summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pl/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pl/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po1011
1 files changed, 523 insertions, 488 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 2c5467dfd0..36b7bc15d7 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" tabela \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "(pusty)"
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
msgstr "+ %d więcej"
@@ -69,8 +69,8 @@ msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Dodatkowe pole --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
@@ -208,27 +208,27 @@ msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "Flagi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "Limit skoków <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr "Żywotność <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "Usługa <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
@@ -302,19 +302,19 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr ""
"Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -357,27 +357,27 @@ msgstr "Próg powtórzeń ARP"
msgid "ARP traffic table \"%h\""
msgstr "Tabela ruchu ARP \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Mosty ATM"
# Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
# j.w.
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
"wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
"połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "Numer urządzenia ATM"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia transmisji (balance-tlb, 5)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia transmisji (balance-tlb, 5)"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "Dodaj most ATM"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Dodaj akcję LED"
msgid "Add VLAN"
msgstr "Dodaj VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
msgid "Add device configuration"
msgstr "Dodaj konfigurację urządzenia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
msgid "Add device configuration…"
msgstr "Dodaj konfigurację urządzenia…"
@@ -548,8 +548,8 @@ msgstr "Dodaj klucz"
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
msgid "Add new interface..."
msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
@@ -610,9 +610,9 @@ msgid "Administration"
msgstr "Zarządzanie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
@@ -666,11 +666,11 @@ msgstr "Alarm"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
msgid "Alias Interface"
msgstr "Alias interfejsu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Alias \"%s\""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Zezwalaj na sondowanie funkcji systemu"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Dozwolone IP"
@@ -784,72 +784,72 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania formularza:"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Opcjonalny, krótki opis tego urządzenia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Annex A G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Annex A G.992.2"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Annex A G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Annex A G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Annex B (wszystkie)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Annex B G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Annex B G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Annex B G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
msgid "Annex J (all)"
msgstr "Annex J (wszystkie)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Annex M (wszystkie)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Annex M G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Annex M G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "Ogłaszaj to urządzenie jako serwer DNS IPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
"Ogłaszaj to urządzenie jako router domyślny, jeśli istnieje lokalna trasa "
"domyślna IPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
"Ogłaszaj to urządzenie jako router domyślny, jeśli dostępny jest publiczny "
"prefiks IPv6, niezależnie od dostępności lokalnej trasy domyślnej."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
@@ -873,11 +873,11 @@ msgstr ""
"Ogłaszaj to urządzenie jako router domyślny, niezależnie od tego, czy "
"istnieje prefiks, czy trasa domyślna."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Ogłoszone domeny DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "Ogłoszone serwery DNS IPv6"
@@ -943,14 +943,14 @@ msgstr "Architektura"
msgid "Arp-scan"
msgstr "Arp-scan"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
"interfejsu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
"Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
@@ -1081,11 +1081,11 @@ msgstr "Średnia:"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "Unikaj pętli mostowych"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Wróć do przeglądu"
msgid "Back to configuration"
msgstr "Wróć do konfiguracji"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "Powrót do konfiguracji peerów"
@@ -1242,17 +1242,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr "Most (Wsparcie komunikacji bezpośredniej pomiędzy MAC VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "Filtrowanie mostka VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
msgid "Bridge device"
msgstr "Urządzenie mostu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490
msgid "Bridge port specific options"
msgstr "Opcje specjalne portu mostka"
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Porty mostka"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "Tabela ruchu mostowego \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Numer mostu (urządzenia)"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Numer mostu (urządzenia)"
msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "Uruchom pusty most"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Podnieś przy starcie"
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgstr "Połączenie nieudane"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Wybierz mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej wychodzącej (opcjonalnie)."
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670
msgid "Configuration Export"
msgstr "Eksport konfiguracji"
@@ -1650,36 +1650,36 @@ msgstr ""
"Bardzo wysoka: konfiguruje 24 Mbps jako szybkość podstawową. Obsługiwane "
"szybkości niższe niż minimalna podstawowa nie są oferowane."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
-"Konfiguruje rozgłaszanie routera domyślnego w komunikatach <abbr "
-"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
+"Konfiguruje rozgłaszanie routera domyślnego w komunikatach <abbr title="
+"\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
-"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
+"\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
"Konfiguruje tryb pracy usługi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"na tym interfejsie."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Konfiguruje tryb pracy usługi DHCPv6 na tym interfejsie."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "Konfiguruje tryb pracy usługi proxy NDP na tym interfejsie."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
msgid "Configure…"
msgstr "Konfigurowanie…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186
msgid "Confirm disconnect"
msgstr "Potwierdź rozłączenie"
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Powtórz hasło"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
msgid "Connected"
msgstr "Połączony"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Próba połączenia nieudana"
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "Próba połączenia nieudana."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
msgid "Connection endpoint"
msgstr "Punkt końcowy połączenia"
@@ -1744,8 +1744,8 @@ msgstr "Rozważ niewolnika, gdy dowolny cel ARP IP jest osiągalny (dowolny, 0)"
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Zawartość została zapisana."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
@@ -1789,12 +1789,12 @@ msgstr "Kod kraju"
msgid "Coverage cell density"
msgstr "Gęstość komórek pokrycia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
msgid "Create interface"
msgstr "Stwórz interfejs"
@@ -1843,8 +1843,8 @@ msgstr "Niestandardowy interwał wgrywania (kernel: zegar)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
-"Diode\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
+"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
"Dostosowuje zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
"urządzenia, jeśli to możliwe."
