summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pl/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pl/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po78
1 files changed, 37 insertions, 41 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index aa5be2a572..4408105e61 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-19 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 12:09+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgid ""
"one kilometer; otherwise it is harmful."
msgstr ""
"Odległość w metrach do najdalszego STA w tej sieci. Ustawienie zalecane i "
-"nieszkodliwe jedynie powyżej 1 km."
+"nieszkodliwe jedynie powyżej 1 km."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
msgid "Distributed ARP Table"
@@ -6662,8 +6662,8 @@ msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr ""
-"Nie zdefiniowano stałego portu nasłuchiwania interfejsu, peery mogą nie być "
-"w stanie zainicjować połączeń z tą instancją WireGuard!"
+"Nie zdefiniowano portu nasłuchiwania, może być problem z nawiązaniem "
+"połączenia z WireGuard!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -6688,11 +6688,11 @@ msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
msgid "No more slaves available"
-msgstr "Brak dostępnych niewolników"
+msgstr "Nie ma więcej dostępnych slave'ów"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
msgid "No more slaves available, can not save interface"
-msgstr "Brak dostępnych niewolników, nie można zapisać interfejsu"
+msgstr "Nie ma więcej dostępnych slave'ów, nie można zapisać interfejsu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "No negative cache"
@@ -6719,7 +6719,7 @@ msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze peerów."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr "Nie znaleziono konfiguracji preferowanego trybu."
+msgstr "Nie znaleziono preferowanej konfiguracji trybu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
@@ -6839,9 +6839,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: this setting is for local services on the device only (not for "
"forwarding)."
-msgstr ""
-"Uwaga: to ustawienie dotyczy wyłącznie usług lokalnych na urządzeniu (nie "
-"dotyczy przekazywania)."
+msgstr "Uwaga: to ustawienie dotyczy wyłącznie usług lokalnych na urządzeniu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid ""
@@ -6880,11 +6878,11 @@ msgstr "Liczba wzajemnych powiadomień po zdarzeniu związanym z awarią"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr "Ukryte hasło grupowe"
+msgstr "Zaszyfrowane hasło grupowe"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
msgid "Obfuscated Password"
-msgstr "Ukryte hasło"
+msgstr "Zaszyfrowane hasło"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
@@ -6906,7 +6904,7 @@ msgstr "Wyłączone"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
-msgstr "Zwłoka wyłączenia"
+msgstr "Opóźnienie wyłączenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
msgid ""
@@ -6922,7 +6920,7 @@ msgstr "Włączone"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
-msgstr "Zwłoka połączenia"
+msgstr "Opóźnienie włączenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
msgid "On-link"
@@ -6968,8 +6966,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
msgstr ""
-"Tylko jeśli aktualny aktywny niewolnik ulegnie awarii, a podstawowy "
-"niewolnik jest włączony (awaria, 2)"
+"Tylko jeśli aktualny aktywny slave ulegnie awarii, a podstawowy slave jest "
+"włączony (awaria, 2)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
msgid "Open iptables rules overview…"
@@ -7058,7 +7056,7 @@ msgstr "Opcjonalne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr "Opcjonalna nazwa hosta do przypisania"
+msgstr "Opcjonalnie przydzielana nazwa hosta"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
msgid ""
@@ -7066,14 +7064,12 @@ msgid ""
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
-"Opcjonalne informacje o węźle. Musi to być mapa { \"klucz\": "
-"\"wartość\", ... } lub ustawione na wartość null. Jest to całkowicie "
-"opcjonalne, ale jeśli jest ustawione, jest widoczne na żądanie dla całej "
-"sieci."
+"Opcjonalne informacje o węźle, widoczne dla całej sieci. Musi to być mapa { "
+"\"klucz\": \"wartość\", ... } lub wartość null."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr "Opcjonalne, dowolne uwagi dotyczące tego urządzenia"
+msgstr "Opcjonalne informacje dotyczące tego urządzenia"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
@@ -7313,7 +7309,7 @@ msgid ""
"subnet that is served."
msgstr ""
"Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
-"podsieci, która jest rozsyłana."
+"obsługiwanej podsieci."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Override the table used for internal routes"
@@ -7530,7 +7526,7 @@ msgstr "Hasło klucza prywatnego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
+msgstr "Hasło wewnętrznego klucza prywatnego"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
@@ -7655,7 +7651,7 @@ msgstr "Peery"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr "Doskonałe tajne przekazywanie"
+msgstr "Unikalny Klucz Sesji (PFS)"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
@@ -7713,7 +7709,7 @@ msgstr "Pktw."
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Proszę wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło."
+msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika i hasło."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
msgid "Please select the file to upload."
@@ -7809,38 +7805,38 @@ msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-"Zakładaj, że peer może być martwy po określonej liczbie błędów echa LCP, "
-"wpisz 0, aby zignorować te błędy"
+"Po określonej liczbie błędów echa LCP załóż, że peer nie działa, wpisz 0, "
+"aby zignorować te błędy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
+msgstr "Zapobiega komunikacji pomiędzy klientami"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
msgid ""
"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
msgstr ""
-"Uniemożliwia komunikowanie się jednego klienta bezprzewodowego z drugim. To "
-"ustawienie dotyczy tylko pakietów bez żadnego tagu VLAN (pakietów "
-"nieotagowanych)."
+"Uniemożliwia komunikowanie się pomiędzy klientami. To ustawienie dotyczy "
+"tylko pakietów bez żadnego tagu VLAN (pakietów nieotagowanych)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
msgid "Primary Slave"
-msgstr "Główny niewolnik"
+msgstr "Główny slave"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
msgid ""
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
"better than current slave (better, 1)"
msgstr ""
-"Podstawowy staje się aktywnym niewolnikiem, gdy wraca do góry, jeśli "
-"prędkość i dupleks są lepsze niż obecni niewolnicy (lepiej, 1)"
+"Główny slave staje się aktywnym po przywróceniu do działania, jeśli jego "
+"prędkość i dupleks są lepsze niż obecnego slave'a (lepiej, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr ""
-"Główny staje się aktywnym niewolnikiem za każdym razem, gdy wróci (zawsze 0)"
+"Główny slave staje się aktywnym za każdym razem po przywróceniu do działania "
+"(zawsze, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
@@ -7900,7 +7896,7 @@ msgstr "Protokół"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
msgid "Provide NTP server"
-msgstr "Włącz serwer NTP"
+msgstr "Wprowadź serwer NTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
msgid ""
@@ -7999,7 +7995,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
msgid "Query all available upstream resolvers."
-msgstr "Odpytuj wszystkie dostępne źródłowe resolwery."
+msgstr "Odpytuj wszystkie dostępne serwery nazw."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
msgid "Query interval"
@@ -9342,8 +9338,8 @@ msgid ""
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver."
msgstr ""
-"Określa maksymalną użyteczną moc radio-nadajnika. W zależności od wymagań "
-"prawnych i zastosowania sieci bezprzewodowej, dysponowana moc nadajnika może "
+"Określa maksymalną użyteczną moc radionadajnika. W zależności od wymagań "
+"prawnych i zastosowania sieci bezprzewodowej dysponowana moc nadawania może "
"zostać zmniejszona przez sterownik."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243