diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/fr/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fr/base.po | 144 |
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index caf57e5f58..532ca59ed8 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "Ponts ATM" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" -"Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal " -"virtuel\">VCI</abbr>) ATM" +"Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel" +"\">VCI</abbr>) ATM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 @@ -1020,8 +1020,8 @@ msgid "" "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" msgstr "" -"Au maximum <strong>%h</strong> par <strong>%h</strong>, rafale de " -"<strong>%h</strong>" +"Au maximum <strong>%h</strong> par <strong>%h</strong>, rafale de <strong>" +"%h</strong>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66 msgid "Collecting data..." msgstr "Récupération des données…" @@ -1723,13 +1723,13 @@ msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." msgstr "" -"Configure l'annonce de routeur par défaut dans les messages <abbr " -"title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>." +"Configure l'annonce de routeur par défaut dans les messages <abbr title=" +"\"Annonce de routeur\">RA</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" -"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " -"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" +"\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" "Configure le mode de fonctionnement du service <abbr title=\"Annonce de " "routeur\">RA</abbr> sur cette interface." @@ -1916,8 +1916,8 @@ msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " -"Diode\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" +"\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-" "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet." @@ -2357,13 +2357,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" -"abbr> forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " +"forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> léger et un redirecteur<abbr title=\"Domain Name " -"System\">DNS</abbr>." +"Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr> léger et un redirecteur<abbr title=\"Domain Name System" +"\">DNS</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." @@ -2406,8 +2406,8 @@ msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." msgstr "" -"Ne pas acheminer des paquets <abbr title=\"Neighbour Discovery " -"Protocol\">NDP</abbr>." +"Ne pas acheminer des paquets <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol" +"\">NDP</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2719,9 +2719,9 @@ msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " -"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " -"Secure\">HTTPS</abbr> port." +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" +"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" +"\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" "Active la redirection automatique des requêtes <abbr title=\"Hypertext " "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> vers le port <abbr title=\"Hypertext " @@ -3278,10 +3278,10 @@ msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "" -"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " -"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " -"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " -"designated master interface and downstream interfaces." +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" +"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " +"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " +"interface and downstream interfaces." msgstr "" "Transférer les messages <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</" "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> et <abbr " @@ -3473,14 +3473,14 @@ msgid "Global network options" msgstr "Options globales de réseau" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "Aller à la mise à niveau du firmware …" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…" @@ -4124,10 +4124,10 @@ msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " -"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " -"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " -"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" +"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " +"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " +"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent " "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui " @@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr "" "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" msgstr "Nécessite JavaScript !" @@ -5116,8 +5116,8 @@ msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" -"Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr>" +"Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 msgid "Max. EDNS0 packet size" @@ -5167,9 +5167,9 @@ msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." msgstr "" -"Délai maximal autorisé entre l'envoi de messages non sollicités <abbr " -"title=\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. La valeur par " -"défaut est de 600 secondes." +"Délai maximal autorisé entre l'envoi de messages non sollicités <abbr title=" +"\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. La valeur par défaut est " +"de 600 secondes." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "Maximum transmit power" @@ -5273,9 +5273,9 @@ msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." msgstr "" -"Délai minimum autorisé entre l'envoi de messages non sollicités <abbr " -"title=\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. La valeur par " -"défaut est de 200 secondes." +"Délai minimum autorisé entre l'envoi de messages non sollicités <abbr title=" +"\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. La valeur par défaut est " +"de 200 secondes." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" @@ -5498,7 +5498,7 @@ msgstr "Nom du nouveau réseau" msgid "Name of the tunnel device" msgstr "" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" @@ -5642,8 +5642,8 @@ msgid "No RX signal" msgstr "Pas de signal RX" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgid "No nftables ruleset loaded." msgstr "Aucun jeu de règles nftables n'est chargé." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" msgstr "Pas de mot de passe positionné !" @@ -6118,9 +6118,9 @@ msgstr "Options" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" -"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " -"system running dnsmasq\"." +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" +"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " +"running dnsmasq\"." msgstr "" "Options pour le Network-ID. (Note : nécessite également Network-ID.) Par " "exemple, \"<code>42,192.168.1.4</code>\" pour le serveur NTP, " @@ -7670,8 +7670,8 @@ msgid "" "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" "Définir l'indicateur de configuration d'adresse autonome dans les options " -"d'information sur les préfixes des messages envoyés par <abbr " -"title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>. Lorsqu'il est activé, les clients " +"d'information sur les préfixes des messages envoyés par <abbr title=" +"\"Annonce de routeur\">RA</abbr>. Lorsqu'il est activé, les clients " "effectueront une autoconfiguration d'adresse IPv6 sans état." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 @@ -7795,12 +7795,12 @@ msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "" "Ignorer les fichiers de sauvegarde qui sont égaux à ceux présents dans /rom" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" msgstr "Passer au contenu" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 msgid "Skip to navigation" msgstr "Passer à la navigation" @@ -7866,8 +7866,8 @@ msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" -"Options de démarrage spéciales <abbr title=\"Preboot eXecution " -"Environment\">PXE</abbr> pour Dnsmasq." +"Options de démarrage spéciales <abbr title=\"Preboot eXecution Environment" +"\">PXE</abbr> pour Dnsmasq." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "" @@ -8465,8 +8465,8 @@ msgid "System log buffer size" msgstr "Taille du tampon du journal système" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "Le système fonctionne en mode de récupération (initramfs)." @@ -8743,8 +8743,8 @@ msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" -"Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr " -"title=\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" +"Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title=" +"\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450 msgid "The device name \"%s\" is already taken" @@ -8927,8 +8927,8 @@ msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr " -"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" +"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " @@ -9103,7 +9103,7 @@ msgid "There are no changes to apply" msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " @@ -9275,8 +9275,8 @@ msgstr "Fuseau horaire" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " -"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" -"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import" +"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." msgstr "" "Pour configurer entièrement l'interface WireGuard locale à partir d'un " "fichier de configuration existant (par exemple, fourni par le fournisseur), " @@ -10249,8 +10249,8 @@ msgid "" msgstr "" "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés " "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /" -"><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme " -"\"réseau\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>" +"><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau" +"\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "You may add multiple records for the same Target." @@ -10261,7 +10261,7 @@ msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." @@ -10622,9 +10622,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" -"uHTTPd offre un accès réseau <abbr title=\"Hypertext Transfer " -"Protocol\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " -"Secure\">HTTPS</abbr>." +"uHTTPd offre un accès réseau <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" +"\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</" +"abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574 msgid "unique value" @@ -11179,8 +11179,8 @@ msgstr "« Retour" #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " -#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " -#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" +#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem" +#~ "\">ext3</abbr></samp>)" #~ msgstr "" #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage " #~ "(ex : ext3)" |