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Sekret DAE"
msgid "DHCP Options"
msgstr "Opcje DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
msgid "DHCP Server"
msgstr "Serwer DHCP"
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "DHCP i DNS"
msgid "DHCP client"
msgstr "Klient DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opcje DHCP"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Opcje DHCP"
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "Klient DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "Serwis DHCPv6"
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Przekazywania DNS"
msgid "DNS query port"
msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
msgid "DNS search domains"
msgstr "Domeny wyszukiwania DNS"
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "Ustawienie DNS jest nieprawidłowe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
msgid "DNS weight"
msgstr "Ważność DNS"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Czas bezczynności DPD"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "Adres AFTR DS-Lite"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr "Status DSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
msgid "DSL line mode"
msgstr "Tryb linii DSL"
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Szybkość przesyłania danych"
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
msgid "Default router"
msgstr "Router domyślny"
@@ -1989,14 +1989,14 @@ msgstr "Router domyślny"
msgid "Default state"
msgstr "Stan domyślny"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
-"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
-"code>\", które rozgłaszają różne serwery DNS klientom."
+"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
+"\", które rozgłaszają różne serwery DNS klientom."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
msgid ""
@@ -2018,14 +2018,14 @@ msgstr ""
msgid "Defines a specific MTU for this route"
msgstr "Definiuje określoną jednostkę MTU dla tej trasy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "Delegowanie prefiksów IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Odznacz"
msgid "Design"
msgstr "Motyw"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid "Designated master"
msgstr "Wyznaczony nadrzędny"
@@ -2101,11 +2101,11 @@ msgstr "Strefa docelowa"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia"
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Urządzenie nie jest zarządzane przez ModemManager."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408
msgid "Device not present"
msgstr "Urządzenie nie obecne"
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
msgid "Devices"
msgstr "Urządzenia"
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Katalog"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Wyłącz tę sieć"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Odrzuć odpowiedzi nadrzędne zawierające adresy <a href=\"%s\">RFC1918</a>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
@@ -2282,13 +2282,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr> forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"forwarder."
msgstr ""
-"Dnsmasq to lekki serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> i serwer przekazujący (forwarder) <abbr "
-"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
+"Dnsmasq to lekki serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> i serwer przekazujący (forwarder) <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych."
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Nie oferuj usługi DHCPv6 na tym interfejsie."
@@ -2329,19 +2329,19 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
msgstr "Nie uczestniczy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgstr ""
-"Nie pośrednicz żadnych pakietów <abbr title=\"Neighbour Discovery "
-"Protocol\">NDP</abbr>."
+"Nie pośrednicz żadnych pakietów <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
+"\">NDP</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
msgstr "Nie wysyłaj nazwy hosta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr ""
"Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
"podkatalogami?"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593
msgid "Do you want to replace the current PSK?"
msgstr "Czy chcesz zastąpić obecny PSK?"
@@ -2409,10 +2409,16 @@ msgstr "Pobierz kopię zapasową"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Pobierz mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415
+msgid ""
+"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
+"WireGuard interface."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
@@ -2441,15 +2447,15 @@ msgid ""
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
"Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shella) poprzez swojego klienta "
-"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure "
-"Copy\">SCP</abbr>"
+"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
+"\">SCP</abbr>"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
@@ -2470,7 +2476,7 @@ msgstr "Sekret rozszerzenia dynamicznego uwierzytelniania (DAE)."
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Tunel dynamiczny"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -2488,10 +2494,10 @@ msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
@@ -2554,7 +2560,7 @@ msgstr "Ratunkowy"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
msgstr ""
"Włącz / Wyłącz peera. Zrestartuj interfejs Wireguard, aby zastosować zmiany."
@@ -2571,7 +2577,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "Włącz <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
@@ -2640,15 +2646,15 @@ msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA2-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
-"Secure\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
+"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
+"\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
"Włącz automatyczne przekierowywanie żądań <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol\">HTTP</abbr> na port <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
@@ -2683,7 +2689,7 @@ msgstr "Włącz grupowe zapytania"
msgid "Enable multicast support"
msgstr "Włącz multicast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
@@ -2765,8 +2771,8 @@ msgstr ""
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Sposób enkapsulacji"
@@ -2778,11 +2784,11 @@ msgstr "Sposób enkapsulacji"
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Końcowy host"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Końcowy port"
@@ -2822,11 +2828,11 @@ msgstr "Wprowadź własne wartości"
msgid "Erasing..."
msgstr "Usuwanie..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -2877,7 +2883,7 @@ msgstr "Istniejące urządzenie"
msgid "Expand hosts"
msgstr "Rozwiń hosty"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym"
@@ -2914,7 +2920,7 @@ msgstr "Oczekiwanie: niepusta wartość"
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
@@ -3072,7 +3078,7 @@ msgstr "Zapora sieciowa"
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Ustawienia zapory sieciowej"
@@ -3084,7 +3090,7 @@ msgstr "Status zapory sieciowej"
msgid "Firewall mark"
msgstr "Znacznik zapory"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
msgid "Firmware File"
msgstr "Plik firmware"
@@ -3119,7 +3125,7 @@ msgid "Flashing…"
msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
msgid "Force"
msgstr "Wymuś"
@@ -3131,7 +3137,7 @@ msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
"Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci, nawet jeśli zostanie wykryty "
@@ -3153,7 +3159,7 @@ msgstr "Wymuś TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
msgid "Force link"
msgstr "Wymuś połączenie"
@@ -3169,19 +3175,19 @@ msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
-"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
-"designated master interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
+"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
+"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
+"interface and downstream interfaces."
