summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pl/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pl/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po517
1 files changed, 265 insertions, 252 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 3825090a13..3698b6a61e 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" tabela \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -271,10 +271,14 @@ msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
+msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "Flagi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
@@ -381,83 +385,83 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr ""
"Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex A/L/M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex B/J"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -516,27 +520,27 @@ msgstr ""
"Service (DMS) w 802.11v. Uwaga: może przerwać oczekiwania multiemisji "
"odbiornika STA."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Mosty ATM"
# Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
# j.w.
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -546,7 +550,7 @@ msgstr ""
"wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
"połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "Numer urządzenia ATM"
@@ -666,7 +670,7 @@ msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia transmisji (balance-tlb, 5)"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "Dodaj most ATM"
@@ -686,11 +690,11 @@ msgstr "Dodaj akcję LED"
msgid "Add VLAN"
msgstr "Dodaj VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
msgid "Add device configuration"
msgstr "Dodaj konfigurację urządzenia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
msgid "Add device configuration…"
msgstr "Dodaj konfigurację urządzenia…"
@@ -709,7 +713,7 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
msgid "Add new interface..."
msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
@@ -772,7 +776,7 @@ msgstr "Zarządzanie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania formularza:"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Opcjonalny, krótki opis tego urządzenia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
@@ -955,10 +959,10 @@ msgid ""
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
-"Ogłaszaj prefiks NAT64 w komunikatach <abbr title=\"Router Advertisement"
-"\">RA</abbr> ."
+"Ogłaszaj prefiks NAT64 w komunikatach <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> ."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "Ogłaszaj to urządzenie jako serwer DNS IPv6."
@@ -986,11 +990,11 @@ msgstr ""
"Ogłaszaj to urządzenie jako router domyślny, niezależnie od tego, czy "
"istnieje prefiks, czy trasa domyślna."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Ogłoszone domeny DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "Ogłoszone serwery DNS IPv6"
@@ -1056,14 +1060,14 @@ msgstr "Architektura"
msgid "Arp-scan"
msgstr "Arp-scan"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
"interfejsu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1151,7 +1155,7 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
"Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
@@ -1201,11 +1205,11 @@ msgstr "Średnia:"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "Unikaj pętli mostowych"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr "Przejście BSS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:394
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -1388,7 +1392,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "Filtrowanie mostu VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
msgid "Bridge device"
msgstr "Urządzenie mostu"
@@ -1405,7 +1409,7 @@ msgstr "Porty mostu"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "Tabela ruchu mostowego \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Numer mostu (urządzenia)"
@@ -1490,7 +1494,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
@@ -1627,17 +1631,17 @@ msgstr "Zmienia hasło administratora umożliwiające dostęp do urządzenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:357
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Channel Analysis"
msgstr "Analiza kanałów"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
msgid "Channel Width"
msgstr "Szerokość kanału"
@@ -1831,13 +1835,21 @@ msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
-"Konfiguruje rozgłaszanie routera domyślnego w komunikatach <abbr title="
-"\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
+"Konfiguruje rozgłaszanie routera domyślnego w komunikatach <abbr "
+"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+msgid ""
+"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
+"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
+"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
+"than or equal to the requested prefix."
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
-"\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
"Konfiguruje tryb pracy usługi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"na tym interfejsie."
@@ -1846,12 +1858,12 @@ msgstr ""
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Konfiguruje tryb pracy usługi DHCPv6 na tym interfejsie."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "Konfiguruje tryb pracy usługi proxy NDP na tym interfejsie."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
msgid "Configure…"
msgstr "Konfigurowanie…"
@@ -1970,7 +1982,7 @@ msgstr "Gęstość komórek pokrycia"
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
msgid "Create interface"
msgstr "Stwórz interfejs"
@@ -2019,8 +2031,8 @@ msgstr "Niestandardowy interwał wgrywania (kernel: zegar)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
-"\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
"Dostosowuje zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
"urządzenia, jeśli to możliwe."
