summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ga/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ga/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ga/base.po1033
1 files changed, 569 insertions, 464 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ga/base.po b/modules/luci-base/po/ga/base.po
index 299846a19b..5207f5290b 100644
--- a/modules/luci-base/po/ga/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ga/base.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1270
msgid "!known (not known)"
msgstr "! ar eolas (nach bhfuil ar eolas)"
@@ -43,18 +43,18 @@ msgstr "%dm ó shin"
msgid "%ds ago"
msgstr "%ds ó shin"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
msgstr ""
"Cuireann %s 1.2.3.0/24 leis le haghaidh iarratasóirí IPv4 agus ::/0 le "
"haghaidh iarratasóirí IPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors."
msgstr ""
"Cuireann %s 1.2.3.0/24 leis le haghaidh iarratasóirí IPv4 agus IPv6 araon."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
msgid ""
"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 "
"requestors, respectively."
@@ -76,20 +76,20 @@ msgstr ""
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "Tá %s neamhchlibeáilte i iolrchuid VLANanna!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
msgstr "Ciallaíonn %s “seoladh an chórais atá ag rith dnsmasq”."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
msgstr ""
"Úsáideann %s ionchódú heicsidheachúil agus coilín atá inléite ag an duine"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
msgstr "Úsáideann %s ionchódú eile den MAC mar base64"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
msgid "%s uses the default MAC address format encoding"
msgstr "Úsáideann %s an t-ionchódú formáide seolta MAC réamhshocraithe"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Úsáideann %s an t-ionchódú formáide seolta MAC réamhshocraithe"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(fuinneog %d nóiméad, %d an dara eatramh)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
msgid "(Max 1h == 3600)"
msgstr "(Uasmhéid 1h == 3600)"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Uasmhéid 1h == 3600)"
msgid "(empty)"
msgstr "(folamh)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:361
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:364
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr[2] "%d bratacha"
msgstr[3] "%d bratacha"
msgstr[4] "%d bratacha"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1243
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
msgid "12h (12 hours - default)"
msgstr "12h (12 uair an chloig - réamhshocraithe)"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1242
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
msgid "3h (3 hours)"
msgstr "3h (3 uair an chloig)"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "ID heicseachadach 4-charachtar"
@@ -238,33 +238,33 @@ msgstr "464XLAT (CLÁITE)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Ualach 5 nóiméad:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1124
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1241
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
msgid "5m (5 minutes)"
msgstr "5m (5 nóiméad)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "Aitheantóir 6-octet mar shreang heicseach - gan aon colóin"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1244
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid "7d (7 days)"
msgstr "7d (7 lá)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
msgid "802.11k RRM"
msgstr "802.11k RRM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
msgstr "802.11k: Cumasaigh tuarascáil beacon trí thomhas raidió."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
msgstr "802.11k: Cumasaigh tuarascáil comharsa trí thomhas raidió."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "Aistriú Tapa 802.11r"
@@ -272,26 +272,26 @@ msgstr "Aistriú Tapa 802.11r"
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
msgstr "802.11v: BSS Max díomhaoin. Aonaid: soicind."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
msgstr "802.11v: Bainistíocht aistrithe Bunúsach Sraith Seirbhíse (BSS)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
msgstr "802.11v: Fógraíocht Crios Ama Áitiúil i bhfrámaí bainistíochta."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
msgid ""
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
msgstr ""
"802.11v: Cuireann Proxy ARP ar chumas STA neamh-AP fanacht i sábháil "
"cumhachta ar feadh níos faide."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
msgstr "802.11v: Fógraíocht Am i bhfrámaí bainistíochta."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
"802.11v: Mód Codlata Bainistíocht Líonra Gan Sreang (WNM) (modh codlata "
"leathnaithe do stáisiúin)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
@@ -307,23 +307,23 @@ msgstr ""
"802.11v: Socruithe Mód Codlata Bainistíocht Líonra Gan Sreang (WNM): Coscann "
"ionsaithe athshuiteála."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "Chumann 802.11w SA Uasmhéid ama fiosraithe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "Amach aththriail ceisteanna 802.11w Association SA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "Cosaint Fráma Bainistíochta 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "Uasmhéid ama 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "Amach aththriail 802.11w"
@@ -628,12 +628,12 @@ msgid "ATM device number"
msgstr "Uimhir feiste ATM"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:557
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:560
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:564
msgid "Absent Interface"
msgstr "Comhéadan as láthair"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr ""
"Glac le ceisteanna DNS ach ó óstaigh a bhfuil a seoladh ar fhoghlíon áitiúil."
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Cuir gníomh faoi stiúir leis"
msgid "Add VLAN"
msgstr "Cuir VLAN leis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
msgid ""
"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, "
"leaving this value empty disables the feature."
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
"inghlactha <code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> nó "
"<code>quic://</code> >"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr ""
"Cuir iarmhír fearainn áitiúil le hainmneacha a seirbheáladh ó chomhaid "
@@ -833,24 +833,24 @@ msgstr "Cuir piaraí"
msgid "Add peer address"
msgstr "Cuir seoladh piaraí leis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733
msgid "Add requestor MAC"
msgstr "Cuir MAC leis an iarrthóir"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Add server instance"
msgstr "Cuir sampla freastalaí leis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1291
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr "Cuir iontrálacha DNS statacha ar aghaidh agus ar ais don óstach seo."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
msgid "Add subnet address to forwards"
msgstr "Cuir seoladh folíon leis na seoltaí ar aghaidh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
msgid ""
"Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded "
"upstream."
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Cuir leis an Liosta Dubh"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "Cuir leis an liosta bán"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1147
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
msgstr "Teipeann IPv6 a chur le tacar IPv4 agus a mhalairt go ciúin."
@@ -874,15 +874,15 @@ msgstr "Teipeann IPv6 a chur le tacar IPv4 agus a mhalairt go ciúin."
msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
msgstr "Socruithe cumraíochta breise (i bhformáid TOML)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
msgid "Additional hosts files"
msgstr "Comhaid óstach breise"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
msgid "Additional options to send to the below match tags."
msgstr "Roghanna breise le seoladh chuig na clibeanna meaitseála thíos."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
msgid "Additional servers file"
msgstr "Comhad freastalaithe breise"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Comhad freastalaithe breise"
msgid "Address"
msgstr "Seoladh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr ""
"Ní mór do theaghlaigh seoltaí “Relay from” agus “Relay to address” a bheith "
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Tá suíomh seoltaí neamhbhailí"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Seoladh chun rochtain a fháil ar dhroichead"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792
msgid "Addresses"
msgstr "Seoltaí"
@@ -996,11 +996,11 @@ msgstr "Comhéadan Alias"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Alias de “%s”"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
msgid "All servers"
msgstr "Gach freastalaithe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr ""
"Leithdháileadh seoltaí IP go seicheamhach, ag tosú ón seoladh is ísle atá ar "
"fáil."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "Leithdháileadh IPanna go seicheamhach"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Ceadaigh rátaí oidhreachta 802.11b"
msgid "Allow listed only"
msgstr "Ceadaigh liostaithe amháin"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
msgid "Allow localhost"
msgstr "Ceadaigh localhost"
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "I gcónaí as (eithne: níl ar bith)"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "Ar siúl i gcónaí (eithne: réamhshocraithe)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Fearainn DNS fógraithe"
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "Fógraíodh freastalaithe DNS IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Féiniúlacht gan ainm"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"Cuid den fhad áirithe de gach réimír IPv6 poiblí a shannadh don chomhéadan "
"seo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1262
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
msgstr "Sann clibeanna nua saorfhoirme don iontráil seo."
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"Sann páirteanna réimír agus úsáid á baint agat as an ID fo-leasaithe "
"heicsidheachúlach seo don chomhéadan seo."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2379
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2388
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgid "Associated Stations"
msgstr "Stáisiúin Ghlacha"
@@ -1284,8 +1284,8 @@ msgstr ""
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr "Déan iarracht pointí gléasta cumraithe a chumasú do ghléasanna"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
msgid "Attributes to add/replace in each request."
msgstr "Tréithe le cuirte/athsholáthar i ngach iarratas."
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Tréithe le cuirte/athsholáthar i ngach iarratas."
msgid "Auth Group"
msgstr "Grúpa Auth"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
msgid "Authentication"
msgstr "Fíordheimhniú"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Fíordheimhniú"
msgid "Authentication Type"
msgstr "cineál fíordheimhnithe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "Authoritative"
msgstr "Údarásach"
@@ -1403,13 +1403,13 @@ msgstr "B43+B43C+V43"
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR /DMR /AFTR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
msgid "BSS Transition"
msgstr "Aistriú BSS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
msgid "BSSID"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr ""
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Eatramh Beacon"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
msgid "Beacon Report"
msgstr "Tuarascáil Beacon"
@@ -1517,20 +1517,20 @@ msgstr "Ceangail freastalaí NTP"
msgid "Bind interface"
msgstr "Comhéadan ceangail"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr ""
"Ceangail ach le seoltaí comhéadain cumraithe, in ionad an seoladh cárta "
"fiáin."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr ""
"Ceangail taifid seirbhíse le hainm fearainn: sonraigh suíomh na seirbhísí."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Mód Nascáil"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Polasaí Nascáil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr "Ní mór “Leaschraoladh ó” agus “Leaschraoladh go seoladh” a shonrú."