msgstr ""
"Przekazuj komunikaty <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
-"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr "
-"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> między wyznaczonym "
+"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title="
+"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> między wyznaczonym "
"interfejsem głównym a interfejsami podrzędnymi."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3195,7 +3201,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
@@ -3223,7 +3229,7 @@ msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr "Przekazuj pakiety multicast jako unicast na tym urządzeniu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Tryb przekazywania"
@@ -3295,7 +3301,7 @@ msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
@@ -3303,8 +3309,8 @@ msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia główne"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
msgid "General Setup"
@@ -3326,11 +3332,11 @@ msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
msgid "Generate archive"
msgstr "Twórz archiwum"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789
msgid "Generate configuration"
msgstr "Wygeneruj konfigurację"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829
msgid "Generate configuration…"
msgstr "Wygeneruj konfigurację…"
@@ -3338,15 +3344,15 @@ msgstr "Wygeneruj konfigurację…"
msgid "Generate new key pair"
msgstr "Wygeneruj nową parę kluczy"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
msgid "Generate preshared key"
msgstr "Wygeneruj klucz współdzielony"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "Generuje konfigurację odpowiednią do importu na peerze WireGuard"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763
msgid "Generating QR code…"
msgstr "Generowanie kodu QR…"
@@ -3358,7 +3364,7 @@ msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!"
msgid "Global Settings"
msgstr "Ustawienia globalne"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
msgid "Global network options"
msgstr "Globalne opcje sieciowe"
@@ -3376,7 +3382,7 @@ msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -3698,11 +3704,11 @@ msgstr "IPsec XFRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@ -3792,16 +3798,16 @@ msgstr "Tabela ruchu IPv4/IPv6 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -3818,7 +3824,7 @@ msgstr "IPv6 MTU"
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "Ustawienia RA IPv6"
@@ -3830,11 +3836,11 @@ msgstr "Trasowanie IPv6"
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "Reguły IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Ustawienia IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
@@ -3848,12 +3854,12 @@ msgstr "Połączenie IPv6"
msgid "IPv6 address"
msgstr "Adres IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "Długość przydziału IPv6"
@@ -3869,7 +3875,7 @@ msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
msgid "IPv6 only"
msgstr "Tylko IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
msgid "IPv6 preference"
msgstr "Preferencje IPv6"
@@ -3878,7 +3884,7 @@ msgstr "Preferencje IPv6"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefiks IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "Filtr prefiksu IPv6"
@@ -3892,11 +3898,11 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv6"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "Trasowanie źródłowe IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Sufiks IPv6"
@@ -3912,7 +3918,7 @@ msgstr "Obsługa IPv6"
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "Tabela ruchu IPv6 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
@@ -3948,7 +3954,7 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone, dodaje \"+ ipv6\" do opcji pppd"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
@@ -3965,8 +3971,8 @@ msgstr "Jeżeli jest ustawione, znaczenie opcji dopasowania jest odwrócone"
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
-"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr "
-"title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
+"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
+"\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
@@ -3988,13 +3994,13 @@ msgstr ""
"w ciągu %d sekund w celu potwierdzenia ustawień, w przeciwnym razie "
"modyfikacje zostaną cofnięte."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
@@ -4003,10 +4009,10 @@ msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
-"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
-"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
-"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
+"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
+"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
+"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Jeśli ilość Twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
"miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na plik wymiany. W "
@@ -4018,7 +4024,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignoruj interfejs"
@@ -4034,16 +4040,20 @@ msgstr "Obraz"
msgid "Image check failed:"
msgstr "Sprawdzanie obrazu nie powiodło się:"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
+msgid "Import as peer"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
msgid "Import configuration"
msgstr "Importuj konfigurację"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484
msgid "Import peer configuration…"
msgstr "Importuj konfigurację peera…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470
msgid "Import settings"
msgstr "Importuj ustawienia"
@@ -4132,7 +4142,7 @@ msgstr "Przychodząca serializacja"
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
@@ -4179,7 +4189,7 @@ msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (temat)"
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (Wildcard)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
@@ -4206,7 +4216,7 @@ msgstr "Niewystarczające uprawnienia do odczytu konfiguracji UCI."
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "Interfejs \"%h\" jest już oznaczony jako wyznaczony nadrzędny."
@@ -4222,7 +4232,7 @@ msgstr "Konfiguracja interfejsu"
msgid "Interface ID"
msgstr "Identyfikator interfejsu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
msgid "Interface has %d pending changes"
msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
@@ -4231,25 +4241,25 @@ msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
msgid "Interface is disabled"
msgstr "Interfejs jest wyłączony"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
msgid "Interface is marked for deletion"
msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295
msgid "Interface is starting..."
msgstr "Interfejs uruchamia się..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
@@ -4257,13 +4267,13 @@ msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
msgid "Interface name"
msgstr "Nazwa interfejsu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfejsy"
@@ -4432,7 +4442,7 @@ msgstr "Klucz do pakietów przychodzących (opcjonalnie)."
