diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 11519 |
1 files changed, 8720 insertions, 2799 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index eefbced86c..0938e53d8d 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-04 00:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-01 21:35+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "\n" @@ -12,442 +12,762 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277 +msgid "!known (not known)" +msgstr "!conocido (desconocido)" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:652 +msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" +msgid "\"%h\" table \"%h\"" +msgstr "\"%h\" tabla \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d campo(s) inválido(s)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26 +msgid "%dh ago" +msgstr "hace %dh" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24 +msgid "%dm ago" +msgstr "hace %dm" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22 +msgid "%ds ago" +msgstr "hace %ds" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 +msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." +msgstr "" +"%s añade 1.2.3.0/24 para solicitantes IPv4 y ::/0 para solicitantes IPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763 +msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." +msgstr "%s añade 1.2.3.0/24 para solicitantes tanto de IPv4 como de IPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 +msgid "" +"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " +"requestors, respectively." +msgstr "" +"%s añade las subredes /24 y /96 del solicitante para solicitantes de IPv4 y " +"IPv6, respectivamente." + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311 +msgid "" +"%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a " +"connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " +"intermediary nodes." +msgstr "" +"%s es un proyecto independiente que tiene como objetivo reducir de forma " +"transparente la latencia de una conexión a través de la red Yggdrasil, " +"utilizando recorrido NAT para evitar los nodos intermediarios." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "¡%s está desetiquetado en varias VLAN!" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902 +msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." +msgstr "%s significa \"la dirección del sistema que ejecuta dnsmasq\"." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 +msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" +msgstr "" +"%s usa una codificación de hexadecimales y dos puntos legible para humanos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 +msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" +msgstr "%s utiliza una codificación alternativa de la MAC en base64" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742 +msgid "%s uses the default MAC address format encoding" +msgstr "%s usa el formato de codificación predeterminado de la dirección MAC" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 +msgid "(Max 1h == 3600)" +msgstr "(Máx. 1h == 3600)" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:127 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:133 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" -msgstr "(Vacío)" +msgstr "(vacío)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271 msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(Sin interfaces conectadas)" +msgstr "(sin interfaces conectadas)" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:620 +msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" +msgid "+ %d more" +msgstr "+ %d más" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Campo adicional --" +msgstr "-- Campo Adicional --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3788 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4285 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Por favor elija --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9 msgid "-- custom --" -msgstr "-- Personalizado --" +msgstr "-- personalizado --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378 msgid "-- match by label --" -msgstr "-- Emparejar por etiqueta --" +msgstr "-- emparejar por etiqueta --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "-- match by uuid --" -msgstr "-- Emparejar por uuid --" +msgstr "-- emparejar por uuid --" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" -msgstr "-- Por favor seleccione --" +msgstr "-- por favor seleccione --" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 msgctxt "sstp log level value" msgid "0" msgstr "0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "" -"0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del " +"0 = no usar umbral RSSI, 1 = no cambiar el valor predeterminado del " "controlador" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60 msgctxt "sstp log level value" msgid "1" msgstr "1" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Carga a 1 minuto:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:325 +msgctxt "nft amount of flags" +msgid "1 flag" +msgid_plural "%d flags" +msgstr[0] "1 indicador" +msgstr[1] "%d indicadores" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1250 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000 +msgid "12h (12 hours - default)" +msgstr "12h (12 horas - predeterminado)" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Carga a 15 minutos:" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61 msgctxt "sstp log level value" msgid "2" msgstr "2" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 +msgid "256" +msgstr "256" + +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999 +msgid "3h (3 hours)" +msgstr "3h (3 horas)" + +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63 msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Carga a 5 minutos:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998 +msgid "5m (5 minutes)" +msgstr "5m (5 minutos)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1251 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 +msgid "7d (7 days)" +msgstr "7d (7 días)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 +msgid "802.11k RRM" +msgstr "RRM 802.11k" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 +msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." +msgstr "802.11k: activa el informe de baliza a través de mediciones de radio." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 +msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." +msgstr "802.11k: activa el informe de vecinos a través de mediciones de radio." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "Activar 802.11r (FT)" +msgstr "Transición rápida 802.11r" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250 +msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." +msgstr "802.11v: BSS Máx inactivo. Unidades: segundos." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 +msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." +msgstr "" +"802.11v: Gestión de transición del conjunto de servicios básicos (BSS)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749 +msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." +msgstr "802.11v: Anuncio de zona horaria local en marcos de gestión." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 +msgid "" +"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." +msgstr "" +"802.11v: Proxy ARP permite que las estaciones no AP permanezcan en modo de " +"ahorro de energía por más tiempo." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740 +msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." +msgstr "802.11v: Anuncio de tiempo en marcos de gestión." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 +msgid "" +"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " +"for stations)." +msgstr "" +"802.11v: modo de suspensión de gestión de red inalámbrica (WNM) (modo de " +"suspensión extendido para estaciones)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 +msgid "" +"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " +"reinstallation attacks." +msgstr "" +"802.11v: correcciones del modo de suspensión de administración de red " +"inalámbrica (WNM): evita ataques de reinstalación." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w" +msgstr "Tiempo de espera máximo para consulta SA de asociación 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w" +msgstr "Tiempo de espera de reintento para consulta SA de asociación 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 -msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 -msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" -msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 -msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port" -msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 +msgid "; invalid MAC:" +msgstr "; MAC no válida:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 -msgid "" -"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 +msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" -"Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan " -"en el orden en que aparecen en el archivo resolv" +"<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" -msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" msgstr "" -"Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" +"<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Servicio Extendido\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" -msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 -msgid "" -"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "" -"Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" -msgstr "Sufijo (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-" +"Máscara de red <abbr title=\"Protocolo de Internet Version 4\">IPv4</abbr>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" -msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>" +msgstr "Configuración de <abbr title=\"Diodo Emisor de Luz\">LEDs</abbr>" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" -msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 -msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" -msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>" +msgstr "Nombre del <abbr title=\"Diodo Emisor de Luz\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 -msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335 -msgid "" -"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> leases" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976 +msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "" -"Máximo de concesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr>" +"Proxy <abbr title=\"Protocolo de Descubrimiento de Vecinos\">NDP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 -msgid "" -"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " -"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size" -msgstr "" -"<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> tamaño del paquete <abbr title=" -"\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 +msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" +msgstr "Longitud mínima de <abbr title=\"Delegación de Prefijo\">PD</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353 -msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" -msgstr "<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> consultas simultáneas" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 +msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" +msgstr "Indicadores <abbr title=\"Anuncio de Enrutador\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 -msgid "" -"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" -"<br/>Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo crontab " -"estaba vacío antes de editar." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" +msgstr "Límite de saltos <abbr title=\"Anuncio de Enrutador\">RA</abbr>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 +msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" +msgstr "Vida útil del <abbr title=\"Anuncio de Enrutador\">RA</abbr>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" +msgstr "MTU <abbr title=\"Anuncio de Enrutador\">RA</abbr>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 +msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" +msgstr "Servicio <abbr title=\"Anuncio de Enrutador\">RA</abbr>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 +msgctxt "nft relational \">\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> mayor que <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85 +msgctxt "nft relational \">=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> mayor que o igual a <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90 +msgctxt "nft set match expression" +msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> en el conjunto <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83 +msgctxt "nft relational \"==\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> es <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89 +msgctxt "nft relational \"in\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> es uno de <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88 +msgctxt "nft relational \"<\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> menor