@@ -2089,7 +2101,7 @@ msgstr "Przekazywania DNS"
msgid "DNS query port"
msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "DNS search domains"
msgstr "Domeny wyszukiwania DNS"
@@ -2101,7 +2113,7 @@ msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "Ustawienie DNS jest nieprawidłowe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
msgid "DNS weight"
msgstr "Ważność DNS"
@@ -2125,7 +2137,7 @@ msgstr "Czas bezczynności DPD"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "Adres AFTR DS-Lite"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -2134,7 +2146,7 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr "Status DSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
msgid "DSL line mode"
msgstr "Tryb linii DSL"
@@ -2179,8 +2191,8 @@ msgid ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
-"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
-"\", które rozgłaszają różne serwery DNS klientom."
+"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
+"code>\", które rozgłaszają różne serwery DNS klientom."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
msgid ""
@@ -2202,7 +2214,7 @@ msgstr ""
msgid "Defines a specific MTU for this route"
msgstr "Definiuje określoną jednostkę MTU dla tej trasy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "Delegowanie prefiksów IPv6"
@@ -2289,8 +2301,8 @@ msgstr "Strefa docelowa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
@@ -2325,7 +2337,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia"
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Urządzenie nie jest zarządzane przez ModemManager."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
msgid "Device not present"
msgstr "Urządzenie nie obecne"
@@ -2341,7 +2353,7 @@ msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
msgid "Devices"
msgstr "Urządzenia"
@@ -2476,13 +2488,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr> forwarder."
msgstr ""
-"Dnsmasq to lekki serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> i serwer przekazujący (forwarder) <abbr title=\"Domain Name "
-"System\">DNS</abbr>."
+"Dnsmasq to lekki serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> i serwer przekazujący (forwarder) <abbr "
+"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2512,13 +2524,13 @@ msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Nie oferuj usługi DHCPv6 na tym interfejsie."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgstr ""
-"Nie pośrednicz żadnych pakietów <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
-"\">NDP</abbr>."
+"Nie pośrednicz żadnych pakietów <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+"Protocol\">NDP</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
@@ -2593,7 +2605,7 @@ msgstr "Pobierz kopię zapasową"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Pobierz mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
@@ -2681,8 +2693,8 @@ msgid ""
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
"Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shella) poprzez swojego klienta "
-"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
-"\">SCP</abbr>"
+"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure "
+"Copy\">SCP</abbr>"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
@@ -2887,15 +2899,15 @@ msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA2-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
-"\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
"Włącz automatyczne przekierowywanie żądań <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol\">HTTP</abbr> na port <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2942,7 @@ msgstr "Włącz grupowe zapytania"
msgid "Enable multicast support"
msgstr "Włącz multicast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
@@ -3015,8 +3027,8 @@ msgstr ""
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Sposób enkapsulacji"
@@ -3140,7 +3152,7 @@ msgstr "Rozwiń hosty"
msgid "Expected port number."
msgstr "Oczekiwany numer portu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym"
@@ -3391,7 +3403,7 @@ msgstr "Status zapory sieciowej"
msgid "Firewall mark"
msgstr "Znacznik zapory"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
msgid "Firmware File"
msgstr "Plik firmware"
@@ -3460,7 +3472,7 @@ msgstr "Wymuś TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
msgid "Force link"
msgstr "Wymuś połączenie"
@@ -3476,16 +3488,16 @@ msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
-"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
-"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
-"interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
+"designated master interface and downstream interfaces."
msgstr ""
"Przekazuj komunikaty <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
-"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title="
-"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> między wyznaczonym "
+"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> między wyznaczonym "
"interfejsem głównym a interfejsami podrzędnymi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
@@ -3526,7 +3538,7 @@ msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr "Przekazuj pakiety multicast jako unicast na tym urządzeniu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Tryb przekazywania"
@@ -3607,7 +3619,7 @@ msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia główne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
@@ -3661,7 +3673,7 @@ msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!"