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
msgstr "Klucz do pakietów wychodzących (opcjonalnie)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
msgstr "Brak klucza"
@@ -4481,7 +4491,7 @@ msgstr "Interwał echa LCP"
msgid "LED Configuration"
msgstr "Konfiguracja LED"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -4514,7 +4524,7 @@ msgstr "Karta"
msgid "Learn"
msgstr "Ucz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid "Learn routes"
msgstr "Poznaj trasy"
@@ -4523,7 +4533,7 @@ msgid "Lease file"
msgstr "Plik dzierżawy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
msgid "Lease time"
msgstr "Czas dzierżawy"
@@ -4566,7 +4576,7 @@ msgstr "Wykryto starsze reguły"
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
@@ -4697,7 +4707,7 @@ msgstr "Średnie obciążenie"
msgid "Load configuration…"
msgstr "Wczytaj konfigurację…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
msgid "Loading data…"
msgstr "Ładowanie danych…"
@@ -4741,7 +4751,7 @@ msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Lokalny adres IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "Lokalny serwer DNS IPv6"
@@ -4762,7 +4772,7 @@ msgstr "Lokalny autostart"
msgid "Local Time"
msgstr "Czas lokalny"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
msgid "Local ULA"
msgstr "Lokalny ULA"
@@ -4839,16 +4849,16 @@ msgstr "Luźne filtrowanie"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
msgid "MAC Address"
msgstr "Adres MAC"
@@ -4861,7 +4871,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "Adres MAC dla aktora"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC VLAN"
@@ -4918,7 +4928,7 @@ msgid "MII Interval"
msgstr "Interwał MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
@@ -4948,7 +4958,7 @@ msgstr "Podręcznik"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Maksymalny odstęp czasu <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
@@ -4965,8 +4975,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr "
-"title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+"<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
+"\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "Max. concurrent queries"
@@ -4998,7 +5008,7 @@ msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietów EDNS.0 UDP."
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
@@ -5006,14 +5016,14 @@ msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "Maksymalny rozmiar tabeli podsłuchiwania"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr ""
-"Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego <abbr "
-"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna "
-"to 600 sekund."
+"Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego <abbr title="
+"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 600 "
+"sekund."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid "Maximum transmit power"
@@ -5088,7 +5098,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Minimalny odstęp czasu <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
@@ -5108,14 +5118,14 @@ msgstr ""
"Minimalny wymagany czas w sekundach zanim wpis ARP może zostać zastąpiony. "
"Zapobiega przeciążeniu pamięci podręcznej ARP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr ""
-"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego <abbr "
-"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna "
-"to 200 sekund."
+"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego <abbr title="
+"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 200 "
+"sekund."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
@@ -5307,7 +5317,7 @@ msgstr "Prefix NAT64"
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "Podrzędne NDP-Proxy"
@@ -5322,7 +5332,7 @@ msgstr "Lista serwerów NTP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -5355,6 +5365,10 @@ msgstr "Sieć"
msgid "Network Coding"
msgstr "Kodowanie sieciowe"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
+msgid "Network Mode"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
msgid "Network SSID"
msgstr "Sieć SSID"
@@ -5371,12 +5385,12 @@ msgstr "Adres sieci"
msgid "Network boot image"
msgstr "Sieciowy obraz startowy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "Migracja konfiguracji mostu sieciowego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
msgid "Network device"
msgstr "Urządzenie sieciowe"
@@ -5398,7 +5412,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len"
msgid "Network header bits %d-%d"
msgstr "Bity nagłówka sieci %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436
msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "Migracja konfiguracji sieciowej ifname"
@@ -5423,11 +5437,11 @@ msgstr ""
"Nigdy nie przesyłaj dalej pasujących domen i poddomen, rozwiązuj tylko z "
"DHCP lub plików hosts."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Nowy interfejs \"%s\" nie może być utworzony: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
msgid "New interface name…"
msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
@@ -5435,13 +5449,13 @@ msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
msgid "Next »"
msgstr "Następna »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
@@ -5512,7 +5526,7 @@ msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
msgid "No files found"
msgstr "Nie znaleziono plików"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -5563,7 +5577,7 @@ msgstr "Nie załadowano zestawu reguł nftables."
msgid "No password set!"
msgstr "Nie ustawiono hasła!"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
msgid "No peers defined yet."
msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze peerów."
@@ -5585,8 +5599,8 @@ msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
msgid "No validation or filtering"
msgstr "Brak walidacji lub filtrowania"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
msgid "No zone assigned"
msgstr "Brak przypisanej strefy"
@@ -5637,15 +5651,15 @@ msgstr "Nie powiązany"
msgid "Not connected"
msgstr "Nie podłączony"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
msgid "Not present"
msgstr "Nieobecny"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
msgid "Not started on boot"
msgstr "Nie uruchomiono przy starcie"
@@ -5781,7 +5795,7 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgid "OpenFortivpn"
msgstr "OpenFortivpn"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
@@ -5791,7 +5805,7 @@ msgstr ""
"jest skonfigurowany i aktywny, w przeciwnym razie wyłącz pośredniczenie "
"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -5800,7 +5814,7 @@ msgstr ""
"jest skonfigurowany i aktywny, w przeciwnym razie powróć do <em>trybu "
"serwera</em>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
@@ -5813,7 +5827,7 @@ msgid "Operating frequency"
msgstr "Częstotliwość"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "Opcja \"%s\" zawiera nieważną wartość wejściową."
@@ -5845,7 +5859,7 @@ msgstr ""
"Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz "
"wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -5857,7 +5871,7 @@ msgstr ""
"odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1'), aby "
"utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5865,11 +5879,11 @@ msgstr ""
"Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
"symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
@@ -5877,14 +5891,14 @@ msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Opcjonalnie. Nie twórz tras hosta do peerów."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
"Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5902,11 +5916,11 @@ msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
"Opcjonalne. Maksymalna jednostka transmisji (MTU) interfejsu tunelowego."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
@@ -5918,7 +5932,7 @@ msgstr ""
"kodu QR, jeśli jest dostępny. Można go usunąć po wyeksportowaniu "
"konfiguracji."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5939,9 +5953,9 @@ msgstr "Opcje"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
-"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
-"system running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
+"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
+"running dnsmasq\"."
