summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pl/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pl/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po146
1 files changed, 77 insertions, 69 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 5669e6fbbb..9bd8cf8be5 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "%.1f dB"
msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d nieprawidłowe pole(-a)"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
"Domyślna wartość MTU wynosząca 65535 jest ustawiana przez Yggdrasil. Zaleca "
"się użycie ustawienia domyślnego."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Każdy pakiet"
msgid "Any zone"
msgstr "Dowolna strefa"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
msgid "Apply and keep settings"
msgstr "Zastosuj i zachowaj ustawienia"
@@ -1155,21 +1155,21 @@ msgstr "Zastosuj i zachowaj ustawienia"
msgid "Apply backup?"
msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
msgid "Apply unchecked"
msgstr "Zastosuj zmiany"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr "Zastosuj z przywróceniem po utracie łączności"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "Wprowadzanie zmian w konfiguracji… %ds"
@@ -1570,8 +1570,8 @@ msgstr "Rozsyłanie"
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
msgstr "Polityka nadawania (transmisja, 3)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
msgid "Browse…"
msgstr "Przeglądaj…"
@@ -1633,9 +1633,9 @@ msgstr ""
"Może być przydatne, jeśli ISP ma serwery nazw IPv6, ale nie zapewnia "
"trasowania IPv6."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
@@ -1759,11 +1759,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
msgid "Chain hook \"%h\""
msgstr "Hak łańcuchowy \"%h\""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
msgid "Changes"
msgstr "Zmiany"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Klient"
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
msgid "Close"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej wychodzącej (opcjonalnie)."
msgid "Config File"
msgstr "Plik konfiguracyjny"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
@@ -1956,11 +1956,11 @@ msgstr "Konfiguracja"
msgid "Configuration Export"
msgstr "Eksport konfiguracji"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
msgid "Configuration changes applied."
msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Utrata połączenia"
msgid "Connections"
msgstr "Połączenia"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
msgid "Connectivity change"
msgstr "Zmiana łączności"
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept"
msgid "Continue processing unmatched packets"
msgstr "Kontynuuj przetwarzanie niedopasowanych pakietów"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Delegowanie prefiksów IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Delete key"
msgstr "Usuń klucz"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
msgid "Delete request failed: %s"
msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
@@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Interwał Delivery Traffic Indication Message (DTIM)"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
msgid "Deselect"
msgstr "Odznacz"
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Urządzenie nie obecne"
msgid "Device type"
msgstr "Typ urządzenia"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Numer do wybrania"
msgid "Dir"
msgstr "Kat."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
@@ -2693,8 +2693,8 @@ msgstr "Miejsce na dysku"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"Nie wysyłaj żadnych komunikatów <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
"Type 134\">RA</abbr> na tym interfejsie."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
msgid "Do you really want to erase all settings?"
msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr ""
"Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
@@ -2834,10 +2834,18 @@ msgstr "W dół"
msgid "Down Delay"
msgstr "Opóźnienie w dół"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Download backup"
msgstr "Pobierz kopię zapasową"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
+msgid "Download failed: %s"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Pobierz mtdblock"
@@ -3565,7 +3573,7 @@ msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
msgid "Failed to configure modem"
msgstr "Nie udało się skonfigurować modemu"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
@@ -3593,7 +3601,7 @@ msgstr "Nie udało się zainicjować modemu"
msgid "Failed to set operating mode"
msgstr "Nie udało się ustawić trybu pracy"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
msgid "File"
msgstr "Plik"
@@ -3605,7 +3613,7 @@ msgstr ""
"Lista plików źródłowych resolwerów, opcjonalnie specyficznych dla domeny, "
"np. {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
msgid "File not accessible"
msgstr "Plik niedostępny"
@@ -3617,7 +3625,7 @@ msgstr "Plik do przechowywania informacji o dzierżawie DHCP."