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr ""
"Tabhair suas comhéadan an droichead fiú mura bhfuil calafoirt ceangailte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1286
msgid "Broadcast"
msgstr "Craoladh"
@@ -1635,6 +1635,10 @@ msgstr "Brabhsáil…"
msgid "Buffered"
msgstr "Maolaithe"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
@@ -1655,11 +1659,11 @@ msgstr "CHAP"
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "Theip ar chumraíocht CLAT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
msgid "CNAME"
msgstr "CNAME"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "CNAME nó fqdn"
@@ -1667,6 +1671,14 @@ msgstr "CNAME nó fqdn"
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Úsáid LAP (%)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+msgid "Cache arbitrary RR"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Cached"
msgstr "Cocháilte"
@@ -1677,11 +1689,11 @@ msgstr "Cocháilte"
msgid "Call failed"
msgstr "Theip ar an glao"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
msgstr "Is féidir a chur in iúl trí 4 nó 6 a chur leis an ainm."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
@@ -1695,7 +1707,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2262
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
@@ -1754,24 +1766,24 @@ msgstr "Suíomh Cill"
msgid "Cellular Network"
msgstr "Líonra Ceallacha"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "Srianadh deimhnithe (Fearainn)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "Srianadh deimhnithe (SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "Srianadh deimhnithe (Ábhar)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Srianadh deimhnithe (Cárta Fiáin)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821
msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1779,8 +1791,8 @@ msgstr ""
"Fotheaghrán sriantachta deimhnithe - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />Féach "
"`logread -f` le linn chroitheadh láimhe le haghaidh luachanna iarbhír"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
@@ -1788,8 +1800,8 @@ msgstr ""
"Srianta teastais i gcoinne luachanna DNS SAN (má tá siad ar fáil)<br />nó "
"Ábhar CN (meaitseáil beacht)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
@@ -1797,8 +1809,8 @@ msgstr ""
"Srianta teastais i gcoinne luachanna DNS SAN (má tá siad ar fáil)<br />nó "
"Ábhar CN (meaitseáil iarmhír)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1844,7 +1856,7 @@ msgstr "Athraíonn sé pasfhocal an riarthóra chun an gléas a rochtain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:539
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "Channel"
@@ -1863,7 +1875,7 @@ msgstr "Leithead Cainéal"
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Seiceáil córais chomhaid sula gcuirtear isteach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2213
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Seiceáil an rogha seo chun na líonraí atá ann cheana a scriosadh ón raidió "
@@ -1883,7 +1895,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Roghnaigh mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1961,7 +1973,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2386
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
@@ -1995,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"Ainm coitianta nó aitheantas uimhriúil an %s ina bhfuil an bealach seo le "
"fáil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -2216,7 +2228,7 @@ msgid "Coverage cell density"
msgstr "Dlús cille clúdaigh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Cruthaigh/sannadh crios balla dóiteáin"
@@ -2250,8 +2262,8 @@ msgctxt "nft meta day"
msgid "Current weekday"
msgstr "Lá na seachtaine reatha"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:587
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
@@ -2283,19 +2295,19 @@ msgstr ""
msgid "DAD transmits"
msgstr "Tarchuireann DAD"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
msgid "DAE-Client"
msgstr "DAE-Cliant"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
msgid "DAE-Port"
msgstr "CALAFORT DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid "DAE-Secret"
msgstr "Rúnda DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
msgid "DHCP Options"
msgstr "Roghanna DHCP"
@@ -2303,7 +2315,7 @@ msgstr "Roghanna DHCP"
msgid "DHCP Server"
msgstr "Freastalaí DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP agus DNS"
@@ -2348,11 +2360,11 @@ msgstr "Seirbhís DHCPv6"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
msgid "DNS Forwards"
msgstr "Seoladh DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "DNS Records"
msgstr "Taifid DNS"
@@ -2360,7 +2372,7 @@ msgstr "Taifid DNS"
msgid "DNS Servers"
msgstr "Freastalaithe DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
msgid "DNS query port"
msgstr "Calafort fiosrúcháin DNS"
@@ -2368,7 +2380,7 @@ msgstr "Calafort fiosrúcháin DNS"
msgid "DNS search domains"
msgstr "Fearainn cuardaigh DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
msgid "DNS server port"
msgstr "Port freastalaí DNS"
@@ -2392,12 +2404,16 @@ msgstr "Meáchan DNS"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "Lipéad DNS/FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
+msgid "DNS-RR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "Seiceáil DNSSEC gan shíniú"
@@ -2427,7 +2443,7 @@ msgid "DTIM Interval"
msgstr "Eatramh DTIM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
@@ -2455,7 +2471,7 @@ msgstr "Dífhabhtú"
msgid "Default gateway"
msgstr "Geata réamhshocraithe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Default instance"
msgstr "Sampla réamhshocraithe"
@@ -2468,11 +2484,11 @@ msgstr "Réamhshocraithe ródaire"
msgid "Default state"
msgstr "Stáit réamhshocraithe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146
msgid "Defaults to IPv4+6."
msgstr "Réamhshocraithe go IPv4+6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
msgid "Defaults to fw4."
msgstr "Réamhshocraithe go fw4."
@@ -2658,7 +2674,7 @@ msgstr "Gléas dosroichte! Fós ag fanacht le gléas..."
msgid "Devices"
msgstr "Gléasanna"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "Devices &amp; Ports"
msgstr "Gléasanna &amp; Calafoirt"
@@ -2725,10 +2741,10 @@ msgstr "Díchumasaigh an líonra seo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
@@ -2753,7 +2769,7 @@ msgstr "Míchumas"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Dícheangail Ar Aitheantas Íseal"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
@@ -2761,7 +2777,7 @@ msgstr ""
"Scaoil freagraí suas srutha ina bhfuil Seoltaí IPv6 {rfc_4193_link}, Link-"
"Local agus príobháideach IPv4 mapáilte {rfc_4291_link}."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
msgstr "Scaoil freagraí suas srutha ina bhfuil seoltaí {rfc_1918_link}."
@@ -2790,7 +2806,7 @@ msgstr "Spás diosca"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3227
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4602
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
@@ -2813,7 +2829,7 @@ msgstr ""
msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "Tábla ARP Dáilte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2821,7 +2837,7 @@ msgstr ""
"Sampla Dnsmasq lena bhfuil an chuid óstach DHCP seo ceangailte leis. Mura "
"bhfuil sé sonraithe, tá an chuid bailí do gach cás dnsmasq."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2829,7 +2845,7 @@ msgstr ""
"Sampla Dnsmasq lena bhfuil an chuid tosaithe seo ceangailte leis. Mura "
"bhfuil sé sonraithe, tá an chuid bailí do gach cás dnsmasq."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
@@ -2839,7 +2855,7 @@ msgstr ""
"Dinimiciúla\">DHCP</abbr> agus seoltóir <abbr title=\"Córas Ainm "
"Fearainn\">DNS</abbr> é Dnsmasq."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
"Ná déan freagraí diúltacha a thaisceadh, m.sh. do fearainn nach bhfuil ann."
@@ -2852,7 +2868,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "Ná cruthaigh bealach óstach chuig piaraí (roghnach)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "Ná éist ar na comhéadain sonraithe."
@@ -2903,16 +2919,16 @@ msgstr ""
"athshlánach?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
msgid "Domain"
msgstr "Fearann"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
msgid "Domain required"
msgstr "Fearainn ag teastáil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Liosta bán fearainn"
@@ -3037,7 +3053,7 @@ msgstr ""
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Lite Dé-Stack (RFC6333)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
msgstr "Taisce dumpáil ar SIGUSR1, san áireamh IP a iarraidh."
@@ -3047,15 +3063,15 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Prótacal Cumraíochta Óstach Dinimiciúla\"> DHCP</abbr> "
"dinimiciúil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
msgstr "Cliant Síneadh Údaraithe Dinimiciúil."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
msgstr "Port Síneadh Údaraithe Dinimiciúil."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
msgstr "Rúin Síneadh Údaraithe Dinimiciúil."