msgstr ""
"Opcje identyfikatora sieci. (Uwaga: wymaga również identyfikatora sieci.) "
"Np. \"<code>42,192.168.1.4</code>\" dla serwera NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
@@ -6006,11 +6020,11 @@ msgstr "Strefa wyjściowa"
msgid "Overlap"
msgstr "Nakładanie się"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "Zastąp tablicę routingu IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "Zastąp tablicę routingu IPv6"
@@ -6052,8 +6066,8 @@ msgstr "Nadpisz TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
msgid ""
-"Override default MAC address - the range of usable addresses might be limited "
-"by the driver"
+"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
+"limited by the driver"
msgstr ""
"Zastąp domyślny adres MAC - zakres możliwych do wykorzystania adresów może "
"być ograniczony przez sterownik"
@@ -6066,7 +6080,7 @@ msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -6185,12 +6199,12 @@ msgstr "Przesunięcie PSID"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "Długość bitów PSID"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
@@ -6198,7 +6212,7 @@ msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
msgid "PXE/TFTP Settings"
msgstr "Ustawienia PXE/TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
msgid "Packet Steering"
msgstr "Sterowanie pakietami"
@@ -6216,8 +6230,8 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr ""
"Pakiety do przesłania przed przejściem do następnego urządzenia podrzędnego"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Część strefy %q"
@@ -6264,9 +6278,20 @@ msgstr "Hasło2"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
+msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
-msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
-msgstr "Wklej lub przeciągnij plik konfiguracyjny WireGuard…"
+msgid ""
+"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
+"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
+"connect to the local WireGuard interface."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
+msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -6327,7 +6352,7 @@ msgstr "Brakuje adresu peera"
msgid "Peer device name"
msgstr "Nazwa urządzenia peera"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
msgid "Peer disabled"
msgstr "Peer wyłączony"
@@ -6358,7 +6383,7 @@ msgstr "Wykonaj reset"
msgid "Permission denied"
msgstr "Odmowa zezwolenia"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
@@ -6370,7 +6395,7 @@ msgstr "Ustawienie trwałego trzymania przy życiu jest nieprawidłowe"
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Szybkość Phy:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
msgid "Physical Settings"
msgstr "Ustawienia sprzętowe"
@@ -6380,10 +6405,10 @@ msgstr "Ustawienia sprzętowe"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Pkts."
@@ -6446,11 +6471,11 @@ msgstr "Prefiks przekazany"
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Tłumik prefiksu"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
msgid "Preshared Key"
msgstr "Klucz współdzielony"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550
msgid "Preshared key in use"
msgstr "Klucz współdzielony w użyciu"
@@ -6513,7 +6538,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
msgstr "Prywatny"
@@ -6524,11 +6549,11 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Prywatne (Zapobiega komunikacji pomiędzy MAC VLANami)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
msgid "Private Key"
msgstr "Klucz prywatny"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
msgid "Private key present"
msgstr "Klucz prywatny obecny"
@@ -6545,9 +6570,9 @@ msgstr "Procesy systemowe"
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -6559,7 +6584,7 @@ msgstr "Protokół"
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Włącz serwer NTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
@@ -6584,15 +6609,15 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
msgid "Public Key"
msgstr "Klucz publiczny"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgid "Public key is missing"
msgstr "Brak klucza publicznego"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
msgstr "Klucz publiczny: %h"
@@ -6616,8 +6641,8 @@ msgstr ""
"klientów."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
-msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
-msgstr "Brak ustawienia klucza publicznego lub jest nieprawidłowe"
+msgid "PublicKey setting is invalid"
+msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@@ -6684,8 +6709,8 @@ msgstr "Próg RSSI dla połączeń"
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Próg RTS/CTS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
msgid "RX"
msgstr "RX"
@@ -6713,7 +6738,7 @@ msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr ""
"Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code>, aby skonfigurować serwer DHCP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
@@ -6753,7 +6778,7 @@ msgstr "Odebrane"
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
@@ -6851,7 +6876,7 @@ msgstr "Zdalny adres IPv6 lub FQDN"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "Usuń powiązane ustawienia urządzenia z konfiguracji"
@@ -6898,7 +6923,7 @@ msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
"Wymagane. Klucz prywatny zakodowany w formacie Base64 dla tego interfejsu."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "Wymagane. Klucz publiczny peera WireGuard."
@@ -7006,7 +7031,7 @@ msgstr "Plik resolv"
msgid "Resource not found"
msgstr "Nie znaleziono zasobu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Restart"
@@ -7131,7 +7156,7 @@ msgstr "Przygotowanie Roota"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Polityka Round-Robin (bilans-rr, 0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
@@ -7143,7 +7168,7 @@ msgstr "Trasuj łańcuch działań \"%h\""
msgid "Route type"
msgstr "Typ trasy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -7338,7 +7363,7 @@ msgstr ""
"Wybiera zasady mieszania transmisji, które mają być używane do wyboru "
"urządzeń podrzędnych"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -7384,7 +7409,6 @@ msgid "Service Name"
msgstr "Nazwa usługi"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Service Type"
msgstr "Typ serwisu"
@@ -7406,12 +7430,12 @@ msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "Ustaw pole nagłówka <var>%s</var> na <strong>%s</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
"Ustaw interfejs jako zewnętrzny podrzędny NDP-Proxy. Domyślnie wyłączone."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -7423,7 +7447,7 @@ msgstr ""
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "Ustaw ten sam adres MAC dla wszystkich urządzeń podrzędnych"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -7434,7 +7458,7 @@ msgstr ""
"abbr>. Gdy jest włączona, klienty będą wykonywać bezstanową autokonfigurację "
"adresów IPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
@@ -7450,8 +7474,8 @@ msgstr "Ustaw na aktualnego aktywnego niewolnika (aktywny, 1)"
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "Ustaw na pierwszego niewolnika dodanego do wiązania (wykonaj 2)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
@@ -7470,7 +7494,7 @@ msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "Ustawienie tras dla sąsiadów IPv6 z proxy."
