diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/fi/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fi/base.po | 659 |
1 files changed, 367 insertions, 292 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po index 9e5e35f7df..0d3f89674a 100644 --- a/modules/luci-base/po/fi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -227,19 +227,19 @@ msgid "" "the router" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -278,25 +278,25 @@ msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!" msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM Sillat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa " "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM-laitteen numero" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus" msgid "Absent Interface" msgstr "Puuttuva sovitin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää." @@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "Aktiivinen" msgid "Active Connections" msgstr "Aktiiviset yhteydet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Lisää ATM-silta" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Lisää esiintymä" msgid "Add key" msgstr "Lisää avain" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-" @@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "Lisää estolistalle" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Lisää pääsylistalle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 msgid "Additional hosts files" msgstr "Hosts-tiedostot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Additional servers file" msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Osoite" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Paikallisen välityssillan osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 msgid "Addresses" msgstr "Osoitteet" @@ -511,10 +511,10 @@ msgstr "Osoitteet" msgid "Administration" msgstr "Hallinta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 @@ -556,11 +556,11 @@ msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgstr "" "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "Alert" msgstr "Hälytys" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" @@ -570,18 +570,18 @@ msgstr "Sovittimen alias" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Kohteen %s alias" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 msgid "All servers" msgstr "Kaikki palvelimet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Jaa IPt järjestyksessä" @@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet" msgid "Allow listed only" msgstr "Salli vain luetellut" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 msgid "Allow localhost" msgstr "Salli localhost" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179 msgid "Allow rebooting the device" msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys" @@ -652,6 +652,10 @@ msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 +msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " @@ -668,68 +672,68 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 msgid "An optional, short description for this device" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Annex" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Annex A + L + M (kaikki)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Annex A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Annex A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Annex A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Annex A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 msgid "Annex B (all)" msgstr "Annex B (kaikki)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Annex B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Annex B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Annex B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 msgid "Annex J (all)" msgstr "Annex J (kaikki)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 msgid "Annex M (all)" msgstr "Annex M (kaikki)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Annex M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Annex M G.992.5" @@ -782,6 +786,10 @@ msgstr "Anonyymi vaihto" msgid "Any zone" msgstr "Mikä tahansa vyöhyke" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 +msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?" @@ -849,7 +857,7 @@ msgstr "Todennus" msgid "Authentication Type" msgstr "Todennuksen tyyppi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 msgid "Authoritative" msgstr "Määräävä" @@ -919,11 +927,11 @@ msgstr "Saatavilla" msgid "Average:" msgstr "Keskiarvo:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -986,7 +994,7 @@ msgstr "" "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista " "tiedostoista." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "" "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-" @@ -1024,7 +1032,7 @@ msgstr "Bittinopeus" msgid "Bonding Policy" msgstr "Sidoskäytäntö" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Silta" @@ -1040,7 +1048,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387 msgid "Bridge device" msgstr "" @@ -1053,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Bridge ports" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 msgid "Bridge unit number" msgstr "Siltayksikön numero" @@ -1275,7 +1283,7 @@ msgstr "" "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: " "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 msgid "Client" @@ -1309,8 +1317,8 @@ msgstr "" msgid "Close list..." msgstr "Sulje luettelo ..