diff options
author | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2021-09-03 13:14:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2021-09-03 13:17:24 +0200 |
commit | 98d1d37702bb798526521c52599f09ce79256546 (patch) | |
tree | 5a5437ff8fa5c6695ca4f78702fe0ea869ed5fa0 /modules/luci-base/po/pl | |
parent | 4e29821a4ef2c599176368528217de53b154b4a1 (diff) |
luci-base: i18n sync translations
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pl')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 141 |
1 files changed, 95 insertions, 46 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index e8837a8b85..e0d1473952 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -354,22 +354,6 @@ msgstr "Akcje" msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243 -msgid "Active IPv4 Routes" -msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246 -msgid "Active IPv4 Rules" -msgstr "Aktywne reguły <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253 -msgid "Active IPv6 Routes" -msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256 -msgid "Active IPv6 Rules" -msgstr "Aktywne reguły <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 msgid "Active Connections" msgstr "Aktywne połączenia" @@ -384,6 +368,22 @@ msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP" msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255 +msgid "Active IPv4 Routes" +msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 +msgid "Active IPv4 Rules" +msgstr "Aktywne reguły <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 +msgid "Active IPv6 Routes" +msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 +msgid "Active IPv6 Rules" +msgstr "Aktywne reguły <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Zasady Active-Backup (active-backup, 1)" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Dodaj adres IPv6…" msgid "Add LED action" msgstr "Dodaj akcję LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221 msgid "Add VLAN" msgstr "Dodaj VLAN" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Usuń tą sieć" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 msgid "Description" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Włącz negocjację IPv6" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo" @@ -2245,15 +2245,15 @@ msgstr "" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Włącz uczenie się i starzenie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących" @@ -2645,6 +2645,10 @@ msgstr "Ustawienia zapory sieciowej" msgid "Firewall Status" msgstr "Status zapory sieciowej" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178 +msgid "Firewall mark" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 msgid "Firmware File" msgstr "Plik firmware" @@ -3163,14 +3167,18 @@ msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Zapora sieciowa IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 msgid "IPv4 Neighbours" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 msgid "IPv4 Routing" msgstr "Trasowanie IPv4" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119 +msgid "IPv4 Rules" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "Połączenie IPv4" @@ -3254,7 +3262,7 @@ msgstr "Zapora sieciowa IPv6" msgid "IPv6 MTU" msgstr "IPv6 MTU" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Sąsiedztwo IPv6" @@ -3262,10 +3270,14 @@ msgstr "Sąsiedztwo IPv6" msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "Ustawienia RA IPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "IPv6 Routing" msgstr "Trasowanie IPv6" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119 +msgid "IPv6 Rules" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Ustawienia IPv6" @@ -3492,6 +3504,10 @@ msgstr "" msgid "Incoming checksum" msgstr "Przychodząca suma kontrolna" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143 +msgid "Incoming interface" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 @@ -3682,11 +3698,11 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość TOS, spodziewane 00..FF lub pochodna" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgstr "Nieprawidłowa wartość klasy ruchu, spodziewane 00..FF lub pochodna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko unikalne ID" @@ -3714,6 +3730,10 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193 +msgid "Invert match" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 msgid "Isolate Clients" msgstr "Izoluj klientów" @@ -3744,6 +3764,10 @@ msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi" msgid "Joining Network: %q" msgstr "Przyłączanie do sieci: %q" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173 +msgid "Jump to rule" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację" @@ -4411,11 +4435,11 @@ msgstr "" "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 200 " "sekund." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Kopia monitorowanego portu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203 msgid "Mirror source port" msgstr "Kopia portu źródłowego" @@ -4743,6 +4767,15 @@ msgstr "Nie otrzymano danych" msgid "No enforcement" msgstr "Nie egzekwuj" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244 +msgid "No entries available" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 msgid "No entries in this directory" msgstr "Brak wpisów w tym katalogu" @@ -4940,14 +4973,14 @@ msgstr "Zwłoka wyłączenia" msgid "On" msgstr "Włączone" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108 -msgid "On-link" -msgstr "Trasa łącza" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 msgid "On-State Delay" msgstr "Zwłoka połączenia" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108 +msgid "On-link" +msgstr "Trasa łącza" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musi być podany!" @@ -5157,6 +5190,10 @@ msgstr "Wychodzący:" msgid "Outgoing checksum" msgstr "Wychodząca suma kontrolna" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154 +msgid "Outgoing interface" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 @@ -5547,7 +5584,7 @@ msgstr "Port" msgid "Port isolation" msgstr "Izolacja portów" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280 msgid "Port status:" msgstr "Status portu:" @@ -5575,6 +5612,10 @@ msgstr "Preferuj UMTS" msgid "Prefix Delegated" msgstr "Prefiks przekazany" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188 +msgid "Prefix suppressor" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 msgid "Preshared Key" msgstr "Klucz współdzielony" @@ -6123,6 +6164,13 @@ msgid "Router Password" msgstr "Hasło routera" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 +msgid "Routing" +msgstr "Trasowanie" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -6130,19 +6178,16 @@ msgstr "" "Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego " "hosta lub sieci." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 -msgid "Routing" -msgstr "Trasowanie" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 msgid "Rule" msgstr "Reguła" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135 +msgid "Rule type" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" @@ -7262,7 +7307,7 @@ msgstr "" "pliku, porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. " "<br /> Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie." @@ -7725,6 +7770,10 @@ msgstr "Moc nadawania" msgid "Type" msgstr "Typ" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183 +msgid "Type of service" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" @@ -8723,7 +8772,7 @@ msgstr "brak" msgid "not present" msgstr "nieobecny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 msgid "off" @@ -8786,7 +8835,7 @@ msgstr "Poziom dziennika sstpc" msgid "strong security" msgstr "wysokie bezpieczeństwo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354 msgid "tagged" msgstr "otagowane" @@ -8829,7 +8878,7 @@ msgstr "nieokreślone" msgid "unspecified -or- create:" msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 msgid "untagged" msgstr "nieotagowane" |