diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ga/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ga/base.po | 1033 |
1 files changed, 569 insertions, 464 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ga/base.po b/modules/luci-base/po/ga/base.po index 299846a19b..5207f5290b 100644 --- a/modules/luci-base/po/ga/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ga/base.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1270 msgid "!known (not known)" msgstr "! ar eolas (nach bhfuil ar eolas)" @@ -43,18 +43,18 @@ msgstr "%dm ó shin" msgid "%ds ago" msgstr "%ds ó shin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." msgstr "" "Cuireann %s 1.2.3.0/24 leis le haghaidh iarratasóirí IPv4 agus ::/0 le " "haghaidh iarratasóirí IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." msgstr "" "Cuireann %s 1.2.3.0/24 leis le haghaidh iarratasóirí IPv4 agus IPv6 araon." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 msgid "" "%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " "requestors, respectively." @@ -76,20 +76,20 @@ msgstr "" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "Tá %s neamhchlibeáilte i iolrchuid VLANanna!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." msgstr "Ciallaíonn %s “seoladh an chórais atá ag rith dnsmasq”." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" msgstr "" "Úsáideann %s ionchódú heicsidheachúil agus coilín atá inléite ag an duine" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" msgstr "Úsáideann %s ionchódú eile den MAC mar base64" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 msgid "%s uses the default MAC address format encoding" msgstr "Úsáideann %s an t-ionchódú formáide seolta MAC réamhshocraithe" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Úsáideann %s an t-ionchódú formáide seolta MAC réamhshocraithe" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(fuinneog %d nóiméad, %d an dara eatramh)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836 msgid "(Max 1h == 3600)" msgstr "(Uasmhéid 1h == 3600)" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Uasmhéid 1h == 3600)" msgid "(empty)" msgstr "(folamh)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:361 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271 @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr[2] "%d bratacha" msgstr[3] "%d bratacha" msgstr[4] "%d bratacha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 msgid "12h (12 hours - default)" msgstr "12h (12 uair an chloig - réamhshocraithe)" @@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 msgid "3h (3 hours)" msgstr "3h (3 uair an chloig)" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "ID heicseachadach 4-charachtar" @@ -238,33 +238,33 @@ msgstr "464XLAT (CLÁITE)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Ualach 5 nóiméad:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1124 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 msgid "5m (5 minutes)" msgstr "5m (5 nóiméad)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "Aitheantóir 6-octet mar shreang heicseach - gan aon colóin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "7d (7 days)" msgstr "7d (7 lá)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 msgid "802.11k RRM" msgstr "802.11k RRM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." msgstr "802.11k: Cumasaigh tuarascáil beacon trí thomhas raidió." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." msgstr "802.11k: Cumasaigh tuarascáil comharsa trí thomhas raidió." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "Aistriú Tapa 802.11r" @@ -272,26 +272,26 @@ msgstr "Aistriú Tapa 802.11r" msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." msgstr "802.11v: BSS Max díomhaoin. Aonaid: soicind." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." msgstr "802.11v: Bainistíocht aistrithe Bunúsach Sraith Seirbhíse (BSS)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." msgstr "802.11v: Fógraíocht Crios Ama Áitiúil i bhfrámaí bainistíochta." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." msgstr "" "802.11v: Cuireann Proxy ARP ar chumas STA neamh-AP fanacht i sábháil " "cumhachta ar feadh níos faide." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." msgstr "802.11v: Fógraíocht Am i bhfrámaí bainistíochta." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" "802.11v: Mód Codlata Bainistíocht Líonra Gan Sreang (WNM) (modh codlata " "leathnaithe do stáisiúin)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." @@ -307,23 +307,23 @@ msgstr "" "802.11v: Socruithe Mód Codlata Bainistíocht Líonra Gan Sreang (WNM): Coscann " "ionsaithe athshuiteála." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Chumann 802.11w SA Uasmhéid ama fiosraithe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "Amach aththriail ceisteanna 802.11w Association SA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Cosaint Fráma Bainistíochta 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Uasmhéid ama 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Amach aththriail 802.11w" @@ -628,12 +628,12 @@ msgid "ATM device number" msgstr "Uimhir feiste ATM" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:557 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:560 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:564 msgid "Absent Interface" msgstr "Comhéadan as láthair" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" "Glac le ceisteanna DNS ach ó óstaigh a bhfuil a seoladh ar fhoghlíon áitiúil." @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Cuir gníomh faoi stiúir leis" msgid "Add VLAN" msgstr "Cuir VLAN leis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750 msgid "" "Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " "leaving this value empty disables the feature." @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" "inghlactha <code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> nó " "<code>quic://</code> >" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" "Cuir iarmhír fearainn áitiúil le hainmneacha a seirbheáladh ó chomhaid " @@ -833,24 +833,24 @@ msgstr "Cuir piaraí" msgid "Add peer address" msgstr "Cuir seoladh piaraí leis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733 msgid "Add requestor MAC" msgstr "Cuir MAC leis an iarrthóir" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" msgstr "Cuir sampla freastalaí leis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1291 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." msgstr "Cuir iontrálacha DNS statacha ar aghaidh agus ar ais don óstach seo." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749 msgid "Add subnet address to forwards" msgstr "Cuir seoladh folíon leis na seoltaí ar aghaidh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 msgid "" "Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded " "upstream." @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Cuir leis an Liosta Dubh" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Cuir leis an liosta bán" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1147 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." msgstr "Teipeann IPv6 a chur le tacar IPv4 agus a mhalairt go ciúin." @@ -874,15 +874,15 @@ msgstr "Teipeann IPv6 a chur le tacar IPv4 agus a mhalairt go ciúin." msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." msgstr "Socruithe cumraíochta breise (i bhformáid TOML)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 msgid "Additional hosts files" msgstr "Comhaid óstach breise" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 msgid "Additional options to send to the below match tags." msgstr "Roghanna breise le seoladh chuig na clibeanna meaitseála thíos." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727 msgid "Additional servers file" msgstr "Comhad freastalaithe breise" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Comhad freastalaithe breise" msgid "Address" msgstr "Seoladh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." msgstr "" "Ní mór do theaghlaigh seoltaí “Relay from” agus “Relay to address” a bheith " @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Tá suíomh seoltaí neamhbhailí" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Seoladh chun rochtain a fháil ar dhroichead" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792 msgid "Addresses" msgstr "Seoltaí" @@ -996,11 +996,11 @@ msgstr "Comhéadan Alias" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Alias de “%s”" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 msgid "All servers" msgstr "Gach freastalaithe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" "Leithdháileadh seoltaí IP go seicheamhach, ag tosú ón seoladh is ísle atá ar " "fáil." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Leithdháileadh IPanna go seicheamhach" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Ceadaigh rátaí oidhreachta 802.11b" msgid "Allow listed only" msgstr "Ceadaigh liostaithe amháin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "Allow localhost" msgstr "Ceadaigh localhost" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "I gcónaí as (eithne: níl ar bith)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Ar siúl i gcónaí (eithne: réamhshocraithe)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Fearainn DNS fógraithe" msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Fógraíodh freastalaithe DNS IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Féiniúlacht gan ainm" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Cuid den fhad áirithe de gach réimír IPv6 poiblí a shannadh don chomhéadan " "seo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1262 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." msgstr "Sann clibeanna nua saorfhoirme don iontráil seo." @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" "Sann páirteanna réimír agus úsáid á baint agat as an ID fo-leasaithe " "heicsidheachúlach seo don chomhéadan seo." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Stáisiúin Ghlacha" @@ -1284,8 +1284,8 @@ msgstr "" msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "Déan iarracht pointí gléasta cumraithe a chumasú do ghléasanna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 msgid "Attributes to add/replace in each request." msgstr "Tréithe le cuirte/athsholáthar i ngach iarratas." @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Tréithe le cuirte/athsholáthar i ngach iarratas." msgid "Auth Group" msgstr "Grúpa Auth" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785 msgid "Authentication" msgstr "Fíordheimhniú" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Fíordheimhniú" msgid "Authentication Type" msgstr "cineál fíordheimhnithe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Authoritative" msgstr "Údarásach" @@ -1403,13 +1403,13 @@ msgstr "B43+B43C+V43" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR /DMR /AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728 msgid "BSS Transition" msgstr "Aistriú BSS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Beacon Interval" msgstr "Eatramh Beacon" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "Beacon Report" msgstr "Tuarascáil Beacon" @@ -1517,20 +1517,20 @@ msgstr "Ceangail freastalaí NTP" msgid "Bind interface" msgstr "Comhéadan ceangail" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 msgid "" "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." msgstr "" "Ceangail ach le seoltaí comhéadain cumraithe, in ionad an seoladh cárta " "fiáin." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "" "Ceangail taifid seirbhíse le hainm fearainn: sonraigh suíomh na seirbhísí." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Mód Nascáil" msgid "Bonding Policy" msgstr "Polasaí Nascáil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." msgstr "Ní mór “Leaschraoladh ó” agus “Leaschraoladh go seoladh” a shonrú." @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "" "Tabhair suas comhéadan an droichead fiú mura bhfuil calafoirt ceangailte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1286 msgid "Broadcast" msgstr "Craoladh" @@ -1635,6 +1635,10 @@ msgstr "Brabhsáil…" msgid "Buffered" msgstr "Maolaithe" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 msgid "" "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " @@ -1655,11 +1659,11 @@ msgstr "CHAP" msgid "CLAT configuration failed" msgstr "Theip ar chumraíocht CLAT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 msgid "CNAME" msgstr "CNAME" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952 msgid "CNAME or fqdn" msgstr "CNAME nó fqdn" @@ -1667,6 +1671,14 @@ msgstr "CNAME nó fqdn" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Úsáid LAP (%)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "Cache arbitrary RR" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Cached" msgstr "Cocháilte" @@ -1677,11 +1689,11 @@ msgstr "Cocháilte" msgid "Call failed" msgstr "Theip ar an glao" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." msgstr "Is féidir a chur in iúl trí 4 nó 6 a chur leis an ainm." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "" @@ -1695,7 +1707,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2253 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 @@ -1754,24 +1766,24 @@ msgstr "Suíomh Cill" msgid "Cellular Network" msgstr "Líonra Ceallacha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Srianadh deimhnithe (Fearainn)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Srianadh deimhnithe (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Srianadh deimhnithe (Ábhar)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Srianadh deimhnithe (Cárta Fiáin)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1779,8 +1791,8 @@ msgstr "" "Fotheaghrán sriantachta deimhnithe - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />Féach " "`logread -f` le linn chroitheadh láimhe le haghaidh luachanna iarbhír" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" @@ -1788,8 +1800,8 @@ msgstr "" "Srianta teastais i gcoinne luachanna DNS SAN (má tá siad ar fáil)<br />nó " "Ábhar CN (meaitseáil beacht)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1797,8 +1809,8 @@ msgstr "" "Srianta teastais i gcoinne luachanna DNS SAN (má tá siad ar fáil)<br />nó " "Ábhar CN (meaitseáil iarmhír)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" @@ -1844,7 +1856,7 @@ msgstr "Athraíonn sé pasfhocal an riarthóra chun an gléas a rochtain" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:539 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" @@ -1863,7 +1875,7 @@ msgstr "Leithead Cainéal" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Seiceáil córais chomhaid sula gcuirtear isteach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2213 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "Seiceáil an rogha seo chun na líonraí atá ann cheana a scriosadh ón raidió " @@ -1883,7 +1895,7 @@ msgid "Choose mtdblock" msgstr "Roghnaigh mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2243 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1961,7 +1973,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 @@ -1995,7 +2007,7 @@ msgstr "" "Ainm coitianta nó aitheantas uimhriúil an %s ina bhfuil an bealach seo le " "fáil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -2216,7 +2228,7 @@ msgid "Coverage cell density" msgstr "Dlús cille clúdaigh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2243 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Cruthaigh/sannadh crios balla dóiteáin" @@ -2250,8 +2262,8 @@ msgctxt "nft meta day" msgid "Current weekday" msgstr "Lá na seachtaine reatha" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:582 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:584 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:585 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -2283,19 +2295,19 @@ msgstr "" msgid "DAD transmits" msgstr "Tarchuireann DAD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 msgid "DAE-Client" msgstr "DAE-Cliant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "DAE-Port" msgstr "CALAFORT DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "DAE-Secret" msgstr "Rúnda DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 msgid "DHCP Options" msgstr "Roghanna DHCP" @@ -2303,7 +2315,7 @@ msgstr "Roghanna DHCP" msgid "DHCP Server" msgstr "Freastalaí DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP agus DNS" @@ -2348,11 +2360,11 @@ msgstr "Seirbhís DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 msgid "DNS Forwards" msgstr "Seoladh DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "DNS Records" msgstr "Taifid DNS" @@ -2360,7 +2372,7 @@ msgstr "Taifid DNS" msgid "DNS Servers" msgstr "Freastalaithe DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 msgid "DNS query port" msgstr "Calafort fiosrúcháin DNS" @@ -2368,7 +2380,7 @@ msgstr "Calafort fiosrúcháin DNS" msgid "DNS search domains" msgstr "Fearainn cuardaigh DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 msgid "DNS server port" msgstr "Port freastalaí DNS" @@ -2392,12 +2404,16 @@ msgstr "Meáchan DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "Lipéad DNS/FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 +msgid "DNS-RR" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Seiceáil DNSSEC gan shíniú" @@ -2427,7 +2443,7 @@ msgid "DTIM Interval" msgstr "Eatramh DTIM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -2455,7 +2471,7 @@ msgstr "Dífhabhtú" msgid "Default gateway" msgstr "Geata réamhshocraithe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" msgstr "Sampla réamhshocraithe" @@ -2468,11 +2484,11 @@ msgstr "Réamhshocraithe ródaire" msgid "Default state" msgstr "Stáit réamhshocraithe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 msgid "Defaults to IPv4+6." msgstr "Réamhshocraithe go IPv4+6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141 msgid "Defaults to fw4." msgstr "Réamhshocraithe go fw4." @@ -2658,7 +2674,7 @@ msgstr "Gléas dosroichte! Fós ag fanacht le gléas..." msgid "Devices" msgstr "Gléasanna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "Devices & Ports" msgstr "Gléasanna & Calafoirt" @@ -2725,10 +2741,10 @@ msgstr "Díchumasaigh an líonra seo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 @@ -2753,7 +2769,7 @@ msgstr "Míchumas" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Dícheangail Ar Aitheantas Íseal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 msgid "" "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." @@ -2761,7 +2777,7 @@ msgstr "" "Scaoil freagraí suas srutha ina bhfuil Seoltaí IPv6 {rfc_4193_link}, Link-" "Local agus príobháideach IPv4 mapáilte {rfc_4291_link}." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." msgstr "Scaoil freagraí suas srutha ina bhfuil seoltaí {rfc_1918_link}." @@ -2790,7 +2806,7 @@ msgstr "Spás diosca" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4602 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 @@ -2813,7 +2829,7 @@ msgstr "" msgid "Distributed ARP Table" msgstr "Tábla ARP Dáilte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2821,7 +2837,7 @@ msgstr "" "Sampla Dnsmasq lena bhfuil an chuid óstach DHCP seo ceangailte leis. Mura " "bhfuil sé sonraithe, tá an chuid bailí do gach cás dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2829,7 +2845,7 @@ msgstr "" "Sampla Dnsmasq lena bhfuil an chuid tosaithe seo ceangailte leis. Mura " "bhfuil sé sonraithe, tá an chuid bailí do gach cás dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" @@ -2839,7 +2855,7 @@ msgstr "" "Dinimiciúla\">DHCP</abbr> agus seoltóir <abbr title=\"Córas Ainm " "Fearainn\">DNS</abbr> é Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "Ná déan freagraí diúltacha a thaisceadh, m.sh. do fearainn nach bhfuil ann." @@ -2852,7 +2868,7 @@ msgstr "" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Ná cruthaigh bealach óstach chuig piaraí (roghnach)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Ná éist ar na comhéadain sonraithe." @@ -2903,16 +2919,16 @@ msgstr "" "athshlánach?