diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/hu')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/hu/base.po | 2601 |
1 files changed, 1461 insertions, 1140 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index a3b7756141..147efe32a7 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1270 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277 msgid "!known (not known)" msgstr "!ismert (nem ismert)" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "\"%h\" család \"%h\" tábla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -45,15 +45,15 @@ msgstr "%d perccel ezelőtt" msgid "%ds ago" msgstr "%d másodperccel ezelőtt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 msgid "" "%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " "requestors, respectively." @@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." msgstr "%s a dnsmasq-ot futtató rendszer címe." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742 msgid "%s uses the default MAC address format encoding" msgstr "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 msgid "(Max 1h == 3600)" msgstr "(Max 1h == 3600sec)" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(üres)" msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(nincs hozzárendelt csatoló)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:619 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:620 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" msgstr "+ %d" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "0" msgstr "0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "" "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az " @@ -184,8 +184,8 @@ msgid_plural "%d flags" msgstr[0] "1 jelző" msgstr[1] "%d jelző" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1243 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1250 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000 msgid "12h (12 hours - default)" msgstr "12h (12 óra - alapértelmezett)" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "2" msgstr "2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 msgid "256" msgstr "256" @@ -207,8 +207,8 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1242 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999 msgid "3h (3 hours)" msgstr "3h (3 óra)" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító." @@ -230,54 +230,54 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 perces terhelés:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1241 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998 msgid "5m (5 minutes)" msgstr "5m (5 perc)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként kettőspontok nélkül." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1244 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1251 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 msgid "7d (7 days)" msgstr "7d (7 nap)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "802.11k RRM" msgstr "802.11k RRM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." msgstr "802.11k: Alapjel-jelentés engedélyezése rádiómérésen keresztül." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." msgstr "802.11k: Szomszéd-jelentés engedélyezése rádiómérésen keresztül." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r: Gyors átmenet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." msgstr "" "802.11v: <abbr title=\"Alap szolgáltatáskészlet (Basic Service Set)\">BSS</" "abbr> legnagyobb üresjárati ideje másodpercekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." msgstr "" "802.11v: <abbr title=\"Alap szolgáltatáskészlet (Basic Service Set)\">BSS</" "abbr> átmenet kezelés." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." msgstr "802.11v: Helyi időzóna hirdetése a kezelőkeretekkel." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." msgstr "" @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "" "pont (Access Point)\">AP</abbr> <abbr title=\"Adóállomás (STAtion)\">STA</" "abbr> hosszabb ideig energiatakarékos állapotban maradjon." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." msgstr "802.11v: Idő hirdetése a kezelőkeretekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" "Management)\">WNM</abbr> alvó üzemmód (meghosszabbított alvó üzemmód " "adóállomásokhoz)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." @@ -308,23 +308,23 @@ msgstr "" "Management)\">WNM</abbr> alvó üzemmód javításai: Megakadályozza az " "újratelepítési támadásokat." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "802.11w MFP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja" @@ -332,17 +332,17 @@ msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja" msgid "; invalid MAC:" msgstr "; érvénytelen MAC:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Alap szolgáltatáskészlet-azonosító - leggyakrabban az AP MAC-" "címe (Basic Service Set IDentifier)\">BSSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "ESSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "IPv4 hálózati maszk" @@ -354,33 +354,33 @@ msgstr "LED beállítás" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "LED neve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "NDP-Proxy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" msgstr "" "<abbr title=\"Előtag hozzárendelés (Prefix Delegation)\">PD</abbr> minimális " "hossza" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "RA jelzők" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "RA ugráshatár" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" msgstr "RA élettartama" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgstr "RA MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "RA szolgáltatás" @@ -464,83 +464,90 @@ msgstr "Már létezik könyvtár ezzel a névvel." msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173 +msgid "" +"A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local " +"(255), main (254) and default (253) are also valid" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" msgstr "ADSL (G.992.1) A melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" msgstr "ADSL (G.992.1) B melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" msgstr "ADSL (minden változat) A/L/M melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (minden változat) A/L/M m. + VDSL2 A/B/C melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591 msgid "ADSL (all variants) Annex B" msgstr "ADSL (minden változat) B melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (minden változat) B m. + VDSL2 A/B/C melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" msgstr "ADSL (minden változat) B/J melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (minden változat) B/J m. + VDSL2 A/B/C melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 msgid "ADSL (all variants) Annex M" msgstr "ADSL (minden változat) M melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" msgstr "ADSL2 (G.992.3) A melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" msgstr "ADSL2 (G.992.3) B melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" msgstr "ADSL2 (G.992.3) L melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" msgstr "ADSL2 (G.992.3) M melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) A melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) B melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) M melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -582,6 +589,11 @@ msgstr "ARP módban a segéd működőnek tekintése" msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" msgstr "ARP monitorozás nem támogatott a választott szabályban!" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107 +msgid "ARP proxy" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint" @@ -590,7 +602,7 @@ msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint" msgid "ARP traffic table \"%h\"" msgstr "ARP forgalmi tábla: \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213 msgid "" "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " @@ -606,25 +618,25 @@ msgstr "" "szolgáltatás (Directed Multicast Service)\">DMS</abbr>, valamint a vevő " "állomás megszegheti a csoport-küldési elvárást." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Aszinkron átviteli mód)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM híd-csatolók" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM virtuális útvonal-azonosító (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -639,7 +651,7 @@ msgstr "" "title=\"Pont-pont protokoll (Point-to-Point Protocol)\">PPP</abbr>-vel " "együtt használható a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM eszközszám" @@ -675,9 +687,9 @@ msgstr "Helyi forráscímű csomag elfogadása" msgid "Access Concentrator" msgstr "Elérési sűrítő" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3885 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168 msgid "Access Point" msgstr "Hozzáférési pont" @@ -698,7 +710,7 @@ msgstr "Műveletek" msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:72 msgid "Active Connections" msgstr "Aktív kapcsolatok" @@ -736,8 +748,8 @@ msgstr "Aktív partnerek" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Aktív biztonsági mentési szabályzat (active-backup, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3886 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Eseti" @@ -761,11 +773,11 @@ msgstr "Alkalmazkodó átviteli terheléselosztás (balance-tlb, 5)" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "ATM híd hozzáadása" @@ -785,17 +797,17 @@ msgstr "LED művelet hozzáadása" msgid "Add VLAN" msgstr "VLAN hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757 msgid "" "Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " "leaving this value empty disables the feature." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 msgid "Add device configuration" msgstr "Eszközbeállítás hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1331 msgid "Add device configuration…" msgstr "Eszközbeállítás hozzáadása…" @@ -834,11 +846,13 @@ msgstr "" msgid "Add multicast rule" msgstr "Csoport-küldési szabály hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 msgid "Add new interface..." msgstr "Új csatoló hozzáadása…" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210 msgid "Add peer" msgstr "Partner hozzáadása" @@ -847,7 +861,7 @@ msgstr "Partner hozzáadása" msgid "Add peer address" msgstr "Partner-cím hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 msgid "Add requestor MAC" msgstr "" @@ -856,15 +870,15 @@ msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" msgstr "Kiszolgálópéldány hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1291 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1298 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." msgstr "Továbbított és fordított DNS-bejegyzések hozzáadása ehhez a gépnévhez." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 msgid "Add subnet address to forwards" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741 msgid "" "Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded " "upstream." @@ -878,37 +892,33 @@ msgstr "Hozzáadás a feketelistához" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Hozzáadás a fehérlistához" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." msgstr "" "Csendben meghiúsul az IPv6 hozzáadása egy IPv4-készlethez, és fordítva is." +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 +msgid "Additional Peers" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." msgstr "További konfigurációs beállítások (TOML formátumban)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662 msgid "Additional hosts files" msgstr "További gépnév fájlok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 msgid "Additional options to send to the below match tags." msgstr "További lehetőségek az alábbi egyezési címkékre küldéshez." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 msgid "Additional servers file" msgstr "További kiszolgálók fájlja" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -922,7 +932,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" msgstr "Címcsalád" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271 msgid "Address setting is invalid" msgstr "A cím beállítása érvénytelen" @@ -931,7 +941,7 @@ msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 msgid "Addresses" msgstr "Címek" @@ -940,13 +950,13 @@ msgstr "Címek" msgid "Administration" msgstr "Adminisztráció" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1682 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" @@ -963,6 +973,11 @@ msgstr "" "A külső protokoll megváltoztatása után a hálózatot manuálisan újra kell " "indítani." +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76 +msgid "Ageing" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Ageing time" msgstr "Elöregedési idő (prioritás)" @@ -997,28 +1012,28 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Riasztás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" msgstr "Álnév csatoló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:132 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "„%s” álneve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 msgid "All servers" msgstr "Összes kiszolgáló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" "IP-címek kiosztása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "IP-címek kiosztása egymás után" @@ -1032,7 +1047,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Biztonságos rendszerhéj (Secure Shell)\">SSH</abbr> jelszavas " "hitelesítés engedélyezése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" "<abbr title=\"Hozzáférési pont (Access Point)\">AP</abbr> mód engedélyezése " @@ -1048,7 +1063,7 @@ msgstr "" "Engedélyezze az Yggdrasil Jumper számára, hogy automatikusan konfigurálja az " "Yggdrasil-t a megfelelő figyelési címmel és véletlenszerű porttal." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 msgid "Allow all except listed" msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül" @@ -1057,11 +1072,11 @@ msgid "Allow full UCI access for legacy applications" msgstr "" "Teljes <em>UCI</em> hozzáférés engedélyezése az örökölt alkalmazásoknak" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150 msgid "Allow listed only" msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése" @@ -1092,8 +1107,8 @@ msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password" msgstr "" "Engedélyezi a <em>root</em> felhasználónak a jelszóval történő bejelentkezést" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 msgid "Allowed IPs" msgstr "Engedélyezett IP-k" @@ -1102,10 +1117,15 @@ msgstr "Engedélyezett IP-k" msgid "Allowed network technology" msgstr "Engedélyezett hálózati módszerek" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302 msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgstr "Engedélyezett IP-k beállítása érvénytelen" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42 +msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775 msgid "Always" msgstr "Mindig" @@ -1118,14 +1138,14 @@ msgstr "Mindig ki (kernel: none)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Mindig be (kernel: default-on)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914 msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" "Mindig a kiválasztott DHCP lehetőségeket küldje. Néha szükséges, például: " "PXELinux." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -1152,11 +1172,11 @@ msgstr "Hiba történt az űrlap mentése közben:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Az eszköz rövid leírása (elhagyható)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 msgid "Annex" msgstr "Melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 msgid "" "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages." @@ -1165,11 +1185,11 @@ msgstr "" "abbr>64 előtag szerepeltetése <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router " "Advertisement)\">RA</abbr> üzenetekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Jelenti ezt az eszközt IPv6 DNS-kiszolgálóként." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." @@ -1177,7 +1197,7 @@ msgstr "" "Jelenti ezt az eszközt alapértelmezett útválasztóként, ha van helyi IPv6 " "alapértelmezett útvonal." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." @@ -1186,7 +1206,7 @@ msgstr "" "nyilvános IPv6-előtag, függetlenül a helyi alapértelmezett útvonal " "elérhetőségétől." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." @@ -1194,15 +1214,15 @@ msgstr "" "Jelenti ezt az eszközt alapértelmezett útválasztóként, függetlenül az előtag " "vagy alapértelmezett útvonal elérhetőségétől." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Jelentett DNS tartományok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Jelentett IPv6 DNS-kiszolgálók" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1878 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Névtelen azonosító" @@ -1257,18 +1277,18 @@ msgstr "Architektúra" msgid "Arp-scan" msgstr "ARP keresés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszúságú részének " "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." msgstr "Új, kötetlen formátumú címkék hozzárendelése ehhez a bejegyzéshez." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -1276,7 +1296,7 @@ msgstr "" "Ezzel a hexadecimális al-előtag azonosítóval rendeljen hozzá előtag részeket " "ehhez a csatolóhoz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Csatlakozott eszközök" @@ -1307,8 +1327,8 @@ msgstr "" "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak " "engedélyezésére" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "Attributes to add/replace in each request." msgstr "Az egyes kérésekben hozzáadandó vagy cserélendő attribútumok." @@ -1317,7 +1337,7 @@ msgstr "Az egyes kérésekben hozzáadandó vagy cserélendő attribútumok." msgid "Auth Group" msgstr "Hitelesítési csoport" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817 msgid "Authentication" msgstr "Hitelesítés" @@ -1359,11 +1379,18 @@ msgstr "Automatikus" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:97 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:97 +msgid "" +"Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer " +"addresses and IP addresses into the VXLAN device %s" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -1413,11 +1440,11 @@ msgstr "Átlag:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "Hídhurkok elkerülése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1425,14 +1452,14 @@ msgstr "B43 + B43C + V43" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "BSS Transition" msgstr "BSS átmenet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -1442,7 +1469,7 @@ msgstr "BSSID" msgid "Back to Overview" msgstr "Vissza az áttekintőhöz" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:850 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851 msgid "Back to peer configuration" msgstr "Vissza a partner beállításaihoz" @@ -1459,7 +1486,7 @@ msgid "Backup file list" msgstr "Biztonsági mentésbe kerülő fájlok listája" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:562 msgid "Band" msgstr "Sáv" @@ -1508,11 +1535,11 @@ msgstr "" "engedélyezett és tétlen ha a csomag illeszkedik, de lehetséges a tördelés " "teljes kikapcsolása." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035 msgid "Beacon Interval" msgstr "Alapjel időköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "Beacon Report" msgstr "Alapjel-jelentés" @@ -1538,8 +1565,8 @@ msgstr "NTP-kiszolgáló kötése" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132 msgid "Bind interface" msgstr "Csatoló kötése" @@ -1549,14 +1576,14 @@ msgid "" msgstr "" "Csak beállított csatoló-címhez kötődik a helyettesítő karakteres cím helyett." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "" "Szolgáltatásbejegyzések tartománynévhez kötése: adja meg a szolgáltatások " "helyét." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." @@ -1571,8 +1598,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)." @@ -1594,7 +1621,7 @@ msgstr "Kötési szabályzat" msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." msgstr "Az „Átjátszás innen” és az „Átjátszás címre” értéket is meg kell adni." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3010 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Híd" @@ -1605,17 +1632,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "Híd (MAC VLAN-ok közötti közvetlen kommunikáció támogatva)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471 msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Híd VLAN szűrés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "Bridge device" msgstr "Híd eszköz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470 msgid "Bridge port specific options" msgstr "Híd port egyedi lehetőségei" @@ -1627,7 +1654,7 @@ msgstr "Híd portok" msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "Híd forgalmi tábla: \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678 msgid "Bridge unit number" msgstr "Hídegység száma" @@ -1635,7 +1662,7 @@ msgstr "Hídegység száma" msgid "Bring up empty bridge" msgstr "Üres híd felhozása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574 msgid "Bring up on boot" msgstr "Felhozás rendszerindításkor" @@ -1643,7 +1670,7 @@ msgstr "Felhozás rendszerindításkor" msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "Híd csatoló felhozása akkor is, ha nincs port hozzárendelve." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1293 msgid "Broadcast" msgstr "Szórt-küldés" @@ -1686,11 +1713,11 @@ msgstr "CHAP (Kihívás-kézfogás hitelesítési protokoll)" msgid "CLAT configuration failed" msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 msgid "CNAME" msgstr "CNAME" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959 msgid "CNAME or fqdn" msgstr "CNAME vagy FQDN" @@ -1716,11 +1743,11 @@ msgstr "Gyorsítótárazott" msgid "Call failed" msgstr "Hívás sikertelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." msgstr "Utalásként a \"4\" vagy a \"6\" hozzáadható a névhez." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "" @@ -1732,17 +1759,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:471 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:333 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 msgid "Cannot parse configuration: %s" msgstr "Nem elemezhető a beállítás: %s" @@ -1793,24 +1820,24 @@ msgstr "Cella helye" msgid "Cellular Network" msgstr "Mobilhálózat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1800 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1797 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1819,8 +1846,8 @@ msgstr "" "com</code><br />(tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a " "kézfogás során)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" @@ -1830,8 +1857,8 @@ msgstr "" "Alternative Name)\">SAN</abbr> (ha elérhető) vagy tárgy CN értékkel (pontos " "egyezés)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1841,8 +1868,8 @@ msgstr "" "Alternative Name)\">SAN</abbr> (ha elérhető) vagy tárgy CN értékkel (utótag " "egyezés)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1800 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" @@ -1884,19 +1911,19 @@ msgstr "Az eszköz eléréséhez szükséges rendszergazdai jelszó megváltozta #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:573 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:412 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 msgid "Channel Analysis" msgstr "Csatorna elemzés" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:445 msgid "Channel Width" msgstr "Sávszélesség" @@ -1904,7 +1931,7 @@ msgstr "Sávszélesség" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból." @@ -1922,8 +1949,8 @@ msgstr "Lemezkép ellenőrzése…" msgid "Choose mtdblock" msgstr "Az <em>mtdblock</em> kiválasztása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1935,7 +1962,7 @@ msgstr "" "zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt " "új zóna meghatározásához, és rendelje a csatolót ahhoz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>custom</em> field to define a new network." @@ -1944,7 +1971,7 @@ msgstr "" "nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy új " "hálózat meghatározásához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296 msgid "Cipher" msgstr "Kódolás" @@ -1968,9 +1995,9 @@ msgstr "" "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl " "letöltéséhez. Megjegyzés: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3887 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1056 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 msgid "Client" msgstr "Ügyfél" @@ -2001,7 +2028,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 @@ -2035,7 +2062,7 @@ msgstr "" "Az adott útválasztáshoz használt %s általános neve vagy numerikus " "azonosítója." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -2065,7 +2092,7 @@ msgstr "Beállító fájl" msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:674 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675 msgid "Configuration Export" msgstr "Beállítás exportálása" @@ -2081,7 +2108,7 @@ msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!" msgid "Configuration failed" msgstr "Beállítás sikertelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 msgid "" "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures " "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to " @@ -2096,7 +2123,7 @@ msgstr "" "- 24 Mb/s.<br />A támogatott értékeknél alacsonyabb minimális alapsebesség " "beállítása nem ajánlott." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." @@ -2104,7 +2131,7 @@ msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett útválasztót az <abbr title=\"Útválasztó " "hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> üzenetekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922 msgid "" "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting " "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left " @@ -2112,7 +2139,7 @@ msgid "" "than or equal to the requested prefix." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 msgid "" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." @@ -2120,25 +2147,25 @@ msgstr "" "Beállítja az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</" "abbr> szolgáltatás működési módját ezen a csatolón." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "" "Beállítja a <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus állomáskonfiguráló " "protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version 6)\">DHCPv6</abbr> " "szolgáltatás működési módját ezen a csatolón." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" "Beállítja az <abbr title=\"Szomszéd felderítő protokoll (Neighbor Discovery " "Protocol)\">NDP</abbr> proxy szolgáltatás működési módját ezen a csatolón." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377 msgid "Configure…" msgstr "Beállítás…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162 msgid "Confirm disconnect" msgstr "Leválasztás megerősítése" @@ -2150,7 +2177,7 @@ msgstr "Megerősítés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 msgid "Connected" msgstr "Csatlakoztatott" @@ -2163,7 +2190,7 @@ msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen" msgid "Connection attempt failed." msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777 msgid "Connection endpoint" msgstr "Csatlakozási végpont" @@ -2207,9 +2234,9 @@ msgstr "" msgid "Contents have been saved." msgstr "A tartalom mentésre került." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271 msgid "Continue" @@ -2244,20 +2271,20 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "Ország" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011 msgid "Country Code" msgstr "Országkód" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 msgid "Coverage cell density" msgstr "Lefedett cellasűrűség" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253 msgid "Create interface" msgstr "Csatoló létrehozása" @@ -2273,7 +2300,7 @@ msgstr "Cron naplózási szint" msgid "Cross Pass (Japan only)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651 msgid "Current power" msgstr "Aktuális teljesítmény" @@ -2321,23 +2348,23 @@ msgstr "" msgid "DAD transmits" msgstr "DAD átvitel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581 msgid "DAE-Client" msgstr "DAE-ügyfél" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "DAE-Port" msgstr "DAE-port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "DAE-Secret" msgstr "DAE-jelszó" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 msgid "DHCP Options" msgstr "DHCP lehetőségek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:473 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP kiszolgáló" @@ -2352,11 +2379,11 @@ msgstr "DHCP és DNS" msgid "DHCP client" msgstr "DHCP ügyfél" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP lehetőségek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "" "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the " "IPv6 prefix." @@ -2369,20 +2396,16 @@ msgstr "" msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 ügyfél" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link" msgid "DHCPv6 option 56. %s." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6 szolgáltatás" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -2394,23 +2417,23 @@ msgstr "DNS továbbítások" msgid "DNS Records" msgstr "DNS bejegyzések" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:787 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS-kiszolgálók" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 msgid "DNS query port" msgstr "DNS lekérdezési port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024 msgid "DNS search domains" msgstr "DNS keresési tartományok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 msgid "DNS server port" msgstr "DNS-kiszolgáló portja" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:787 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788 msgid "" "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. " "Some wireguard clients require this to be set." @@ -2418,11 +2441,11 @@ msgstr "" "DNS-kiszolgálók a távoli ügyfeleknek, amelyek ezt az alagutat használják az " "openwrt eszközhöz. Egyes wireguard ügyfelek megkövetelik ezt a beállítást." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279 msgid "DNS setting is invalid" msgstr "DNS beállítás érvénytelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "DNS weight" msgstr "DNS súlyozás" @@ -2430,16 +2453,16 @@ msgstr "DNS súlyozás" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-címke / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938 msgid "DNS-RR" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül" @@ -2451,7 +2474,7 @@ msgstr "DPD üresjárat időkorlátja" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -2460,16 +2483,16 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "DSL állapot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL vonalmód" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 msgid "DTIM Interval" msgstr "DTIM időköz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -2502,7 +2525,7 @@ msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" msgstr "Alapértelmezett példány" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 msgid "Default router" msgstr "Alapértelmezett útválasztó" @@ -2510,15 +2533,15 @@ msgstr "Alapértelmezett útválasztó" msgid "Default state" msgstr "Alapértelmezett állapot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "Defaults to IPv4+6." msgstr "Alapértelmezett érték: <code>IPv4+6</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 msgid "Defaults to fw4." msgstr "Alapértelmezett érték: <code>fw4</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " @@ -2546,17 +2569,11 @@ msgstr "" "Meghatározza a VLAN-fejléc prioritás hozzárendelését a Linux belső " "csomagprioritásához a bejövő kereteken." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 -msgid "Defines a specific MTU for this route" -msgstr "" -"A megadott <abbr title=\"Legnagyobb átviteli egység (Maximum Transmission " -"Unit)\">MTU</abbr> értéket rendeli ehhez az útvonalhoz." - #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "Delay" msgstr "Késleltetés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "IPv6 előtag használata" @@ -2580,11 +2597,11 @@ msgstr "Kulcs törlése" msgid "Delete request failed: %s" msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966 msgid "Delete this network" msgstr "Hálózat törlése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" "<abbr title=\"Kézbesítési forgalom-jelző üzenet (Delivery Traffic Indication " @@ -2592,7 +2609,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -2605,11 +2624,11 @@ msgstr "Kijelölés megszüntetése" msgid "Design" msgstr "Megjelenés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 msgid "Designated master" msgstr "Kijelölt mester" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" @@ -2625,8 +2644,8 @@ msgctxt "nft ip6 daddr" msgid "Destination IPv6" msgstr "Cél IPv6-cím" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Destination port" msgstr "Célport" @@ -2644,11 +2663,11 @@ msgstr "Célzóna" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 @@ -2660,7 +2679,7 @@ msgstr "Célzóna" msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980 msgid "Device Configuration" msgstr "Eszköz beállításai" @@ -2673,7 +2692,7 @@ msgid "Device is not active" msgstr "Az eszköz nem aktív" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:242 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717 msgid "Device is restarting…" msgstr "Az eszköz újraindul…" @@ -2685,7 +2704,7 @@ msgstr "Eszköznév" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Az eszközt nem a ModemManager kezeli." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 msgid "Device not present" msgstr "Az eszköz nincs jelen" @@ -2701,7 +2720,7 @@ msgstr "Az eszköz elérhetetlen!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Várakozás tovább az eszközre…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287 msgid "Devices" msgstr "Eszközök" @@ -2727,20 +2746,20 @@ msgstr "Könyvtár" msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570 msgid "" "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens " "(the local service)." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:209 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Disable" msgstr "Letiltás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -2757,24 +2776,24 @@ msgstr "DNS keresések letiltása" msgid "Disable Encryption" msgstr "Titkosítás letiltása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 msgid "Disable this interface" msgstr "Csatoló letiltása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 msgid "Disable this network" msgstr "Hálózat letiltása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 @@ -2786,16 +2805,16 @@ msgstr "Hálózat letiltása" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:528 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony ACK esetén" @@ -2812,8 +2831,8 @@ msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." msgstr "" "Az {rfc_1918_link} címet tartalmazó külső (upstream) válaszok elvetése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 msgid "Disconnect" @@ -2837,18 +2856,18 @@ msgstr "Szabad tárterület" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4602 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 msgid "Dismiss" msgstr "Eltüntetés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 msgid "Distance Optimization" msgstr "Távolság optimalizáció" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 msgid "" "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above " "one kilometer; otherwise it is harmful." @@ -2860,7 +2879,7 @@ msgstr "" msgid "Distributed ARP Table" msgstr "Megosztott ARP tábla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1283 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2868,7 +2887,7 @@ msgstr "" "Dnsmasq-példány, amihez ez a DHCP szakasz kötve lesz. Ha nincs megadva, a " "szakasz minden dnsmasq-példányra érvényes." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2888,7 +2907,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Hálózati címfordítás (Network Address Translation)\">NAT</" "abbr> tűzfalak számára." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartománynál." @@ -2905,11 +2924,11 @@ msgstr "Ne hozzon létre gépútvonalat a partnerhez (elhagyható)." msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "Ne kínáljon DHCPv6 szolgáltatást ezen a csatolón." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." @@ -2925,7 +2944,7 @@ msgstr "Újraindításkor ne küldjön kiadásjegyzéket" msgid "Do not send a hostname" msgstr "Ne küldjön gépnevet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." @@ -2952,8 +2971,8 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:984 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 msgid "Domain" msgstr "Tartomány" @@ -2995,11 +3014,11 @@ msgstr "Letöltés sikertelen: %s" msgid "Download mtdblock" msgstr "Az <em>mtdblock</em> letöltése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Belső jel-zaj arány (Signal-to-Noise Ratio) eltolás" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:421 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:422 msgid "" "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " "WireGuard interface." @@ -3101,23 +3120,23 @@ msgstr "" msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." msgstr "Gyorsítótár kiürítése SIGUSR1 jelnél, beleértve az IP kérést is." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "Dinamikus DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581 msgid "Dynamic Authorization Extension client." msgstr "" "Dinamikus engedélyezési bővítmény ügyfél (Dynamic Authorization Extension " "client)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "" "Dinamikus engedélyezési bővítmény port (Dynamic Authorization Extension " "port)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." msgstr "" "Dinamikus engedélyezési bővítmény jelszó (Dynamic Authorization Extension " @@ -3127,7 +3146,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dinamikus alagút" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -3137,11 +3156,11 @@ msgstr "" "ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor csak a statikus bérletekkel rendelkező " "ügyfelek lesznek kiszolgálva." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." msgstr "Például: <code>br-vlan</code> vagy <code>brvlan</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 msgid "E.g. eth0, eth1" msgstr "Például: <code>eth0, eth1</code>." @@ -3149,11 +3168,11 @@ msgstr "Például: <code>eth0, eth1</code>." msgid "EA-bits length" msgstr "EA-bitek hossza" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP módszer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." msgstr "" "Minden <abbr title=\"Adóállomás (STAtion)\">STA</abbr> hozzárendelése saját " @@ -3164,24 +3183,26 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132 msgid "Edit IP set" msgstr "IP-készlet szerkesztése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" msgstr "PXE / TFTP / BOOTP szerkesztése" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 msgid "Edit peer" msgstr "Partner (peer) szerkesztése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173 msgid "Edit static lease" msgstr "Statikus bérlet szerkesztése" @@ -3193,11 +3214,11 @@ msgstr "" "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd " "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961 msgid "Edit this network" msgstr "Hálózat szerkesztése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912 msgid "Edit wireless network" msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése" @@ -3224,12 +3245,22 @@ msgstr "Kimeneti eszköznév" msgid "Emergency" msgstr "Vészhelyzet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119 +msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113 +msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" "Partner engedélyezése vagy letiltása. A változtatások alkalmazásához a " @@ -3249,7 +3280,7 @@ msgstr "SSH szolgáltatáspéldány engedélyezése" msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "STP engedélyezése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgstr "SLAAC engedélyezése" @@ -3313,7 +3344,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Hálózati idő protokoll (Network Time Protocol)\">NTP</abbr>-" "ügyfél engedélyezés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 msgid "Enable Private PSK (PPSK)" msgstr "" @@ -3321,7 +3352,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Single DES" msgstr "Egyszeres DES engedélyezése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP-kiszolgáló engedélyezése" @@ -3335,7 +3366,7 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése (WPA2-PSK vagy WPA3-SAE szükséges)" @@ -3355,14 +3386,14 @@ msgstr "" "(sokközponttú, nem lineáris, interaktív) átviteli protokoll (HyperText " "Transfer Protocol Secure)\">HTTPS</abbr>-re." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" "Ezen a csatolón elérhető <abbr title=\"Internet protokoll 6-os " "verziója\">IPv6</abbr>-előtagok belső használatának engedélyezése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése" @@ -3401,7 +3432,7 @@ msgstr "" "- beleértve a platform, az architektúra és az Yggdrasil verzió - értékek " "elküldésre kerülnek." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" "Engedélyezi a csomagirányítást az összes CPU-n. Növelheti vagy csökkentheti " @@ -3411,8 +3442,8 @@ msgstr "" msgid "Enable promiscuous mode" msgstr "Válogatás nélküli üzemmód engedélyezése" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:169 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:169 msgid "Enable rx checksum" msgstr "RX ellenőrző összeg engedélyezése" @@ -3433,13 +3464,13 @@ msgstr "" "A beágyazott csomagok <abbr title=\"ne tördeljen (Don't Fragment)\">DF</" "abbr> jelzőjének engedélyezése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "" "Beépített egypéldányos <abbr title=\"Egyszerű állományátviteli protokoll " "(Trivial File Transfer Protocol)\">TFTP</abbr>-kiszolgáló engedélyezése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 msgid "Enable this network" msgstr "A hálózat engedélyezése" @@ -3447,8 +3478,8 @@ msgstr "A hálózat engedélyezése" msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart" msgstr "Minimalizálja az újraindítás utáni előtagmódosítás esélyét." -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173 msgid "Enable tx checksum" msgstr "TX ellenőrző összeg engedélyezése" @@ -3456,9 +3487,9 @@ msgstr "TX ellenőrző összeg engedélyezése" msgid "Enable unicast flooding" msgstr "Egyedi-küldésű elárasztás engedélyezése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 @@ -3467,11 +3498,11 @@ msgstr "Egyedi-küldésű elárasztás engedélyezése" msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 msgid "Enabled (all CPUs)" msgstr "Engedélyezve (összes CPU-n)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925 msgid "Enabled (workaround mode)" msgstr "Engedélyezve (megkerülő mód)" @@ -3481,7 +3512,7 @@ msgstr "" "Engedélyezi az <abbr title=\"Internetes csoportkezelési protokoll (Internet " "Group Management Protocol)\">IGMP</abbr> szimatolást ezen a hídon." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -3511,15 +3542,15 @@ msgstr "" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Beágyazási korlát" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Beágyazási mód" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" @@ -3529,15 +3560,15 @@ msgstr "Titkosítás" msgid "Endpoint" msgstr "Végpont" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647 msgid "Endpoint Host" msgstr "Végpont gépe" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "Endpoint Port" msgstr "Végpont portja" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:311 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312 msgid "Endpoint setting is invalid" msgstr "Végpont beállítása érvénytelen" @@ -3561,6 +3592,11 @@ msgstr "MLD v1 kényszerítése" msgid "Enforce MLD version 2" msgstr "MLD v2 kényszerítése" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84 +msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" msgstr "Egyéni érték megadása" @@ -3573,11 +3609,7 @@ msgstr "Egyéni értékek megadása" msgid "Erasing..." msgstr "Törlés…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343 @@ -3588,12 +3620,12 @@ msgstr "Hiba" msgid "Error getting PublicKey" msgstr "Hiba a publikus kulcs lekérésekor" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet adapter" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet kapcsoló" @@ -3618,6 +3650,10 @@ msgstr "" "Különféle hálózati parancsok végrehajtása a más rendszerekkel történő " "kapcsolat és a névfeloldás ellenőrzésére." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135 +msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "" "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " @@ -3635,11 +3671,21 @@ msgstr "Létező eszköz" msgid "Expand hosts" msgstr "Gépek kinyitása" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114 +msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120 +msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 msgid "Expected port number." msgstr "Portszám az elvárás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp az elvárás" @@ -3676,16 +3722,16 @@ msgstr "Elvárás: %s" msgid "Expecting: non-empty value" msgstr "Nem üres érték az elvárás" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 msgid "Expires" msgstr "Lejárat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 msgid "" "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "with caution." @@ -3699,11 +3745,11 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "Külső" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Külső R0 kulcstartólista" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Külső R1 kulcstartólista" @@ -3743,19 +3789,29 @@ msgstr "További <em>pppd</em> lehetőségek" msgid "Extra sstpc options" msgstr "További <em>sstpc</em> lehetőségek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1136 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98 +msgid "FDB" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77 +msgid "FDB entry lifetime" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 msgid "FT over DS" msgstr "Hálózaton (DS) keresztül" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 msgid "FT over the Air" msgstr "Közvetlen kapcsolódással" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685 msgid "FT protocol" msgstr "FT protokoll" @@ -3805,7 +3861,7 @@ msgstr "Nem sikerült beállítani a működési módot" msgid "File" msgstr "Fájl" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." @@ -3826,11 +3882,11 @@ msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Fájl a külső (upstream) feloldásokkal." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve." @@ -3843,23 +3899,23 @@ msgstr "Fájlrendszer" msgid "Filter" msgstr "Szűrő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 msgid "Filter IPv4 A records" msgstr "IPv4 A bejegyzés szűrése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 msgid "Filter IPv6 AAAA records" msgstr "IPv6 AAAA bejegyzés szűrése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" msgstr "SRV/SOA szolgáltatásfelderítés szűrése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 msgid "Filter arbitrary RR" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 msgid "Filter private" msgstr "Privát szűrő" @@ -3875,7 +3931,7 @@ msgstr "Szűrés minden segéd számára, csak aktív segéd érvényesítése" msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "Szűrés minden segéd számára, csak tartalék segéd érvényesítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" @@ -3895,7 +3951,7 @@ msgstr "" "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és az " "alapértelmezett beállítások cseréje az észleltekre" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 msgid "Find and join network" msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás" @@ -3913,7 +3969,7 @@ msgstr "Tűzfal" msgid "Firewall Mark" msgstr "Tűzfal jelölő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472 msgid "Firewall Settings" msgstr "Tűzfalbeállítások" @@ -3921,11 +3977,11 @@ msgstr "Tűzfalbeállítások" msgid "Firewall Status" msgstr "Tűzfal állapota" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:184 msgid "Firewall mark" msgstr "Tűzfal jelölő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632 msgid "Firmware File" msgstr "Firmware fájl" @@ -3933,11 +3989,11 @@ msgstr "Firmware fájl" msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware verzió" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 msgid "First answer wins." msgstr "Az első válasz nyer." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél." @@ -3963,38 +4019,43 @@ msgstr "Beírás műveletei" msgid "Flashing…" msgstr "Beírás…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "Follow IPv4 Lifetime" msgstr "IPv4 élettartamot követő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211 +msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 msgid "Force" msgstr "Kényszerítés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) kényszerítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308 msgid "Force CCMP-256 (AES)" msgstr "CCMP-256 (AES) kényszerítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló " "észlelhető." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309 msgid "Force GCMP (AES)" msgstr "GCMP (AES) kényszerítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310 msgid "Force GCMP-256 (AES)" msgstr "GCMP-256 (AES) kényszerítése" @@ -4006,19 +4067,19 @@ msgstr "IGMP verzió kényszerítése" msgid "Force MLD version" msgstr "MLD verzió kényszerítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311 msgid "Force TKIP" msgstr "TKIP kényszerítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1294 msgid "Force broadcast DHCP response." msgstr "Szórt-küldésű (broadcast) DHCP válasz kényszerítése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 msgid "Force link" msgstr "Kapcsolat kényszerítése" @@ -4034,11 +4095,11 @@ msgstr "NAT-T kényszerítése" msgid "Form token mismatch" msgstr "Űrlaptoken eltérés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 msgid "Format:" msgstr "Formátum:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "" "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " @@ -4051,7 +4112,7 @@ msgstr "" "hirdetése (Neighbor Advertisement)\">NA</abbr> (ICMPv6 136-os típus) " "üzeneteket a kijelölt mester csatoló és a belső csatolók között." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " @@ -4067,7 +4128,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCP-forgalom továbbítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -4083,7 +4144,7 @@ msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása" msgid "Forward delay" msgstr "Továbbítási késleltetés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1062 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Továbbítsa a háló-partner (Mesh Peer) forgalmát" @@ -4099,11 +4160,16 @@ msgstr "" "Továbbítsa az adott tartomány lekérdezéseket a meghatározott külső " "kiszolgálókra." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1290 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1297 msgid "Forward/reverse DNS" msgstr "Továbbított és fordított DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1694 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98 +msgid "Forwarding DataBase" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680 msgid "Forwarding mode" msgstr "Továbbítási mód" @@ -4115,7 +4181,7 @@ msgstr "Továbbítások" msgid "Fragmentation" msgstr "Töredezettség" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Töredezettség küszöbszintje" @@ -4124,6 +4190,11 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random" msgid "Full port randomization" msgstr "Teljes port-véletlenszerűsítés" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 +msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" @@ -4132,6 +4203,11 @@ msgstr "" "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a " "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál." +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123 +msgid "GBP" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 @@ -4159,8 +4235,8 @@ msgstr "IPv4-es GRETAP alagút" msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "IPv6-os GRETAP alagút" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 msgid "Gateway" msgstr "Átjáró" @@ -4186,18 +4262,18 @@ msgstr "Átjáró mérőszáma" msgid "General" msgstr "Általános" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:40 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1046 msgid "General Setup" msgstr "Általános beállítás" @@ -4209,7 +4285,7 @@ msgstr "Általános eszköz lehetőségek" msgid "Generate Config" msgstr "Beállítás előállítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691 msgid "Generate PMK locally" msgstr "PMK előállítása helyileg" @@ -4217,11 +4293,11 @@ msgstr "PMK előállítása helyileg" msgid "Generate archive" msgstr "Archívum előállítása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:835 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836 msgid "Generate configuration" msgstr "Beállítás előállítása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:875 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:876 msgid "Generate configuration…" msgstr "Beállítás előállítása…" @@ -4230,15 +4306,15 @@ msgstr "Beállítás előállítása…" msgid "Generate new key pair" msgstr "Új kulcspár előállítása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:605 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:606 msgid "Generate preshared key" msgstr "Előmegosztott kulcs előállítása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:676 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgstr "Importálásra alkalmas beállítás előállítása egy WireGuard partnernek" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:809 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:810 msgid "Generating QR code…" msgstr "QR-kód előállítása…" @@ -4251,7 +4327,7 @@ msgstr "" msgid "Global Settings" msgstr "Globális beállítások" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 msgid "Global network options" msgstr "Globális hálózati beállítások" @@ -4392,6 +4468,11 @@ msgstr "Jogosultság adása a vezeték nélküli csatorna állapotához" msgid "Grant access to wireless status display" msgstr "Jogosultság adása a vezeték nélküli állapotkijelzéshez" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124 +msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" msgstr "Csoportjelszó" @@ -4433,15 +4514,15 @@ msgstr "" "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév " "vagy az időzóna." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108 msgid "Hex Data" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059 msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "ESSID elrejtése" @@ -4450,7 +4531,7 @@ msgstr "ESSID elrejtése" msgid "Hide empty chains" msgstr "Üres láncok elrejtése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017 msgid "High" msgstr "Magas" @@ -4468,7 +4549,7 @@ msgid "Hop Penalty" msgstr "Ugrásbüntetés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -4478,7 +4559,7 @@ msgstr "Gép" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Gép lejárati időkorlátja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "A gép ezt a fájlnevet kéri a rendszerindító kiszolgálótól." @@ -4486,7 +4567,7 @@ msgstr "A gép ezt a fájlnevet kéri a rendszerindító kiszolgálótól." msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Gép-egyediség címketartalom" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" "code>." @@ -4495,8 +4576,8 @@ msgstr "" "<code>7d</code>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -4507,11 +4588,11 @@ msgstr "Gépnév" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934 msgid "Hostnames" msgstr "Gépnevek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1021 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1028 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -4558,8 +4639,8 @@ msgctxt "nft icmpv6 type" msgid "ICMPv6 type" msgstr "ICMPv6 típus" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" msgstr "VXLAN egyedi azonosítója" @@ -4597,7 +4678,7 @@ msgstr "IP-készletek" msgid "IP Type" msgstr "IP típusa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "IP address" @@ -4613,7 +4694,14 @@ msgstr "Az IP-cím érvénytelen" msgid "IP address is missing" msgstr "IP-cím hiányzik" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210 +msgid "" +"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer " +"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 msgid "" "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require " "this setting." @@ -4621,7 +4709,7 @@ msgstr "" "Partner IP címei az alagút használatához. Egyes ügyfeleknek szüksége van " "erre a beállításra." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782 msgid "" "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept " "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back " @@ -4645,7 +4733,7 @@ msgstr "IP protokoll" msgid "IP sets" msgstr "IP készletek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 msgid "IPs to override with {nxdomain}" msgstr "{nxdomain} által felülírandó IP-címek" @@ -4653,14 +4741,10 @@ msgstr "{nxdomain} által felülírandó IP-címek" msgid "IPsec XFRM" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 msgid "IPv4" @@ -4678,17 +4762,17 @@ msgstr "IPv4 szomszédok" msgid "IPv4 Routing" msgstr "IPv4 útválasztás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 msgid "IPv4 Rules" msgstr "IPv4 szabályok" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "Külső IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167 msgid "IPv4 address" @@ -4738,7 +4822,7 @@ msgstr "IPv4-előtag hossza" msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4 forgalmi tábla: \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157 msgid "IPv4+6" msgstr "IPv4+6" @@ -4764,19 +4848,10 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)" msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4/IPv6 forgalmi tábla: \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 msgid "IPv6" @@ -4802,11 +4877,11 @@ msgstr "IPv6 MTU" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6 szomszédok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "IPv6 Prefix Lifetime" msgstr "IPv6-előtag élettartam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "IPv6 RA beállítások" @@ -4814,19 +4889,19 @@ msgstr "IPv6 RA beállítások" msgid "IPv6 Routing" msgstr "IPv6 útválasztás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 msgid "IPv6 Rules" msgstr "IPv6 szabályok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 beállítások" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-előtag" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Külső IPv6" @@ -4836,12 +4911,12 @@ msgstr "Külső IPv6" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "IPv6 hozzárendelési tipp" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza" @@ -4858,7 +4933,7 @@ msgstr "IPv6 hálózat IP-cím/maszk (CIDR) formátumban" msgid "IPv6 only" msgstr "Csak IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105 msgid "IPv6 preference" msgstr "IPv6 preferencia" @@ -4867,7 +4942,7 @@ msgstr "IPv6 preferencia" msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6-előtag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "IPv6-előtag szűrő" @@ -4881,11 +4956,11 @@ msgstr "IPv6-előtag hossza" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "IPv6-irányított előtag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 msgid "IPv6 source routing" msgstr "IPv6-forrás útválasztás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6-utótag" @@ -4897,11 +4972,11 @@ msgstr "IPv6 támogatás" msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv6 forgalmi tábla: \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1263 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "IPv6-utótag (hex)" @@ -4920,11 +4995,11 @@ msgstr "IPv6 IPv4-en át (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6 IPv4-en át (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "Identity" msgstr "Azonosító" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag %s is set." @@ -4932,7 +5007,7 @@ msgstr "" "Amennyiben a gépnév olyan bejegyzéssel egyezik, ami egy másik alhálózaton " "érvényes cím és ezért nem használható, akkor %s címke kerül beállításra." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 msgid "" "If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the " "address of the requestor will be used." @@ -4950,6 +5025,12 @@ msgstr "Bejelölve hozzáadja a \"+ipv6\" értéket a <em>pppd</em> lehetősége msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Bejelölve a titkosítás tiltott" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:104 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:104 +msgid "" +"If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 msgid "" "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not " @@ -4959,7 +5040,7 @@ msgstr "" "érinti a kimenő partner-kapcsolatokat, sem a csoport-küldéssel felfedezett " "helyi partnereket." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -4967,7 +5048,7 @@ msgstr "" "Bejelölve az alhálózatok csak az adott IPv6 előtagosztályokból kerülnek " "kiosztásra." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:205 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" msgstr "Bejelölve az illesztési lehetőségek jelentése az ellenkezőjére fordul." @@ -4989,7 +5070,7 @@ msgstr "" "Megadása esetén az eszköz a meghatározott eszközcsomópont helyett partíciós " "címke alapján lesz csatolva." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 @@ -4997,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 @@ -5019,15 +5100,19 @@ msgstr "" "marad. Azonban az adatok áthelyezése lassú folyamat, mivel a cserehelyeszköz " "jelentősen kisebb adatsebességű a RAM-nál." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1205 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212 msgid "Ignore" msgstr "Mellőzés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +msgid "Ignore hosts files directory" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665 msgid "Ignore interface" msgstr "Csatoló mellőzése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1267 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1274 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." msgstr "Ismeretlen gépek kéréseinek mellőzése: %s." @@ -5035,9 +5120,9 @@ msgstr "Ismeretlen gépek kéréseinek mellőzése: %s." msgid "Ignore resolv file" msgstr "A feloldási fájl mellőzése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 -msgid "Ignore {etc_hosts}" -msgstr "{etc_hosts} fájl mellőzése" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657 +msgid "Ignore {etc_hosts} file" +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 msgid "Image" @@ -5047,25 +5132,25 @@ msgstr "Képfájl" msgid "Image check failed:" msgstr "A képfájl ellenőrzése sikertelen:" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:462 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463 msgid "Import as peer" msgstr "Partner importálás" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:462 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463 msgid "Import configuration" msgstr "Beállítás importálása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:491 msgid "Import configuration as peer…" msgstr "Partner beállításainak importálása…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:477 msgid "Import settings" msgstr "Beállítások importálása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:362 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:389 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:363 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:390 msgid "Imported peer configuration" msgstr "Partner beállításainak importálása" @@ -5077,7 +5162,7 @@ msgstr "Importálja a beállításokat egy meglévő WireGuard beállító fájl msgid "In" msgstr "Be" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1193 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " @@ -5139,7 +5224,7 @@ msgstr "" msgid "Incoming checksum" msgstr "Bejövő ellenőrző összeg" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:150 msgid "Incoming interface" msgstr "Bemenő csatoló" @@ -5158,7 +5243,7 @@ msgstr "Bemenő kulcs" msgid "Incoming serialization" msgstr "Bemenő szerializáció" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:552 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550 msgid "Indoor Only Channel Selected" msgstr "" @@ -5168,7 +5253,8 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Infó" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 msgid "Information" msgstr "Információ" @@ -5218,32 +5304,32 @@ msgstr "Előkészítési hiba" msgid "Initscript" msgstr "Szolgáltatás" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "Initscripts" msgstr "Rendszer indítás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Protokoll-kiterjesztések telepítése…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1282 msgid "Instance" msgstr "Példány" @@ -5261,7 +5347,7 @@ msgstr "Példány \"%q\"" msgid "Instance Details" msgstr "Példány részletei" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -5277,14 +5363,14 @@ msgstr "Nincs megfelelő engedély az <em>UCI</em> beállítás olvasásához." msgid "Integrated Circuit Card Identifier" msgstr "Integrált áramköri kártya azonosítója" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:43 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Interface" msgstr "Csatoló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgstr "\"%h\" csatoló már mesterként jelölt." @@ -5292,7 +5378,7 @@ msgstr "\"%h\" csatoló már mesterként jelölt." msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042 msgid "Interface Configuration" msgstr "Csatoló beállításai" @@ -5300,7 +5386,11 @@ msgstr "Csatoló beállításai" msgid "Interface ID" msgstr "Csatoló azonosítója" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +msgid "Interface disabled" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van." @@ -5313,35 +5403,35 @@ msgstr "A csatoló le van tiltva." msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "A csatoló törlésre jelölt." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:190 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "A csatoló leállítása…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:274 msgid "Interface is starting..." msgstr "Csatoló indítása…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277 msgid "Interface is stopping..." msgstr "A csatoló leáll…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220 msgid "Interface name" msgstr "Csatoló neve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:293 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "Csatolók" @@ -5477,7 +5567,7 @@ msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra." msgid "Invert blinking" msgstr "Fordított villogás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:205 msgid "Invert match" msgstr "Fordított egyezés" @@ -5486,7 +5576,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Is Primary VLAN" msgstr "Elsődleges VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216 msgid "Isolate Clients" msgstr "Ügyfelek elszigetelése" @@ -5511,19 +5601,19 @@ msgstr "" msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript szükséges!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2056 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054 msgid "Join Network" msgstr "Csatlakozás a hálózathoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli kapcsolat keresése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:179 msgid "Jump to rule" msgstr "Ugrás a szabályhoz" @@ -5531,6 +5621,10 @@ msgstr "Ugrás a szabályhoz" msgid "Jumper" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:179 +msgid "Jumps to another rule specified by its priority value" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása" @@ -5548,15 +5642,15 @@ msgstr "Kernel napló" msgid "Kernel Version" msgstr "Kernel verzió" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "Key" msgstr "Kulcs" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643 msgid "Key #%d" msgstr "%d. kulcs" @@ -5576,7 +5670,7 @@ msgstr "Bejövő csomagok kulcsa (elhagyható)." msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Kimenő csomagok kulcsa (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" msgstr "Hiányzó kulcs" @@ -5594,6 +5688,12 @@ msgstr "KiB" msgid "Kill" msgstr "Kilövés" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:202 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:202 +msgid "" +"L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 msgid "L2TP" @@ -5629,7 +5729,7 @@ msgstr "LCP visszhang időtartama" msgid "LED Configuration" msgstr "LED beállítás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -5646,7 +5746,7 @@ msgstr "Nyelv" msgid "Language and Style" msgstr "Nyelv és Stílus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." @@ -5671,6 +5771,11 @@ msgstr "Késleltetés" msgid "Latest Handshake" msgstr "Utolsó kapcsolatfelvétel" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201 +msgid "Layer 2 Address" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" msgstr "Levél" @@ -5679,16 +5784,21 @@ msgstr "Levél" msgid "Learn" msgstr "Tanulás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "Learn routes" msgstr "Útvonalak tanulása" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96 +msgid "Learning" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 msgid "Lease file" msgstr "Bérletfájl" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1238 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "Lease time" msgstr "Bérleti idő" @@ -5715,7 +5825,7 @@ msgstr "" "Hagyja üresen a jelenlegi <abbr title=\"Nagy kiterjedésű hálózat (Wide Area " "Network)\">WAN</abbr>-cím használatához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 msgid "" "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to " "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " @@ -5733,11 +5843,11 @@ msgstr "Örökölt szabályok észlelve" msgid "Legend:" msgstr "Jelmagyarázat:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Limit" msgstr "Korlát" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 msgid "" "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "subnet of the querying interface." @@ -5779,7 +5889,7 @@ msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "Kapcsolatréteg fejlécbit %d-%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1115 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." @@ -5789,7 +5899,7 @@ msgstr "" "Name System)\">DNS</abbr>-keresési eredményeinek IP-címeit tartalmazó IP-" "készletek listája." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -5806,7 +5916,7 @@ msgstr "" "Key)\">PMK</abbr>-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az állomás " "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -5866,11 +5976,11 @@ msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra." msgid "Listen to multicast beacons" msgstr "Csoport-küldésű alapjelek figyelése" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:285 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "A „Figyelt port” beállítása érvénytelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "" "Port figyelése a bejövő <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name " @@ -5895,8 +6005,8 @@ msgstr "" msgid "Load configuration…" msgstr "Beállítások betöltése…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2219 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" msgstr "Adatbetöltés…" @@ -5939,11 +6049,11 @@ msgstr "Helyi IP-cím hozzárendelése" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Helyi IPv4-cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "Helyi IPv6 DNS-kiszolgáló" @@ -5952,11 +6062,11 @@ msgstr "Helyi IPv6 DNS-kiszolgáló" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Helyi IPv6-cím" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" msgstr "Helyi indítás" @@ -5965,10 +6075,15 @@ msgstr "Helyi indítás" msgid "Local Time" msgstr "Helyi idő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079 msgid "Local ULA" msgstr "Egyedi helyi cím (ULA)" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +msgid "Local VTEP" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Local domain" msgstr "Helyi tartomány" @@ -5987,7 +6102,7 @@ msgstr "Csak helyi szolgáltatás" msgid "Local wireguard key" msgstr "Helyi Wireguard kulcs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711 msgid "Localise queries" msgstr "Lekérdezések behatárolása" @@ -5995,7 +6110,7 @@ msgstr "Lekérdezések behatárolása" msgid "Location Area Code" msgstr "Körzetszám (LAC)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Zárolás a BSSID-hoz" @@ -6073,7 +6188,7 @@ msgstr "" msgid "Loose filtering" msgstr "Laza szűrés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként." @@ -6082,15 +6197,15 @@ msgid "Lua compatibility mode active" msgstr "Lua kompatibilitási mód aktív" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 msgid "MAC Address" msgstr "MAC-cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 msgid "MAC Address Filter" msgstr "MAC-cím szűrő" @@ -6099,15 +6214,15 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2413 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2411 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 @@ -6115,15 +6230,15 @@ msgstr "MAC VLAN" msgid "MAC address" msgstr "MAC-cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191 msgid "MAC address(es)" msgstr "MAC-cím(ek)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-szűrő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-lista" @@ -6163,16 +6278,18 @@ msgid "MII Interval" msgstr "MII időköz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:83 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 msgid "MX" msgstr "MX" @@ -6198,39 +6315,64 @@ msgstr "Kézi" msgid "Manufacturer" msgstr "Gyártó" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3889 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3908 msgid "Master (VLAN)" msgstr "Mester (VLAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1272 msgid "Match Tag" msgstr "Egyező címke" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 msgid "Match this Tag" msgstr "Címke egyezés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161 +msgid "Match traffic destined to this interface" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165 +msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:150 +msgid "Match traffic from this interface" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154 +msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174 +msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Legnagyobb RA időköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90 +msgid "Max FDB size" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 msgid "Max cache TTL" msgstr "Max TTL gyorsítótár" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 msgid "Max valid value %s." msgstr "Legnagyobb érvényes érték %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "Max DHCP bérlet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "Legnagyobb EDNS(0) csomagméret" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Legnagyobb egyidejű lekérdezés" @@ -6238,19 +6380,19 @@ msgstr "Legnagyobb egyidejű lekérdezés" msgid "Maximum age" msgstr "Max életkor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "" "<abbr title=\"Kiterjesztési mechanizmus tartománynév rendszerhez (Extension " @@ -6265,7 +6407,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91 +msgid "Maximum number of FDB entries" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma." @@ -6273,11 +6420,11 @@ msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma." msgid "Maximum snooping table size" msgstr "Legnagyobb szimatolási táblaméret" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805 msgid "Maximum source port #" msgstr "Legnagyobb forrásport #" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." @@ -6286,11 +6433,11 @@ msgstr "" "6-os verziója (Internet Control Message Protocol version 6)\">ICMPv6</abbr> " "134-es típus) időköz (alapértelmezetten 600 másodperc)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 msgid "Maximum transmit power" msgstr "Legnagyobb adóteljesítmény" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "Megakadályozhatja a VoIP vagy más szolgáltatások működését." @@ -6324,11 +6471,11 @@ msgstr "Memóriahasználat (%)" msgid "Mesh ID" msgstr "Hálóazonosító" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057 msgid "Mesh Id" msgstr "Hálóazonosító" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3910 msgid "Mesh Point" msgstr "Hálópont" @@ -6352,13 +6499,13 @@ msgstr "Kapcsolatfigyelés módszere" msgid "Method to determine link status" msgstr "Kapcsolatállapot meghatározásának módszere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225 msgid "Metric" msgstr "Mérőszám" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034 msgid "" "Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, " "3 is chosen 3rd, etc" @@ -6369,15 +6516,15 @@ msgctxt "nft unit" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Legkisebb RA időköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 msgid "Min cache TTL" msgstr "Legkisebb TTL gyorsítótár" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 msgid "Min valid value %s." msgstr "Legkisebb érvényes érték %s." @@ -6398,11 +6545,11 @@ msgstr "" "abbr>-bejegyzések cseréjéhez szükséges legkisebb idő másodpercben. " "Megakadályozza az ARP-gyorsítótár feltörését." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 msgid "Minimum source port #" msgstr "Legkisebb forrásport #" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." @@ -6431,7 +6578,7 @@ msgstr "Mobil adat" msgid "Mobile Network Code" msgstr "Mobilhálózati kód (MNC)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 msgid "Mobility Domain" msgstr "Mobilitási tartomány" @@ -6439,10 +6586,10 @@ msgstr "Mobilitási tartomány" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:555 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" msgstr "Mód" @@ -6492,8 +6639,8 @@ msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja" msgid "ModemManager" msgstr "Modemkezelő" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140 msgid "Monitor" msgstr "Megfigyelés" @@ -6563,7 +6710,7 @@ msgstr "Mozgatás le" msgid "Move up" msgstr "Mozgatás fel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213 msgid "Multi To Unicast" msgstr "Csoport-küldésből<br/>egyedi-küldés" @@ -6590,11 +6737,16 @@ msgstr "Csoport-küldési szabályok" msgid "Multicast to unicast" msgstr "Csoport-küldésből<br/>egyedi-küldés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 msgid "Must be in %s format." msgstr "%s formátumban kell lennie." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197 +msgid "My Peer" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "NAS ID" msgstr "NAS-azonosító" @@ -6610,7 +6762,7 @@ msgstr "NAT-T mód" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "NAT64-előtag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 msgid "NAT64 prefix" msgstr "NAT64-előtag" @@ -6619,7 +6771,7 @@ msgstr "NAT64-előtag" msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "NDP-Proxy segéd" @@ -6627,7 +6779,7 @@ msgstr "NDP-Proxy segéd" msgid "NT Domain" msgstr "NT-tartomány" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 msgid "NTP Servers" msgstr "NTP-kiszolgálók" @@ -6639,13 +6791,13 @@ msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" msgstr "Név" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 msgid "" "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network " "name/SSID)" @@ -6653,11 +6805,17 @@ msgstr "" "OpenWrt hálózati beállítás neve. (Nem függ össze a vezeték nélküli hálózati " "névvel vagy SSID-vel)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 msgid "Name of the new network" msgstr "Az új hálózat neve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229 +msgid "" +"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 msgid "Name of the set" msgstr "A készlet neve" @@ -6680,7 +6838,7 @@ msgstr "Navigáció" msgid "Nebula Network" msgstr "Nebula hálózat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "Neighbour Report" msgstr "Szomszéd-jelentés" @@ -6688,15 +6846,15 @@ msgstr "Szomszéd-jelentés" msgid "Neighbour cache validity" msgstr "Szomszéd-gyorsítótár érvényessége" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 msgid "Netfilter table name" msgstr "Netfilter tábla neve" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 msgid "Network" msgstr "Hálózat" @@ -6713,11 +6871,11 @@ msgstr "Hálózati mód" msgid "Network Registration" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250 msgid "Network SSID" msgstr "Hálózati SSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60 msgid "Network address" msgstr "" "Hálózati cím IP-cím/maszk (<abbr title=\"Osztály nélküli tartományok közötti " @@ -6732,16 +6890,16 @@ msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route" msgstr "" "Hálózat és maszkja, meghatározza melyik forrás használhatja ezt az útvonalat." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866 msgid "Network boot image" msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381 msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "A hálózati híd beállításának áttelepítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "Network device" msgstr "Hálózati eszköz" @@ -6763,7 +6921,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len" msgid "Network header bits %d-%d" msgstr "Hálózati fejlécbit %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415 msgid "Network ifname configuration migration" msgstr "Hálózati <em>ifname</em> beállítások áttelepítése" @@ -6801,11 +6959,11 @@ msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" msgstr "Új példánynév…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Új csatoló \"%s\" nem hozható létre: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183 msgid "New interface name…" msgstr "Új csatolónév…" @@ -6819,7 +6977,7 @@ msgstr "Következő »" msgid "No" msgstr "Nem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz" @@ -6827,7 +6985,7 @@ msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz" msgid "No Data" msgstr "Nincs adat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 msgid "No Encryption" msgstr "Nincs titkosítás" @@ -6897,7 +7055,7 @@ msgstr "Nincs elérhető bejegyzés" msgid "No entries in this directory" msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:857 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:858 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" @@ -6913,7 +7071,7 @@ msgstr "" msgid "No host route" msgstr "Nincs gépútvonal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 @@ -6934,7 +7092,7 @@ msgstr "Nincs több elérhető segéd" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Nincs több elérhető segéd, nem menthető a csatoló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 msgid "No negative cache" msgstr "Nincs negatív gyorsítótár" @@ -6953,7 +7111,7 @@ msgstr "Nincs jelszó beállítva!" msgid "No peers connected" msgstr "Nincs partner csatlakoztatva" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:496 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 msgid "No peers defined yet." msgstr "Nincs még partner meghatározva." @@ -6983,8 +7141,8 @@ msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban." msgid "No validation or filtering" msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "No zone assigned" msgstr "Nincs zóna hozzárendelve" @@ -7026,7 +7184,7 @@ msgstr "Nincs helyettesítés" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 msgid "Normal" msgstr "Normál" @@ -7044,19 +7202,19 @@ msgstr "Nem tag" msgid "Not associated" msgstr "Nincs hozzárendelve" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 msgid "Not connected" msgstr "Nincs csatlakoztatva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301 msgid "Not present" msgstr "Nincs jelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 msgid "Not started on boot" msgstr "Nem indult el rendszerindításkor" @@ -7064,11 +7222,11 @@ msgstr "Nem indult el rendszerindításkor" msgid "Not supported" msgstr "Nem támogatott" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 msgid "Note: IPv4 only." msgstr "Megjegyzés: csak IPv4." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" @@ -7077,13 +7235,13 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Kezelőkeret-védelem (Management Frame Protection)\">MFP</abbr> " "szabványt. Például: <em>mwlwifi</em> problémát jelezhet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 msgid "" "Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect " "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 msgid "" "Note: this setting is for local services on the device only (not for " "forwarding)." @@ -7113,7 +7271,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "IGMP tagságjelentések száma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10 000, 0 megadásakor " @@ -7153,7 +7311,7 @@ msgstr "Ki" msgid "Off-State Delay" msgstr "\"Ki\"-állapot időzítő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "" "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: " "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>." @@ -7161,19 +7319,39 @@ msgstr "" "Ki: <code>vlanXXX</code>, például: <code>vlan1</code>.<br />Be: " "<code>vlan_címkés_csatoló.XXX</code>, például: <code>eth0.1</code>." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 +msgid "" +"Off: use all files in the directory including the instance specific hosts " +"file" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 msgid "On" msgstr "Be" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112 +msgid "On a l2miss, send ARP" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118 +msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12 msgid "On-State Delay" msgstr "\"Be\"-állapot időzítő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:115 msgid "On-link" msgstr "Kapcsolatban" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 +msgid "On: use instance specific hosts file only" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "A gépnevet vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!" @@ -7195,7 +7373,7 @@ msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option." msgstr "" "Csak ezzel a címkével rendelkező DHCP-ügyfelek kapják meg ezt a " @@ -7218,6 +7396,10 @@ msgstr "" "Csak akkor, ha az aktuális aktív segéd meghibásodik, és az elsődleges segéd " "fel van kapcsolva (hiba, 2)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97 +msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682 msgid "Open iptables rules overview…" msgstr "iptables szabályok áttekintésének megnyitása…" @@ -7238,7 +7420,7 @@ msgstr "" msgid "OpenFortivpn" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " @@ -7248,7 +7430,7 @@ msgstr "" "állítva és aktív, ellenkező esetben tiltsa le az <abbr title=\"Szomszéd " "felderítő protokoll (Neighbor Discovery Protocol)\">NDP</abbr>-proxyt." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." @@ -7256,7 +7438,7 @@ msgstr "" "Működjön <em>átjátszó mód</em>-ban ha egy kijelölt mester csatoló be van " "állítva és aktív, ellenkező esetben térjen vissza <em>kiszolgáló mód</em>-ba." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." @@ -7264,11 +7446,11 @@ msgstr "" "Működjön <em>átjátszó mód</em>-ban ha be van állítva külső IPv6-előtag, " "ellenkező esetben tiltsa le a szolgáltatást." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 msgid "Operating Channel Validation" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001 msgid "Operating frequency" msgstr "Működési gyakoriság" @@ -7301,12 +7483,12 @@ msgstr "Beállítás megváltoztatva" msgid "Option removed" msgstr "Beállítás eltávolítva" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 msgid "Optional" msgstr "Elhagyható" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1177 msgid "Optional hostname to assign" msgstr "Gépnév hozzárendelés (elhagyható)." @@ -7336,7 +7518,7 @@ msgstr "" "32 bites jelzés a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan adja meg " "az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve (elhagyható)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -7349,7 +7531,7 @@ msgstr "" "használja a csatolónál az utótagot (például: <code>::1</code>) az IP-cím " "formázásához (a példánál maradva: <code>a:b:c:d::1</code>) (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -7361,13 +7543,15 @@ msgstr "" msgid "Optional. Bind to a specific interface." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:643 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" "Útvonalak létrehozása ehhez a partnerhez az engedélyezett IP-kkel " "(elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Partner leírása (elhagyható)." @@ -7375,13 +7559,13 @@ msgstr "Partner leírása (elhagyható)." msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "Partner gépe, a csatoló felhidalása előtt lesz feloldva (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -7399,11 +7583,11 @@ msgstr "Az XFRM csatoló legnagyobb átviteli egysége (elhagyható)." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Partner portja (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:577 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578 msgid "" "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " @@ -7414,7 +7598,7 @@ msgstr "" "létrehozásához, de lehetővé teszi partner beállítás vagy QR-kód generálását. " "A beállítás exportálása után eltávolítható." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:667 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -7436,11 +7620,15 @@ msgstr "Lehetőségek" msgid "Options:" msgstr "Lehetőségek:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "Sorrendi: elöl az alacsonyabb." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83 +msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 msgid "Originator Interval" msgstr "Kezdeményező időköz" @@ -7464,7 +7652,7 @@ msgstr "Kimenő:" msgid "Outgoing checksum" msgstr "Kimenő ellenőrző összeg" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161 msgid "Outgoing interface" msgstr "Kimenő csatoló" @@ -7496,11 +7684,11 @@ msgstr "Kimeneti zóna" msgid "Overlap" msgstr "Átfedés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "IPv4 útválasztási tábla felülírása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "IPv6 útválasztási tábla felülírása" @@ -7527,8 +7715,8 @@ msgstr "MTU felülbírálása" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142 msgid "Override TOS" msgstr "" "<abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\">ToS</abbr> felülírása" @@ -7538,14 +7726,14 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137 msgid "Override TTL" msgstr "" "<abbr title=\"Élettartam (Time To Live) - IPv6 megfelelője az Ugráshatár " "(Hop Limit)\">TTL</abbr> felülírása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 msgid "" "Override default MAC address - the range of usable addresses might be " "limited by the driver" @@ -7554,7 +7742,7 @@ msgstr "" "Control)\">MAC</abbr>-cím felülírása – a használható címek tartományát az " "illesztőprogram korlátozhatja." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220 msgid "Override default interface name" msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása" @@ -7562,7 +7750,7 @@ msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "DHCP válaszokban az átjáró felülírása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -7582,7 +7770,7 @@ msgstr "Áttekintés" msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:341 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:342 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgstr "Felülírja a jelenlegi beállításokat az importálttal?" @@ -7594,11 +7782,11 @@ msgstr "Tulajdonosi szám" msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3911 msgid "P2P Client" msgstr "P2P ügyfél" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3912 msgid "P2P Go" msgstr "" @@ -7668,7 +7856,7 @@ msgstr "" msgid "PIN code rejected" msgstr "PIN-kód visszautasítva" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1710 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1 felküldés" @@ -7709,12 +7897,12 @@ msgstr "PSID eltolás" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID bitek hossza" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:559 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM / EFM (csomagátviteli mód)" @@ -7726,7 +7914,7 @@ msgstr "PXE / TFTP" msgid "Packet Service State" msgstr "Csomagszolgáltatási állapot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "Packet Steering" msgstr "Csomagirányítás" @@ -7748,14 +7936,18 @@ msgstr "Csomagok" msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Következő segédre lépés előtt továbbítandó csomagok" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90 +msgid "Packets exceeding this value may be fragmented" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291 msgid "Part of network:" msgid_plural "Part of networks:" msgstr[0] "Hálózat része:" msgstr[1] "Hálózatok része:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "Part of zone %q" msgstr "A(z) %q zóna része" @@ -7766,7 +7958,7 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "Átengedés (Fizikai eszköz tükrözése egyetlen MAC VLAN-hoz)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 @@ -7780,11 +7972,11 @@ msgstr "Jelszó" msgid "Password authentication" msgstr "Jelszavas hitelesítés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 msgid "Password of Private Key" msgstr "Személyes kulcs jelszava" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "A belső személyes kulcs jelszava" @@ -7803,13 +7995,13 @@ msgstr "2. jelszó" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:431 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" msgstr "" "WireGuard partner beállító fájl (<code>wg0.conf</code>) beszúrása vagy " "idehúzása…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424 msgid "" "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " "another system below to create a matching peer entry allowing that system to " @@ -7819,33 +8011,33 @@ msgstr "" "beszúrása vagy idehúzása. Létrehozza a megfelelő partner-bejegyzést, hogy a " "rendszer csatlakozzon a helyi WireGuard interfészhez." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:429 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "" "Mellékelt WireGuard beállító fájl (<code>wg0.conf</code>) beszúrása vagy " "idehúzása…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 msgid "Path to Private Key" msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz" @@ -7875,6 +8067,13 @@ msgstr "Partner" msgid "Peer Details" msgstr "Partner részletek" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 +msgid "Peer IP" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Partnerhez rendelendő IP-cím" @@ -7934,7 +8133,7 @@ msgstr "Visszaállítás végrehajtása" msgid "Permission denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:667 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Állandó életben tartás" @@ -7942,7 +8141,7 @@ msgstr "Állandó életben tartás" msgid "Persistent reconnect interval" msgstr "Állandó újracsatlakozási időköz" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:320 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:321 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgstr "<em>PersistentKeepAlive</em> beállítása érvénytelen" @@ -7950,7 +8149,7 @@ msgstr "<em>PersistentKeepAlive</em> beállítása érvénytelen" msgid "Phy Rate:" msgstr "Fizikai sebesség:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469 msgid "Physical Settings" msgstr "Fizikai beállítások" @@ -7962,8 +8161,8 @@ msgstr "Ping" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." @@ -7986,8 +8185,10 @@ msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "Szabályzat: <strong>%h</strong> (%h)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -8029,7 +8230,7 @@ msgstr "LTE előnyben részesítése" msgid "Prefer UMTS" msgstr "UMTS előnyben részesítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "Preferred lifetime for a prefix." msgstr "Előtag előnyben részesített élettartama." @@ -8037,23 +8238,23 @@ msgstr "Előtag előnyben részesített élettartama." msgid "Preferred network technology" msgstr "Előnyben részesített hálózati módszer" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Előtag használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:199 msgid "Prefix suppressor" msgstr "Előtag elnyomása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Preshared Key" msgstr "Előre megosztott kulcs" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:557 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558 msgid "Preshared key in use" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:295 msgid "PresharedKey setting is invalid" msgstr "<em>PresharedKey</em> beállítása érvénytelen" @@ -8072,7 +8273,7 @@ msgstr "" "visszhang hibák után.