que <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86 +msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> menor que o igual a <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84 +msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> no es <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91 +msgctxt "nft not in set match expression" +msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> no en el conjunto de <strong>%s</strong>" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86 +msgid "" +"A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet " +"connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable " +"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off " +"entirely (which is the default setting)." +msgstr "" +"Un nodo batman-adv puede ejecutarse en modo servidor (compartiendo su " +"conexión a Internet con la malla) o en modo cliente (buscando la conexión a " +"Internet más adecuada en la malla) o con la compatibilidad con la puerta de " +"enlace desactivada por completo (que es la configuración predeterminada)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424 +msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" +msgstr "Ya existe una configuración para el dispositivo \"%s\"" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 +msgid "" +"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the " +"default." +msgstr "" +"Un MTU predeterminado de 65535 es establecido por Yggdrasil. Se recomienda " +"utilizar el valor predeterminado." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893 msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666 msgid "A new login is required since the authentication session expired." +msgstr "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que venció la autenticación." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:175 +msgid "" +"A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local " +"(255), main (254) and default (253) are also valid" msgstr "" -"Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación " -"expiró." +"Un índice de tabla numérica o un alias de símbolo declarado en %s. Los alias " +"especiales local (255), principal (254) y predeterminado (253) también son " +"válidos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596 +msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" +msgstr "ADSL (G.992.1) Anexo A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 +msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" +msgstr "ADSL (G.992.1) Anexo B" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590 +msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" +msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo A/L/M" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 +msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" +msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo A/L/M + VDSL2 Anexo A/B/C" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591 +msgid "ADSL (all variants) Annex B" +msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo B" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 +msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" +msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo B + VDSL2 Anexo A/B/C" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592 +msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" +msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo B/J" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 +msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" +msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo B/J + VDSL2 Anexo A/B/C" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 +msgid "ADSL (all variants) Annex M" +msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo M" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo B" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo L" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo M" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603 +msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexo A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 +msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexo B" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 +msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexo M" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "APN" msgstr "APN" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144 +msgid "APN profile index" +msgstr "Índice de perfil de APN" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358 msgid "ARP" msgstr "ARP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371 msgid "ARP IP Targets" msgstr "Objetivos IP de ARP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363 msgid "ARP Interval" msgstr "Intervalo ARP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 msgid "ARP Validation" msgstr "Validación ARP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379 msgid "ARP mode to consider a slave as being up" msgstr "Modo ARP para considerar que un esclavo está activo" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" -msgstr "¡El monitoreo ARP no es compatible con la política seleccionada!" +msgstr "¡La monitorización ARP no es compatible con la política seleccionada!" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107 +msgid "ARP proxy" +msgstr "Proxy ARP" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" msgstr "Umbral de reintento ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:640 +msgid "ARP traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabla de tráfico ARP \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213 +msgid "" +"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast " +"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " +"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." +msgstr "" +"ARP, IPv4 e IPv6 (incluso 802.1Q) con MAC de destino de multidifusión son de " +"unidifusión a la dirección MAC de STA. Nota: Esto no es un servicio de " +"multidifusión dirigido (DMS) en 802.11v. Nota: podría romper las " +"expectativas de multidifusión STA del receptor." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 msgid "ATM Bridges" msgstr "Puente ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)" +msgstr "Identificador de ruta virtual ATM (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" -"Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como " -"interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar " -"a la red del proveedor." +"Los puentes ATM exponen Ethernet encapsulado en conexiones AAL5 como " +"interfaces de red Linux virtuales que se pueden usar junto con DHCP o PPP " +"para acceder a la red del proveedor." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Número de dispositivo ATM" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:560 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:564 msgid "Absent Interface" -msgstr "Interfaz ausente" +msgstr "Falta la interfaz" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 +msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." +msgstr "" +"Acepta consultas DNS solo de hosts cuya dirección esté en una subred local." + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 +msgid "Accept from public keys" +msgstr "Aceptar desde claves públicas" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701 +msgid "Accept local" +msgstr "Aceptar local" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95 +msgctxt "nft accept action" +msgid "Accept packet" +msgstr "Aceptar paquete" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701 +msgid "Accept packets with local source addresses" +msgstr "Acepte paquetes con direcciones de origen local" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador de acceso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168 msgid "Access Point" -msgstr "AP" +msgstr "Punto de acceso" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60 +msgid "Access Point Isolation" +msgstr "Aislamiento de Punto de Acceso" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99 +msgid "Access Technologies" +msgstr "Tecnologías de Acceso" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 -msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" -msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 -msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" -msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:72 msgid "Active Connections" msgstr "Conexiones activas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182 msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Concesiones DHCP activas" +msgstr "Asignaciones DHCP activas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184 msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Concesiones DHCPv6 activas" +msgstr "Asignaciones DHCPv6 activas" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 +msgid "Active IPv4 Routes" +msgstr "Rutas IPv4 activas" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 +msgid "Active IPv4 Rules" +msgstr "Reglas IPv4 activas" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275 +msgid "Active IPv6 Routes" +msgstr "Rutas IPv6 Activas" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278 +msgid "Active IPv6 Rules" +msgstr "Reglas IPv6 Activas" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256 +msgid "Active peers" +msgstr "Pares Activos" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" -msgstr "Política de copia de seguridad activa (copia de seguridad activa, 1)" +msgstr "Política de Copia de Seguridad Activa (copia de seguridad activa, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)" msgstr "Equilibrio de carga adaptativo (balance-alb, 6)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2235 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2238 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2251 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2259 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Agregar puente ATM" @@ -455,77 +775,168 @@ msgstr "Agregar puente ATM" msgid "Add IPv4 address…" msgstr "Añadir dirección IPv4…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186 msgid "Add IPv6 address…" msgstr "Añadir dirección IPv6…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 msgid "Add LED action" -msgstr "Agregar acción LED" +msgstr "Añadir acción de LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221 msgid "Add VLAN" msgstr "Añadir VLAN" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757 +msgid "" +"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " +"leaving this value empty disables the feature." +msgstr "" +"Agrega una dirección de subred a las consultas DNS que se reenvían a un " +"servidor ascendente; dejar este valor vacío desactiva la función." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 +msgid "Add device configuration" +msgstr "Agregar configuración de dispositivo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1331 +msgid "Add device configuration…" +msgstr "Agregar configuración de dispositivo…" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" msgstr "Añadir instancia" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 msgid "Add key" msgstr "Añadir clave" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248 -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263 +msgid "" +"Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. " +"Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: " +"<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all " +"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</" +"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>" +msgstr "" +"Agregue oyentes para aceptar intercambios de tráfico entrantes desde nodos " +"no locales. El descubrimiento de pares de multidifusión funciona " +"independientemente de los oyentes configurados aquí. Formato URI: " +"<code>tls://0.0.0.0:0</code> o <code>tls://[::]:0</code> para escuchar en " +"todas las interfaces. Elija una URI adecuada <code>tls://</code>, " +"<code>tcp://</code>, <code>unix://</code> o <code>quic://</code>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 +msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" -"Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de " -"hosts" +"Añade el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de " +"hosts." + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283 +msgid "Add multicast rule" +msgstr "Añadir regla multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 msgid "Add new interface..." msgstr "Añadir nueva interfaz..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210 msgid "Add peer" msgstr "Añadir par" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274 +msgid "Add peer address" +msgstr "Añadir dirección de par" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 +msgid "Add requestor MAC" +msgstr "Agregar dirección MAC del solicitante" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 +msgctxt "Dnsmasq instance" +msgid "Add server instance" +msgstr "Agregar instancia de servidor" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1298 +msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." +msgstr "Agrega entradas DNS estáticas de reenvío e inversas para este host." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 +msgid "Add subnet address to forwards" +msgstr "Agregar dirección de subred a los reenvíos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741 +msgid "" +"Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded " +"upstream." +msgstr "" +"Agrega la dirección MAC del solicitante a las consultas DNS que son " +"reenviadas a la red ascendente." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" msgstr "Añadir a la lista negra" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Whitelist" msgstr "Añadir a la lista blanca" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200 -msgid "Additional Hosts files" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 +msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." +msgstr "Agregar una IPv6 a un conjunto IPv4 y viceversa falla silenciosamente." + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 +msgid "Additional Peers" +msgstr "Pares adicionales" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376 +msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." +msgstr "Ajustes de configuración adicionales (en formato TOML)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662 +msgid "Additional hosts files" msgstr "Archivos de hosts adicionales" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 +msgid "Additional options to send to the below match tags." +msgstr "" +"Opciones adicionales para enviar a las siguientes etiquetas coincidentes." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 msgid "Additional servers file" msgstr "Archivo de servidores adicionales" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43 msgid "Address" msgstr "Dirección" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 +msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." +msgstr "" +"Las familias de direcciones de \"Retransmisión desde\" y \"Retransmisión " +"hacia dirección\" deben coincidir." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21 +msgctxt "nft meta nfproto" +msgid "Address family" +msgstr "Familia de direcciones" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271 +msgid "Address setting is invalid" +msgstr "Ajuste de dirección no válido" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Dirección del puente relé local" +msgstr "Dirección para acceder al puente de retransmisión local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" @@ -534,30 +945,52 @@ msgstr "Direcciones" msgid "Administration" msgstr "Administración" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuración avanzada" +msgstr "Ajustes avanzados" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 -msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" -msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391 +msgid "Advanced device options" +msgstr "Opciones avanzadas de dispositivo" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258 +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 +msgid "" +"Afer making changes to network using external protocol, network must be " +"manually restarted." +msgstr "" +"Después de realizar cambios en la red utilizando protocolo externo, la red " +"debe reiniciarse manualmente." + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76 +msgid "Ageing" +msgstr "Envejecimiento" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 +msgid "Ageing time" +msgstr "Tiempo de envejecimiento" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50 +msgid "Aggregate Originator Messages" +msgstr "Mensajes de originador agregados" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265 msgid "Aggregation Selection Logic" msgstr "Lógica de selección de agregación" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" -msgstr "Agregador: todos los esclavos caídos o no tiene esclavos (estable, 0)" +msgstr "" +"Agregador: Todos los esclavos inactivos o no tiene esclavos (estable, 0)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270 msgid "" "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or " "state changes (count, 2)" @@ -565,366 +998,448 @@ msgstr "" "Agregador: elegido por el mayor número de puertos + esclavo agregado/" "eliminado o cambios de estado (recuento, 2)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgstr "" "Agregador: esclavo agregado/eliminado o cambios de estado (ancho de banda, 1)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" -msgstr "Apodo de interfaz" +msgstr "Alias de interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:132 msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "Apodo de \"%s\"" +msgstr "Alias de \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 -msgid "All Servers" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 +msgid "All servers" msgstr "Todos los servidores" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" +"address." msgstr "" "Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más " -"baja disponible" +"baja disponible." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208 -msgid "Allocate IP sequentially" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673 +msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Asignar IPs secuencialmente" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:355 +msgid "Allocate listen addresses" +msgstr "Asignar direcciones de escucha" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" -"Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</" +"Permitir autenticación por contraseña vía <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</" "abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" -"Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo" +"Permite que el modo AP desconecte las estaciones en una condición de ACK bajo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356 +msgid "" +"Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " +"listen address and random port." +msgstr "" +"Permita que Yggdrasil Jumper configure automáticamente Yggdrasil con la " +"dirección de escucha adecuada y el puerto aleatorio." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 msgid "Allow all except listed" -msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista" +msgstr "Permitir todos excepto los enumerados" #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3 msgid "Allow full UCI access for legacy applications" msgstr "Permitir acceso UCI completo para aplicaciones heredadas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150 msgid "Allow listed only" -msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista" +msgstr "Permitir solo los enumerados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "Allow localhost" msgstr "Permitir host local" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178 msgid "Allow rebooting the device" msgstr "Permitir reiniciar el dispositivo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" -"Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH " -"locales" +"Permitir que hosts remotos se conecten a puertos locales reenviados por SSH" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33 msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña" +msgstr "Permitir inicios de sesión root con contraseña" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3 msgid "Allow system feature probing" -msgstr "Permitir sondeo de funciones del sistema" +msgstr "Permitir sondeo de características del sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 -msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" -msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33 +msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password" +msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> iniciar sesión con contraseña" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Permitir respuestas aguas arriba en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para " -"servicios RBL" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 msgid "Allowed IPs" msgstr "IPs permitidas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 -msgid "Always announce default router" -msgstr "Siempre anunciar el enrutador predeterminado" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88 +msgid "Allowed network technology" +msgstr "Tecnología de red permitida" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302 +msgid "AllowedIPs setting is invalid" +msgstr "Configuración de IPs permitidas no válida" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42 +msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers." +msgstr "" +"Alternativamente, una dirección de multidifusión para llegar a un grupo de " +"pares." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775 +msgid "Always" +msgstr "Siempre" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6 msgid "Always off (kernel: none)" msgstr "Siempre apagado (kernel: ninguno)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5 msgid "Always on (kernel: default-on)" -msgstr "Siempre encendido (kernel: predeterminado)" +msgstr "Siempre activo (kernel: activado por defecto)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914 +msgid "" +"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." +msgstr "" +"Envíe siempre las opciones DHCP elegidas. A veces es necesario, con p.e. " +"PXELinux." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" -"Usará siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. " +"Usa siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. " "¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740 +msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" +msgstr "Cantidad de sondas de detección de direcciones duplicadas para enviar" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 +msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" +msgstr "" +"Cantidad de segundos que se deben esperar hasta que el módem esté listo" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:610 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Se produjo un error al guardar el formulario:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 +msgid "An optional, short description for this device" +msgstr "Una breve descripción opcional de este dispositivo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 msgid "Annex" msgstr "Anexo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "Anexo A + L + M (todos)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "Anexo A G.992.1" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "Anexo A G.992.2" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "Anexo A G.992.3" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "Anexo A G.992.5" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 -msgid "Annex B (all)" -msgstr "Anexo B (todos)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "Anexo B G.992.1" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "Anexo B G.992.3" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "Anexo B G.992.5" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 -msgid "Annex J (all)" -msgstr "Anexo J (todos)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 +msgid "" +"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " +"messages." +msgstr "" +"Anuncia prefijo NAT64 en mensajes <abbr title=\"Anuncios de Enrutador\">RA</" +"abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 -msgid "Annex M (all)" -msgstr "Anexo M (todos)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935 +msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." +msgstr "Anuncia este dispositivo como servidor DNS IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "Anexo M G.992.3" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801 +msgid "" +"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " +"present." +msgstr "" +"Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado si hay una ruta " +"predeterminada IPv6 local." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "Anexo M G.992.5" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 +msgid "" +"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " +"regardless of local default route availability." +msgstr "" +"Anuncia este dispositivo como enrutador predeterminado si hay un prefijo " +"IPv6 público disponible, independientemente de la disponibilidad de la ruta " +"localpredeterminada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 +msgid "" +"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " +"default route is present." msgstr "" -"Anuncie como enrutador predeterminado incluso si no hay un prefijo público " -"disponible." +"Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado independientemente de " +"si hay un prefijo o una ruta predeterminada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Dominios DNS anunciados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "Servidores DNS anunciados" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 +msgid "Announced IPv6 DNS servers" +msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1878 msgid "Anonymous Identity" -msgstr "Identidad anónima" +msgstr "Identidad Anónima" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Anonymous Mount" -msgstr "Monte anónimo" +msgstr "Montaje Anónimo" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Anonymous Swap" -msgstr "Swap anónimo" +msgstr "Intercambio Anónimo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:521 +msgctxt "nft match any traffic" +msgid "Any packet" +msgstr "Cualquier paquete" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:93 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:183 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Cualquier zona" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" -msgstr "¿Aplicar respaldo?" +msgstr "¿Aplicar copia de seguridad?