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "Plik ze źródłowymi resolwerami."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
@@ -4745,7 +4753,7 @@ msgstr ""
"Jeśli określono, zamontuj urządzenie według etykiety partycji zamiast "
"ustalonego węzła urządzenia"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
msgid ""
"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
@@ -5456,7 +5464,7 @@ msgstr ""
msgid "Legacy rules detected"
msgstr "Wykryto starsze reguły"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda:"
@@ -5616,7 +5624,7 @@ msgstr "Wczytaj konfigurację…"
msgid "Loading data…"
msgstr "Ładowanie danych…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
@@ -6346,7 +6354,7 @@ msgid "NTP server candidates"
msgstr "Lista serwerów NTP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
@@ -6575,7 +6583,7 @@ msgstr "Brak powiązanego klienta"
msgid "No control device specified"
msgstr "Nie określono urządzenia sterującego"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
msgstr "Brak danych"
@@ -6598,7 +6606,7 @@ msgstr "Brak egzekwowania"
msgid "No entries available"
msgstr "Brak wpisów"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
msgid "No entries in this directory"
msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
@@ -6977,11 +6985,11 @@ msgstr "Opcja \"%s\" zawiera nieważną wartość wejściową."
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr "Opcja \"%s\" nie może być pusta."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
msgid "Option changed"
msgstr "Zmieniono opcję"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
msgid "Option removed"
msgstr "Usunięto opcję"
@@ -7257,7 +7265,7 @@ msgstr "Zastąp tabelę używaną do tras wewnętrznych"
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
@@ -7649,7 +7657,7 @@ msgstr "Pktw."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Proszę wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
msgid "Please select the file to upload."
msgstr "Wybierz plik do przesłania."
@@ -8496,19 +8504,19 @@ msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
msgid "Reverse path filter"
msgstr "Filtr ścieżki powrotnej"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
msgid "Revert"
msgstr "Przywróć"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
msgid "Revert changes"
msgstr "Przywróć zmiany"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
@@ -8752,7 +8760,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Zapisz i zastosuj"
@@ -8799,11 +8807,11 @@ msgstr "Domena wyszukiwania"
msgid "Section %s is empty."
msgstr "Sekcja %s jest pusta."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
msgid "Section added"
msgstr "Dodano sekcję"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
msgid "Section removed"
msgstr "Usunięto sekcję"
@@ -8821,9 +8829,9 @@ msgstr ""
"formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
"firmware jest poprawny i przeznaczony do Twojego urządzenia!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
msgid "Select file…"
msgstr "Wybierz plik…"
@@ -9055,7 +9063,7 @@ msgstr "Częstotliwość odświeżania sygnału"
msgid "Signal:"
msgstr "Sygnał:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
@@ -9564,7 +9572,7 @@ msgstr "Priorytet uruchamiania"
msgid "Start refresh"
msgstr "Rozpocznij odświeżanie"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
@@ -9709,7 +9717,7 @@ msgstr "Protokół przełącznika"
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
msgid "Symbolic link"
msgstr "Dowiązanie symboliczne"
@@ -10054,7 +10062,7 @@ msgstr ""
"Podczas łączenia z ukrytą siecią bezprzewodową należy ręcznie określić "
"prawidłowy identyfikator SSID"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -10255,7 +10263,7 @@ msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr ""
"Poniższe komponenty netfilter są uwzględniane tylko podczas uruchamiania fw4."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
@@ -10463,7 +10471,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active leases"
msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
@@ -10989,7 +10997,7 @@ msgstr "Nienazwana instancja #%d"
msgid "Unnamed key"
msgstr "Klucz bez nazwy"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niezapisane zmiany"
@@ -11037,7 +11045,7 @@ msgstr "W górę"
msgid "Up Delay"
msgstr "Opóźnienie w górę"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
msgid "Upload"
msgstr "Wysyłanie"
@@ -11052,25 +11060,25 @@ msgstr "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecny firmware."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Załaduj archiwum..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
msgid "Upload file"
msgstr "Prześlij plik"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
msgid "Upload file…"
msgstr "Prześlij plik…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
msgid "Upload has been cancelled"
msgstr "Przesyłanie zostało anulowane"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
msgid "Uploading file…"
msgstr "Przesyłanie pliku…"