@@ -7501,7 +7525,7 @@ msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
msgid "Show raw counters"
msgstr "Pokaż surowe liczniki"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Wyłącz ten interfejs"
@@ -7633,7 +7657,7 @@ msgstr ""
"Specjalne opcje startowe <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</"
"abbr> dla Dnsmasq."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -7642,7 +7666,7 @@ msgstr ""
"protokół DHCPv6. Jeśli nie zostanie określona, zostanie ogłoszona domena "
"wyszukiwania DNS urządzenia lokalnego."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -7699,15 +7723,15 @@ msgstr "Określa docelową podsieć do dopasowania (notacja CIDR)"
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
"stateful DHCPv6."
msgstr ""
-"Określa flagi wysyłane w komunikatach <abbr title=\"Router "
-"Advertisement\">RA</abbr>, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby "
-"zażądali dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6."
+"Określa flagi wysyłane w komunikatach <abbr title=\"Router Advertisement"
+"\">RA</abbr>, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby zażądali "
+"dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
msgid ""
@@ -8023,7 +8047,7 @@ msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
msgid "Stale neighbour cache timeout"
msgstr "Limit czasu pamięci podręcznej sąsiada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Start"
msgstr "Uruchom"
@@ -8093,13 +8117,13 @@ msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Granica bezczynności stacji"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
@@ -8170,7 +8194,7 @@ msgstr "Przełącznik VLAN"
msgid "Switch port"
msgstr "Port przełącznika"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
msgid "Switch protocol"
msgstr "Protokół przełącznika"
@@ -8219,15 +8243,12 @@ msgid "System log buffer size"
msgstr "Rozmiar bufora dziennika systemowego"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr "System działa w trybie odzyskiwania (initramfs)."
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
-msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr "System działa w trybie odzyskiwania (initramfs)."
-
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
msgid "TCP MSS"
@@ -8256,8 +8277,8 @@ msgstr "TCP:"
msgid "TFTP server root"
msgstr "Katalog główny serwera TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
msgid "TX"
msgstr "TX"
@@ -8300,7 +8321,7 @@ msgstr "Miejsce tymczasowe"
msgid "Terminate"
msgstr "Zakończ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -8310,7 +8331,7 @@ msgstr ""
"opublikowana w komunikatach <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr>. Minimalna wartość to 1280 bajtów."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
@@ -8318,7 +8339,7 @@ msgstr ""
"Flaga <em>Zarządzana konfiguracja adresów</em> (M) wskazuje, że adresy IPv6 "
"są dostępne poprzez DHCPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -8326,7 +8347,7 @@ msgstr ""
"Flaga <em>Agent domowy Mobile IPv6</em> (H) wskazuje, że urządzenie działa "
"również jako Agent domowy Mobile IPv6 na tym łączu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -8346,7 +8367,7 @@ msgstr ""
"Pakiet <em>qrencode</em> jest wymagany do wygenerowania obrazu kodu QR "
"konfiguracji."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
@@ -8499,8 +8520,8 @@ msgstr ""
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
msgstr "Nazwa urządzenia \"%s\" jest już zajęta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437
msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
@@ -8539,7 +8560,7 @@ msgstr ""
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device."
@@ -8576,11 +8597,11 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "Nazwa hosta serwera startowego"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
msgid "The interface name is already used"
msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
msgid "The interface name is too long"
msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
@@ -8646,14 +8667,13 @@ msgstr ""
"jest mniej gwałtowny, ponieważ odpowiedzi hostów są rozłożone w większym "
"odstępie czasu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr ""
-"Maksymalna liczba przeskoków do opublikowania w komunikatach <abbr "
-"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maksymalna wartość to 255 "
-"przeskoków."
+"Maksymalna liczba przeskoków do opublikowania w komunikatach <abbr title="
+"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maksymalna wartość to 255 przeskoków."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
msgid ""
@@ -8669,8 +8689,8 @@ msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@@ -8683,7 +8703,7 @@ msgstr ""
"służy do połączenia z inną większą siecią, taką jak Internet i innymi "
"portami sieci lokalnej."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -8804,8 +8824,8 @@ msgstr ""
"Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
"wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "Wartość jest zastępowana przez konfigurację."
@@ -8866,9 +8886,9 @@ msgid ""
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
"Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
-"uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem "
-"\"sysupgrade\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych "
-"ustawieniach są automatycznie zachowywane."
+"uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
+"\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
+"automatycznie zachowywane."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid ""
@@ -8998,17 +9018,12 @@ msgstr "Limit czasu w sekundach do aktualizacji topologii po utracie łącza"
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418
msgid ""
-"To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
-"VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
-"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
-"the configuration."