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010 msgid "Domain" msgstr "Fearann" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "Domain required" msgstr "Fearainn ag teastáil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 msgid "Domain whitelist" msgstr "Liosta bán fearainn" @@ -3037,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Lite Dé-Stack (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." msgstr "Taisce dumpáil ar SIGUSR1, san áireamh IP a iarraidh." @@ -3047,15 +3063,15 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Prótacal Cumraíochta Óstach Dinimiciúla\"> DHCP</abbr> " "dinimiciúil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 msgid "Dynamic Authorization Extension client." msgstr "Cliant Síneadh Údaraithe Dinimiciúil." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "Port Síneadh Údaraithe Dinimiciúil." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." msgstr "Rúin Síneadh Údaraithe Dinimiciúil." @@ -3071,11 +3087,11 @@ msgstr "" "Leathadh go dinimiciúil seoltaí DHCP do chliaint. Má tá sé faoi mhíchumas, " "ní sheirbheálfar ach cliaint a bhfuil léasanna statacha acu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." msgstr "M.sh. <code>br-vlan</code> nó <code>brvlan</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "E.g. eth0, eth1" msgstr "M.sh. eth0, eth1" @@ -3083,11 +3099,11 @@ msgstr "M.sh. eth0, eth1" msgid "EA-bits length" msgstr "Fad EA giotán" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 msgid "EAP-Method" msgstr "Modh EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." msgstr "Sanntar a chomhéadan AP_VLAN féin do gach STA." @@ -3101,11 +3117,11 @@ msgstr "Sanntar a chomhéadan AP_VLAN féin do gach STA." msgid "Edit" msgstr "Cuir in eagar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1008 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125 msgid "Edit IP set" msgstr "Cuir tacar IP in eagar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" msgstr "Cuir Óstach PXE/TFTP/BOOTP in eagar" @@ -3113,7 +3129,7 @@ msgstr "Cuir Óstach PXE/TFTP/BOOTP in eagar" msgid "Edit peer" msgstr "Cuir piara in eagar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1166 msgid "Edit static lease" msgstr "Cuir léas statach in eagar" @@ -3244,11 +3260,15 @@ msgstr "Cumasaigh foghlaim seoltaí MAC" msgid "Enable NTP client" msgstr "Cumasaigh cliant NTP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +msgid "Enable Private PSK (PPSK)" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" msgstr "Cumasaigh DES Aonair" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Cumasaigh freastalaí TFTP" @@ -3260,7 +3280,7 @@ msgstr "Cumasaigh scagadh VLAN" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Cumasaigh feidhmiúlacht VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Cumasaigh brúchnaipe WPS, teastaíonn WPA (2) -PSK/WPA3-SAE" @@ -3285,7 +3305,7 @@ msgstr "" "Cumasaigh tarmligean iarsrutha réamhfhoirmeacha IPv6 atá ar fáil ar an " "gcomhéadan seo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Cumasaigh frithbhearta eochracha athshuiteála (KRACK)" @@ -3351,7 +3371,7 @@ msgstr "Cumasaigh tacaíocht do thrácht multicast (roghnach)." msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Cumasaigh bratach DF (Don't Fragment) na bpacáit chumhdaithe." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "Cumasaigh an freastalaí TFTP aonchás ionsuite." @@ -3373,8 +3393,8 @@ msgid "Enable unicast flooding" msgstr "Cumasaigh tuilte unicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1710 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 @@ -3387,7 +3407,7 @@ msgstr "Cumasaithe" msgid "Enabled (all CPUs)" msgstr "Cumasaithe (gach CPUanna)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893 msgid "Enabled (workaround mode)" msgstr "Cumasaithe (modh réiteach)" @@ -3395,7 +3415,7 @@ msgstr "Cumasaithe (modh réiteach)" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Cumasaíonn sé snooping IGMP ar an droichead seo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -3428,7 +3448,7 @@ msgstr "Modh ionfhabhtaithe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Criptiú" @@ -3515,7 +3535,7 @@ msgstr "Gach 30 soicind (mall, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "Gach soicind (tapa, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Comhéadain a eisiamh" @@ -3527,7 +3547,7 @@ msgstr "" "Forghníomhú orduithe líonra éagsúla chun an nasc agus an réiteach ainm le " "córais eile a sheiceáil." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "" "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services." @@ -3540,11 +3560,11 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "Gléas atá ann cheana" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "Expand hosts" msgstr "Óstaigh a leathnú" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 msgid "Expected port number." msgstr "Uimhir chalafort súil leis." @@ -3594,7 +3614,7 @@ msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "Am éaga seoltaí ar léas, 2 nóiméad ar a laghad (<code>2m</code>)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 msgid "" "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "with caution." @@ -3606,11 +3626,11 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "Seachtrach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Liosta Sealbhóirí Eochair R0 Seachtrach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Liosta Sealbhóirí Eochair R1 Seachtrach" @@ -3630,7 +3650,7 @@ msgstr "Prótacal freastalaí log córais seachtrach" msgid "Externally managed interface" msgstr "Comhéadan bainistithe go seach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 msgid "Extra DHCP logging" msgstr "Logáil DHCP breise" @@ -3650,19 +3670,19 @@ msgstr "Roghanna breise pppd" msgid "Extra sstpc options" msgstr "Roghanna breise sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1136 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656 msgid "FT over DS" msgstr "FT thar DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655 msgid "FT over the Air" msgstr "FT thar an Aeir" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 msgid "FT protocol" msgstr "Prótacal FT" @@ -3711,7 +3731,7 @@ msgstr "Theip ar mhodh oibríochta a shocrú" msgid "File" msgstr "Comhad" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." @@ -3723,20 +3743,20 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "Níl an comhad inrochtana" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "Comhad chun faisnéis léasa DHCP a stóráil." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Comhad le réitigh suas srutha." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 msgid "Filename" msgstr "Ainm comhaid" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Ainm comhaid na híomhá tosaithe fógraíodh do chliaint." @@ -3745,23 +3765,27 @@ msgstr "Ainm comhaid na híomhá tosaithe fógraíodh do chliaint." msgid "Filesystem" msgstr "Córas comhaid" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Filter" msgstr "Scagaire" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 msgid "Filter IPv4 A records" msgstr "Scagaire taifid IPv4 A" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683 msgid "Filter IPv6 AAAA records" msgstr "Scagaigh taifid IPv6 AAAA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" msgstr "Scagaire fionnachtain seirbhíse SRV/SOA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +msgid "Filter arbitrary RR" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 msgid "Filter private" msgstr "Scagaire príobháide" @@ -3777,7 +3801,7 @@ msgstr "Scagadh do gach sclábhaithe, bailíochtú do sclábhaí gníomhach" msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "Scagadh do gach sclábhaithe, bailíochtú do sclábhaithe cúltaca amháin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" @@ -3835,11 +3859,11 @@ msgstr "Comhad Firmware" msgid "Firmware Version" msgstr "Leagan Firmware" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765 msgid "First answer wins." msgstr "Bhuaigh an chéad fhreagra." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Port foinse seasta le haghaidh ceisteanna DNS amach." @@ -3869,7 +3893,7 @@ msgstr "Splancadh…" msgid "Follow IPv4 Lifetime" msgstr "Lean IPv4 Saoil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732 msgid "Force" msgstr "Fórsa" @@ -3916,7 +3940,7 @@ msgstr "Fórsa TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Fórsa TKIP agus CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1287 msgid "Force broadcast DHCP response." msgstr "Freagra DHCP a chraoladh an fhórsa." @@ -3936,7 +3960,7 @@ msgstr "Úsáid fórsa NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "Neamhoiriú comhartha foirme" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495 msgid "Format:" msgstr "Formáid:" @@ -3991,13 +4015,13 @@ msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "" "Cuir paicéid multicast ar aghaidh mar phacéid unicast ar an bhfeiste seo." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." msgstr "" "Cuir fiosrúcháin fearainn ar leith ar aghaidh chuig freastalaithe in aghaidh " "an tsrutha ar leith." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1290 msgid "Forward/reverse DNS" msgstr "DNS ar agair/aisiompú" @@ -4005,7 +4029,7 @@ msgstr "DNS ar agair/aisiompú" msgid "Forwarding mode" msgstr "Modh seolta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 msgid "Forwards" msgstr "Ar aghaidh" @@ -4080,7 +4104,7 @@ msgstr "Tá seoladh geata neamhbhailí" msgid "Gateway metric" msgstr "Méadrach geata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "General" msgstr "Ginearálta" @@ -4107,7 +4131,7 @@ msgstr "Roghanna gléas ginearálta" msgid "Generate Config" msgstr "Cruthaigh Configúr" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Ginigh PMK go háitiúil" @@ -4331,6 +4355,14 @@ msgstr "" "Anseo is féidir leat gnéithe bunúsacha de do ghléas a chumrú mar a ainm " "óstach nó an crios ama." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101 +msgid "Hex Data" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052 +msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" @@ -4359,7 +4391,7 @@ msgid "Hop Penalty" msgstr "Pionós Hop" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2371 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -4369,7 +4401,7 @@ msgstr "Óstach" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Am éaga óstach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "Iarrann óstach an t-ainm comhaid seo ón bhfreastalaí tosaithe." @@ -4377,7 +4409,7 @@ msgstr "Iarrann óstach an t-ainm comhaid seo ón bhfreastalaí tosaithe." msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Ábhar clibeanna Óst-Uniq" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1239 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" "code>." @@ -4386,8 +4418,8 @@ msgstr "" "code>, <code>7d</code>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -4398,11 +4430,11 @@ msgstr "Óstainm" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Ainm óstach le seoladh agus DHCP á iarraidh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927 msgid "Hostnames" msgstr "Ainmneacha óstach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1021 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -4477,7 +4509,7 @@ msgstr "Seoltaí IP" msgid "IP Protocol" msgstr "Prótacal IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "IP Sets" msgstr "Tacair IP" @@ -4485,7 +4517,7 @@ msgstr "Tacair IP" msgid "IP Type" msgstr "Cineál IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "IP address" @@ -4529,11 +4561,11 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "Prótacal IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 msgid "IP sets" msgstr "Leagann IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 msgid "IPs to override with {nxdomain}" msgstr "IPanna chun athshlánú le {nxdomain}" @@ -4541,7 +4573,7 @@ msgstr "IPanna chun athshlánú le {nxdomain}" msgid "IPsec XFRM" msgstr "IPsec XFRM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 @@ -4576,7 +4608,7 @@ msgstr "IPv4 Suas Sruth" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167 msgid "IPv4 address" @@ -4604,6 +4636,7 @@ msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "Líonra IPv4 i nótaí seoltadh/líonmasc" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:140 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:205 msgid "IPv4 only" msgstr "IPv4 amháin" @@ -4625,7 +4658,7 @@ msgstr "Fad réimír IPv4" msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "Tábla tráchta IPv4 “%h”" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150 msgid "IPv4+6" msgstr "IPv4+6" @@ -4643,6 +4676,7 @@ msgid "IPv4/IPv6" msgstr "IPv4/IPv6" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:204 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (an dá cheann - réamhshocraithe go IPv4)" @@ -4650,7 +4684,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (an dá cheann - réamhshocraithe go IPv4)" msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "Tábla tráchta IPv4/IPv6 “%h”" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1035 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 @@ -4740,6 +4774,7 @@ msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "Líonra IPv6 i nótaí seoltadh/líonmask" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206 msgid "IPv6 only" msgstr "IPv6 amháin" @@ -4786,7 +4821,7 @@ msgstr "Tábla tráchta IPv6 “%h”" msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "Iarmhír IPv6 (heicseach)" @@ -4805,11 +4840,11 @@ msgstr "IPv6 thar IPv4 (6ú)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6 thar IPv4 (6 go 4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843 msgid "Identity" msgstr "Féiniúlacht" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag %s is set." @@ -4817,7 +4852,7 @@ msgstr "" "Má mheaitseálann óstach iontráil nach féidir a úsáid toisc go sonraíonn sé " "seoladh ar fhoghlíon difriúil, socraítear an clib %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751 msgid "" "If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the " "address of the requestor will be used." @@ -4903,7 +4938,7 @@ msgstr "" "rochtain a fháil ar an ngléas babhtála leis na rátaí arda sonraí den <abbr " "title=\"Cuimhne Rochtana Randamach\">RAM</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1205 msgid "Ignore" msgstr "Neamhaird" @@ -4911,15 +4946,15 @@ msgstr "Neamhaird" msgid "Ignore interface" msgstr "Déan neamhaird de" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1267 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." msgstr "Déan neamhaird de iarratais ó mheaisíní anaithnide a úsáideann %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Déan neamhaird ar chomhad resolv" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 msgid "Ignore {etc_hosts}" msgstr "Déan neamhaird a dhéanamh ar {etc_hosts}" @@ -4961,7 +4996,7 @@ msgstr "Socruithe a allmhairiú ó chomhad cumraíochta WireGuard atá ann chean msgid "In" msgstr "In" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1186 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " @@ -5066,6 +5101,30 @@ msgctxt "nft meta iifname" msgid "Ingress device name" msgstr "Ainm gléas iontrála" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162 +msgid "Initial EPS Bearer" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:171 +msgid "Initial EPS Bearer APN" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175 +msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202 +msgid "Initial EPS Bearer IP Type" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193 +msgid "Initial EPS Bearer Password" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:185 +msgid "Initial EPS Bearer Username" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "Teip ar thionscnamh" @@ -5078,19 +5137,19 @@ msgstr "Initscript" msgid "Initscripts" msgstr "Scriptí Initscriptí" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Srianadh teastais istigh (Fearainn)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Srianadh teastais istigh (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Srianadh teastais inmheánach (Ábhar)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Srianadh teastais istigh (Cárta Fiáin)" @@ -5098,8 +5157,8 @@ msgstr "Srianadh teastais istigh (Cárta Fiáin)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Suiteáil síntí prótacal..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275 msgid "Instance" msgstr "Sampla" @@ -5108,7 +5167,7 @@ msgctxt "WireGuard instance heading" msgid "Instance \"%h\"" msgstr "Sampla “%h”" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" msgstr "Sampla “%q”" @@ -5117,7 +5176,7 @@ msgstr "Sampla “%q”" msgid "Instance Details" msgstr "Sonraí Sampla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2248 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -5360,15 +5419,15 @@ msgstr "" msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript ag teastáil!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022 msgid "Join Network" msgstr "Bí ar an Líonra" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Bí ar Líonra: Scanadh Gan Sreang" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2247 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Líonra a bheith ag teacht isteach:% q" @@ -5397,15 +5456,15 @@ msgstr "Logáil Eithne" msgid "Kernel Version" msgstr "Leagan Eithne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570 msgid "Key" msgstr "Eochair" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611 msgid "Key #%d" msgstr "Eochair #%d" @@ -5495,7 +5554,7 @@ msgstr "Teanga" msgid "Language and Style" msgstr "Teanga agus Stíl" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." @@ -5532,11 +5591,11 @@ msgstr "Foghlaim" msgid "Learn routes" msgstr "Bealaí a fhoghlaim" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 msgid "Lease file" msgstr "Comhad léasa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "Lease time" msgstr "Am léasa" @@ -5585,7 +5644,7 @@ msgstr "Finscéal:" msgid "Limit" msgstr "Teorainn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705 msgid "" "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "subnet of the querying interface." @@ -5593,7 +5652,7 @@ msgstr "" "Teorainn le taifid fhreagartha (ó {etc_hosts}) leo siúd a thagann laistigh " "de fhoghlíon an chomhéadain fiosraithe." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Limits" msgstr "Teorainneacha" @@ -5626,8 +5685,8 @@ msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "Giotáin ceanntásc ciseal nasc %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1115 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." @@ -5635,7 +5694,7 @@ msgstr "" "Liosta de na tacair IP le comhlánú le IPanna torthaí cuardaigh DNS de na " "FQDNS a shonraítear anseo freisin." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -5649,7 +5708,7 @@ msgstr "" "seoladh MAC ceann scríbe agus eochair PMK-R1 á hiarraidh ón R0KH a d’úsáid " "an STA le linn an Chumainn Fearainn Soghluaisteachta Tosaigh." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -5668,7 +5727,7 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Liosta de phríomhchomhaid SSH le haghaidh auth" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for." msgstr "Liosta de na bhfearann chun freagraí {rfc_1918_link} a cheadú dóibh." @@ -5689,7 +5748,7 @@ msgstr "Éist seoltaí" msgid "Listen for peers" msgstr "Éist do phiaraí" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544 msgid "Listen interfaces" msgstr "Éist comhéadain" @@ -5699,7 +5758,7 @@ msgstr "" "Ní éist ach ar an gcomhéadan a thugtar nó, mura bhfuil sé sonraithe, ar gach " "duine" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." @@ -5715,7 +5774,7 @@ msgstr "Éist le rabhacháin multicast" msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "Tá socrú ListenPort neamhbhailí" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Port éisteachta le haghaidh ceisteanna DNS isteach." @@ -5741,7 +5800,7 @@ msgid "Load configuration…" msgstr "Cumraíocht luchtaigh…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" msgstr "Sonraí á luchtú…" @@ -5814,17 +5873,17 @@ msgstr "Am Áitiúil" msgid "Local ULA" msgstr "ULA áitiúil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Local domain" msgstr "Fearainn áitiúil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "Iarmhír fearainn áitiúil curtha le hainmneacha DHCP agus iontrálacha comhad " "óstach." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "Local service only" msgstr "Seirbhís áitiúil amháin" @@ -5832,7 +5891,7 @@ msgstr "Seirbhís áitiúil amháin" msgid "Local wireguard key" msgstr "Eochair sreinge áitiúil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 msgid "Localise queries" msgstr "Ceisteanna a chur i láthair" @@ -5840,15 +5899,15 @@ msgstr "Ceisteanna a chur i láthair" msgid "Location Area Code" msgstr "Cód Limistéar Suímh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2248 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Glas go BSSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Log" msgstr "Loga" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 msgid "" "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them." msgstr "" @@ -5860,7 +5919,7 @@ msgctxt "nft log action" msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\"" msgstr "Logáil imeacht \"<strong>%h</strong>…\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 msgid "Log facility" msgstr "Áis logála" @@ -5886,7 +5945,7 @@ msgstr "Logáil amach" msgid "Log output level" msgstr "Leibhéal aschuir logála" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 msgid "Log queries" msgstr "Fiosrúcháin logála" @@ -5949,7 +6008,7 @@ msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 @@ -5958,7 +6017,7 @@ msgstr "MAC VLAN" msgid "MAC address" msgstr "Seoladh MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184 msgid "MAC address(es)" msgstr "Seoladh MAC (í)" @@ -6015,7 +6074,7 @@ msgstr "Eatramh MII" msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929 msgid "MX" msgstr "MX" @@ -6045,11 +6104,11 @@ msgstr "Monaróir" msgid "Master (VLAN)" msgstr "Máistir (VLAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1265 msgid "Match Tag" msgstr "Clib Meaitseála" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 msgid "Match this Tag" msgstr "Meaitseáil an Clib seo" @@ -6057,23 +6116,23 @@ msgstr "Meaitseáil an Clib seo" msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Uasmhéid <abbr title=\"Fógraíocht Ródaire\">RA</abbr> eatraimh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 msgid "Max cache TTL" msgstr "Uasmhéid taisce TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 msgid "Max valid value %s." msgstr "Uasluach bailí %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "Uasmhéid. Léasanna DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "Uasmhéid. Méid an phacáiste EDNS0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. ceisteanna comhthráthacha" @@ -6085,15 +6144,15 @@ msgstr "Aois uasta" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Eatramh Éisteachta uasta a che" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Líon uasta a cheadaítear léasanna gníomhacha DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Líon uasta ceadaithe na gceisteanna comhthráthacha DNS." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Uasmhéid ceadaithe paicéid UDP EDNS0." @@ -6111,7 +6170,7 @@ msgstr "Líon uasta na seoltaí ar léasú." msgid "Maximum snooping table size" msgstr "Uasmhéid tábla snooping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 msgid "Maximum source port #" msgstr "Port foinse uasta #" @@ -6127,7 +6186,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum transmit power" msgstr "Cumhacht tarchuir uasta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "Féadfaidh sé cosc a chur ar VoIP nó seirbhísí eile ó oibriú." @@ -6212,11 +6271,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "An t-eatramh <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> íosta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834 msgid "Min cache TTL" msgstr "An taisce íosta TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 msgid "Min valid value %s." msgstr "Luach bailí íosta %s." @@ -6236,7 +6295,7 @@ msgstr "" "Is féidir an t-am íosta riachtanach i soicindí roimh iontráil ARP a " "athsholáthar. Cuireann cosc ar bhualadh taisce ARP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 msgid "Minimum source port #" msgstr "Port foinse íosta #" @@ -6268,7 +6327,7 @@ msgstr "Sonraí Soghluaiste" msgid "Mobile Network Code" msgstr "Cód Líonra Sogaiste" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "Mobility Domain" msgstr "Fearainn Socraitheachta" @@ -6278,7 +6337,7 @@ msgstr "Fearainn Socraitheachta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" @@ -6427,11 +6486,11 @@ msgstr "Rialacha multicast" msgid "Multicast to unicast" msgstr "Multicast go unicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 msgid "Must be in %s format." msgstr "Caithfidh sé a bheith i bhformáid %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636 msgid "NAS ID" msgstr "ID NAS" @@ -6482,7 +6541,7 @@ msgstr "iarrthóirí freastalaí NTP" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2216 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2225 msgid "" "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network " "name/SSID)" @@ -6490,11 +6549,11 @@ msgstr "" "Ainm do chumraíocht líonra OpenWRT. (Níl aon ghaol le hainm líonra gan " "sreang/SSID)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2224 msgid "Name of the new network" msgstr "Ainm an líonra nua" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127 msgid "Name of the set" msgstr "Ainm an tacar" @@ -6502,7 +6561,7 @@ msgstr "Ainm an tacar" msgid "Name of the tunnel device" msgstr "Ainm na feiste tolláin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}." msgstr "Freagraítear ainmneacha nach bhfuil i {etc_hosts} {not_found}." @@ -6515,7 +6574,7 @@ msgstr "Nascleanúint" msgid "Nebula Network" msgstr "Líonra Nebula" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "Neighbour Report" msgstr "Tuarascáil Comharsana" @@ -6523,13 +6582,13 @@ msgstr "Tuarascáil Comharsana" msgid "Neighbour cache validity" msgstr "Bailíocht taisce comharsana" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141 msgid "Netfilter table name" msgstr "Ainm tábla Netfilter" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 @@ -6548,7 +6607,7 @@ msgstr "Mód Líonra" msgid "Network Registration" msgstr "Clárú Líonra" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2209 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218 msgid "Network SSID" msgstr "SSID Líonra" @@ -6565,7 +6624,7 @@ msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route" msgstr "" "Líonra agus a masc a shainigh na seoltaí foinse a úsáideann an bealach seo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 msgid "Network boot image" msgstr "Íomhá tosaithe líonra" @@ -6614,13 +6673,13 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" msgstr "Ná riamh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts." msgstr "" "Ná chur ar aghaidh fiosruithe DNS nach bhfuil poncanna nó páirteanna " "fearainn acu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "" "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or " "hosts files only." @@ -6628,7 +6687,7 @@ msgstr "" "Ná chuir na fearainn nó na fo-fhearann meaitseála seo ar aghaidh riamh; " "réiteach ó DHCP nó comhaid óstach amháin." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" msgstr "Ainm nua sampla…" @@ -6766,7 +6825,7 @@ msgstr "Níl níos mó sclábhaithe ar fáil" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Níl níos mó sclábhaithe ar fáil, ní féidir comhéadan a shábháil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "No negative cache" msgstr "Gan taisce diúltach" @@ -6845,7 +6904,7 @@ msgstr "Corrlaigh Torainn" msgid "Noise:" msgstr "Torann:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Non-wildcard" msgstr "Neamh-chárta fiáin" @@ -6854,6 +6913,7 @@ msgstr "Neamh-chárta fiáin" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:182 msgid "None" msgstr "Dada" @@ -6895,11 +6955,11 @@ msgstr "Níor thosaigh ar thosaitheoir" msgid "Not supported" msgstr "Níl tacaíocht" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 msgid "Note: IPv4 only." msgstr "Nóta: IPv4 amháin." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" @@ -6907,7 +6967,7 @@ msgstr "" "Nóta: Ní thacaíonn roinnt tiománaithe gan sreang le 802.11w go hiomlán. Eis. " "d'fhéadfadh fadhbanna a bheith ag mwlwifi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 msgid "" "Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect " "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF." @@ -6923,7 +6983,7 @@ msgstr "" "Nóta: tá an socrú seo le haghaidh seirbhísí áitiúla ar an bhfeiste amháin " "(ní le haghaidh seoladh)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." @@ -6948,7 +7008,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "Líon na dtuarascálacha ballraíochta IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "Líon na n-iontrálacha DNS a chosáilte, is é 10000 an t-uasmhéid, níl aon " @@ -6988,7 +7048,7 @@ msgstr "As" msgid "Off-State Delay" msgstr "Moill Lasmuigh den Stát" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "" "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: " "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>." @@ -7008,7 +7068,7 @@ msgstr "Moill Ar an Stát" msgid "On-link" msgstr "Ar nasc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1095 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "Caithfear ceann d'ainm óstach nó seoladh MAC a shonrú!" @@ -7030,12 +7090,12 @@ msgstr "Luach neamhbhailí/riachtanacha amháin nó níos mó ar chluaisín" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Níl aon luach ag réimse riachtanacha amháin nó níos mó!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option." msgstr "" "Ní sheoltar ach Cliaint DHCP leis an gcliant seo an rogha tosaithe seo." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 msgid "Only accept replies via" msgstr "Glac le freagraí ach trí" @@ -7096,7 +7156,7 @@ msgstr "" "Oibriú i <em>mód sealaíochta</em> má tá réimír IPv6 in aghaidh an tsrutha i " "láthair, nó díchumasaigh an tseirbhís." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 msgid "Operating Channel Validation" msgstr "Bailíochtú Cainéil Oi" @@ -7133,12 +7193,12 @@ msgstr "Athraigh an rogha" msgid "Option removed" msgstr "Rogha bainte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858 msgid "Optional" msgstr "Roghnach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170 msgid "Optional hostname to assign" msgstr "Ainm óstach roghnach le sannadh" @@ -7270,8 +7330,8 @@ msgstr "Roghanna" msgid "Options:" msgstr "Roghanna:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "Ordánach: tagann níos ísle ar dtús." @@ -7490,7 +7550,7 @@ msgstr "BIORÁIN" msgid "PIN code rejected" msgstr "Diúltaíodh cód PIN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 msgid "PMK R1 Push" msgstr "Brúigh PMK R1" @@ -7540,7 +7600,7 @@ msgstr "PSK" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Mód Aistrithe Pacáiste)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "PXE/TFTP" msgstr "PXE/TFTP" @@ -7591,7 +7651,7 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "Pas tríd (Gléas fisiceach scátháin chuig MAC VLAN aonair)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 @@ -7605,11 +7665,11 @@ msgstr "Pasfhocal" msgid "Password authentication" msgstr "Fíordheimhniú pasfho" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1781 msgid "Password of Private Key" msgstr "Pasfhocal Eochair Príobháideach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Pasfhocal Eochair Príobháideach istigh" @@ -7646,27 +7706,27 @@ msgstr "" msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "Comhad cumraíochta WireGuard a sholáthraítear greamaigh nó tarraing…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Conair chuig Teastas CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Conair chuig Teastas Cliant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 msgid "Path to Private Key" msgstr "An cosán go dtí an eochair phríobháideach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Conair chuig deimhniú CA istigh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Conair chuig Teastas Cliant istigh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Conair chuig Eochair Phríobháideach" @@ -7805,7 +7865,7 @@ msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "Polasaí: <strong>%h</strong> (%h)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294 msgid "Port" @@ -7919,8 +7979,8 @@ msgstr "" "Éiríonn an bunscoil sclábhaí gníomhach aon uair a thagann sé ar ais (i gcónaí" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 @@ -7943,6 +8003,12 @@ msgstr "Príobháideach (Cosc a chur ar chumarsáid idir MAC VLANanna)" msgid "Private Key" msgstr "Eochair Phríobháideach" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +msgid "" +"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for " +"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "Private key" msgstr "Eochair phríobhá" @@ -8002,7 +8068,7 @@ msgstr "" msgid "Proxy Server" msgstr "Seachfhreastalaí" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 msgid "ProxyARP" msgstr "ProxyArp" @@ -8070,7 +8136,7 @@ msgstr "" "ródairí cinntí eolasacha a dhéanamh faoin gcosán is fearr chun pacáid sonraí " "a chur ar aghaidh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "Fiosraigh gach réiteach suas sruth atá ar fáil." @@ -8082,69 +8148,69 @@ msgstr "Eatramh ceisteanna" msgid "Query response interval" msgstr "Eatraimh freagartha ceisteanna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." msgstr "" "Fiosraigh réiteoirí suas srutha san ord a bhfuil siad le feiceáil sa chomhad " "resolv." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 Eochair Saolré" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Sealbhóir Eochair R1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499 msgid "RADIUS Access-Request attributes" msgstr "Tréithe Rochtain-Iarratas RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 msgid "RADIUS Accounting Port" msgstr "Port Cuntasaíochta RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "RADIUS Accounting Secret" msgstr "Rún Cuntasaíochta RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 msgid "RADIUS Accounting Server" msgstr "Freastalaí Cuntasaíochta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes" msgstr "Tréithe Cuntasaíochta RADIUS Iarratas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455 msgid "RADIUS Authentication Port" msgstr "Port Fíordheimhnithe RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "RADIUS Authentication Secret" msgstr "Rún Fíordheimhnithe RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449 msgid "RADIUS Authentication Server" msgstr "Freastalaí Fíordheimhnithe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment" msgstr "Sannadh Dinimiciúil VLAN RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523 msgid "RADIUS Per STA VLAN" msgstr "RADIUS Do STA VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" msgstr "Scéim Ainmnithe Droichead RADIUS VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "RADIUS VLAN Naming" msgstr "Ainmniú RADIUS VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" msgstr "Comhéadan Clibeáilte RADIUS VLAN" @@ -8152,7 +8218,7 @@ msgstr "Comhéadan Clibeáilte RADIUS VLAN" msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "RFC3947 mód NAT-T" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 msgid "RSN Preauth" msgstr "Preauth RSN" @@ -8174,11 +8240,11 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "Ráta RX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2382 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Ráta RX/TX Ráta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 msgid "" "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " "clients support this." @@ -8191,11 +8257,15 @@ msgctxt "nft nat flag random" msgid "Randomize source port mapping" msgstr "Mapáil calafoirt foinse a randamú" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1094 +msgid "Raw Data" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "Bait amh-ionchódaithe hex-. Fág folamh mura n-éilíonn do ISP é seo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server." msgstr "Léigh {etc_ethers} chun an freastalaí DHCP a chumrú." @@ -8207,11 +8277,11 @@ msgstr "An bhfuil fonn ort an prótacal a athrú?" msgid "Realtime Graphs" msgstr "Graif fíor-ama" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Spriocdháta Athchomhcheangal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Rebind protection" msgstr "Cosaint athcheangail" @@ -8321,7 +8391,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" msgstr "Diúltaigh paicéad le <strong>athshocrú TCP</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673 msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." @@ -8338,8 +8408,8 @@ msgstr "" "luach sonraithe" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Seolachadáin" @@ -8349,7 +8419,7 @@ msgstr "Seolachadáin" msgid "Relay Bridge" msgstr "Droichead Seachad" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." msgstr "" "Iarrataí DHCP a sheoladh in áiteanna eile Ceart go leor: v4 ↔ v4, v6 ↔ v6. " @@ -8364,11 +8434,11 @@ msgstr "Seolachadadh idir líonraí" msgid "Relay bridge" msgstr "Droichead sealaíochta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 msgid "Relay from" msgstr "Leaschraoladh ó" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "Relay to address" msgstr "Seoladh chuig seoladh" @@ -8399,19 +8469,19 @@ msgstr "Seoladh iargúlta IPv6 nó FQDN" msgid "Remove" msgstr "Bain" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." msgstr "Bain seoltaí IPv4 ó na torthaí agus ní chuir seoltaí IPv6 ar ais ach." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "Bain seoltaí IPv6 ó na torthaí agus ní chuir seoltaí IPv4 ar ais ach." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 msgid "Remove MAC address before forwarding query" msgstr "Bain an seoladh MAC roimh an cheist a chur ar aghaidh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 msgid "" "Remove any MAC address information already in downstream queries before " "forwarding upstream." @@ -8419,7 +8489,7 @@ msgstr "" "Bain aon fhaisnéis faoi sheoladh MAC atá i bhfiosruithe iartheachtacha " "cheana féin sula gcuirtear ar aghaidh iad in aghaidh an tsrutha." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 msgid "" "Remove any subnet address already present in a downstream query before " "forwarding it upstream." @@ -8427,17 +8497,17 @@ msgstr "" "Bain aon seoladh folíon atá i gceist cheana féin i gceist le sruth roimh é a " "chur ar aghaidh in aghaidh an tsrutha." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" msgstr "Bain sampla réamhshocraithe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" msgstr "Bain sampla “%q”" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" msgstr "Bain sampla #%d" @@ -8446,11 +8516,15 @@ msgstr "Bain sampla #%d" msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Bain socruithe gléas gaolmhara ón gcumraíocht" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760 msgid "Remove subnet address before forwarding query" msgstr "Bain an seoladh subnet roimh an cheist a chur ar aghaidh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2213 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +msgid "Removes records of the specified type(s) from answers." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Cuir cumraíocht gan sreang in" @@ -8480,8 +8554,8 @@ msgstr "Teastaíonn seicsum isteach (roghnach)." msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Teastaíonn sraith pacáistí ag teacht isteach (roghnach)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "Required" msgstr "Riachtanach" @@ -8506,7 +8580,7 @@ msgstr "Riachtanach. Eochair phoiblí an phiaraí WireGuard." msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." msgstr "Riachtanach. ID comhéadan XFRM le húsáid le haghaidh SA." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "" "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " "attributes." @@ -8600,22 +8674,30 @@ msgstr "Athshocraigh cuntair" msgid "Reset to defaults" msgstr "Athshocraigh go réamhshocraithe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "Resolv & Hosts Files" msgstr "Comhaid Resolv & Óstacha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 msgid "Resolv file" msgstr "Comhad Resolv" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." msgstr "Réiteach FqDNS sonraithe go IP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "Resolve these locally" msgstr "Réiteach iad seo go háitiúil" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084 +msgid "Resource Record Name" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089 +msgid "Resource Record Number" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "Ní bhfuarthas acmhainn" @@ -8722,7 +8804,7 @@ msgstr "Athscríobh foinse go <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" msgid "Rewrite to egress device address" msgstr "Athscríobh chuig seoladh gléas imeachta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 msgid "" "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " @@ -8737,7 +8819,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "láidneacht" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -8847,8 +8929,8 @@ msgstr "SIMS" msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 msgid "SRV" msgstr "SRV" @@ -8876,7 +8958,7 @@ msgstr "SSH-eochracha" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" @@ -9026,11 +9108,11 @@ msgstr "Seol ainm óstach na feiste seo" msgid "Server" msgstr "Freastalaí" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:887 msgid "Server address" msgstr "Seoladh freastalaí" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881 msgid "Server name" msgstr "Ainm freastalaí" @@ -9055,14 +9137,18 @@ msgstr "Seisiún in éag" msgid "Set Static" msgstr "Socraigh Statach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." msgstr "Socraigh luach TTL uasta soicind d'iontrálacha sa taisce." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "Socraigh ainm d'ainm óstach." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051 +msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" @@ -9081,7 +9167,7 @@ msgstr "" "Socraigh airíonna comhéadain beag beann ar an iompróir nasc (Má tá sé " "socraithe, ní ghairmeann imeachtaí ciall iompróra láimhseálaithe hotplug)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 msgid "Set log class/facility for syslog entries." msgstr "Socraigh rang/áis logála le haghaidh iontrálacha syslog." @@ -9184,7 +9270,7 @@ msgstr "Múch an comhéadan seo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 @@ -9194,7 +9280,7 @@ msgstr "Múch an comhéadan seo" msgid "Signal" msgstr "Comhartha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2381 msgid "Signal / Noise" msgstr "Comhartha/Torann" @@ -9215,7 +9301,7 @@ msgstr "Comhartha:" msgid "Size" msgstr "Méid" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Méid taisce fiosrúcháin DNS" @@ -9297,7 +9383,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "Port foinse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." @@ -9684,7 +9770,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sonraigh MTU (Aonad Tarchur Uasta) seachas an réamhshocraithe (1280 bytes)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Sonraigh an eochair criptithe rúnda anseo." @@ -9717,7 +9803,7 @@ msgstr "Tosaigh WPS" msgid "Start priority" msgstr "Tosaíocht tosaigh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "Start refresh" msgstr "Tosaigh athnuachan" @@ -9725,7 +9811,7 @@ msgstr "Tosaigh athnuachan" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Beidh feidhm ag cumraíocht tosaithe…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Ag tosú scanadh gan sreang..." @@ -9753,7 +9839,7 @@ msgstr "Bealaí Statacha IPv6" msgid "Static Lease" msgstr "Léas Statach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "Static Leases" msgstr "Léasanna Statacha" @@ -9763,7 +9849,7 @@ msgstr "Léasanna Statacha" msgid "Static address" msgstr "Seoladh statach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1155 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -9798,8 +9884,8 @@ msgstr "Stad" msgid "Stop WPS" msgstr "Stad WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 msgid "Stop refresh" msgstr "Stop athnuachan" @@ -9811,7 +9897,7 @@ msgstr "Stóráil" msgid "Strict filtering" msgstr "Scagadh docht" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 msgid "Strict order" msgstr "Ordú docht" @@ -9820,7 +9906,7 @@ msgid "Strong" msgstr "láidir" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266 msgid "Submit" msgstr "Cuir isteach" @@ -9828,11 +9914,11 @@ msgstr "Cuir isteach" msgid "Suggested: 128" msgstr "Molta: 128" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 msgid "Suppress logging" msgstr "Logáil a chur faoi chois" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "Cuir cosc ar logáil na gnáthoibríochta don phrótacal DHCP." @@ -9887,11 +9973,11 @@ msgstr "Sync le NTP-freastalaí" msgid "Sync with browser" msgstr "Sync le brabhsálaí" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 msgid "Syntax:" msgstr "Comhréir:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Syntax: {code_syntax}." msgstr "Comhréir: {code_syntax}." @@ -9955,7 +10041,7 @@ msgstr "Port foinse TCP" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852 msgid "TFTP server root" msgstr "Fréamh freastalaí TFTP" @@ -9982,11 +10068,11 @@ msgstr "Fad scuaine TX" msgid "Table" msgstr "Tábla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 msgid "Table IP family" msgstr "Teaghlach Tábla IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1261 msgid "Tag" msgstr "Clib" @@ -9995,8 +10081,8 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" msgstr "Clibeáilte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 @@ -10060,7 +10146,7 @@ msgstr "" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "Theip ar an ordú <em>block mount</em> le cód %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "DHCPv6-DUID (aitheantóir uathúil DHCP) an óstach seo." @@ -10080,19 +10166,19 @@ msgstr "" "D'athraigh cumraíocht nuashonraithe críochphointe HE.net, ní mór duit an t-" "ainm úsáideora simplí a úsáid anois in ionad an ID úsáideora!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1221 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "Úsáidtear an seoladh IP %h cheana féin ag léas statach eile" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1230 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "Tá an seoladh IP lasmuigh d'aon raon seoltaí linn snámha DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "Seoladh IP an fhreastalaí tosaithe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204 msgid "" "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " "DHCP request from this host." @@ -10128,7 +10214,7 @@ msgstr "" "An seoladh IPv6 nó ainm fearainn láncháilithe ag deireadh an tolláin " "iargúlta." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1257 msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." @@ -10192,7 +10278,7 @@ msgstr "An seoladh trína bhfuil an %s seo inrochtana" msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "An algartam a úsáidtear chun bealaí mogalra a fháil amach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2217 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2226 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -10200,7 +10286,7 @@ msgstr "" "Is iad na carachtair a cheadaítear: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, " "<code>0-9</code> agus <code>_</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 msgid "" "The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: " "32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but " @@ -10227,7 +10313,7 @@ msgstr "" "Ní fhéadfaí an comhad cumraíochta a luchtú mar gheall ar an earráid seo a " "leanas:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2209 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" @@ -10235,7 +10321,7 @@ msgstr "" "Caithfear an SSID ceart a shonrú de láimh agus tú ag dul isteach i líonra " "gan sreang i bhfolach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6." msgstr "Is é an réamhshocrú (%s) ná náid do IPv4 agus IPv6 araon." @@ -10331,7 +10417,7 @@ msgstr "" "Tá an eochair phoiblí SSH tugtha neamhbhailí. Soláthair eochracha cearta " "poiblí RSA, ED25519 nó ECDSA le do thoil." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1185 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." msgstr "Seoltaí crua-earraí an iontrála/óstach seo." @@ -10347,7 +10433,7 @@ msgstr "" "chuirtear ar aghaidh, agus ar an gcaoi sin iomadaítear costas hop breise " "(caithfear an pacáiste a fháil agus a aththarchur a chosnaíonn am aeir)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "Ainm óstach an fhreastalaí tosaithe" @@ -10434,13 +10520,13 @@ msgstr "" "Na leannlusanna uasta le foilsiú i dteachtaireachtaí <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr>. Is é 255 leannlusanna an t-uasmhéid." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1116 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "" "Ní bhreathnaítear ar na comhpháirteanna glanscagaire thíos ach amháin nuair " "atá fw4 á rith." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2223 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232 msgid "The network name is already used" msgstr "Úsáidtear ainm an líonra cheana féin" @@ -10578,7 +10664,7 @@ msgstr "Athraíodh pasfhocal an chórais go rathúil." msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "Theip ar an ordú sysupgrade le cód %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " @@ -10639,8 +10725,8 @@ msgstr "" "iptables agus nftables a mheascadh agus d'fhéadfadh scagadh tráchta " "neamhiomlán a bheith mar thoradh air." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1214 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" @@ -10665,7 +10751,7 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Seoladh IPv4 an seoladh seo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "" "Níl an cineál fíordheimhnithe seo infheidhme maidir leis an modh EAP " @@ -10728,7 +10814,7 @@ msgstr "" "Seo é an seoladh críochphointe áitiúil a shann an bróicéir tolláin, " "críochnaíonn sé de ghnáth le <code>...:2/64</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "Is é seo an t-aon fhreastalaí DHCP sa líonra áitiúil." @@ -10761,8 +10847,12 @@ msgstr "" "Tugann an liosta seo forbhreathnú ar phróisis chórais atá ag rith faoi " "láthair agus a stádas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +msgid "This option adds additional record types to the cache." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" @@ -10791,7 +10881,7 @@ msgstr "" msgid "This prefix is randomly generated at first install." msgstr "Gintear an réimír seo go randamach ag an gcéad shuiteáil." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." msgstr "" "Cuireann sé seo cosc ar IPanna neamh-inrochtana i bhfo-líonraí nach bhfuil " @@ -10807,7 +10897,7 @@ msgstr "Níl aon luachanna sa chuid seo fós" msgid "Time Synchronization" msgstr "Sioncrónú Ama" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 msgid "Time advertisement" msgstr "Fógra ama" @@ -10823,7 +10913,7 @@ msgstr "Am i soicindí le caitheamh i stáit éisteachta agus foghlama" msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Eatraimh ama chun GTK a athbhreithniú" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "Time zone" msgstr "Crios ama" @@ -10915,7 +11005,7 @@ msgstr "Trácht meaitseáilte de réir riail: %.1000mPacáistí, %.1024MBytes" msgid "Transfer" msgstr "Aistriú" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770 msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." @@ -11184,7 +11274,7 @@ msgstr "Neamh-bhainistithe" msgid "Unmount" msgstr "Díghluaiseáil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" msgstr "Sampla gan ainmniú #%d" @@ -11430,15 +11520,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" msgstr "Úsáid an fhoinse agus ceann scríbe céanna do gach nasc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 msgid "Use system certificates" msgstr "Úsáid teastais chórais" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Úsáid teastais chórais le haghaidh tollán istigh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1156 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -11464,7 +11554,7 @@ msgstr "" "Úsáid faisnéis phrótacail ciseal uachtarach, ag brath ar skb_flow_dissect " "(encap3+4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 msgid "Use {etc_ethers}" msgstr "Úsáid {etc_ethers}" @@ -11473,11 +11563,11 @@ msgstr "Úsáid {etc_ethers}" msgid "Used" msgstr "Úsáidte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 msgid "Used Key Slot" msgstr "Sliotán eochair úsáidte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -11485,8 +11575,8 @@ msgstr "" "Úsáidtear chun dhá chuspóir éagsúla: ID NAS RADIUS agus 802.11r R0KH-ID. Níl " "gá le gnáth-WPA (2) -PSK." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 msgid "Useful for systems behind firewalls." msgstr "Úsáideach do chórais taobh thiar de bhallaí dóiteáin." @@ -11605,7 +11695,7 @@ msgstr "Aitheantóir líonra VXLAN" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -11613,8 +11703,8 @@ msgstr "" "Bailíochtú freagraí DNS agus sonraí taisce DNSSEC, teastaíonn suas sruth " "chun tacú le DNSSEC." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -11642,7 +11732,7 @@ msgstr "Díoltóir" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Aicme Díoltóra le seoladh agus DHCP á iarraidh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Fíoraigh gur ó fhearainn neamhshínithe a thagann freagraí fearainn gan síniú." @@ -11680,7 +11770,7 @@ msgstr "Córas Oscailte WEP" msgid "WEP Shared Key" msgstr "Eochair Comhroinnte WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241 msgid "WEP passphrase" msgstr "Frása Pasfhocal WEP" @@ -11692,15 +11782,15 @@ msgstr "Fánaíocht WLAN" msgid "WMM Mode" msgstr "Mód WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 msgid "WNM Sleep Mode" msgstr "Mód Codlata WNM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "WNM Sleep Mode Fixes" msgstr "Ceartúcháin Mód Codlata WNM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241 msgid "WPA passphrase" msgstr "Pasfhofrasa WPA" @@ -11738,11 +11828,11 @@ msgstr "Rabhadh: Tá athruithe gan sábháil a rachaidh amú ar atosaigh!" msgid "Weak" msgstr "lag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967 msgid "Weight" msgstr "Meáchan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1266 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " "all known hosts." @@ -11814,7 +11904,7 @@ msgstr "" "Batman-adv in ann an sreabhadh tráchta a bharrfheabhsú chun an fheidhmíocht " "uasta a bhaint amach." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -11919,13 +12009,13 @@ msgstr "Tá líonra gan sreang díchumasaithe" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Tá líonra gan sreang cumasaithe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903 msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point." msgstr "" "Ní féidir modh oiriúnaithe a úsáid ach amháin nuair a ghníomhaíonn sé mar " "phointe rochtana." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Scríobh ceisteanna DNS a fuarthas chuig syslog." @@ -11971,15 +12061,15 @@ msgstr "" "Má dhíchumasaíonn tú scripteanna init riachtanacha ar nós \"líonra\", seans " "nach mbeidh rochtain ar do ghléas!</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 msgid "You may add multiple records for the same Target." msgstr "Féadfaidh tú taifid iolracha a chur leis don Sprioc chéanna." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974 msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "Féadfaidh tú taifid iolracha a chur leis an bhfearann céanna." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "" "Féadfaidh tú iolracha Relay To uathúil a chur leis ar an Addr Listen céanna." @@ -12020,11 +12110,11 @@ msgstr "Socruithe zRAM" msgid "ZRam Size" msgstr "Méid zRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic,...." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" @@ -12032,7 +12122,7 @@ msgstr "" "_seirbhís: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-cliant,.... (Nóta: cé go bhfuil " "_http indéanta, ní thacaíonn aon bhrabhsálaí le taifid SRV.)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 @@ -12075,7 +12165,7 @@ msgid "bridged" msgstr "droicheadaithe" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -12086,6 +12176,12 @@ msgstr "cruthú" msgid "create:" msgstr "cruthaigh:" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:165 +msgid "" +"custom: Use different options when establishing a connection (these options " +"are prefixed with %s)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 @@ -12127,6 +12223,10 @@ msgctxt "nft unit" msgid "day" msgstr "lá" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164 +msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 msgid "disable" msgstr "díchumasú" @@ -12168,7 +12268,7 @@ msgstr "m.sh.: dumpáil" msgid "enabled" msgstr "cumasaithe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 msgid "enabled (default)" msgstr "cumasaithe (réamhshocraithe)" @@ -12177,8 +12277,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "gach %ds" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1194 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -12213,7 +12313,7 @@ msgstr "leathdhéphléacs" msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "luach ionchódaithe heicseachadach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333 msgid "hidden" msgstr "i bhfolach" @@ -12234,7 +12334,7 @@ msgstr "modh hibrideach" msgid "ignore" msgstr "neamhaird" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245 msgid "infinite (lease does not expire)" msgstr "gan teorainn (ní rachaidh an léas in éag)" @@ -12244,7 +12344,7 @@ msgstr "gan teorainn (ní rachaidh an léas in éag)" msgid "input" msgstr "ionchur" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 msgid "integer" msgstr "Sláimhir" @@ -12256,11 +12356,11 @@ msgstr "eochair idir 8 agus 63 carachtar" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "eochair le carachtar 5 nó 13" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269 msgid "known" msgstr "ar eolas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1271 msgid "known-othernet (on different subnet)" msgstr "eolas-othernet (ar fho-ghlíon éagsúil)" @@ -12277,7 +12377,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "minute" msgstr "nóiméad" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 msgid "minutes" msgstr "nóiméad" @@ -12310,23 +12410,28 @@ msgstr "luach neamh-folamh" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "none" msgstr "níl aon" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163 +msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" msgstr "nach bhfuil i láthair" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 msgid "octet string" msgstr "sreang ochtet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 @@ -12406,11 +12511,11 @@ msgstr "modh freastalaí" msgid "sstpc Log-level" msgstr "sstpc Log-leibhéal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "stderr" msgstr "stderr" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 msgid "string (UTF-8)" msgstr "teaghrán (UTF-8)" @@ -12422,7 +12527,7 @@ msgstr "slándáil láidir" msgid "tagged" msgstr "clibeáilte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "aonaid ama (TuS/1.024 ms) [1000-65535]" @@ -12453,8 +12558,8 @@ msgstr "anaithnid" msgid "unknown version" msgstr "leagan anaithnid" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1222 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" @@ -12463,11 +12568,11 @@ msgstr "neamhtheoranta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:379 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:442 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:479 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:382 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:409 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:445 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:482 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -12690,12 +12795,12 @@ msgstr "seachtaine" msgid "yes" msgstr "tá" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." msgstr "Meaitseálann {any_domain} aon fhearann (agus filleann sé {nxdomain})." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487 msgctxt "" "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</" "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains." @@ -12706,7 +12811,7 @@ msgstr "" "Tugann {example_null} seoltaí {null_addr} ar ais ({null_ipv4}, {null_ipv6}) " "do {example_com} agus a fho-fearainn." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." msgstr "Tugann {example_nx} ar ais {nxdomain}." |