@@ -3071,11 +3087,11 @@ msgstr ""
"Leathadh go dinimiciúil seoltaí DHCP do chliaint. Má tá sé faoi mhíchumas, "
"ní sheirbheálfar ach cliaint a bhfuil léasanna statacha acu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
msgstr "M.sh. <code>br-vlan</code> nó <code>brvlan</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
msgid "E.g. eth0, eth1"
msgstr "M.sh. eth0, eth1"
@@ -3083,11 +3099,11 @@ msgstr "M.sh. eth0, eth1"
msgid "EA-bits length"
msgstr "Fad EA giotán"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
msgid "EAP-Method"
msgstr "Modh EAP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
msgstr "Sanntar a chomhéadan AP_VLAN féin do gach STA."
@@ -3101,11 +3117,11 @@ msgstr "Sanntar a chomhéadan AP_VLAN féin do gach STA."
msgid "Edit"
msgstr "Cuir in eagar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125
msgid "Edit IP set"
msgstr "Cuir tacar IP in eagar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
msgstr "Cuir Óstach PXE/TFTP/BOOTP in eagar"
@@ -3113,7 +3129,7 @@ msgstr "Cuir Óstach PXE/TFTP/BOOTP in eagar"
msgid "Edit peer"
msgstr "Cuir piara in eagar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1166
msgid "Edit static lease"
msgstr "Cuir léas statach in eagar"
@@ -3244,11 +3260,15 @@ msgstr "Cumasaigh foghlaim seoltaí MAC"
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Cumasaigh cliant NTP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Cumasaigh DES Aonair"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Cumasaigh freastalaí TFTP"
@@ -3260,7 +3280,7 @@ msgstr "Cumasaigh scagadh VLAN"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Cumasaigh feidhmiúlacht VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgstr "Cumasaigh brúchnaipe WPS, teastaíonn WPA (2) -PSK/WPA3-SAE"
@@ -3285,7 +3305,7 @@ msgstr ""
"Cumasaigh tarmligean iarsrutha réamhfhoirmeacha IPv6 atá ar fáil ar an "
"gcomhéadan seo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Cumasaigh frithbhearta eochracha athshuiteála (KRACK)"
@@ -3351,7 +3371,7 @@ msgstr "Cumasaigh tacaíocht do thrácht multicast (roghnach)."
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Cumasaigh bratach DF (Don't Fragment) na bpacáit chumhdaithe."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "Cumasaigh an freastalaí TFTP aonchás ionsuite."
@@ -3373,8 +3393,8 @@ msgid "Enable unicast flooding"
msgstr "Cumasaigh tuilte unicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
@@ -3387,7 +3407,7 @@ msgstr "Cumasaithe"
msgid "Enabled (all CPUs)"
msgstr "Cumasaithe (gach CPUanna)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
msgid "Enabled (workaround mode)"
msgstr "Cumasaithe (modh réiteach)"
@@ -3395,7 +3415,7 @@ msgstr "Cumasaithe (modh réiteach)"
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "Cumasaíonn sé snooping IGMP ar an droichead seo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -3428,7 +3448,7 @@ msgstr "Modh ionfhabhtaithe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
msgid "Encryption"
msgstr "Criptiú"
@@ -3515,7 +3535,7 @@ msgstr "Gach 30 soicind (mall, 0)"
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "Gach soicind (tapa, 1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Comhéadain a eisiamh"
@@ -3527,7 +3547,7 @@ msgstr ""
"Forghníomhú orduithe líonra éagsúla chun an nasc agus an réiteach ainm le "
"córais eile a sheiceáil."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
@@ -3540,11 +3560,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing device"
msgstr "Gléas atá ann cheana"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
msgid "Expand hosts"
msgstr "Óstaigh a leathnú"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
msgid "Expected port number."
msgstr "Uimhir chalafort súil leis."
@@ -3594,7 +3614,7 @@ msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "Am éaga seoltaí ar léas, 2 nóiméad ar a laghad (<code>2m</code>)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
@@ -3606,11 +3626,11 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr "Seachtrach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Liosta Sealbhóirí Eochair R0 Seachtrach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Liosta Sealbhóirí Eochair R1 Seachtrach"
@@ -3630,7 +3650,7 @@ msgstr "Prótacal freastalaí log córais seachtrach"
msgid "Externally managed interface"
msgstr "Comhéadan bainistithe go seach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
msgid "Extra DHCP logging"
msgstr "Logáil DHCP breise"
@@ -3650,19 +3670,19 @@ msgstr "Roghanna breise pppd"
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "Roghanna breise sstpc"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1136
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
msgid "FT over DS"
msgstr "FT thar DS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT thar an Aeir"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
msgid "FT protocol"
msgstr "Prótacal FT"
@@ -3711,7 +3731,7 @@ msgstr "Theip ar mhodh oibríochta a shocrú"
msgid "File"
msgstr "Comhad"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
@@ -3723,20 +3743,20 @@ msgstr ""
msgid "File not accessible"
msgstr "Níl an comhad inrochtana"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr "Comhad chun faisnéis léasa DHCP a stóráil."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "Comhad le réitigh suas srutha."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
msgid "Filename"
msgstr "Ainm comhaid"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "Ainm comhaid na híomhá tosaithe fógraíodh do chliaint."
@@ -3745,23 +3765,27 @@ msgstr "Ainm comhaid na híomhá tosaithe fógraíodh do chliaint."
msgid "Filesystem"
msgstr "Córas comhaid"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Filter"
msgstr "Scagaire"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "Scagaire taifid IPv4 A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr "Scagaigh taifid IPv6 AAAA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "Scagaire fionnachtain seirbhíse SRV/SOA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+msgid "Filter arbitrary RR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "Filter private"
msgstr "Scagaire príobháide"
@@ -3777,7 +3801,7 @@ msgstr "Scagadh do gach sclábhaithe, bailíochtú do sclábhaí gníomhach"
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "Scagadh do gach sclábhaithe, bailíochtú do sclábhaithe cúltaca amháin"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
@@ -3835,11 +3859,11 @@ msgstr "Comhad Firmware"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Leagan Firmware"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765
msgid "First answer wins."
msgstr "Bhuaigh an chéad fhreagra."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "Port foinse seasta le haghaidh ceisteanna DNS amach."
@@ -3869,7 +3893,7 @@ msgstr "Splancadh…"
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
msgstr "Lean IPv4 Saoil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
msgid "Force"
msgstr "Fórsa"
@@ -3916,7 +3940,7 @@ msgstr "Fórsa TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Fórsa TKIP agus CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1287
msgid "Force broadcast DHCP response."
msgstr "Freagra DHCP a chraoladh an fhórsa."
@@ -3936,7 +3960,7 @@ msgstr "Úsáid fórsa NAT-T"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Neamhoiriú comhartha foirme"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
msgid "Format:"
msgstr "Formáid:"
@@ -3991,13 +4015,13 @@ msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr ""
"Cuir paicéid multicast ar aghaidh mar phacéid unicast ar an bhfeiste seo."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr ""
"Cuir fiosrúcháin fearainn ar leith ar aghaidh chuig freastalaithe in aghaidh "
"an tsrutha ar leith."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1290
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr "DNS ar agair/aisiompú"
@@ -4005,7 +4029,7 @@ msgstr "DNS ar agair/aisiompú"
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Modh seolta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
msgid "Forwards"
msgstr "Ar aghaidh"
@@ -4080,7 +4104,7 @@ msgstr "Tá seoladh geata neamhbhailí"
msgid "Gateway metric"
msgstr "Méadrach geata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
@@ -4107,7 +4131,7 @@ msgstr "Roghanna gléas ginearálta"
msgid "Generate Config"
msgstr "Cruthaigh Configúr"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Ginigh PMK go háitiúil"
@@ -4331,6 +4355,14 @@ msgstr ""
"Anseo is féidir leat gnéithe bunúsacha de do ghléas a chumrú mar a ainm "
"óstach nó an crios ama."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101
+msgid "Hex Data"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052
+msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
@@ -4359,7 +4391,7 @@ msgid "Hop Penalty"
msgstr "Pionós Hop"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2371
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2380
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
msgid "Host"
@@ -4369,7 +4401,7 @@ msgstr "Óstach"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Am éaga óstach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "Iarrann óstach an t-ainm comhaid seo ón bhfreastalaí tosaithe."
@@ -4377,7 +4409,7 @@ msgstr "Iarrann óstach an t-ainm comhaid seo ón bhfreastalaí tosaithe."