+"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
+"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
-"Aby zaimportować konfigurację kliencką WireGuard, np. dostarczoną przez "
-"komercyjnego dostawcę VPN, przeciągnij plik <em>*.conf</em> lub wklej jego "
-"zawartość do pola tekstowego poniżej. Odpowiednie ustawienia zostaną "
-"automatycznie pobrane z konfiguracji."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…"
@@ -9024,7 +9039,7 @@ msgstr ""
"utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne, wciśnij "
"\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "Tone"
msgstr "Ton"
@@ -9108,7 +9123,7 @@ msgstr "Interfejs tunelu"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Połączenie tunelu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
msgid "Tunnel device"
msgstr "Tunel urządzenia"
@@ -9116,8 +9131,8 @@ msgstr "Tunel urządzenia"
msgid "Tx-Power"
msgstr "Moc nadawania"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
@@ -9227,7 +9242,7 @@ msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
msgid "Unconfigure"
msgstr "Dekonfiguruj"
@@ -9235,7 +9250,7 @@ msgstr "Dekonfiguruj"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -9299,11 +9314,11 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Nieobsługiwany modem"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
msgid "Untitled peer"
msgstr "Peer bez tytułu"
@@ -9358,7 +9373,7 @@ msgstr ""
"nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w "
"celu zastosowania zmienionej konfiguracji."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -9366,7 +9381,7 @@ msgstr ""
"Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", konfiguracja mostów zostanie zaktualizowana, a "
"sieć zostanie zrestartowana, aby zastosować zaktualizowaną konfigurację."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -9380,7 +9395,7 @@ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
"Odpytywania źródłowych resolwerów będą odbywać się w kolejności pliku resolv."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
msgid "Uptime"
msgstr "Czas pracy"
@@ -9397,7 +9412,7 @@ msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP"
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Użyj bramy DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
@@ -9451,21 +9466,21 @@ msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "Use default gateway"
msgstr "Użyj domyślnej bramy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
msgid "Use gateway metric"
@@ -9573,11 +9588,11 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "Wykorzystaj tabelę przepływów <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -9587,12 +9602,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA (agregator wirtualnych portów Ethernet)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
@@ -9708,11 +9723,11 @@ msgid "Very High"
msgstr "Bardzo wysoki"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "Wirtualny Ethernet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
@@ -9774,7 +9789,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Słabe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -9854,7 +9869,7 @@ msgstr "Szerokość"
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "Peer WireGuard jest wyłączony"
@@ -9920,7 +9935,7 @@ msgstr "Zapisz dziennik systemowy do pliku"
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr "Zasady XOR (balance-xor, 2)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
msgid "Yes"
@@ -9930,7 +9945,7 @@ msgstr "Tak"
msgid "Yes (none, 0)"
msgstr "Tak (Nie 0)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
@@ -9990,9 +10005,9 @@ msgstr "Rozmiar ZRam"
msgid "any"
msgstr "dowolny"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
@@ -10003,7 +10018,7 @@ msgstr "dowolny"
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
msgid "automatic"
msgstr "automatyczny"
@@ -10011,7 +10026,7 @@ msgstr "automatyczny"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
msgid "bridged"
msgstr "zmostkowany"
@@ -10073,10 +10088,10 @@ msgid "disable"
msgstr "wyłącz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
@@ -10102,7 +10117,7 @@ msgstr "np: dump"
msgid "expired"
msgstr "nieważny"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
msgid "forced"
msgstr "wymuszony"
@@ -10136,9 +10151,9 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
msgstr "godzina"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
msgid "hybrid mode"
msgstr "tryb hybrydowy"
@@ -10160,7 +10175,7 @@ msgstr "klucza od 8 do 63 znaków"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
msgid "managed config (M)"
msgstr "konfiguracja zarządzana (M)"
@@ -10177,7 +10192,7 @@ msgstr "minuta"
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "agent domowy mobile (H)"
@@ -10185,7 +10200,7 @@ msgstr "agent domowy mobile (H)"
msgid "netif_carrier_ok()"
msgstr "netif_carrier_ok()"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
msgid "no"
msgstr "nie"
@@ -10200,8 +10215,8 @@ msgstr "niepowiązane"
msgid "non-empty value"
msgstr "niepustą wartość"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid "none"
msgstr "brak"
@@ -10217,7 +10232,7 @@ msgstr "nieobecny"
msgid "off"
msgstr "wyłączone"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
msgid "on available prefix"
msgstr "na dostępnym prefiksie"
@@ -10225,7 +10240,7 @@ msgstr "na dostępnym prefiksie"
msgid "open network"
msgstr "sieć otwarta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
msgid "other config (O)"
msgstr "inna konfiguracja (O)"
@@ -10259,13 +10274,13 @@ msgstr ""
"zmniejsza narzut poprzez zbieranie i agregowanie komunikatów inicjatora w "
"jednym pakiecie, a nie w wielu małych"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
msgid "relay mode"
msgstr "tryb przekaźnika"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
msgid "routed"
msgstr "kierowane"
@@ -10274,8 +10289,8 @@ msgstr "kierowane"
msgid "sec"
msgstr "sek."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "server mode"
msgstr "tryb serwera"
@@ -10301,9 +10316,9 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
-"uHTTPd oferuje dostęp do sieci <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol\">HTTP</abbr> lub <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
-"Secure\">HTTPS</abbr>."
+"uHTTPd oferuje dostęp do sieci <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
+"\">HTTP</abbr> lub <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
+"abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
msgid "unique value"
@@ -10321,7 +10336,7 @@ msgstr "nieznane"
msgid "unlimited"
msgstr "nielimitowane"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
@@ -10524,7 +10539,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "week"
msgstr "tydzień"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
msgid "yes"
msgstr "tak"
@@ -10532,6 +10547,26 @@ msgstr "tak"
msgid "« Back"
msgstr "« Wróć"
+#~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
+#~ msgstr "Wklej lub przeciągnij plik konfiguracyjny WireGuard…"
+
+#~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
+#~ msgstr "Brak ustawienia klucza publicznego lub jest nieprawidłowe"
+
+#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
+#~ msgstr "System działa w trybie odzyskiwania (initramfs)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
+#~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
+#~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
+#~ "extracted from the configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby zaimportować konfigurację kliencką WireGuard, np. dostarczoną przez "
+#~ "komercyjnego dostawcę VPN, przeciągnij plik <em>*.conf</em> lub wklej "
+#~ "jego zawartość do pola tekstowego poniżej. Odpowiednie ustawienia zostaną "
+#~ "automatycznie pobrane z konfiguracji."
