msgstr "IPv6 MTU"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
@@ -3262,10 +3270,14 @@ msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "Ustawienia RA IPv6"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing"
msgstr "Trasowanie IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
+msgid "IPv6 Rules"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Ustawienia IPv6"
@@ -3492,6 +3504,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum"
msgstr "Przychodząca suma kontrolna"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
+msgid "Incoming interface"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@@ -3682,11 +3698,11 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość TOS, spodziewane 00..FF lub pochodna"
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "Nieprawidłowa wartość klasy ruchu, spodziewane 00..FF lub pochodna"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko unikalne ID"
@@ -3714,6 +3730,10 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
+msgid "Invert match"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Izoluj klientów"
@@ -3744,6 +3764,10 @@ msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi"
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
+msgid "Jump to rule"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację"
@@ -4411,11 +4435,11 @@ msgstr ""
"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 200 "
"sekund."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Kopia monitorowanego portu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port"
msgstr "Kopia portu źródłowego"
@@ -4743,6 +4767,15 @@ msgstr "Nie otrzymano danych"
msgid "No enforcement"
msgstr "Nie egzekwuj"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
+msgid "No entries available"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory"
msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
@@ -4940,14 +4973,14 @@ msgstr "Zwłoka wyłączenia"
msgid "On"
msgstr "Włączone"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
-msgid "On-link"
-msgstr "Trasa łącza"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay"
msgstr "Zwłoka połączenia"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
+msgid "On-link"
+msgstr "Trasa łącza"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musi być podany!"
@@ -5157,6 +5190,10 @@ msgstr "Wychodzący:"
msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Wychodząca suma kontrolna"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
+msgid "Outgoing interface"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@@ -5547,7 +5584,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port isolation"
msgstr "Izolacja portów"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:"
msgstr "Status portu:"
@@ -5575,6 +5612,10 @@ msgstr "Preferuj UMTS"
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefiks przekazany"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
+msgid "Prefix suppressor"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key"
msgstr "Klucz współdzielony"
@@ -6123,6 +6164,13 @@ msgid "Router Password"
msgstr "Hasło routera"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
+msgid "Routing"
+msgstr "Trasowanie"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -6130,19 +6178,16 @@ msgstr ""
"Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego "
"hosta lub sieci."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
-msgid "Routing"
-msgstr "Trasowanie"
-
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule"
msgstr "Reguła"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
+msgid "Rule type"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
@@ -7262,7 +7307,7 @@ msgstr ""
"pliku, porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. "
"<br /> Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
@@ -7725,6 +7770,10 @@ msgstr "Moc nadawania"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
+msgid "Type of service"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
@@ -8723,7 +8772,7 @@ msgstr "brak"
msgid "not present"
msgstr "nieobecny"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off"
@@ -8786,7 +8835,7 @@ msgstr "Poziom dziennika sstpc"
msgid "strong security"
msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged"
msgstr "otagowane"
@@ -8829,7 +8878,7 @@ msgstr "nieokreślone"
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged"
msgstr "nieotagowane"