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Ábhar clibeanna Óst-Uniq"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1239
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
@@ -4386,8 +4418,8 @@ msgstr ""
"code>, <code>7d</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -4398,11 +4430,11 @@ msgstr "Óstainm"
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Ainm óstach le seoladh agus DHCP á iarraidh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
msgid "Hostnames"
msgstr "Ainmneacha óstach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1021
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -4477,7 +4509,7 @@ msgstr "Seoltaí IP"
msgid "IP Protocol"
msgstr "Prótacal IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid "IP Sets"
msgstr "Tacair IP"
@@ -4485,7 +4517,7 @@ msgstr "Tacair IP"
msgid "IP Type"
msgstr "Cineál IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
msgid "IP address"
@@ -4529,11 +4561,11 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
msgstr "Prótacal IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
msgid "IP sets"
msgstr "Leagann IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
msgstr "IPanna chun athshlánú le {nxdomain}"
@@ -4541,7 +4573,7 @@ msgstr "IPanna chun athshlánú le {nxdomain}"
msgid "IPsec XFRM"
msgstr "IPsec XFRM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -4576,7 +4608,7 @@ msgstr "IPv4 Suas Sruth"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
msgid "IPv4 address"
@@ -4604,6 +4636,7 @@ msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr "Líonra IPv4 i nótaí seoltadh/líonmasc"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:140
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:205
msgid "IPv4 only"
msgstr "IPv4 amháin"
@@ -4625,7 +4658,7 @@ msgstr "Fad réimír IPv4"
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
msgstr "Tábla tráchta IPv4 “%h”"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150
msgid "IPv4+6"
msgstr "IPv4+6"
@@ -4643,6 +4676,7 @@ msgid "IPv4/IPv6"
msgstr "IPv4/IPv6"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:204
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr "IPv4/IPv6 (an dá cheann - réamhshocraithe go IPv4)"
@@ -4650,7 +4684,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (an dá cheann - réamhshocraithe go IPv4)"
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "Tábla tráchta IPv4/IPv6 “%h”"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1035
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
@@ -4740,6 +4774,7 @@ msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr "Líonra IPv6 i nótaí seoltadh/líonmask"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206
msgid "IPv6 only"
msgstr "IPv6 amháin"
@@ -4786,7 +4821,7 @@ msgstr "Tábla tráchta IPv6 “%h”"
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr "Iarmhír IPv6 (heicseach)"
@@ -4805,11 +4840,11 @@ msgstr "IPv6 thar IPv4 (6ú)"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6 thar IPv4 (6 go 4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
msgid "Identity"
msgstr "Féiniúlacht"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
@@ -4817,7 +4852,7 @@ msgstr ""
"Má mheaitseálann óstach iontráil nach féidir a úsáid toisc go sonraíonn sé "
"seoladh ar fhoghlíon difriúil, socraítear an clib %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
msgid ""
"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
"address of the requestor will be used."
@@ -4903,7 +4938,7 @@ msgstr ""
"rochtain a fháil ar an ngléas babhtála leis na rátaí arda sonraí den <abbr "
"title=\"Cuimhne Rochtana Randamach\">RAM</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1205
msgid "Ignore"
msgstr "Neamhaird"
@@ -4911,15 +4946,15 @@ msgstr "Neamhaird"
msgid "Ignore interface"
msgstr "Déan neamhaird de"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1267
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr "Déan neamhaird de iarratais ó mheaisíní anaithnide a úsáideann %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "Déan neamhaird ar chomhad resolv"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
msgid "Ignore {etc_hosts}"
msgstr "Déan neamhaird a dhéanamh ar {etc_hosts}"
@@ -4961,7 +4996,7 @@ msgstr "Socruithe a allmhairiú ó chomhad cumraíochta WireGuard atá ann chean
msgid "In"
msgstr "In"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1186
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
@@ -5066,6 +5101,30 @@ msgctxt "nft meta iifname"
msgid "Ingress device name"
msgstr "Ainm gléas iontrála"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162
+msgid "Initial EPS Bearer"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:171
+msgid "Initial EPS Bearer APN"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175
+msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202
+msgid "Initial EPS Bearer IP Type"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193
+msgid "Initial EPS Bearer Password"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:185
+msgid "Initial EPS Bearer Username"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr "Teip ar thionscnamh"
@@ -5078,19 +5137,19 @@ msgstr "Initscript"
msgid "Initscripts"
msgstr "Scriptí Initscriptí"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
msgstr "Srianadh teastais istigh (Fearainn)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
msgstr "Srianadh teastais istigh (SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
msgstr "Srianadh teastais inmheánach (Ábhar)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Srianadh teastais istigh (Cárta Fiáin)"
@@ -5098,8 +5157,8 @@ msgstr "Srianadh teastais istigh (Cárta Fiáin)"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Suiteáil síntí prótacal..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275
msgid "Instance"
msgstr "Sampla"
@@ -5108,7 +5167,7 @@ msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
msgstr "Sampla “%h”"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Instance \"%q\""
msgstr "Sampla “%q”"
@@ -5117,7 +5176,7 @@ msgstr "Sampla “%q”"
msgid "Instance Details"
msgstr "Sonraí Sampla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2248
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
@@ -5360,15 +5419,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript required!"
msgstr "JavaScript ag teastáil!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
msgid "Join Network"
msgstr "Bí ar an Líonra"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Bí ar Líonra: Scanadh Gan Sreang"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Líonra a bheith ag teacht isteach:% q"
@@ -5397,15 +5456,15 @@ msgstr "Logáil Eithne"
msgid "Kernel Version"
msgstr "Leagan Eithne"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
msgid "Key"
msgstr "Eochair"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
msgid "Key #%d"
msgstr "Eochair #%d"
@@ -5495,7 +5554,7 @@ msgstr "Teanga"
msgid "Language and Style"
msgstr "Teanga agus Stíl"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
@@ -5532,11 +5591,11 @@ msgstr "Foghlaim"
msgid "Learn routes"
msgstr "Bealaí a fhoghlaim"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid "Lease file"
msgstr "Comhad léasa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1238
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid "Lease time"
msgstr "Am léasa"
@@ -5585,7 +5644,7 @@ msgstr "Finscéal:"
msgid "Limit"
msgstr "Teorainn"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
@@ -5593,7 +5652,7 @@ msgstr ""
"Teorainn le taifid fhreagartha (ó {etc_hosts}) leo siúd a thagann laistigh "
"de fhoghlíon an chomhéadain fiosraithe."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "Limits"
msgstr "Teorainneacha"
@@ -5626,8 +5685,8 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr "Giotáin ceanntásc ciseal nasc %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1115
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
@@ -5635,7 +5694,7 @@ msgstr ""
"Liosta de na tacair IP le comhlánú le IPanna torthaí cuardaigh DNS de na "
"FQDNS a shonraítear anseo freisin."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -5649,7 +5708,7 @@ msgstr ""
"seoladh MAC ceann scríbe agus eochair PMK-R1 á hiarraidh ón R0KH a d’úsáid "
"an STA le linn an Chumainn Fearainn Soghluaisteachta Tosaigh."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -5668,7 +5727,7 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Liosta de phríomhchomhaid SSH le haghaidh auth"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
msgstr "Liosta de na bhfearann chun freagraí {rfc_1918_link} a cheadú dóibh."
@@ -5689,7 +5748,7 @@ msgstr "Éist seoltaí"
msgid "Listen for peers"
msgstr "Éist do phiaraí"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
msgid "Listen interfaces"
msgstr "Éist comhéadain"
@@ -5699,7 +5758,7 @@ msgstr ""
"Ní éist ach ar an gcomhéadan a thugtar nó, mura bhfuil sé sonraithe, ar gach "
"duine"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
@@ -5715,7 +5774,7 @@ msgstr "Éist le rabhacháin multicast"
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "Tá socrú ListenPort neamhbhailí"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "Port éisteachta le haghaidh ceisteanna DNS isteach."