<br />Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül " "hagyásához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Megakadályozza az ügyfelek közötti közvetlen kommunikációt." @@ -8084,6 +8285,13 @@ msgstr "" "Megakadályozza a vezeték nélküli kliensek egymás közötti kommunikációját. Ez " "a beállítás csak a VLAN-címke nélküli (címkézetlen) csomagokat érinti." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200 +msgid "" +"Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would " +"consider /17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 " +"(default) routes" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218 msgid "Primary Slave" msgstr "Elsődleges segéd" @@ -8101,16 +8309,16 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "Az elsődleges aktív segéd lesz, amikor újra feljön (mindig, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146 msgid "Priority" msgstr "Prioritás" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" msgstr "Személyes" @@ -8121,11 +8329,11 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Személyes (megakadályozza a MAC VLAN-ok közötti kommunikációt)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:577 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578 msgid "Private Key" msgstr "Személyes kulcs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 msgid "" "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for " "each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server." @@ -8135,11 +8343,11 @@ msgstr "" msgid "Private key" msgstr "Személyes kulcs" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 msgid "Private key present" msgstr "Személyes kulcs jelen" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgstr "<emyPrivateKey</em> beállítása hiányzik vagy érvénytelen" @@ -8152,11 +8360,11 @@ msgstr "Folyamatok" msgid "Prot." msgstr "Prot." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227 msgid "Protocol" @@ -8166,7 +8374,7 @@ msgstr "Protokoll" msgid "Provide NTP server" msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -8174,7 +8382,7 @@ msgstr "" "DHCPv6 kiszolgálást biztosít ezen a csatolón, válaszol a DHCPv6 felkérésekre " "és kérésekre." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "Provide new network" msgstr "Új hálózat szolgáltatása" @@ -8190,16 +8398,16 @@ msgstr "" msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy-kiszolgáló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 msgid "ProxyARP" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Áleseti (ahdemo)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54 msgid "Public Key" @@ -8209,11 +8417,11 @@ msgstr "Nyilvános kulcs" msgid "Public key" msgstr "Nyilvános kulcs" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:535 msgid "Public key is missing" msgstr "Nyilvános kulcs hiányzik" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" @@ -8238,7 +8446,7 @@ msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" "Az eszközre irányított nyilvános előtag terjesztése az ügyfelek számára." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 msgid "PublicKey setting is invalid" msgstr "<em>PublicKey</em> beállítása érvénytelen" @@ -8261,7 +8469,7 @@ msgstr "" "útválasztók megalapozott döntéseket hozzanak az adatcsomagok továbbításának " "optimális útvonaláról." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "Az összes elérhető külső DHCP-kiszolgáló lekérdezése." @@ -8277,63 +8485,63 @@ msgstr "Lekérdezési-válasz időköz" msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." msgstr "A külső feloldókat a feloldófájlban található sorrendben kérdezze le." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 kulcs élettartama" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "R1 Key Holder" msgstr "R1 kulcstartó" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531 msgid "RADIUS Access-Request attributes" msgstr "RADIUS hozzáférés-kérelem tulajdonságai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505 msgid "RADIUS Accounting Port" msgstr "Radius elszámolási port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511 msgid "RADIUS Accounting Secret" msgstr "Radius elszámolás-titok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500 msgid "RADIUS Accounting Server" msgstr "RADIUS elszámolás-kiszolgáló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes" msgstr "RADIUS elszámolás-kérelem tulajdonságai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487 msgid "RADIUS Authentication Port" msgstr "RADIUS hitelesítési port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494 msgid "RADIUS Authentication Secret" msgstr "RADIUS hitelesítés-titok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 msgid "RADIUS Authentication Server" msgstr "RADIUS hitelesítés-kiszolgáló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment" msgstr "RADIUS dinamikus VLAN hozzárendelés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "RADIUS Per STA VLAN" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" msgstr "RADIUS VLAN híd elnevezési séma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "RADIUS VLAN Naming" msgstr "RADIUS VLAN elnevezés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" msgstr "RADIUS VLAN címkézett csatoló" @@ -8341,20 +8549,20 @@ msgstr "RADIUS VLAN címkézett csatoló" msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "RFC3947 NAT-T mód" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 msgid "RSN Preauth" msgstr "RSN előhitelesítés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS / CTS küszöbszint" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144 msgid "RX" msgstr "Vétel" @@ -8363,11 +8571,11 @@ msgstr "Vétel" msgid "RX Rate" msgstr "Vétel sebesség" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2414 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Vétel sebessége / Adás sebessége" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "" "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " "clients support this." @@ -8380,7 +8588,7 @@ msgctxt "nft nat flag random" msgid "Randomize source port mapping" msgstr "Véletlenszerű a forrásport-leképezés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1094 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101 msgid "Raw Data" msgstr "" @@ -8397,7 +8605,7 @@ msgstr "" "protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol)\">DHCP</abbr>-kiszolgáló " "beállításához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Valóban protokollt cserél?" @@ -8405,7 +8613,7 @@ msgstr "Valóban protokollt cserél?" msgid "Realtime Graphs" msgstr "Valós idejű grafikonok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Újratársítás határideje" @@ -8465,7 +8673,7 @@ msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei." msgid "Reconnect Timeout" msgstr "Újracsatlakozás időkorlátja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Csatoló újrakapcsolódása" @@ -8487,7 +8695,7 @@ msgstr "Átirányítás a helyi rendszerre" msgid "References" msgstr "Hivatkozások" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417 msgid "Refresh Channels" msgstr "Csatornák frissítése" @@ -8519,7 +8727,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" msgstr "Csomag elutasítása: <strong>TCP visszaállítás</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." @@ -8527,7 +8735,7 @@ msgstr "" "Fordított keresések elutasítása az {etc_hosts} fájlban nem szereplő " "{rfc_6303_link} (helyileg kezelt) IP-tartományokban." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:199 msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" @@ -8537,7 +8745,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Átjátszás" @@ -8569,9 +8777,13 @@ msgstr "Átjátszás innen" msgid "Relay to address" msgstr "Átjátszás címre" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 +msgid "Reload" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Távoli IPv4-cím" @@ -8582,7 +8794,7 @@ msgstr "Távoli IPv4-cím" msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41 msgid "Remote IPv6 address" msgstr "Távoli IPv6-cím" @@ -8592,33 +8804,38 @@ msgstr "Távoli IPv6-cím" msgid "Remote IPv6 address or FQDN" msgstr "Távoli IPv6-cím vagy FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43 +msgid "Remote VTEP" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." msgstr "" "<abbr title=\"Internet protokoll 4-es verziója\">IPv4</abbr>-címek " "eltávolítása az eredmények közül, csak <abbr title=\"Internet protokoll 6-os " "verziója\">IPv6</abbr>-címek visszaadása." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "" "IPv6-címek eltávolítása az eredmények közül, csak IPv4-címek visszaadása." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 msgid "Remove MAC address before forwarding query" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 msgid "" "Remove any MAC address information already in downstream queries before " "forwarding upstream." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 msgid "" "Remove any subnet address already present in a downstream query before " "forwarding it upstream." @@ -8639,22 +8856,27 @@ msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" msgstr "#%q példány eltávolítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Távolítsa el a kapcsolódó eszközbeállításokat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767 msgid "Remove subnet address before forwarding query" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 msgid "Removes records of the specified type(s) from answers." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108 +msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" msgstr "IPv6-cím kérése" @@ -8681,8 +8903,8 @@ msgstr "Bemenő ellenőrző összeg követelése (elhagyható)." msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Bemenő csomagok szerializálásának megkövetelése (elhagyható)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891 msgid "Required" msgstr "Kötelező" @@ -8701,7 +8923,7 @@ msgstr "Kötelező. Base64-kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz." msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." msgstr "Kötelező. A csatoló .yml beállítási fájljának elérési útja." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgstr "Kötelező. WireGuard partner nyilvános kulcsa." @@ -8709,7 +8931,7 @@ msgstr "Kötelező. WireGuard partner nyilvános kulcsa." msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." msgstr "Kötelező. Az SA-hoz használandó XFRM csatoló azonosítója." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 msgid "" "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " "attributes." @@ -8720,69 +8942,69 @@ msgstr "" "title=\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</abbr> " "tulajdonságokat" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 msgid "Requires hostapd" msgstr "A hostapd szükséges" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "EAP Suite-B támogatással rendelkező hostapd szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "WEP támogatással rendelkező hostapd szükséges" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "WPA-ügyfél szükséges" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "EAP Suite-B támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "\"WEP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges" @@ -8822,11 +9044,11 @@ msgstr "A megadott FQDN-ek feloldása IP-re." msgid "Resolve these locally" msgstr "Feloldás helyben" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 msgid "Resource Record Name" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096 msgid "Resource Record Number" msgstr "" @@ -8834,8 +9056,8 @@ msgstr "" msgid "Resource not found" msgstr "Az erőforrás nem található" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" @@ -8844,7 +9066,7 @@ msgstr "Újraindítás" msgid "Restart Firewall" msgstr "Tűzfal újraindítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 msgid "Restart radio interface" msgstr "Rádiócsatoló újraindítása" @@ -8934,7 +9156,7 @@ msgstr "Forrás átírása erre: <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" msgid "Rewrite to egress device address" msgstr "Újraírás a kimeneti eszköz címére" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 msgid "" "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " @@ -8949,7 +9171,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "Ellenállóság" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -8967,7 +9189,7 @@ msgstr "Gyökér előkészítés" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Round-Robin szabályzat (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:643 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása" @@ -8975,11 +9197,16 @@ msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása" msgid "Route action chain \"%h\"" msgstr "Útvonal művelet-lánc \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103 +msgid "Route short-circuit (RSC)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:48 msgid "Route type" msgstr "Útvonal típusa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." @@ -8991,6 +9218,12 @@ msgstr "" msgid "Router Password" msgstr "Útválasztó jelszava" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29 +msgid "" +"Routes go in routing tables and define the specific path to reach " +"destinations." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 @@ -9010,6 +9243,14 @@ msgstr "" "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely " "csatolón és átjárón keresztül érhető el." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95 +msgid "Routing table into which to insert this rule." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 +msgid "Routing table to use for traffic matching this rule." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234 @@ -9033,10 +9274,16 @@ msgstr "Szabálytároló-lánc \"%h\"" msgid "Rule matches" msgstr "Szabályegyezések" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:142 msgid "Rule type" msgstr "Szabálytípus" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 +msgid "" +"Rules determine which routing table to use, based on conditions like source " +"address or interface." +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360 msgid "Runtime error" msgstr "Futás idejű hiba" @@ -9058,8 +9305,8 @@ msgstr "SIM-ek" msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954 msgid "SRV" msgstr "SRV" @@ -9087,8 +9334,8 @@ msgstr "SSH kulcsok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -9115,7 +9362,7 @@ msgstr "SWAP" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -9137,7 +9384,7 @@ msgstr "Az mtdblock mentése" msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "Scan" msgstr "Keresés" @@ -9200,7 +9447,7 @@ msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "" "Kiválasztja a segéd választásához használandó átviteli hash szabályzatot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." @@ -9241,11 +9488,11 @@ msgstr "Eszköz gépnevének elküldése" msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:887 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 msgid "Server address" msgstr "Kiszolgáló címe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 msgid "Server name" msgstr "Kiszolgáló neve" @@ -9270,19 +9517,19 @@ msgstr "A munkamenet lejárt" msgid "Set Static" msgstr "Statikus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." msgstr "" "A gyorsítótár bejegyzéseihez állítja be a legnagyobb TTL értéket " "másodpercekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "" "Álnév (<abbr title=\"Kanonikus név - a tartomány álneve (Canonical " "Name)\">CNAME</abbr>) beállítása a gépnévhez." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058 msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type." msgstr "" @@ -9291,13 +9538,13 @@ msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" msgstr "A fejlécmezőt állítja be <var>%s</var> - <strong>%s</strong> -ig" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" "A csatolót NDP-proxy külső segédként állítja be (alapértelmezetten " "kikapcsolt)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -9316,7 +9563,7 @@ msgstr "" msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "Ugyanaz a MAC-cím minden segéd számára" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " @@ -9330,7 +9577,7 @@ msgstr "" "protokoll 6-os verziója\">IPv6</abbr>-cím automatikus konfigurálást hajtanak " "végre." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." @@ -9349,12 +9596,12 @@ msgstr "Állítsa be jelenleg aktív segédre (aktív, 1)" msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "Állítsa be a kötéshez hozzáadott első segéd értékére (követés, 2)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 msgid "Set up DHCP Server" msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "Proxy IPv6-szomszédok útvonalainak beállítása." @@ -9380,7 +9627,7 @@ msgstr "Előnyben részesített hálózati módszerek beállítása." msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 msgid "" "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: " "802.11r, 802.11k and 802.11v" @@ -9393,7 +9640,7 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "Rövid GI" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 msgid "Short Preamble" msgstr "Rövid előszó" @@ -9410,16 +9657,16 @@ msgstr "Üres láncok megjelenítése" msgid "Show raw counters" msgstr "Nyers számlálók megjelenítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500 msgid "Shutdown this interface" msgstr "A csatoló leállítása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 @@ -9427,7 +9674,7 @@ msgstr "A csatoló leállítása" msgid "Signal" msgstr "Jel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2413 msgid "Signal / Noise" msgstr "Jel/zaj" @@ -9448,7 +9695,7 @@ msgstr "Jel:" msgid "Size" msgstr "Méret" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete" @@ -9479,12 +9726,12 @@ msgstr "Ugrás a navigációhoz" msgid "Slave Interfaces" msgstr "Segéd csatoló" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "Szoftveres VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001 msgid "" "Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory " "Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such." @@ -9508,8 +9755,8 @@ msgstr "" "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz " "tartozó telepítési utasításokért." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 @@ -9526,6 +9773,11 @@ msgctxt "nft ip6 saddr" msgid "Source IPv6" msgstr "Forrás IPv6" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 +msgid "Source VNI" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" @@ -9536,7 +9788,12 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "Forrásport" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +msgid "Source port range" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." @@ -9545,7 +9802,7 @@ msgstr "" "eXecution Environment)\">PXE</abbr> rendszerindítási lehetőségek a " "<em>Dnsmasq</em> számára." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -9556,7 +9813,7 @@ msgstr "" "System)\">DNS</abbr>-keresési tartományok rögzített listáját. Ha nincs " "megadva, a rendszer a helyi eszköz DNS-keresési tartományát hirdeti." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -9570,7 +9827,7 @@ msgstr "" "kiszolgálóként hirdeti magát, kivéve, ha le van tiltva a <em>Helyi IPv6 DNS-" "kiszolgáló</em> lehetőség." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:194 msgid "" "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match " "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " @@ -9599,7 +9856,7 @@ msgstr "" msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:189 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" msgstr "" "Meghatározza a <abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\">ToS</" @@ -9609,18 +9866,11 @@ msgstr "" msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgstr "Meghatározza a használandó összegzési kiválasztási logikát." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 -msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" -"Meghatározza az egyező cél-alhálózatot IP-cím/maszk (<abbr title=\"Osztály " -"nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-Domain " -"Routing)\">CIDR</abbr>) formátumban." - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Meghatározza azt a könyvtárat, amihez az eszköz csatlakozik." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816 msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages, for example to instruct clients to request further information via " @@ -9629,7 +9879,7 @@ msgstr "" "Meghatározza az RA-üzenetekben küldött jelzőket, például utasítja az " "ügyfeleket további információk kérésére állapotalapú DHCPv6-on keresztül." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:184 msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" @@ -9638,11 +9888,7 @@ msgstr "" "maszkját. Pl. <code>0xFF</code> a 255-ös jelöléshez, vagy <code>0x0/0x1</" "code> megfelel akármelyik páros jelölő értéknek." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 -msgid "Specifies the incoming logical interface name" -msgstr "Meghatározza a bejövő logikai csatoló nevét." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:43 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" @@ -9672,7 +9918,7 @@ msgstr "" "Meghatározza a legnagyobb időtartamot másodpercekben, ami után a gépek " "halottnak minősülnek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " @@ -9693,7 +9939,7 @@ msgstr "" msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 msgid "" "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " @@ -9728,15 +9974,7 @@ msgid "" "sends learning packets to each slaves peer switch" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 -msgid "Specifies the ordering of the IP rules" -msgstr "Meghatározza az IP-szabályok sorrendjét." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 -msgid "Specifies the outgoing logical interface name" -msgstr "Meghatározza a kimenő logikai csatoló nevét." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:105 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" @@ -9760,25 +9998,14 @@ msgid "" "active slave or recovery of the primary slave occurs" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 -msgid "Specifies the route metric to use" -msgstr "Meghatározza a használandó útvonal mérőszámát." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:48 msgid "Specifies the route type to be created" msgstr "Meghatározza a létrehozandó útvonal típusát." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:142 msgid "Specifies the rule target routing action" msgstr "Meghatározza a szabály célútválasztási műveletét." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 -msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" -"Meghatározza az egyező forrás-alhálózatot IP-cím/maszk (<abbr " -"title=\"Osztály nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-" -"Domain Routing)\">CIDR</abbr>) formátumban." - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 msgid "Specifies the system priority" msgstr "" @@ -9840,8 +10067,8 @@ msgid "" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" "<abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\">ToS</abbr> megadása." @@ -9865,8 +10092,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." @@ -9899,7 +10126,7 @@ msgstr "" "Egy <abbr title=\"Legnagyobb átviteli egység (Maximum Transmission " "Unit)\">MTU</abbr> megadása az alapértelmezettől (1280 bájt) eltérően." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2275 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot." @@ -9907,7 +10134,7 @@ msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot." msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" msgstr "Sebesség: %d Mibit/s, Duplex: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" msgstr "Osztatlan ADSL (G.992.2) A mellékelt" @@ -9915,11 +10142,11 @@ msgstr "Osztatlan ADSL (G.992.2) A mellékelt" msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "Szomszéd-gyorsítótár elavulási időkorlát" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 msgid "Standard: none" msgstr "Szabvány: nincs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98 msgid "Start" msgstr "Indítás" @@ -9932,7 +10159,7 @@ msgstr "WPS indítása" msgid "Start priority" msgstr "Indítási prioritás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2073 msgid "Start refresh" msgstr "Frissítés indítása" @@ -9940,12 +10167,12 @@ msgstr "Frissítés indítása" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:468 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Vezeték nélküli kapcsolatok keresése…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78 msgid "Startup" msgstr "Rendszerindítás" @@ -9955,11 +10182,11 @@ msgstr "Rendszerindítás" msgid "State" msgstr "Állapot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Statikus IPv4 útvonalak" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Statikus IPv6-útvonalak" @@ -9978,7 +10205,7 @@ msgstr "Statikus bérletek" msgid "Static address" msgstr "Statikus cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1155 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1162 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -9990,23 +10217,23 @@ msgstr "" "Ezek olyan nem dinamikus csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a " "megfelelő bérlettel rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Állomás tétlenségi korlátja" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:502 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "Megállítás" @@ -10014,8 +10241,8 @@ msgstr "Megállítás" msgid "Stop WPS" msgstr "WPS leállítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078 msgid "Stop refresh" msgstr "Frissítés leállítása" @@ -10036,19 +10263,19 @@ msgid "Strong" msgstr "Erős" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2298 msgid "Submit" msgstr "Elküldés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573 msgid "Suggested: 128" msgstr "Javasolt: 128" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667 msgid "Suppress logging" msgstr "Naplózás elnyomása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "A DHCP rutinműveleteinek kihagyása a naplózásból." @@ -10072,16 +10299,16 @@ msgstr "" "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg " "nem pontosak." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "Kapcsoló VLAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033 msgid "Switch port" msgstr "Kapcsoló port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 msgid "Switch protocol" msgstr "Protokoll váltása" @@ -10105,7 +10332,7 @@ msgstr "" msgid "Sync with browser" msgstr "Szinkronizálás a böngészővel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954 msgid "Syntax:" msgstr "Elrendezés:" @@ -10175,12 +10402,12 @@ msgstr "TCP forrásport" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145 msgid "TX" msgstr "Adás" @@ -10193,8 +10420,8 @@ msgstr "Adás sebessége" msgid "TX queue length" msgstr "Adás sorbaállási hossz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 @@ -10202,11 +10429,11 @@ msgstr "Adás sorbaállási hossz" msgid "Table" msgstr "Tábla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "Table IP family" msgstr "Tábla IP-család" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268 msgid "Tag" msgstr "Címke" @@ -10215,9 +10442,9 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" msgstr "Címkézett" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 @@ -10242,7 +10469,7 @@ msgstr "Átmeneti tárterület" msgid "Terminate" msgstr "Megszakítás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " @@ -10252,7 +10479,7 @@ msgstr "" "(ICMPv6 134-es típus) üzenetekben hirdetett <abbr title=\"Legnagyobb " "átviteli egység (Maximum Transmission Unit)\">MTU</abbr>. Legalább 1200 bájt." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." @@ -10260,7 +10487,7 @@ msgstr "" "<em>Felügyelt címbeálítás</em><br />(M - Managed address) jelző azt jelzi, " "hogy az IPv6-címek elérhetők a DHCPv6-on keresztül." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." @@ -10268,7 +10495,7 @@ msgstr "" "<em>Otthoni mobil IPv6 ügynök</em><br />(H - Home Agent) jelző azt jelzi, " "hogy az eszköz otthoni mobil IPv6 ügynökként is működik ezen a linken." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." @@ -10281,7 +10508,7 @@ msgstr "" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "A <em>block mount</em> parancs %d kóddal meghiúsult." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "" "A gazdagép 6-os verziójú egyedi dinamikus állomáskonfiguráló protokoll " @@ -10289,7 +10516,7 @@ msgstr "" "protokoll azonosító (Dynamic Host Configuration Protocol Unique " "IDentifier)\">DUID</abbr>)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -10306,19 +10533,19 @@ msgstr "" "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű " "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1221 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1228 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "%h IP-címet egy másik statikus bérlet már használja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1230 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1237 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "Az IP-cím kívül esik a DHCP-készletek címtartományain" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló IP-címe." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211 msgid "" "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " "DHCP request from this host." @@ -10326,7 +10553,7 @@ msgstr "" "Ehhez a géphez használandó IP-cím vagy <em>Mellőzés</em>, amennyiben hagyja " "figyelmen kívül a géptől érkező DHCP-kéréseket." -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "" "A távoli végpont IPv4-címe vagy <abbr title=\"Teljesen minősített " @@ -10342,7 +10569,7 @@ msgstr "" "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy <abbr title=\"Teljesen minősített " "tartománynév (Fully Qualified Domain Name)\">FQDN</abbr>-e." -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "" "A távoli végpont IPv6-címe vagy <abbr title=\"Teljesen minősített " @@ -10356,7 +10583,7 @@ msgstr "" "A távoli alagútvég IPv6-címe vagy <abbr title=\"Teljesen minősített " "tartománynév (Fully Qualified Domain Name)\">FQDN</abbr>-e." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1264 msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." @@ -10409,6 +10636,13 @@ msgstr "Az MTU nem haladhatja meg a szülőeszköz %d bájtos MTU értékét" msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "A VLAN azonosítónak egyedinek kell lennie" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:85 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:85 +msgid "" +"The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for " +"IPv6." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 msgid "The address through which this %s is reachable" msgstr "Az a cím, amelyen keresztül az adott %s elérhető." @@ -10417,7 +10651,7 @@ msgstr "Az a cím, amelyen keresztül az adott %s elérhető." msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -10425,7 +10659,7 @@ msgstr "" "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> és <code>_</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759 msgid "" "The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: " "32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but " @@ -10443,7 +10677,7 @@ msgstr "" msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" @@ -10451,7 +10685,7 @@ msgstr "" "Rejtett vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozáskor kézzel kell megadni a " "helyes SSID-t" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760 msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6." msgstr "" @@ -10486,8 +10720,8 @@ msgstr "" msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgstr "A/az \"%s\" eszköznév már foglalt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:430 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -10495,7 +10729,7 @@ msgstr "" "A meglévő hálózati beállítást meg kell változtatni a <em>LuCI</em> " "megfelelően működése érdekében." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:857 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -10526,7 +10760,7 @@ msgstr "A frekvencia egyenes arányban van az 1 perces átlagos CPU terheléssel msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:755 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:756 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to set up a connection towards this device." @@ -10544,7 +10778,7 @@ msgstr "" "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános " "RSA vagy ECDSA kulcsokat." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1185 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." msgstr "Ennek a bejegyzésnek / gépnek a hardvercíme(i)." @@ -10556,7 +10790,7 @@ msgid "" "to be received and retransmitted which costs airtime)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló gépneve" @@ -10564,11 +10798,11 @@ msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló gépneve" msgid "The interface could not be found" msgstr "A csatoló nem található" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186 msgid "The interface name is already used" msgstr "A csatoló neve már használatban van" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1192 msgid "The interface name is too long" msgstr "A csatoló neve túl hosszú" @@ -10593,7 +10827,7 @@ msgstr "Helyi IPv4 cím" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "A helyi IPv4-cím, amin az alagút létrejön (elhagyható)." @@ -10603,7 +10837,7 @@ msgstr "Helyi IPv4 netmaszk" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" @@ -10624,7 +10858,7 @@ msgid "" "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." @@ -10632,13 +10866,13 @@ msgstr "" "Az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> " "üzenetekben hirdetett legnagyobb ugrásszám (max 255)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1116 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "" "Az alábbi netfilter összetevőket csak az fw4 (tűzfal 4-es verzió) veszi " "figyelembe." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264 msgid "The network name is already used" msgstr "A hálózat neve már használatban van" @@ -10663,7 +10897,7 @@ msgstr "" msgid "The private key for your Yggdrasil node" msgstr "Az Yggdrasil csomópont személyes kulcsa" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777 msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " @@ -10700,26 +10934,7 @@ msgstr "" msgid "The routing protocol identifier of this route" msgstr "Az adott útvonalban használt útválasztási protokoll." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 -msgid "" -"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" -msgstr "" -"A szabálycél egy ugrás a prioritásértéke által meghatározott másik szabályra." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 -msgid "" -"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 " -"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " -"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" -msgstr "" -"A szabály célpontja egy táblakeresési azonosító: egy numerikus táblaindex 0 " -"és 65535 között, vagy az <code>/etc/iproute2/rt_tables</code> fájlban " -"meghatározott szimbólum álnév. A helyi (local - <code>255</code>), fő (main " -"- <code>254</code>) és alapértelmezett (default - <code>253</code>) " -"speciális álnevek is érvényesek." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással" @@ -10767,7 +10982,7 @@ msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva." msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "A rendszerfrissítési parancs %d kóddal meghiúsult." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1164 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " @@ -10811,8 +11026,8 @@ msgstr "" "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot! Győződjön meg " "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "Az érték felülírva a beállítással." @@ -10828,8 +11043,8 @@ msgid "" "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1331 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" @@ -10854,7 +11069,7 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Az átjátszó IPv4-címe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez." @@ -10882,6 +11097,10 @@ msgstr "" "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha " "nem lett frissítési kulcs beállítva" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106 +msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42 msgid "" "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device " @@ -10893,7 +11112,7 @@ msgid "" "a network from there." msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -10952,8 +11171,8 @@ msgstr "" msgid "This option adds additional record types to the cache." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1789 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" @@ -10979,11 +11198,11 @@ msgstr "" "Ez az oldal minden elérhető rádiós csatoló vezeték nélküli mérőszámait " "jeleníti." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558 msgid "This prefix is randomly generated at first install." msgstr "Ez az előtag véletlenszerűen jön létre az első telepítéskor." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." msgstr "" "Megakadályozza az elérhetetlen IP-címeket a nem hozzáférhető alhálózatokban." @@ -10998,7 +11217,7 @@ msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket." msgid "Time Synchronization" msgstr "Időszinkronizálás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740 msgid "Time advertisement" msgstr "Idő hirdetése" @@ -11010,11 +11229,11 @@ msgstr "Időkorlát ezredmásodpercekben (millisec)." msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" msgstr "A figyelési és tanulási állapotokban eltöltött idő másodpercekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "GTK újrakulcsolási időköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749 msgid "Time zone" msgstr "Időzóna" @@ -11041,7 +11260,7 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:425 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" @@ -11059,7 +11278,7 @@ msgstr "" "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak " "squashfs lemezképekkel lehetséges)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607 msgid "Tone" msgstr "Tónus" @@ -11104,7 +11323,7 @@ msgstr "Szabálynak megfelelő forgalom: %.1000mPackets, %.1024mBytes" msgid "Transfer" msgstr "Átvitel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." @@ -11171,7 +11390,7 @@ msgstr "Aktiváló mód" msgid "Tunnel ID" msgstr "Alagút-azonosító" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3020 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Alagút csatoló" @@ -11183,7 +11402,7 @@ msgstr "Alagút csatoló" msgid "Tunnel Link" msgstr "Alagút kapcsolat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 msgid "Tunnel device" msgstr "Alagút eszköz" @@ -11192,13 +11411,13 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Adóteljesítmény" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:189 msgid "Type of service" msgstr "Szolgáltatás típusa" @@ -11207,6 +11426,13 @@ msgctxt "nft udp dport" msgid "UDP destination port" msgstr "UDP célport" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223 +msgid "" +"UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel " +"endpoint" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 msgctxt "nft udp sport" msgid "UDP source port" @@ -11216,7 +11442,7 @@ msgstr "UDP forrásport" msgid "UDP:" msgstr "UDP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing." msgstr "" @@ -11318,7 +11544,7 @@ msgstr "Nem lehet beállítani az előnyben részesített módot." msgid "Unable to verify PIN" msgstr "Nem lehet ellenőrizni a PIN-t" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380 msgid "Unconfigure" msgstr "" @@ -11334,14 +11560,19 @@ msgstr "" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Váratlan válaszadat-formátum" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 msgid "" "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is " "always 1)." msgstr "Egyedi helyi cím (%s) - <code>fd00::/8</code> előtag (L bit mindig 1)." +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78 +msgid "Units: seconds" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -11351,7 +11582,7 @@ msgstr "Ismeretlen" msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Ismeretlen és nem támogatott csatlakozási mód." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2416 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Ismeretlen hiba (%s)" @@ -11406,7 +11637,7 @@ msgstr "Nem támogatott modem" msgid "Unsupported protocol" msgstr "Nem támogatott protokoll" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nem támogatott protokolltípus." @@ -11415,7 +11646,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Untagged" msgstr "Címkézetlen" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 msgid "Untitled peer" msgstr "Névtelen partner" @@ -11467,7 +11698,7 @@ msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s" msgid "Uploading file…" msgstr "Fájl feltöltése…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " @@ -11477,7 +11708,7 @@ msgstr "" "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat " "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." @@ -11485,7 +11716,7 @@ msgstr "" "A „Folytatás” megnyomására a hidak konfigurációja frissül, és a hálózat " "újraindul a frissített konfiguráció alkalmazásához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:417 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." @@ -11493,7 +11724,7 @@ msgstr "" "A „Folytatás” megnyomására az <em>ifname</em> lehetőségek átnevezésre " "kerülnek, és a hálózat újraindul a frissített konfiguráció alkalmazásához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142 msgid "Uptime" @@ -11515,14 +11746,14 @@ msgstr "DHCP-átjáró használata" msgid "Use DHCPv6" msgstr "DHCPv6 használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:683 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata." @@ -11569,23 +11800,23 @@ msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Üzenetszórási jelző használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" msgstr "Alapértelmezett átjáró használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1047 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 @@ -11612,15 +11843,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" msgstr "Minden kapcsolathoz ugyanazt a forrást és célt használja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 msgid "Use system certificates" msgstr "Rendszertanúsítványok használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -11653,11 +11884,11 @@ msgstr "{etc_ethers} használata" msgid "Used" msgstr "Használt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625 msgid "Used Key Slot" msgstr "Használt kulcstárolóhely" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -11670,8 +11901,8 @@ msgstr "" "Access)\">WPA</abbr>2-<abbr title=\"Fáziseltolásos kulcsolás (Phase-Shift " "Keying)\">PSK</abbr> esetén." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 msgid "Useful for systems behind firewalls." msgstr "Tűzfalak mögötti rendszerekben hasznos." @@ -11680,7 +11911,7 @@ msgstr "Tűzfalak mögötti rendszerekben hasznos." msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:194 msgid "User identifier" msgstr "Felhasználói azonosító" @@ -11701,11 +11932,11 @@ msgstr "Felhasználónév" msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "<strong>%h</strong> áramlási tábla használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -11715,12 +11946,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "" @@ -11733,6 +11964,13 @@ msgstr "VLAN-azonosító" msgid "VLANs on %q" msgstr "VLAN-ok ezen: %q" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246 +msgid "VNI" +msgstr "" + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 msgid "VPN" msgstr "VPN" @@ -11777,20 +12015,20 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)" msgid "VTI" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11 msgid "VXLAN (RFC7348)" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:127 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:127 msgid "VXLAN network identifier" msgstr "VXLAN hálózat azonosító" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:11 msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -11798,8 +12036,8 @@ msgstr "" "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan " "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -11828,7 +12066,7 @@ msgstr "Gyártó" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Ellenőrizze, hogy az aláíratlan tartományválaszok valóban aláíratlanok." @@ -11837,12 +12075,22 @@ msgstr "" msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 msgid "Very High" msgstr "Nagyon magas" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229 +msgid "Via" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 +msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Virtuális hálózat" @@ -11850,47 +12098,47 @@ msgstr "Virtuális hálózat" msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Virtuális dinamikus csatoló" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3890 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP nyílt rendszer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP megosztott kulcs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2275 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP jelmondat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 msgid "WLAN roaming" msgstr "WLAN barangolás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM mód" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 msgid "WNM Sleep Mode" msgstr "WNM alvó mód" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 msgid "WNM Sleep Mode Fixes" msgstr "WNM alvó mód javítások" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2275 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA jelmondat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -11926,11 +12174,11 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Gyenge" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974 msgid "Weight" msgstr "Súlyozás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1273 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " "all known hosts." @@ -11938,7 +12186,7 @@ msgstr "" "Amennyiben egy gép egyezik egy bejegyzéssel, akkor %s címke kerül " "beállításra. Minden megfeleléshez használja: %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -11959,7 +12207,7 @@ msgid "" "much delay." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:115 msgid "" "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " "interface prefix" @@ -11993,7 +12241,7 @@ msgid "" "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -12005,7 +12253,7 @@ msgstr "" "kulcslehetőségek nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az R0 és az R1 " "kulcslehetőségek használatához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206 msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." @@ -12016,7 +12264,7 @@ msgstr "" "minőség (Quality of Service)\">QoS</abbr> esetén a kliensek 802.11a/802.11g " "sebességre korlátozódhatnak." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "" "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "may be significantly reduced." @@ -12030,7 +12278,7 @@ msgid "Which is used to access this %s" msgstr "Az adott %s eléréséhez használt eszköz." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:582 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:580 msgid "Width" msgstr "Sávszélesség" @@ -12049,7 +12297,7 @@ msgstr "WireGuard állapot" msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 msgid "WireGuard peer is disabled" msgstr "" @@ -12060,27 +12308,27 @@ msgstr "" msgid "Wireless" msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3007 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Vezeték nélküli adapter" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2986 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4313 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" msgstr "Vezeték nélküli hálózat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 msgid "Wireless Overview" msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat áttekintője" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1047 msgid "Wireless Security" msgstr "Vezeték nélküli biztonság" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854 msgid "Wireless configuration migration" msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat beállításainak költöztetése" @@ -12096,15 +12344,15 @@ msgstr "A vezeték nélküli kapcsolat le van tiltva" msgid "Wireless is not associated" msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat nincs hozzárendelve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1935 msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point." msgstr "" @@ -12136,7 +12384,7 @@ msgstr "Igen (nincs, 0)" msgid "Yggdrasil Network" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" @@ -12144,7 +12392,7 @@ msgstr "" "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az " "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be " "applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable " @@ -12156,11 +12404,11 @@ msgstr "" "><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen szolgáltatásokat " "(például: „network” ), akkor az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 msgid "You may add multiple records for the same Target." msgstr "Több bejegyzést is hozzáadhat ugyanahhoz a célhoz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981 msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "Több bejegyzést is hozzáadhat ugyanahhoz a tartományhoz." @@ -12201,11 +12449,11 @@ msgstr "ZRam beállítások" msgid "ZRam Size" msgstr "ZRam mérete" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" @@ -12214,20 +12462,20 @@ msgstr "" "_http lehetséges, egyetlen böngésző sem támogatja az SRV (Server) " "bejegyzéseket.)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 msgid "any" msgstr "bármely" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 @@ -12236,7 +12484,7 @@ msgid "auto" msgstr "automatikus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "automatic" msgstr "automatikus" @@ -12252,7 +12500,7 @@ msgstr "automatikus (engedélyezve)" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681 msgid "bridged" msgstr "áthidalt" @@ -12319,16 +12567,16 @@ msgstr "nap" msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "disable" msgstr "letiltás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -12339,12 +12587,12 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "disabled" msgstr "letiltva" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:639 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:673 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671 msgid "driver default" msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 msgid "driver default (%s)" msgstr "Alapértelmezett (%s)" @@ -12360,7 +12608,7 @@ msgstr "pl.: dump" msgid "enabled" msgstr "engedélyezve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 msgid "enabled (default)" msgstr "Engedélyezve (alapértelmezett)" @@ -12369,8 +12617,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1311 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -12381,7 +12629,7 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "force" msgstr "kényszerítés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 msgid "forced" msgstr "kényszerített" @@ -12405,8 +12653,8 @@ msgstr "váltakozó kétirányú" msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "hexadecimális kódolt érték" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2048 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:353 msgid "hidden" msgstr "rejtett" @@ -12415,9 +12663,9 @@ msgctxt "nft unit" msgid "hour" msgstr "óra" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "hybrid mode" msgstr "hibrid mód" @@ -12426,7 +12674,7 @@ msgstr "hibrid mód" msgid "ignore" msgstr "mellőzés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252 msgid "infinite (lease does not expire)" msgstr "Végtelen (a bérlet nem jár le)" @@ -12436,7 +12684,7 @@ msgstr "Végtelen (a bérlet nem jár le)" msgid "input" msgstr "bemenet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "integer" msgstr "egész szám" @@ -12448,19 +12696,29 @@ msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276 msgid "known" msgstr "ismert" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1271 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1278 msgid "known-othernet (on different subnet)" msgstr "ismert-egyéb hálózat (másik alhálózaton)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111 +msgid "l2miss: Layer 2 miss" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117 +msgid "l3miss: Layer 3 miss" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "managed config (M)" msgstr "felügyelt beállítás (M)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 msgid "medium security" msgstr "közepes biztonság" @@ -12469,11 +12727,11 @@ msgctxt "nft unit" msgid "minute" msgstr "perc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822 msgid "mobile home agent (H)" msgstr "mobil otthoni ügynök (H)" @@ -12491,7 +12749,7 @@ msgstr "nem" msgid "no link" msgstr "nincs kapcsolat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 msgid "no override" msgstr "nincs felülírás" @@ -12501,7 +12759,7 @@ msgid "non-empty value" msgstr "nem üres érték" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3382 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 @@ -12519,26 +12777,26 @@ msgstr "" msgid "not present" msgstr "nincs jelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "octet string" msgstr "oktett" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030 msgid "off" msgstr "ki" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 msgid "on available prefix" msgstr "elérhető előtagos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "open network" msgstr "nyitott hálózat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820 msgid "other config (O)" msgstr "egyéb beállítás (O)" @@ -12568,7 +12826,7 @@ msgstr "pozitív egész számérték" msgid "random" msgstr "véletlen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 msgid "randomly generated" msgstr "véletlenszerűen létrehozott" @@ -12578,24 +12836,24 @@ msgid "" "single packet rather than many small ones" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 msgid "relay mode" msgstr "átjátszó mód" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1682 msgid "routed" msgstr "irányított" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 msgid "sec" msgstr "" "<abbr title=\"Csoportos időbeli kulcs (Group Temporal Key)\">GTK</abbr> " "kulcsfrissítés időköze másodpercekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 msgid "server mode" msgstr "kiszolgáló mód" @@ -12607,11 +12865,11 @@ msgstr "" msgid "stderr" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "string (UTF-8)" msgstr "szöveg (UTF-8)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 msgid "strong security" msgstr "erős biztonság" @@ -12619,7 +12877,21 @@ msgstr "erős biztonság" msgid "tagged" msgstr "címkézett" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246 +msgid "" +"the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the " +"remote VXLAN tunnel endpoint" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 +msgid "" +"the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs " +"to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "Időegység (Érték / 1 024 ms) [1000-65535]" @@ -12644,7 +12916,7 @@ msgstr "" msgid "unique value" msgstr "egyedi érték" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -12652,8 +12924,8 @@ msgstr "ismeretlen" msgid "unknown version" msgstr "ismeretlen verzió" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1309 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" @@ -12876,7 +13148,7 @@ msgstr "érték legalább %d karakterrel" msgid "value with at most %d characters" msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "weak security" msgstr "gyenge biztonság" @@ -12914,6 +13186,55 @@ msgstr "{example_nx} visszaad: {nxdomain}." msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "Ignore {etc_hosts}" +#~ msgstr "{etc_hosts} fájl mellőzése" + +#~ msgid "Defines a specific MTU for this route" +#~ msgstr "" +#~ "A megadott <abbr title=\"Legnagyobb átviteli egység (Maximum Transmission " +#~ "Unit)\">MTU</abbr> értéket rendeli ehhez az útvonalhoz." + +#~ msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" +#~ msgstr "" +#~ "Meghatározza az egyező cél-alhálózatot IP-cím/maszk (<abbr " +#~ "title=\"Osztály nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-" +#~ "Domain Routing)\">CIDR</abbr>) formátumban." + +#~ msgid "Specifies the incoming logical interface name" +#~ msgstr "Meghatározza a bejövő logikai csatoló nevét." + +#~ msgid "Specifies the ordering of the IP rules" +#~ msgstr "Meghatározza az IP-szabályok sorrendjét." + +#~ msgid "Specifies the outgoing logical interface name" +#~ msgstr "Meghatározza a kimenő logikai csatoló nevét." + +#~ msgid "Specifies the route metric to use" +#~ msgstr "Meghatározza a használandó útvonal mérőszámát." + +#~ msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" +#~ msgstr "" +#~ "Meghatározza az egyező forrás-alhálózatot IP-cím/maszk (<abbr " +#~ "title=\"Osztály nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-" +#~ "Domain Routing)\">CIDR</abbr>) formátumban." + +#~ msgid "" +#~ "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" +#~ msgstr "" +#~ "A szabálycél egy ugrás a prioritásértéke által meghatározott másik " +#~ "szabályra." + +#~ msgid "" +#~ "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from " +#~ "0 to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " +#~ "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" +#~ msgstr "" +#~ "A szabály célpontja egy táblakeresési azonosító: egy numerikus táblaindex " +#~ "0 és 65535 között, vagy az <code>/etc/iproute2/rt_tables</code> fájlban " +#~ "meghatározott szimbólum álnév. A helyi (local - <code>255</code>), fő " +#~ "(main - <code>254</code>) és alapértelmezett (default - <code>253</code>) " +#~ "speciális álnevek is érvényesek." + #~ msgid "Required. Underlying interface." #~ msgstr "Kötelező. Mögöttes csatoló." |