msgid "Global Settings"
msgstr "Ustawienia globalne"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
msgid "Global network options"
msgstr "Globalne opcje sieciowe"
@@ -4182,7 +4194,7 @@ msgstr "Reguły IPv6"
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Ustawienia IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "Prefiks ULA IPv6"
@@ -4196,12 +4208,12 @@ msgstr "Połączenie IPv6"
msgid "IPv6 address"
msgstr "Adres IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "Długość przydziału IPv6"
@@ -4217,7 +4229,7 @@ msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
msgid "IPv6 only"
msgstr "Tylko IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
msgid "IPv6 preference"
msgstr "Preferencje IPv6"
@@ -4226,7 +4238,7 @@ msgstr "Preferencje IPv6"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefiks IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "Filtr prefiksu IPv6"
@@ -4240,11 +4252,11 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv6"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "Trasowanie źródłowe IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Sufiks IPv6"
@@ -4296,7 +4308,7 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone, dodaje \"+ ipv6\" do opcji pppd"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
@@ -4336,14 +4348,14 @@ msgstr ""
"w ciągu %d sekund w celu potwierdzenia ustawień, w przeciwnym razie "
"modyfikacje zostaną cofnięte."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
@@ -4353,10 +4365,10 @@ msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
-"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
-"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
-"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
+"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
+"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Jeśli pamięć fizyczna urządzenia jest niewystarczająca, nieużywaną "
"przestrzeń można tymczasowo zamienić na urządzenie wymiany, co zwiększy "
@@ -4890,7 +4902,7 @@ msgstr "Interwał echa LCP"
msgid "LED Configuration"
msgstr "Konfiguracja LED"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -4932,7 +4944,7 @@ msgstr "Karta"
msgid "Learn"
msgstr "Ucz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
msgid "Learn routes"
msgstr "Poznaj trasy"
@@ -5121,7 +5133,7 @@ msgstr "Średnie obciążenie"
msgid "Load configuration…"
msgstr "Wczytaj konfigurację…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
@@ -5167,7 +5179,7 @@ msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Lokalny adres IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "Lokalny serwer DNS IPv6"
@@ -5188,7 +5200,7 @@ msgstr "Lokalny autostart"
msgid "Local Time"
msgstr "Czas lokalny"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
msgid "Local ULA"
msgstr "Lokalny ULA"
@@ -5287,7 +5299,7 @@ msgstr "Aktywny tryb zgodności Lua"
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
msgid "MAC Address"
msgstr "Adres MAC"
@@ -5300,7 +5312,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "Adres MAC dla aktora"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC VLAN"
@@ -5361,7 +5373,7 @@ msgid "MII Interval"
msgstr "Interwał MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
@@ -5406,14 +5418,14 @@ msgstr "Maksymalny odstęp czasu <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Maksymalna liczba\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title="
-"\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+"<abbr title=\"Maksymalna liczba\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr "
+"title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
-"\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+"<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr "
+"title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "Max. concurrent queries"
@@ -5458,9 +5470,9 @@ msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr ""
-"Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem niezamówionego <abbr title="
-"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 600 "
-"sekund."
+"Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem niezamówionego <abbr "
+"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna "
+"to 600 sekund."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid "Maximum transmit power"
@@ -5564,9 +5576,9 @@ msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr ""
-"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem niezamówionego <abbr title="
-"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 200 "
-"sekund."
+"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem niezamówionego <abbr "
+"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna "
+"to 200 sekund."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
@@ -5604,7 +5616,7 @@ msgstr "Domena mobilna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
@@ -5785,7 +5797,7 @@ msgstr "Prefiks NAT64"
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "Podrzędne NDP-Proxy"
@@ -5800,7 +5812,7 @@ msgstr "Lista serwerów NTP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
@@ -5871,7 +5883,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "Migracja konfiguracji mostu sieciowego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
msgid "Network device"
msgstr "Urządzenie sieciowe"
@@ -5923,11 +5935,11 @@ msgstr ""
"Nigdy nie przesyłaj dalej pasujących domen i poddomen, rozwiązuj tylko z "
"DHCP lub plików hosts."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Nowy interfejs \"%s\" nie może być utworzony: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
msgid "New interface name…"
msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
@@ -6095,7 +6107,7 @@ msgid "No validation or filtering"
msgstr "Brak walidacji lub filtrowania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
msgid "No zone assigned"
msgstr "Brak przypisanej strefy"
@@ -6391,7 +6403,7 @@ msgstr ""
"Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz "
"wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -6486,9 +6498,9 @@ msgstr "Opcje"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
-"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
-"running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
+"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
+"system running dnsmasq\"."