@@ -5741,7 +5800,7 @@ msgid "Load configuration…"
msgstr "Cumraíocht luchtaigh…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2185
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
msgstr "Sonraí á luchtú…"
@@ -5814,17 +5873,17 @@ msgstr "Am Áitiúil"
msgid "Local ULA"
msgstr "ULA áitiúil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
msgid "Local domain"
msgstr "Fearainn áitiúil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
"Iarmhír fearainn áitiúil curtha le hainmneacha DHCP agus iontrálacha comhad "
"óstach."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
msgid "Local service only"
msgstr "Seirbhís áitiúil amháin"
@@ -5832,7 +5891,7 @@ msgstr "Seirbhís áitiúil amháin"
msgid "Local wireguard key"
msgstr "Eochair sreinge áitiúil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
msgid "Localise queries"
msgstr "Ceisteanna a chur i láthair"
@@ -5840,15 +5899,15 @@ msgstr "Ceisteanna a chur i láthair"
msgid "Location Area Code"
msgstr "Cód Limistéar Suímh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2248
msgid "Lock to BSSID"
msgstr "Glas go BSSID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Log"
msgstr "Loga"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
msgstr ""
@@ -5860,7 +5919,7 @@ msgctxt "nft log action"
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
msgstr "Logáil imeacht \"<strong>%h</strong>…\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
msgid "Log facility"
msgstr "Áis logála"
@@ -5886,7 +5945,7 @@ msgstr "Logáil amach"
msgid "Log output level"
msgstr "Leibhéal aschuir logála"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
msgid "Log queries"
msgstr "Fiosrúcháin logála"
@@ -5949,7 +6008,7 @@ msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2379
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
@@ -5958,7 +6017,7 @@ msgstr "MAC VLAN"
msgid "MAC address"
msgstr "Seoladh MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
msgid "MAC address(es)"
msgstr "Seoladh MAC (í)"
@@ -6015,7 +6074,7 @@ msgstr "Eatramh MII"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
msgid "MX"
msgstr "MX"
@@ -6045,11 +6104,11 @@ msgstr "Monaróir"
msgid "Master (VLAN)"
msgstr "Máistir (VLAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1265
msgid "Match Tag"
msgstr "Clib Meaitseála"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
msgid "Match this Tag"
msgstr "Meaitseáil an Clib seo"
@@ -6057,23 +6116,23 @@ msgstr "Meaitseáil an Clib seo"
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Uasmhéid <abbr title=\"Fógraíocht Ródaire\">RA</abbr> eatraimh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid "Max cache TTL"
msgstr "Uasmhéid taisce TTL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
msgid "Max valid value %s."
msgstr "Uasluach bailí %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr "Uasmhéid. Léasanna DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr "Uasmhéid. Méid an phacáiste EDNS0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "Max. ceisteanna comhthráthacha"
@@ -6085,15 +6144,15 @@ msgstr "Aois uasta"
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Eatramh Éisteachta uasta a che"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "Líon uasta a cheadaítear léasanna gníomhacha DHCP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "Líon uasta ceadaithe na gceisteanna comhthráthacha DNS."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "Uasmhéid ceadaithe paicéid UDP EDNS0."
@@ -6111,7 +6170,7 @@ msgstr "Líon uasta na seoltaí ar léasú."
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "Uasmhéid tábla snooping"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
msgid "Maximum source port #"
msgstr "Port foinse uasta #"
@@ -6127,7 +6186,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "Cumhacht tarchuir uasta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "Féadfaidh sé cosc a chur ar VoIP nó seirbhísí eile ó oibriú."
@@ -6212,11 +6271,11 @@ msgstr "MiB"
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "An t-eatramh <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> íosta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
msgid "Min cache TTL"
msgstr "An taisce íosta TTL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
msgid "Min valid value %s."
msgstr "Luach bailí íosta %s."
@@ -6236,7 +6295,7 @@ msgstr ""
"Is féidir an t-am íosta riachtanach i soicindí roimh iontráil ARP a "
"athsholáthar. Cuireann cosc ar bhualadh taisce ARP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
msgid "Minimum source port #"
msgstr "Port foinse íosta #"
@@ -6268,7 +6327,7 @@ msgstr "Sonraí Soghluaiste"
msgid "Mobile Network Code"
msgstr "Cód Líonra Sogaiste"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Fearainn Socraitheachta"
@@ -6278,7 +6337,7 @@ msgstr "Fearainn Socraitheachta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:521
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
msgid "Mode"
@@ -6427,11 +6486,11 @@ msgstr "Rialacha multicast"
msgid "Multicast to unicast"
msgstr "Multicast go unicast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
msgid "Must be in %s format."
msgstr "Caithfidh sé a bheith i bhformáid %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
msgid "NAS ID"
msgstr "ID NAS"
@@ -6482,7 +6541,7 @@ msgstr "iarrthóirí freastalaí NTP"
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2216
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2225
msgid ""
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
"name/SSID)"
@@ -6490,11 +6549,11 @@ msgstr ""
"Ainm do chumraíocht líonra OpenWRT. (Níl aon ghaol le hainm líonra gan "
"sreang/SSID)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2215
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2224
msgid "Name of the new network"
msgstr "Ainm an líonra nua"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127
msgid "Name of the set"
msgstr "Ainm an tacar"
@@ -6502,7 +6561,7 @@ msgstr "Ainm an tacar"
msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "Ainm na feiste tolláin"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
msgstr "Freagraítear ainmneacha nach bhfuil i {etc_hosts} {not_found}."
@@ -6515,7 +6574,7 @@ msgstr "Nascleanúint"
msgid "Nebula Network"
msgstr "Líonra Nebula"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
msgid "Neighbour Report"
msgstr "Tuarascáil Comharsana"
@@ -6523,13 +6582,13 @@ msgstr "Tuarascáil Comharsana"
msgid "Neighbour cache validity"
msgstr "Bailíocht taisce comharsana"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
msgid "Netfilter table name"
msgstr "Ainm tábla Netfilter"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2378
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
@@ -6548,7 +6607,7 @@ msgstr "Mód Líonra"
msgid "Network Registration"
msgstr "Clárú Líonra"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218
msgid "Network SSID"
msgstr "SSID Líonra"
@@ -6565,7 +6624,7 @@ msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
msgstr ""
"Líonra agus a masc a shainigh na seoltaí foinse a úsáideann an bealach seo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
msgid "Network boot image"
msgstr "Íomhá tosaithe líonra"
@@ -6614,13 +6673,13 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
msgid "Never"
msgstr "Ná riamh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
msgstr ""
"Ná chur ar aghaidh fiosruithe DNS nach bhfuil poncanna nó páirteanna "
"fearainn acu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
msgid ""
"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
"hosts files only."
@@ -6628,7 +6687,7 @@ msgstr ""
"Ná chuir na fearainn nó na fo-fhearann meaitseála seo ar aghaidh riamh; "
"réiteach ó DHCP nó comhaid óstach amháin."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "New instance name…"
msgstr "Ainm nua sampla…"
@@ -6766,7 +6825,7 @@ msgstr "Níl níos mó sclábhaithe ar fáil"
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "Níl níos mó sclábhaithe ar fáil, ní féidir comhéadan a shábháil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "No negative cache"
msgstr "Gan taisce diúltach"
@@ -6845,7 +6904,7 @@ msgstr "Corrlaigh Torainn"
msgid "Noise:"
msgstr "Torann:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Neamh-chárta fiáin"
@@ -6854,6 +6913,7 @@ msgstr "Neamh-chárta fiáin"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:182
msgid "None"
msgstr "Dada"
@@ -6895,11 +6955,11 @@ msgstr "Níor thosaigh ar thosaitheoir"
msgid "Not supported"
msgstr "Níl tacaíocht"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
msgid "Note: IPv4 only."
msgstr "Nóta: IPv4 amháin."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid ""
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
"have problems"
@@ -6907,7 +6967,7 @@ msgstr ""
"Nóta: Ní thacaíonn roinnt tiománaithe gan sreang le 802.11w go hiomlán. Eis. "
"d'fhéadfadh fadhbanna a bheith ag mwlwifi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890
msgid ""
"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
@@ -6923,7 +6983,7 @@ msgstr ""
"Nóta: tá an socrú seo le haghaidh seirbhísí áitiúla ar an bhfeiste amháin "
"(ní le haghaidh seoladh)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -6948,7 +7008,7 @@ msgstr "Nslookup"
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "Líon na dtuarascálacha ballraíochta IGMP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
"Líon na n-iontrálacha DNS a chosáilte, is é 10000 an t-uasmhéid, níl aon "
@@ -6988,7 +7048,7 @@ msgstr "As"
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Moill Lasmuigh den Stát"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
msgid ""
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
@@ -7008,7 +7068,7 @@ msgstr "Moill Ar an Stát"
msgid "On-link"
msgstr "Ar nasc"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1095
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Caithfear ceann d'ainm óstach nó seoladh MAC a shonrú!"
@@ -7030,12 +7090,12 @@ msgstr "Luach neamhbhailí/riachtanacha amháin nó níos mó ar chluaisín"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Níl aon luach ag réimse riachtanacha amháin nó níos mó!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
msgstr ""
"Ní sheoltar ach Cliaint DHCP leis an gcliant seo an rogha tosaithe seo."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
msgid "Only accept replies via"
msgstr "Glac le freagraí ach trí"
@@ -7096,7 +7156,7 @@ msgstr ""
"Oibriú i <em>mód sealaíochta</em> má tá réimír IPv6 in aghaidh an tsrutha i "
"láthair, nó díchumasaigh an tseirbhís."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890
msgid "Operating Channel Validation"
msgstr "Bailíochtú Cainéil Oi"
@@ -7133,12 +7193,12 @@ msgstr "Athraigh an rogha"
msgid "Option removed"
msgstr "Rogha bainte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
msgid "Optional"
msgstr "Roghnach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170
msgid "Optional hostname to assign"
msgstr "Ainm óstach roghnach le sannadh"
@@ -7270,8 +7330,8 @@ msgstr "Roghanna"
msgid "Options:"
msgstr "Roghanna:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr "Ordánach: tagann níos ísle ar dtús."