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 @@ -1496,11 +1504,11 @@ msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke" msgid "Create interface" msgstr "Luo sovitin" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Critical" msgstr "Kriittinen" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron-lokin taso" @@ -1554,16 +1562,20 @@ msgstr "DAE-portti" msgid "DAE-Secret" msgstr "Dae-salaisuus" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 +msgid "DHCP Options" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP-palvelin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP ja DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" @@ -1590,11 +1602,11 @@ msgstr "DHCPv6-palvelu" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS-edelleenvälitys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "DNS query port" msgstr "" "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti" @@ -1603,7 +1615,7 @@ msgstr "" msgid "DNS search domains" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "DNS server port" msgstr "" "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti" @@ -1616,11 +1628,11 @@ msgstr "" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-nimi / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton" @@ -1632,7 +1644,7 @@ msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR -osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1641,7 +1653,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "DSL-tila" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL-linjatila" @@ -1649,8 +1661,8 @@ msgstr "DSL-linjatila" msgid "DTIM Interval" msgstr "DTIM-aikaväli" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -1659,8 +1671,8 @@ msgstr "DUID" msgid "Data Rate" msgstr "Tiedonsiirtonopeus" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1732,7 +1744,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -1741,7 +1753,7 @@ msgstr "Kuvaus" msgid "Deselect" msgstr "Poista valinta" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235 msgid "Design" msgstr "Suunnittelu" @@ -1771,7 +1783,7 @@ msgstr "Kohdevyöhyke" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -1802,7 +1814,7 @@ msgstr "" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378 msgid "Device not present" msgstr "" @@ -1885,7 +1897,7 @@ msgstr "Pois käytöstä" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 msgid "Discard upstream RFC1918 responses." msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset" @@ -1922,7 +1934,13 @@ msgstr "Etäisyyden optimointi" msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543 +msgid "" +"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " +"section is valid for all dnsmasq instances." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " @@ -1932,7 +1950,7 @@ msgstr "" "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien " @@ -1945,23 +1963,23 @@ msgstr "" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "" "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." msgstr "" "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi " "vastata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu." @@ -2006,15 +2024,15 @@ msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 msgid "Domain" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 msgid "Domain required" msgstr "Vaadi verkkotunnus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 msgid "Domain whitelist" msgstr "Sallitut verkkotunnukset" @@ -2040,7 +2058,7 @@ msgstr "Lataa varmuuskopio" msgid "Download mtdblock" msgstr "Lataa mtd-osio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Alavirran SNR-siirtymä" @@ -2135,7 +2153,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress untagged" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Emergency" msgstr "Hätä" @@ -2199,7 +2217,7 @@ msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä" msgid "Enable MAC address learning" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255 msgid "Enable NTP client" msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön" @@ -2207,7 +2225,7 @@ msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön" msgid "Enable Single DES" msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP-palvelin käytössä" @@ -2263,7 +2281,7 @@ msgstr "" msgid "Enable multicast support" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -2292,6 +2310,10 @@ msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)" msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 msgid "Enable this network" msgstr "Käytä tätä verkkoa" @@ -2331,8 +2353,8 @@ msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Kapselointiraja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Kapselointitila" @@ -2389,7 +2411,7 @@ msgstr "Poistetaann..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2397,12 +2419,12 @@ msgstr "Virhe" msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet-sovitin" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-kytkin" @@ -2415,11 +2437,11 @@ msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Älä huomioi sovittimia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." @@ -2429,7 +2451,7 @@ msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille" msgid "Existing device" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 msgid "Expand hosts" msgstr "Laajenna palvelimet" @@ -2451,14 +2473,14 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190 msgid "Expecting: %s" msgstr "Odotettiin: %s" @@ -2489,15 +2511,15 @@ msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo" msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 msgid "External system log server" msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 msgid "External system log server port" msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 msgid "External system log server protocol" msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla" @@ -2543,7 +2565,7 @@ msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s" msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." @@ -2556,23 +2578,24 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "Tiedostoa ei voida