msgstr ""
"Opcje identyfikatora sieci. (Uwaga: wymaga również identyfikatora sieci.) "
"Np. \"<code>42,192.168.1.4</code>\" dla serwera NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
@@ -6559,11 +6571,11 @@ msgstr "Strefa wyjściowa"
msgid "Overlap"
msgstr "Nakładanie się"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "Zastąp tablicę trasowania IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "Zastąp tablicę trasowania IPv6"
@@ -6761,7 +6773,7 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
@@ -6773,7 +6785,7 @@ msgstr "Ustawienia PXE/TFTP"
msgid "Packet Service State"
msgstr "Stan usługi pakietowej"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
msgid "Packet Steering"
msgstr "Sterowanie pakietami"
@@ -6797,7 +6809,7 @@ msgstr ""
"Pakiety do przesłania przed przejściem do następnego urządzenia podrzędnego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Część strefy %q"
@@ -7152,7 +7164,7 @@ msgstr "Prot."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -7432,7 +7444,7 @@ msgstr "Przekierowanie do systemu lokalnego"
msgid "References"
msgstr "Referencje"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:362
msgid "Refresh Channels"
msgstr "Odśwież kanały"
@@ -7536,7 +7548,7 @@ msgstr "Usuń z wyników adresy IPv4 i zwróć tylko adresy IPv6."
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr "Usuń z wyników adresy IPv6 i zwróć tylko adresy IPv4."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "Usuń powiązane ustawienia urządzenia z konfiguracji"
@@ -7979,7 +7991,7 @@ msgstr "Klucze SSH"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -8139,12 +8151,12 @@ msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "Ustaw pole nagłówka <var>%s</var> na <strong>%s</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
"Ustaw interfejs jako zewnętrzny podrzędny NDP-Proxy. Domyślnie wyłączone."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -8210,7 +8222,7 @@ msgstr ""
"Ustawienia pomagające klientom bezprzewodowym w roamingu między wieloma "
"punktami dostępowymi: 802.11r, 802.11k i 802.11v"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "Ustawienie tras dla sąsiadów IPv6 z proxy."
@@ -8245,7 +8257,7 @@ msgstr "Wyłącz ten interfejs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
@@ -8364,7 +8376,7 @@ msgstr ""
"Specjalne opcje startowe <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</"
"abbr> dla Dnsmasq."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -8373,7 +8385,7 @@ msgstr ""
"protokół DHCPv6. Jeśli nie zostanie określona, zostanie ogłoszona domena "
"wyszukiwania DNS urządzenia lokalnego."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -8436,9 +8448,9 @@ msgid ""
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
"stateful DHCPv6."
msgstr ""
-"Określa flagi wysyłane w komunikatach <abbr title=\"Router Advertisement"
-"\">RA</abbr>, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby zażądali "
-"dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6."
+"Określa flagi wysyłane w komunikatach <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby "
+"zażądali dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
msgid ""
@@ -8750,7 +8762,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
msgstr "ADSL bez rozgałęźnika (G.992.2) Annex A"
@@ -8780,7 +8792,7 @@ msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:414
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
@@ -9096,7 +9108,7 @@ msgstr ""
"Pakiet <em>qrencode</em> jest wymagany do wygenerowania obrazu kodu QR "
"konfiguracji."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
@@ -9331,11 +9343,11 @@ msgstr "Nazwa hosta serwera startowego"
msgid "The interface could not be found"
msgstr "Nie można znaleźć interfejsu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
msgid "The interface name is already used"
msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
msgid "The interface name is too long"
msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
@@ -9407,8 +9419,9 @@ msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr ""
-"Maksymalna liczba przeskoków do opublikowania w komunikatach <abbr title="
-"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maksymalna wartość to 255 przeskoków."
+"Maksymalna liczba przeskoków do opublikowania w komunikatach <abbr "
+"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maksymalna wartość to 255 "
+"przeskoków."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
msgid ""
@@ -9424,8 +9437,8 @@ msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@@ -9559,8 +9572,8 @@ msgstr ""
"Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
"wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "Wartość jest zastępowana przez konfigurację."