@@ -7490,7 +7550,7 @@ msgstr "BIORÁIN"
msgid "PIN code rejected"
msgstr "Diúltaíodh cód PIN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "Brúigh PMK R1"
@@ -7540,7 +7600,7 @@ msgstr "PSK"
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Mód Aistrithe Pacáiste)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
msgid "PXE/TFTP"
msgstr "PXE/TFTP"
@@ -7591,7 +7651,7 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr "Pas tríd (Gléas fisiceach scátháin chuig MAC VLAN aonair)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
@@ -7605,11 +7665,11 @@ msgstr "Pasfhocal"
msgid "Password authentication"
msgstr "Fíordheimhniú pasfho"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1781
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Pasfhocal Eochair Príobháideach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Pasfhocal Eochair Príobháideach istigh"
@@ -7646,27 +7706,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr "Comhad cumraíochta WireGuard a sholáthraítear greamaigh nó tarraing…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Conair chuig Teastas CA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Conair chuig Teastas Cliant"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
msgid "Path to Private Key"
msgstr "An cosán go dtí an eochair phríobháideach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Conair chuig deimhniú CA istigh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Conair chuig Teastas Cliant istigh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Conair chuig Eochair Phríobháideach"
@@ -7805,7 +7865,7 @@ msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "Polasaí: <strong>%h</strong> (%h)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294
msgid "Port"
@@ -7919,8 +7979,8 @@ msgstr ""
"Éiríonn an bunscoil sclábhaí gníomhach aon uair a thagann sé ar ais (i gcónaí"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
@@ -7943,6 +8003,12 @@ msgstr "Príobháideach (Cosc a chur ar chumarsáid idir MAC VLANanna)"
msgid "Private Key"
msgstr "Eochair Phríobháideach"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+msgid ""
+"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
+"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "Private key"
msgstr "Eochair phríobhá"
@@ -8002,7 +8068,7 @@ msgstr ""
msgid "Proxy Server"
msgstr "Seachfhreastalaí"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
msgid "ProxyARP"
msgstr "ProxyArp"
@@ -8070,7 +8136,7 @@ msgstr ""
"ródairí cinntí eolasacha a dhéanamh faoin gcosán is fearr chun pacáid sonraí "
"a chur ar aghaidh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr "Fiosraigh gach réiteach suas sruth atá ar fáil."
@@ -8082,69 +8148,69 @@ msgstr "Eatramh ceisteanna"
msgid "Query response interval"
msgstr "Eatraimh freagartha ceisteanna"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
msgstr ""
"Fiosraigh réiteoirí suas srutha san ord a bhfuil siad le feiceáil sa chomhad "
"resolv."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "R0 Eochair Saolré"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "Sealbhóir Eochair R1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
msgid "RADIUS Access-Request attributes"
msgstr "Tréithe Rochtain-Iarratas RADIUS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
msgid "RADIUS Accounting Port"
msgstr "Port Cuntasaíochta RADIUS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid "RADIUS Accounting Secret"
msgstr "Rún Cuntasaíochta RADIUS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
msgid "RADIUS Accounting Server"
msgstr "Freastalaí Cuntasaíochta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
msgstr "Tréithe Cuntasaíochta RADIUS Iarratas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
msgid "RADIUS Authentication Port"
msgstr "Port Fíordheimhnithe RADIUS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
msgid "RADIUS Authentication Secret"
msgstr "Rún Fíordheimhnithe RADIUS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
msgid "RADIUS Authentication Server"
msgstr "Freastalaí Fíordheimhnithe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
msgstr "Sannadh Dinimiciúil VLAN RADIUS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
msgstr "RADIUS Do STA VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
msgstr "Scéim Ainmnithe Droichead RADIUS VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
msgid "RADIUS VLAN Naming"
msgstr "Ainmniú RADIUS VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
msgstr "Comhéadan Clibeáilte RADIUS VLAN"
@@ -8152,7 +8218,7 @@ msgstr "Comhéadan Clibeáilte RADIUS VLAN"
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "RFC3947 mód NAT-T"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
msgid "RSN Preauth"
msgstr "Preauth RSN"
@@ -8174,11 +8240,11 @@ msgstr "RX"
msgid "RX Rate"
msgstr "Ráta RX"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2382
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "Ráta RX/TX Ráta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
msgid ""
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
@@ -8191,11 +8257,15 @@ msgctxt "nft nat flag random"
msgid "Randomize source port mapping"
msgstr "Mapáil calafoirt foinse a randamú"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1094
+msgid "Raw Data"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr "Bait amh-ionchódaithe hex-. Fág folamh mura n-éilíonn do ISP é seo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
msgstr "Léigh {etc_ethers} chun an freastalaí DHCP a chumrú."
@@ -8207,11 +8277,11 @@ msgstr "An bhfuil fonn ort an prótacal a athrú?"
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Graif fíor-ama"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Spriocdháta Athchomhcheangal"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
msgid "Rebind protection"
msgstr "Cosaint athcheangail"
@@ -8321,7 +8391,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr "Diúltaigh paicéad le <strong>athshocrú TCP</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
@@ -8338,8 +8408,8 @@ msgstr ""
"luach sonraithe"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "Seolachadáin"
@@ -8349,7 +8419,7 @@ msgstr "Seolachadáin"
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Droichead Seachad"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
"Iarrataí DHCP a sheoladh in áiteanna eile Ceart go leor: v4 ↔ v4, v6 ↔ v6. "
@@ -8364,11 +8434,11 @@ msgstr "Seolachadadh idir líonraí"
msgid "Relay bridge"
msgstr "Droichead sealaíochta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
msgid "Relay from"
msgstr "Leaschraoladh ó"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
msgid "Relay to address"
msgstr "Seoladh chuig seoladh"
@@ -8399,19 +8469,19 @@ msgstr "Seoladh iargúlta IPv6 nó FQDN"
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr "Bain seoltaí IPv4 ó na torthaí agus ní chuir seoltaí IPv6 ar ais ach."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr "Bain seoltaí IPv6 ó na torthaí agus ní chuir seoltaí IPv4 ar ais ach."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
msgid "Remove MAC address before forwarding query"
msgstr "Bain an seoladh MAC roimh an cheist a chur ar aghaidh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
msgid ""
"Remove any MAC address information already in downstream queries before "
"forwarding upstream."
@@ -8419,7 +8489,7 @@ msgstr ""
"Bain aon fhaisnéis faoi sheoladh MAC atá i bhfiosruithe iartheachtacha "
"cheana féin sula gcuirtear ar aghaidh iad in aghaidh an tsrutha."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
msgid ""
"Remove any subnet address already present in a downstream query before "
"forwarding it upstream."
@@ -8427,17 +8497,17 @@ msgstr ""
"Bain aon seoladh folíon atá i gceist cheana féin i gceist le sruth roimh é a "
"chur ar aghaidh in aghaidh an tsrutha."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove default instance"
msgstr "Bain sampla réamhshocraithe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance \"%q\""
msgstr "Bain sampla “%q”"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance #%d"
msgstr "Bain sampla #%d"
@@ -8446,11 +8516,15 @@ msgstr "Bain sampla #%d"
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "Bain socruithe gléas gaolmhara ón gcumraíocht"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760
msgid "Remove subnet address before forwarding query"
msgstr "Bain an seoladh subnet roimh an cheist a chur ar aghaidh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2213
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+msgid "Removes records of the specified type(s) from answers."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Cuir cumraíocht gan sreang in"
@@ -8480,8 +8554,8 @@ msgstr "Teastaíonn seicsum isteach (roghnach)."
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
msgstr "Teastaíonn sraith pacáistí ag teacht isteach (roghnach)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid "Required"
msgstr "Riachtanach"
@@ -8506,7 +8580,7 @@ msgstr "Riachtanach. Eochair phoiblí an phiaraí WireGuard."
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
msgstr "Riachtanach. ID comhéadan XFRM le húsáid le haghaidh SA."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid ""
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
"attributes."