lukea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "" "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol" "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "" "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-" "tiedosto" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Filename" msgstr "Tiedoston nimi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi" @@ -2581,11 +2604,11 @@ msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi" msgid "Filesystem" msgstr "Tiedostojärjestelmä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 msgid "Filter private" msgstr "Suodata yksityinen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "Filter useless" msgstr "Suodata hyödytön" @@ -2642,7 +2665,7 @@ msgstr "Palomuurin tila" msgid "Firewall mark" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 msgid "Firmware File" msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto" @@ -2650,7 +2673,7 @@ msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto" msgid "Firmware Version" msgstr "Laiteohjelmiston versio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille" @@ -2680,6 +2703,7 @@ msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…" msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "Pakota" @@ -2773,7 +2797,7 @@ msgstr "Välitä mesh peer liikennettä" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "Forwarding mode" msgstr "Edelleenlähetystila" @@ -2831,17 +2855,17 @@ msgstr "Yhdyskäytävän portit" msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 msgid "General Settings" msgstr "Yleisasetukset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "General Setup" @@ -2883,7 +2907,7 @@ msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!" msgid "Global Settings" msgstr "Yleiset asetukset" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449 msgid "Global network options" msgstr "Yleiset verkkoasetukset" @@ -2927,7 +2951,7 @@ msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin" msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Grant access to SSH configuration" msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin" @@ -2935,7 +2959,7 @@ msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin" msgid "Grant access to basic LuCI procedures" msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79 msgid "Grant access to crontab configuration" msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin" @@ -2943,7 +2967,7 @@ msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin" msgid "Grant access to firewall status" msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132 msgid "Grant access to flash operations" msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen" @@ -2955,7 +2979,7 @@ msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön" msgid "Grant access to mmcli" msgstr "Anna pääsy mmcliin" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100 msgid "Grant access to mount configuration" msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)" @@ -2983,7 +3007,7 @@ msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin" msgid "Grant access to routing status" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57 msgid "Grant access to startup configuration" msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin" @@ -2995,7 +3019,7 @@ msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen" msgid "Grant access to system logs" msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" msgstr "" @@ -3044,7 +3068,7 @@ msgstr "Sykeväli (ydin: syke)" msgid "Hello interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -3070,7 +3094,7 @@ msgstr "Piilota tyhjät ketjut" msgid "High" msgstr "Korkea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225 @@ -3081,16 +3105,20 @@ msgstr "Palvelin" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Palvelimen vanhenemisaika" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +msgid "Host requests this filename from the boot server." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134 msgid "Hostname" msgstr "Nimi" @@ -3098,11 +3126,11 @@ msgstr "Nimi" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 msgid "Hostnames" msgstr "Isäntänimet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -3138,7 +3166,7 @@ msgstr "IP-osoitteet" msgid "IP Protocol" msgstr "IP-protokolla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 msgid "IP Sets" msgstr "" @@ -3146,7 +3174,7 @@ msgstr "" msgid "IP Type" msgstr "IP-tyyppi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" @@ -3162,15 +3190,15 @@ msgstr "IP-osoite on virheellinen" msgid "IP address is missing" msgstr "IP-osoite puuttuu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "IP set" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 msgid "IP sets" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgstr "Väärän NX-alueen ohitus" @@ -3206,8 +3234,8 @@ msgid "IPv4 Upstream" msgstr "IPv4 ylävirta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" @@ -3304,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6-asetukset" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-etuliite" @@ -3313,7 +3341,7 @@ msgid "IPv6 Upstream" msgstr "IPv6 ylävirta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-osoite" @@ -3370,7 +3398,7 @@ msgstr "" msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6-pääte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 msgid "IPv6 suffix (hex)" msgstr "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)" @@ -3470,7 +3498,7 @@ msgstr "" "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory" "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>" @@ -3478,7 +3506,7 @@ msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>" msgid "Ignore interface" msgstr "Älä huomioi sovitinta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ohita resolv-tiedosto" @@ -3550,7 +3578,7 @@ msgstr "Tuleva avain" msgid "Incoming serialization" msgstr "Tuleva sarjoitus" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 msgid "Info" msgstr "Tietoja" @@ -3595,6 +3623,10 @@ msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Asenna protokollalaajennukset..." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 +msgid "Instance" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " @@ -3871,7 +3903,7 @@ msgstr "LCP-kaiun aikaväli" msgid "LED Configuration" msgstr "LED-määritys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -3880,11 +3912,11 @@ msgstr "LLC" msgid "Label" msgstr "Nimiö" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Language and Style" msgstr "Kieli ja tyyli" @@ -3908,17 +3940,17 @@ msgstr "" msgid "Learn routes" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 msgid "Lease file" msgstr "Vuokratiedosto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" msgstr "Laina-aika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129 msgid "Lease time remaining" @@ -3983,13 +4015,13 @@ msgstr "Linkin valvonta" msgid "Link On" msgstr "Linkki päällä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "" "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgstr "" @@ -4026,15 +4058,15 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 msgid "List of domains to force to an IP address." msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "" "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, " @@ -4044,7 +4076,7 @@ msgstr "" msgid "Listen Port" msgstr "Kuunteluportti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 msgid "Listen interfaces" msgstr "Kuuntelevat sovittimet" @@ -4053,13 +4085,13 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti" @@ -4131,7 +4163,7 @@ msgid "Local Startup" msgstr "Paikallinen käynnistys" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130 msgid "Local Time" msgstr "Paikallinen aika" @@ -4139,24 +4171,24 @@ msgstr "Paikallinen aika" msgid "Local ULA" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 msgid "Local domain" msgstr "Paikallinen verkkotunnus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 msgid "Local server" msgstr "Paikallinen palvelin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 msgid "Local service only" msgstr "Palvele vain paikallisesti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 msgid "Localise queries" msgstr "Lokalisoi kyselyt" @@ -4164,15 +4196,15 @@ msgstr "Lokalisoi kyselyt" msgid "Lock to BSSID" msgstr "Lukitse BSSID:hen" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184 msgid "Log output level" msgstr "Lokin tulostustaso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 msgid "Log queries" msgstr "Lokikyselyt" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "Logging" msgstr "Kirjaaminen" @@ -4215,7 +4247,7 @@ msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna." msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425 msgid "MAC Address" msgstr "" @@ -4228,13 +4260,13 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Toimijan MAC-osoite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393 msgid "MAC VLAN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 @@ -4284,7 +4316,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "MII-väli" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 @@ -4309,7 +4341,7 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Manuaalinen" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 msgid "Master" msgstr "Master" @@ -4321,19 +4353,19 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host " "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -" "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt" @@ -4345,15 +4377,15 @@ msgstr "" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko" @@ -4407,7 +4439,7 @@ msgstr "Muisti" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Muistin käyttö (%)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -4540,7 +4572,7 @@ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä." msgid "ModemManager" msgstr "ModemManager" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078 msgid "Monitor" msgstr "Valvonta" @@ -4651,7 +4683,7 @@ msgstr "" msgid "NT Domain" msgstr "NT-toimialue" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289 msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat" @@ -4695,7 +4727,7 @@ msgstr "Verkon SSID" msgid "Network Utilities" msgstr "Verkon apuohjelmat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 msgid "Network boot image" msgstr "Verkon käynnistyskuva" @@ -4704,7 +4736,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1385 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399 msgid "Network device" msgstr "" @@ -4726,11 +4758,15 @@ msgstr "" msgid "Network interface" msgstr "Sovitin" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 +msgid "Network-ID" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706 msgid "Never" msgstr "Ei ikinä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 msgid "" "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " "files only." @@ -4847,7 +4883,7 @@ msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 msgid "No negative cache" msgstr "Ei negatiivista välimuistia" @@ -4899,7 +4935,7 @@ msgstr "Kohina:" msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 msgid "Non-wildcard" msgstr "Ei-yleismerkki" @@ -4910,7 +4946,7 @@ msgid "None" msgstr "Ei mikään" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 msgid "Normal" msgstr "Normaali" @@ -4950,11 +4986,11 @@ msgstr "" "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue " "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 msgid "Notes" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 msgid "Notice" msgstr "Huomaa" @@ -4966,7 +5002,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa " @@ -5016,7 +5052,7 @@ msgstr "Ylöstulon viive" msgid "On-link" msgstr "Reitti aina ylhäällä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!" @@ -5107,7 +5143,7 @@ msgstr "Vaihtoehto poistettu" msgid "Optional" msgstr "Valinnainen" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "" @@ -5190,6 +5226,14 @@ msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti." msgid "Options" msgstr "Valinnat" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 +msgid "" +"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" +"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " +"running dnsmasq\"." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 msgid "Options:" msgstr "Valinnat:" @@ -5410,11 +5454,15 @@ msgstr "PSID-siirtymä" msgid "PSID-bits length" msgstr "EA-bittien pituus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 +msgid "PXE/TFTP Settings" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 msgid "Packet Steering" msgstr "Pakettien ohjaus" @@ -5716,7 +5764,7 @@ msgstr "Prot." msgid "Protocol" msgstr "Protokolla" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280 msgid "Provide NTP server" msgstr "Tarjoa NTP-palvelin" @@ -5769,7 +5817,7 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Laatu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "" "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -" @@ -5846,7 +5894,7 @@ msgstr "" "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi " "tätä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "" "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host " @@ -5864,7 +5912,7 @@ msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 msgid "Rebind protection" msgstr "Rebind suoja" @@ -6087,11 +6135,11 @@ msgstr "Nollaa laskurit" msgid "Reset to defaults" msgstr "Palauta oletusasetuksiin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 msgid "Resolv file" msgstr "Resolve-tiedosto" @@ -6121,7 +6169,7 @@ msgstr "Palauta" msgid "Restore backup" msgstr "Palauta varmuuskopio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "" "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "received if multiple IPs are available." @@ -6158,9 +6206,12 @@ msgstr "Palautetaan määritystä…" msgid "Robustness" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 -msgid "Root directory for files served via TFTP." -msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 +msgid "" +"Root directory for files served via TFTP.<br><code>Enable TFTP server</code> " +"and <code>TFTP server root</code> turn on the TFTP server and serve files " +"from <code>TFTP server root</code>." +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 msgid "Root preparation" @@ -6373,6 +6424,14 @@ msgstr "" msgid "Send the hostname of this device" msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +msgid "Server name" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" msgstr "Palvelun nimi" @@ -6519,11 +6578,11 @@ msgstr "Signaali:" msgid "Size" msgstr "Koko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina" @@ -6550,7 +6609,7 @@ msgstr "Siirry navigointiin" msgid "Slave Interfaces" msgstr "Orja-sovittimet" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "Ohjelmisto VLAN" @@ -6589,6 +6648,12 @@ msgstr "Lähde" msgid "Source interface" msgstr "Lähde sovitin" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 +msgid "" +"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " +"options for Dnsmasq." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " @@ -6922,17 +6987,17 @@ msgstr "Pysyvät IPv6-reitit" msgid "Static Lease" msgstr "Pysyvä laina" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 msgid "Static Leases" msgstr "Pysyvät lainat" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" msgstr "Staattinen osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -6970,7 +7035,7 @@ msgstr "Lopeta päivitys" msgid "Strict filtering" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 msgid "Strict order" msgstr "Tiukka järjestys" @@ -6983,11 +7048,11 @@ msgstr "Vahva" msgid "Submit" msgstr "Lähetä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Suppress logging" msgstr "Estä kirjaaminen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen" @@ -7010,12 +7075,12 @@ msgid "" msgstr "" "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "Kytkimen VLAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 msgid "Switch port" msgstr "" @@ -7033,17 +7098,17 @@ msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään" msgid "Symbolic link" msgstr "Symbolinen linkki" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88 msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80 msgid "Sync with browser" msgstr "Synkronoi selaimen kanssa" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" @@ -7058,11 +7123,11 @@ msgstr "Järjestelmäloki" msgid "System Priority" msgstr "Järjestelmän prioriteetti" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 msgid "System Properties" msgstr "Järjestelmän ominaisuudet" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 msgid "System log buffer size" msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko" @@ -7080,11 +7145,7 @@ msgstr "" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 -msgid "TFTP Settings" -msgstr "TFTP-asetukset" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio" @@ -7175,14 +7236,18 @@ msgstr "" "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä " "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 +msgid "The IP address of the boot server" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus." @@ -7212,7 +7277,7 @@ msgstr "" "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä " "<code> :: </code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222 msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" @@ -7326,6 +7391,10 @@ msgstr "" "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai " "ECDSA-avain." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +msgid "The hostname of the boot server" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 msgid "The interface name is already used" msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä" @@ -7506,13 +7575,13 @@ msgstr "" "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät " "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171 msgid "There are no active leases" @@ -7580,7 +7649,7 @@ msgstr "" "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka " "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "" "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " @@ -7628,7 +7697,7 @@ msgstr "" msgid "This section contains no values yet" msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 msgid "Time Synchronization" msgstr "Ajan synkronointi" @@ -7660,7 +7729,7 @@ msgstr "" msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144 msgid "Timezone" msgstr "Aikavyöhyke" @@ -7678,7 +7747,7 @@ msgstr "" "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla " "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 msgid "Tone" msgstr "Sävy" @@ -7727,7 +7796,7 @@ msgstr "Herätintila" msgid "Tunnel ID" msgstr "Tunnelin ID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Tunnelisovitin" @@ -7738,7 +7807,7 @@ msgstr "Tunnelisovitin" msgid "Tunnel Link" msgstr "Tunnelin linkki" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390 msgid "Tunnel device" msgstr "" @@ -7747,7 +7816,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Tx-teho" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -7851,7 +7920,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -7859,7 +7928,7 @@ msgid "" "generated at first install." msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -7869,7 +7938,7 @@ msgstr "Tuntematon" msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Tuntematon virhe (%s)" @@ -7878,7 +7947,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe (%s)" msgid "Unknown error code" msgstr "Tuntematon virhekoodi" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" @@ -7980,7 +8049,7 @@ msgid "" "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet " @@ -7991,11 +8060,11 @@ msgstr "" msgid "Uptime" msgstr "Päällä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284 msgid "Use DHCP advertised servers" msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia" @@ -8099,7 +8168,7 @@ msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita" msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -8161,11 +8230,11 @@ msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)" msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -8175,12 +8244,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "" @@ -8244,7 +8313,7 @@ msgstr "VXLAN-verkon tunnus" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -8281,7 +8350,7 @@ msgstr "Toimittaja" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" @@ -8294,7 +8363,7 @@ msgid "Very High" msgstr "Erittäin korkea" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "" @@ -8345,8 +8414,8 @@ msgstr "WPS-tila" msgid "Waiting for device..." msgstr "Odotetaan laitetta..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -8409,13 +8478,13 @@ msgstr "WireGuard VPN" msgid "Wireless" msgstr "Langaton" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Langaton sovitin" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" @@ -8453,11 +8522,11 @@ msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Langaton verkko on käytössä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180 msgid "Write system log to file" msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon" @@ -8514,27 +8583,27 @@ msgid "" "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!" msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205 msgid "ZRam Settings" msgstr "ZRam-asetukset" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207 msgid "ZRam Size" msgstr "ZRam-koko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 msgid "any" msgstr "mikä tahansa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 @@ -8553,7 +8622,7 @@ msgstr "automaattinen" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 msgid "bridged" msgstr "sillattu" @@ -8632,8 +8701,8 @@ msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10" msgid "e.g: dump" msgstr "esim. dump" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140 msgid "expired" @@ -8778,7 +8847,7 @@ msgstr "satunnainen" msgid "relay mode" msgstr "välitystila" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 msgid "routed" msgstr "reititetty" @@ -8819,15 +8888,15 @@ msgstr "" msgid "unique value" msgstr "ainutlaatuinen arvo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "unlimited" @@ -8855,8 +8924,8 @@ msgid "untagged" msgstr "merkitön" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186 msgid "valid IP address" msgstr "kelvollinen IP-osoite" @@ -8869,7 +8938,7 @@ msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179 msgid "valid IPv4 address" msgstr "kelvollinen IPv4-osoite" @@ -8898,7 +8967,7 @@ msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183 msgid "valid IPv6 address" msgstr "kelvollinen IPv6-osoite" @@ -8958,9 +9027,9 @@ msgstr "kelvollinen palvelin:portti" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 msgid "valid hostname" msgstr "kelvollinen palvelinnimi" @@ -8990,7 +9059,7 @@ msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190 msgid "valid port value" msgstr "kelvollinen portin arvo" @@ -9038,6 +9107,12 @@ msgstr "kyllä" msgid "« Back" msgstr "«Takaisin" +#~ msgid "Root directory for files served via TFTP." +#~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille" + +#~ msgid "TFTP Settings" +#~ msgstr "TFTP-asetukset" + #~ msgid "Auto Refresh" #~ msgstr "Automaattinen päivitys" |