@@ -9622,9 +9635,9 @@ msgid ""
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
"Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
-"uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
-"\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
-"automatycznie zachowywane."
+"uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem "
+"\"sysupgrade\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych "
+"ustawieniach są automatycznie zachowywane."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid ""
@@ -9765,8 +9778,8 @@ msgstr "Strefa czasowa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
-"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
-"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
+"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
"Aby w pełni skonfigurować lokalny interfejs WireGuard z istniejącego (np. "
"dostarczonego przez dostawcę) pliku konfiguracyjnego, użyj zamiast tego "
@@ -9787,7 +9800,7 @@ msgstr ""
"utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne, wciśnij "
"\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
msgid "Tone"
msgstr "Ton"
@@ -9879,7 +9892,7 @@ msgstr "Interfejs tunelu"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Połączenie tunelu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
msgid "Tunnel device"
msgstr "Tunel urządzenia"
@@ -9888,7 +9901,7 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr "Moc nadawania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
@@ -9998,7 +10011,7 @@ msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "Nie można zweryfikować kodu PIN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
msgid "Unconfigure"
msgstr "Dekonfiguruj"
@@ -10010,7 +10023,7 @@ msgstr "Unet"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -10194,7 +10207,7 @@ msgstr "Użyj bramy DHCP"
msgid "Use DHCPv6"
msgstr "Użyj DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
@@ -10249,23 +10262,23 @@ msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "Użyj domyślnej bramy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
@@ -10376,11 +10389,11 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "Wykorzystaj tabelę przepływów <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -10390,12 +10403,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA (agregator wirtualnych portów Ethernet)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
@@ -10518,7 +10531,7 @@ msgid "Very High"
msgstr "Bardzo wysoki"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "Wirtualny Ethernet"
@@ -10600,7 +10613,7 @@ msgstr "Słabe"
msgid "Weight"
msgstr "Ważność"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -10869,9 +10882,9 @@ msgstr ""
msgid "any"
msgstr "dowolny"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
@@ -10899,7 +10912,7 @@ msgstr "automatyczny (włączony)"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
msgid "bridged"
msgstr "zmostkowany"
@@ -10964,8 +10977,8 @@ msgstr "wyłącz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
@@ -11029,7 +11042,7 @@ msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:298
msgid "hidden"
msgstr "ukryty"
@@ -11040,7 +11053,7 @@ msgstr "godzina"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
msgid "hybrid mode"
msgstr "tryb hybrydowy"
@@ -11178,11 +11191,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
msgid "relay mode"
msgstr "tryb przekaźnika"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
msgid "routed"
msgstr "kierowane"
@@ -11217,9 +11230,9 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
-"uHTTPd oferuje dostęp do sieci <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> lub <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
-"abbr>."
+"uHTTPd oferuje dostęp do sieci <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> lub <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
msgid "unique value"
@@ -11772,8 +11785,8 @@ msgstr "« Wróć"
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
-#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@@ -11797,12 +11810,12 @@ msgstr "« Wróć"
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
-#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
-#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
-#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
-#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
-#~ "+relay.</li></ul>"
+#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
+#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
+#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
+#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
+#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
+#~ "server+relay.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>tryb serwera</strong>: "
#~ "router przypisuje adresy IP i deleguje prefiksy (<abbr title=\"Prefix "
@@ -11854,18 +11867,18 @@ msgstr "« Wróć"
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
#~ "(<code>600</code>)."
#~ msgstr ""
-#~ "Maksymalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr title="
-#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to "
-#~ "600 sekund (<code>600</code>)."
+#~ "Maksymalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość "
+#~ "domyślna to 600 sekund (<code>600</code>)."
#~ msgid ""
#~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
#~ "(<code>200</code>)."
#~ msgstr ""
-#~ "Minimalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr title="
-#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to "
-#~ "200 sekund (<code>200</code>)."
+#~ "Minimalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość "
+#~ "domyślna to 200 sekund (<code>200</code>)."