@@ -8600,22 +8674,30 @@ msgstr "Athshocraigh cuntair"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Athshocraigh go réamhshocraithe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
msgstr "Comhaid Resolv &amp; Óstacha"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
msgid "Resolv file"
msgstr "Comhad Resolv"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
msgstr "Réiteach FqDNS sonraithe go IP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
msgid "Resolve these locally"
msgstr "Réiteach iad seo go háitiúil"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
+msgid "Resource Record Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
+msgid "Resource Record Number"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
msgstr "Ní bhfuarthas acmhainn"
@@ -8722,7 +8804,7 @@ msgstr "Athscríobh foinse go <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgid "Rewrite to egress device address"
msgstr "Athscríobh chuig seoladh gléas imeachta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
msgid ""
"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
@@ -8737,7 +8819,7 @@ msgstr ""
msgid "Robustness"
msgstr "láidneacht"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -8847,8 +8929,8 @@ msgstr "SIMS"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
msgid "SRV"
msgstr "SRV"
@@ -8876,7 +8958,7 @@ msgstr "SSH-eochracha"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
msgid "SSID"
@@ -9026,11 +9108,11 @@ msgstr "Seol ainm óstach na feiste seo"
msgid "Server"
msgstr "Freastalaí"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:887
msgid "Server address"
msgstr "Seoladh freastalaí"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
msgid "Server name"
msgstr "Ainm freastalaí"
@@ -9055,14 +9137,18 @@ msgstr "Seisiún in éag"
msgid "Set Static"
msgstr "Socraigh Statach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
msgstr "Socraigh luach TTL uasta soicind d'iontrálacha sa taisce."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
msgid "Set an alias for a hostname."
msgstr "Socraigh ainm d'ainm óstach."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
+msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
@@ -9081,7 +9167,7 @@ msgstr ""
"Socraigh airíonna comhéadain beag beann ar an iompróir nasc (Má tá sé "
"socraithe, ní ghairmeann imeachtaí ciall iompróra láimhseálaithe hotplug)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
msgid "Set log class/facility for syslog entries."
msgstr "Socraigh rang/áis logála le haghaidh iontrálacha syslog."
@@ -9184,7 +9270,7 @@ msgstr "Múch an comhéadan seo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
@@ -9194,7 +9280,7 @@ msgstr "Múch an comhéadan seo"
msgid "Signal"
msgstr "Comhartha"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2381
msgid "Signal / Noise"
msgstr "Comhartha/Torann"
@@ -9215,7 +9301,7 @@ msgstr "Comhartha:"
msgid "Size"
msgstr "Méid"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Méid taisce fiosrúcháin DNS"
@@ -9297,7 +9383,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
msgstr "Port foinse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
@@ -9684,7 +9770,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sonraigh MTU (Aonad Tarchur Uasta) seachas an réamhshocraithe (1280 bytes)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Sonraigh an eochair criptithe rúnda anseo."
@@ -9717,7 +9803,7 @@ msgstr "Tosaigh WPS"
msgid "Start priority"
msgstr "Tosaíocht tosaigh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
msgid "Start refresh"
msgstr "Tosaigh athnuachan"
@@ -9725,7 +9811,7 @@ msgstr "Tosaigh athnuachan"
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Beidh feidhm ag cumraíocht tosaithe…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1954
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Ag tosú scanadh gan sreang..."
@@ -9753,7 +9839,7 @@ msgstr "Bealaí Statacha IPv6"
msgid "Static Lease"
msgstr "Léas Statach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
msgid "Static Leases"
msgstr "Léasanna Statacha"
@@ -9763,7 +9849,7 @@ msgstr "Léasanna Statacha"
msgid "Static address"
msgstr "Seoladh statach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1155
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -9798,8 +9884,8 @@ msgstr "Stad"
msgid "Stop WPS"
msgstr "Stad WPS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
msgid "Stop refresh"
msgstr "Stop athnuachan"
@@ -9811,7 +9897,7 @@ msgstr "Stóráil"
msgid "Strict filtering"
msgstr "Scagadh docht"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Strict order"
msgstr "Ordú docht"
@@ -9820,7 +9906,7 @@ msgid "Strong"
msgstr "láidir"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
msgid "Submit"
msgstr "Cuir isteach"
@@ -9828,11 +9914,11 @@ msgstr "Cuir isteach"
msgid "Suggested: 128"
msgstr "Molta: 128"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
msgid "Suppress logging"
msgstr "Logáil a chur faoi chois"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr "Cuir cosc ar logáil na gnáthoibríochta don phrótacal DHCP."
@@ -9887,11 +9973,11 @@ msgstr "Sync le NTP-freastalaí"
msgid "Sync with browser"
msgstr "Sync le brabhsálaí"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
msgid "Syntax:"
msgstr "Comhréir:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Syntax: {code_syntax}."
msgstr "Comhréir: {code_syntax}."
@@ -9955,7 +10041,7 @@ msgstr "Port foinse TCP"
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
msgid "TFTP server root"
msgstr "Fréamh freastalaí TFTP"
@@ -9982,11 +10068,11 @@ msgstr "Fad scuaine TX"
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146
msgid "Table IP family"
msgstr "Teaghlach Tábla IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1261
msgid "Tag"
msgstr "Clib"
@@ -9995,8 +10081,8 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
msgstr "Clibeáilte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
@@ -10060,7 +10146,7 @@ msgstr ""
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
msgstr "Theip ar an ordú <em>block mount</em> le cód %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
msgstr "DHCPv6-DUID (aitheantóir uathúil DHCP) an óstach seo."
@@ -10080,19 +10166,19 @@ msgstr ""
"D'athraigh cumraíocht nuashonraithe críochphointe HE.net, ní mór duit an t-"
"ainm úsáideora simplí a úsáid anois in ionad an ID úsáideora!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1221
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "Úsáidtear an seoladh IP %h cheana féin ag léas statach eile"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1230
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "Tá an seoladh IP lasmuigh d'aon raon seoltaí linn snámha DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "Seoladh IP an fhreastalaí tosaithe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
@@ -10128,7 +10214,7 @@ msgstr ""
"An seoladh IPv6 nó ainm fearainn láncháilithe ag deireadh an tolláin "
"iargúlta."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1257
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
@@ -10192,7 +10278,7 @@ msgstr "An seoladh trína bhfuil an %s seo inrochtana"
msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
msgstr "An algartam a úsáidtear chun bealaí mogalra a fháil amach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2217
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2226
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -10200,7 +10286,7 @@ msgstr ""
"Is iad na carachtair a cheadaítear: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
"<code>0-9</code> agus <code>_</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
msgid ""
"The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: "
"32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but "
@@ -10227,7 +10313,7 @@ msgstr ""
"Ní fhéadfaí an comhad cumraíochta a luchtú mar gheall ar an earráid seo a "
"leanas:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218
msgid ""
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
@@ -10235,7 +10321,7 @@ msgstr ""
"Caithfear an SSID ceart a shonrú de láimh agus tú ag dul isteach i líonra "
"gan sreang i bhfolach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6."
msgstr "Is é an réamhshocrú (%s) ná náid do IPv4 agus IPv6 araon."
@@ -10331,7 +10417,7 @@ msgstr ""
"Tá an eochair phoiblí SSH tugtha neamhbhailí. Soláthair eochracha cearta "
"poiblí RSA, ED25519 nó ECDSA le do thoil."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1185
msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
msgstr "Seoltaí crua-earraí an iontrála/óstach seo."
@@ -10347,7 +10433,7 @@ msgstr ""
"chuirtear ar aghaidh, agus ar an gcaoi sin iomadaítear costas hop breise "
"(caithfear an pacáiste a fháil agus a aththarchur a chosnaíonn am aeir)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "Ainm óstach an fhreastalaí tosaithe"
@@ -10434,13 +10520,13 @@ msgstr ""
"Na leannlusanna uasta le foilsiú i dteachtaireachtaí <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr>. Is é 255 leannlusanna an t-uasmhéid."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1116
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr ""
"Ní bhreathnaítear ar na comhpháirteanna glanscagaire thíos ach amháin nuair "
"atá fw4 á rith."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2223
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232
msgid "The network name is already used"
msgstr "Úsáidtear ainm an líonra cheana féin"
@@ -10578,7 +10664,7 @@ msgstr "Athraíodh pasfhocal an chórais go rathúil."
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "Theip ar an ordú sysupgrade le cód %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157
msgid ""
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
@@ -10639,8 +10725,8 @@ msgstr ""
"iptables agus nftables a mheascadh agus d'fhéadfadh scagadh tráchta "
"neamhiomlán a bheith mar thoradh air."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1214
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1363
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
@@ -10665,7 +10751,7 @@ msgstr ""
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Seoladh IPv4 an seoladh seo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr ""
"Níl an cineál fíordheimhnithe seo infheidhme maidir leis an modh EAP "
@@ -10728,7 +10814,7 @@ msgstr ""
"Seo é an seoladh críochphointe áitiúil a shann an bróicéir tolláin, "
"críochnaíonn sé de ghnáth le <code>...:2/64</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr "Is é seo an t-aon fhreastalaí DHCP sa líonra áitiúil."