+
#~ msgid ""
#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
#~ "on the router"
@@ -10679,8 +10714,8 @@ msgstr "« Wróć"
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
-#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
+#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@@ -10704,12 +10739,12 @@ msgstr "« Wróć"
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
-#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
-#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
-#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
-#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
-#~ "server+relay.</li></ul>"
+#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
+#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
+#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
+#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
+#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
+#~ "+relay.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>tryb serwera</strong>: "
#~ "router przypisuje adresy IP i deleguje prefiksy (<abbr title=\"Prefix "
@@ -10761,18 +10796,18 @@ msgstr "« Wróć"
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
#~ "(<code>600</code>)."
#~ msgstr ""
-#~ "Maksymalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr "
-#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość "
-#~ "domyślna to 600 sekund (<code>600</code>)."
+#~ "Maksymalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr title="
+#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to "
+#~ "600 sekund (<code>600</code>)."
#~ msgid ""
#~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
#~ "(<code>200</code>)."
#~ msgstr ""
-#~ "Minimalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr "
-#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość "
-#~ "domyślna to 200 sekund (<code>200</code>)."
+#~ "Minimalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr title="
+#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to "
+#~ "200 sekund (<code>200</code>)."
#~ msgid "Override MAC address"
#~ msgstr "Nadpisz adres MAC"
@@ -10808,29 +10843,29 @@ msgstr "« Wróć"
#~ "wartością logiczną <code>ndproxy_slave</code> ustawioną na 1. Pomyśl o "
#~ "proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> jak o proxy "
#~ "ARP dla IPv6: ujednolicenie hostów na różnych fizycznych segmentach "
-#~ "sprzętowych w tej samej podsieci IP. Składa się z komunikatów <abbr "
-#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr "
-#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. Proxy <abbr "
-#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> nasłuchuje <abbr "
-#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> na interfejsie z "
-#~ "ustawioną wartością logiczną <code>master</code> na 1 (tj. nadrzędnym), "
-#~ "następnie zapytuje interfejsy podrzędne/wewnętrzne o docelowe IP przed "
-#~ "ostatecznym wysłaniem komunikatu <abbr title=\"Neighbour Advertisement, "
-#~ "Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
-#~ "abbr> jest faktycznie ARP dla IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
-#~ "Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
+#~ "sprzętowych w tej samej podsieci IP. Składa się z komunikatów <abbr title="
+#~ "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title="
+#~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. Proxy <abbr title="
+#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> nasłuchuje <abbr title="
+#~ "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> na interfejsie z ustawioną "
+#~ "wartością logiczną <code>master</code> na 1 (tj. nadrzędnym), następnie "
+#~ "zapytuje interfejsy podrzędne/wewnętrzne o docelowe IP przed ostatecznym "
+#~ "wysłaniem komunikatu <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
+#~ "136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
+#~ "jest faktycznie ARP dla IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
+#~ "135\">NS</abbr> oraz <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
#~ "136\">NA</abbr> wykrywają osiągalność oraz duplikaty adresów na łączu, co "
#~ "jest również warunkiem koniecznym do autokonfiguracji SLAAC.<br /> <ul "
#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>wyłączone</strong>: żadne "
#~ "komunikaty <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> nie są "
#~ "wysyłane poprzez prawdziwe interfejsy <code>ndproxy_slave</code>.</li> "
-#~ "<li><strong>tryb przekaźnika</strong>: wysyła komunikaty <abbr "
-#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> z prawdziwych "
-#~ "interfejsów <code>master</code> do <code>ndproxy_slave</code>. Pomaga "
-#~ "wspierać łącza dostawców bez <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
-#~ "oraz hosty proxy z zaporą sieciową.</li> <li><strong>tryb hybrydowy</"
-#~ "strong>: tryb przekaźnika jest wyłączony, chyba że wartość logiczna "
-#~ "interfejsu <code>master</code> wynosi 1.</li></ul>"
+#~ "<li><strong>tryb przekaźnika</strong>: wysyła komunikaty <abbr title="
+#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> z prawdziwych interfejsów "
+#~ "<code>master</code> do <code>ndproxy_slave</code>. Pomaga wspierać łącza "
+#~ "dostawców bez <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> oraz hosty "
+#~ "proxy z zaporą sieciową.</li> <li><strong>tryb hybrydowy</strong>: tryb "
+#~ "przekaźnika jest wyłączony, chyba że wartość logiczna interfejsu "
+#~ "<code>master</code> wynosi 1.</li></ul>"
#~ msgid ""
#~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
@@ -10857,13 +10892,13 @@ msgstr "« Wróć"
#~ "abbr>. Domyślna wartość to 0 (<code>0</code>). Minimalna to 1280."
#~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
-#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
-#~ "meaning unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
+#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
+#~ "unspecified. Max 255."
#~ msgstr ""
-#~ "Maksymalna liczba skoków do opublikowania w komunikatach <abbr "
-#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />Domyślna wartość to 0 "
-#~ "(<code>0</code>), tj. nie określono. Maksymalna to 255."
+#~ "Maksymalna liczba skoków do opublikowania w komunikatach <abbr title="
+#~ "\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />Domyślna wartość to 0 (<code>0</"
+#~ "code>), tj. nie określono. Maksymalna to 255."
#~ msgid "stateful-only"
#~ msgstr "tylko stanowy"
@@ -11122,12 +11157,12 @@ msgstr "« Wróć"
#~ msgid ""
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
-#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
-#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
+#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgstr ""
-#~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr "
-#~ "title=\"na przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
-#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr title="
+#~ "\"na przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
+#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
# Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi.
#~ msgid ""