#~ msgid "Override MAC address"
#~ msgstr "Nadpisz adres MAC"
@@ -11901,29 +11914,29 @@ msgstr "« Wróć"
#~ "wartością logiczną <code>ndproxy_slave</code> ustawioną na 1. Pomyśl o "
#~ "proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> jak o proxy "
#~ "ARP dla IPv6: ujednolicenie hostów na różnych fizycznych segmentach "
-#~ "sprzętowych w tej samej podsieci IP. Składa się z komunikatów <abbr title="
-#~ "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title="
-#~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. Proxy <abbr title="
-#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> nasłuchuje <abbr title="
-#~ "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> na interfejsie z ustawioną "
-#~ "wartością logiczną <code>master</code> na 1 (tj. nadrzędnym), następnie "
-#~ "zapytuje interfejsy podrzędne/wewnętrzne o docelowe IP przed ostatecznym "
-#~ "wysłaniem komunikatu <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
-#~ "136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
-#~ "jest faktycznie ARP dla IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
-#~ "135\">NS</abbr> oraz <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
+#~ "sprzętowych w tej samej podsieci IP. Składa się z komunikatów <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. Proxy <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> nasłuchuje <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> na interfejsie z "
+#~ "ustawioną wartością logiczną <code>master</code> na 1 (tj. nadrzędnym), "
+#~ "następnie zapytuje interfejsy podrzędne/wewnętrzne o docelowe IP przed "
+#~ "ostatecznym wysłaniem komunikatu <abbr title=\"Neighbour Advertisement, "
+#~ "Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
+#~ "abbr> jest faktycznie ARP dla IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
+#~ "Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
#~ "136\">NA</abbr> wykrywają osiągalność oraz duplikaty adresów na łączu, co "
#~ "jest również warunkiem koniecznym do autokonfiguracji SLAAC.<br /> <ul "
#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>wyłączone</strong>: żadne "
#~ "komunikaty <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> nie są "
#~ "wysyłane poprzez prawdziwe interfejsy <code>ndproxy_slave</code>.</li> "
-#~ "<li><strong>tryb przekaźnika</strong>: wysyła komunikaty <abbr title="
-#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> z prawdziwych interfejsów "
-#~ "<code>master</code> do <code>ndproxy_slave</code>. Pomaga wspierać łącza "
-#~ "dostawców bez <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> oraz hosty "
-#~ "proxy z zaporą sieciową.</li> <li><strong>tryb hybrydowy</strong>: tryb "
-#~ "przekaźnika jest wyłączony, chyba że wartość logiczna interfejsu "
-#~ "<code>master</code> wynosi 1.</li></ul>"
+#~ "<li><strong>tryb przekaźnika</strong>: wysyła komunikaty <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> z prawdziwych "
+#~ "interfejsów <code>master</code> do <code>ndproxy_slave</code>. Pomaga "
+#~ "wspierać łącza dostawców bez <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
+#~ "oraz hosty proxy z zaporą sieciową.</li> <li><strong>tryb hybrydowy</"
+#~ "strong>: tryb przekaźnika jest wyłączony, chyba że wartość logiczna "
+#~ "interfejsu <code>master</code> wynosi 1.</li></ul>"
#~ msgid ""
#~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
@@ -11950,13 +11963,13 @@ msgstr "« Wróć"
#~ "abbr>. Domyślna wartość to 0 (<code>0</code>). Minimalna to 1280."
#~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
-#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
-#~ "unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
+#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
+#~ "meaning unspecified. Max 255."
#~ msgstr ""
-#~ "Maksymalna liczba skoków do opublikowania w komunikatach <abbr title="
-#~ "\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />Domyślna wartość to 0 (<code>0</"
-#~ "code>), tj. nie określono. Maksymalna to 255."
+#~ "Maksymalna liczba skoków do opublikowania w komunikatach <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />Domyślna wartość to 0 "
+#~ "(<code>0</code>), tj. nie określono. Maksymalna to 255."
#~ msgid "stateful-only"
#~ msgstr "tylko stanowy"
@@ -12212,12 +12225,12 @@ msgstr "« Wróć"
#~ msgid ""
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
-#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
-#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgstr ""
-#~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr title="
-#~ "\"na przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
-#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr "
+#~ "title=\"na przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
# Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi.
#~ msgid ""