@@ -10761,8 +10847,12 @@ msgstr ""
"Tugann an liosta seo forbhreathnú ar phróisis chórais atá ag rith faoi "
"láthair agus a stádas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+msgid "This option adds additional record types to the cache."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr ""
@@ -10791,7 +10881,7 @@ msgstr ""
msgid "This prefix is randomly generated at first install."
msgstr "Gintear an réimír seo go randamach ag an gcéad shuiteáil."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr ""
"Cuireann sé seo cosc ar IPanna neamh-inrochtana i bhfo-líonraí nach bhfuil "
@@ -10807,7 +10897,7 @@ msgstr "Níl aon luachanna sa chuid seo fós"
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Sioncrónú Ama"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
msgid "Time advertisement"
msgstr "Fógra ama"
@@ -10823,7 +10913,7 @@ msgstr "Am i soicindí le caitheamh i stáit éisteachta agus foghlama"
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "Eatraimh ama chun GTK a athbhreithniú"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
msgid "Time zone"
msgstr "Crios ama"
@@ -10915,7 +11005,7 @@ msgstr "Trácht meaitseáilte de réir riail: %.1000mPacáistí, %.1024MBytes"
msgid "Transfer"
msgstr "Aistriú"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
@@ -11184,7 +11274,7 @@ msgstr "Neamh-bhainistithe"
msgid "Unmount"
msgstr "Díghluaiseáil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Unnamed instance #%d"
msgstr "Sampla gan ainmniú #%d"
@@ -11430,15 +11520,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent"
msgid "Use same source and destination for each connection"
msgstr "Úsáid an fhoinse agus ceann scríbe céanna do gach nasc"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
msgid "Use system certificates"
msgstr "Úsáid teastais chórais"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "Úsáid teastais chórais le haghaidh tollán istigh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1156
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -11464,7 +11554,7 @@ msgstr ""
"Úsáid faisnéis phrótacail ciseal uachtarach, ag brath ar skb_flow_dissect "
"(encap3+4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
msgid "Use {etc_ethers}"
msgstr "Úsáid {etc_ethers}"
@@ -11473,11 +11563,11 @@ msgstr "Úsáid {etc_ethers}"
msgid "Used"
msgstr "Úsáidte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Sliotán eochair úsáidte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -11485,8 +11575,8 @@ msgstr ""
"Úsáidtear chun dhá chuspóir éagsúla: ID NAS RADIUS agus 802.11r R0KH-ID. Níl "
"gá le gnáth-WPA (2) -PSK."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
msgid "Useful for systems behind firewalls."
msgstr "Úsáideach do chórais taobh thiar de bhallaí dóiteáin."
@@ -11605,7 +11695,7 @@ msgstr "Aitheantóir líonra VXLAN"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
@@ -11613,8 +11703,8 @@ msgstr ""
"Bailíochtú freagraí DNS agus sonraí taisce DNSSEC, teastaíonn suas sruth "
"chun tacú le DNSSEC."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
@@ -11642,7 +11732,7 @@ msgstr "Díoltóir"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Aicme Díoltóra le seoladh agus DHCP á iarraidh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""
"Fíoraigh gur ó fhearainn neamhshínithe a thagann freagraí fearainn gan síniú."
@@ -11680,7 +11770,7 @@ msgstr "Córas Oscailte WEP"
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Eochair Comhroinnte WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Frása Pasfhocal WEP"
@@ -11692,15 +11782,15 @@ msgstr "Fánaíocht WLAN"
msgid "WMM Mode"
msgstr "Mód WMM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
msgid "WNM Sleep Mode"
msgstr "Mód Codlata WNM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
msgstr "Ceartúcháin Mód Codlata WNM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Pasfhofrasa WPA"
@@ -11738,11 +11828,11 @@ msgstr "Rabhadh: Tá athruithe gan sábháil a rachaidh amú ar atosaigh!"
msgid "Weak"
msgstr "lag"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
msgid "Weight"
msgstr "Meáchan"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1266
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
@@ -11814,7 +11904,7 @@ msgstr ""
"Batman-adv in ann an sreabhadh tráchta a bharrfheabhsú chun an fheidhmíocht "
"uasta a bhaint amach."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -11919,13 +12009,13 @@ msgstr "Tá líonra gan sreang díchumasaithe"
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Tá líonra gan sreang cumasaithe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
msgstr ""
"Ní féidir modh oiriúnaithe a úsáid ach amháin nuair a ghníomhaíonn sé mar "
"phointe rochtana."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgstr "Scríobh ceisteanna DNS a fuarthas chuig syslog."
@@ -11971,15 +12061,15 @@ msgstr ""
"Má dhíchumasaíonn tú scripteanna init riachtanacha ar nós \"líonra\", seans "
"nach mbeidh rochtain ar do ghléas!</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr "Féadfaidh tú taifid iolracha a chur leis don Sprioc chéanna."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr "Féadfaidh tú taifid iolracha a chur leis an bhfearann céanna."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr ""
"Féadfaidh tú iolracha Relay To uathúil a chur leis ar an Addr Listen céanna."
@@ -12020,11 +12110,11 @@ msgstr "Socruithe zRAM"
msgid "ZRam Size"
msgstr "Méid zRam"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic,...."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -12032,7 +12122,7 @@ msgstr ""
"_seirbhís: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-cliant,.... (Nóta: cé go bhfuil "
"_http indéanta, ní thacaíonn aon bhrabhsálaí le taifid SRV.)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
@@ -12075,7 +12165,7 @@ msgid "bridged"
msgstr "droicheadaithe"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:418
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -12086,6 +12176,12 @@ msgstr "cruthú"
msgid "create:"
msgstr "cruthaigh:"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:165
+msgid ""
+"custom: Use different options when establishing a connection (these options "
+"are prefixed with %s)."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
@@ -12127,6 +12223,10 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "day"
msgstr "lá"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164
+msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
msgid "disable"
msgstr "díchumasú"
@@ -12168,7 +12268,7 @@ msgstr "m.sh.: dumpáil"
msgid "enabled"
msgstr "cumasaithe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "enabled (default)"
msgstr "cumasaithe (réamhshocraithe)"
@@ -12177,8 +12277,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
msgstr "gach %ds"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1194
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1341
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
@@ -12213,7 +12313,7 @@ msgstr "leathdhéphléacs"
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "luach ionchódaithe heicseachadach"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
msgid "hidden"
msgstr "i bhfolach"
@@ -12234,7 +12334,7 @@ msgstr "modh hibrideach"
msgid "ignore"
msgstr "neamhaird"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245
msgid "infinite (lease does not expire)"
msgstr "gan teorainn (ní rachaidh an léas in éag)"
@@ -12244,7 +12344,7 @@ msgstr "gan teorainn (ní rachaidh an léas in éag)"
msgid "input"
msgstr "ionchur"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
msgid "integer"
msgstr "Sláimhir"
@@ -12256,11 +12356,11 @@ msgstr "eochair idir 8 agus 63 carachtar"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "eochair le carachtar 5 nó 13"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269
msgid "known"
msgstr "ar eolas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1271
msgid "known-othernet (on different subnet)"
msgstr "eolas-othernet (ar fho-ghlíon éagsúil)"
@@ -12277,7 +12377,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "minute"
msgstr "nóiméad"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
msgid "minutes"
msgstr "nóiméad"
@@ -12310,23 +12410,28 @@ msgstr "luach neamh-folamh"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3382
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "none"
msgstr "níl aon"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163
+msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
msgid "not present"
msgstr "nach bhfuil i láthair"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
msgid "octet string"
msgstr "sreang ochtet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
@@ -12406,11 +12511,11 @@ msgstr "modh freastalaí"
msgid "sstpc Log-level"
msgstr "sstpc Log-leibhéal"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid "stderr"
msgstr "stderr"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
msgid "string (UTF-8)"
msgstr "teaghrán (UTF-8)"
@@ -12422,7 +12527,7 @@ msgstr "slándáil láidir"
msgid "tagged"
msgstr "clibeáilte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "aonaid ama (TuS/1.024 ms) [1000-65535]"
@@ -12453,8 +12558,8 @@ msgstr "anaithnid"
msgid "unknown version"
msgstr "leagan anaithnid"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1339
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
@@ -12463,11 +12568,11 @@ msgstr "neamhtheoranta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3747
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:379
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:442
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:479
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:382
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:445
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:482
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
@@ -12690,12 +12795,12 @@ msgstr "seachtaine"
msgid "yes"
msgstr "tá"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
msgstr "Meaitseálann {any_domain} aon fhearann (agus filleann sé {nxdomain})."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
msgctxt ""
"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
@@ -12706,7 +12811,7 @@ msgstr ""
"Tugann {example_null} seoltaí {null_addr} ar ais ({null_ipv4}, {null_ipv6}) "
"do {example_com} agus a fho-fearainn."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
msgstr "Tugann {example_nx} ar ais {nxdomain}."