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4896 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4870 msgid "Apply unchecked" -msgstr "Aplicar sin restricción" +msgstr "Aplicar sin verificar" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4866 +msgid "Apply, reverting in case of connectivity loss" +msgstr "Aplicar, revertir en caso de pérdida de conectividad" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4807 msgid "Applying configuration changes… %ds" -msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds" +msgstr "Aplicando cambios de configuración… %ds" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Architecture" msgstr "Arquitectura" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152 +msgid "Arp-scan" +msgstr "escaneo ARP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta " "interfaz" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269 +msgid "Assign new, freeform tags to this entry." +msgstr "Asigna nuevas etiquetas de formato libre a esta entrada." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" "Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para " "esta interfaz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2420 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" -msgstr "Dispositivos conectados" +msgstr "Estaciones asociadas" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151 msgid "Associations" -msgstr "Dispositivos" +msgstr "Asociaciones" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128 +msgid "" +"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" +"strong>" +msgstr "" +"Al menos <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de <strong>%h</" +"strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126 +msgid "" +"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" +"strong>" +msgstr "" +"Como máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de " +"<strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "" -"Intentar activar los puntos de montaje configurados para los dispositivos " -"conectados" +"Intenta activar puntos de montaje configurados para dispositivos conectados" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 +msgid "Attributes to add/replace in each request." +msgstr "Atributos para agregar/reemplazar en cada solicitud." + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" -msgstr "Grupo de autenticaciones" +msgstr "Grupo de Autenticaciones" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Authentication Type" -msgstr "Tipo de autenticación" +msgstr "Tipo de Autenticación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Authoritative" -msgstr "Autorizar" +msgstr "Autorizado" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17 +#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11 msgid "Authorization Required" msgstr "Autorización requerida" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244 -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Autorefrescar" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:365 +msgid "Autofill listen addresses" +msgstr "Autocompletar direcciones de escucha" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69 msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "Homenet automático (HNCP)" +msgstr "Red Doméstica Automática (HNCP)" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:97 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:97 +msgid "" +"Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer " +"addresses and IP addresses into the VXLAN device %s" +msgstr "" +"Aprendizaje automático de mac mediante multidifusión; inserta direcciones de " +"capa de enlace de origen desconocidas y direcciones IP en el dispositivo " +"VXLAN %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" -"Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes " -"del montaje" +"Verifica automáticamente el sistema de archivos en busca de errores antes de " +"montarlo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 +msgid "" +"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " +"routing." +msgstr "" +"Maneja automáticamente múltiples interfaces de enlace ascendente mediante el " +"enrutamiento de políticas basado en origen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug" +msgstr "Monta automáticamente sistemas de archivos al ser detectados" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug" +msgstr "Monta intercambio (swap) automáticamente al ser detectado" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automount Filesystem" -msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente" +msgstr "Montar automáticamente sistemas de archivos" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automount Swap" -msgstr "Montar Swap automáticamente" +msgstr "Montar Intercambio automáticamente" + +#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6 +msgid "Avahi IPv4LL" +msgstr "Avahi IPv4LL" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293 msgid "Average:" -msgstr "Media:" +msgstr "Promedio:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70 +msgid "Avoid Bridge Loops" +msgstr "Evitar Bucles de Puente" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -932,145 +1447,288 @@ msgstr "B43 + B43C + V43" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 +msgid "BSS Transition" +msgstr "Transición BSS" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:447 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" -msgstr "Volver al resumen" +msgstr "Volver a Visión general" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 -msgid "Back to configuration" -msgstr "Volver a la configuración" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851 +msgid "Back to peer configuration" +msgstr "Volver a la configuración de par" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 msgid "Backup" -msgstr "Copia de seguridad" +msgstr "Copia de Seguridad" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128 msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware" +msgstr "Copia de Seguridad / Instalar firmware" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353 msgid "Backup file list" -msgstr "Copia de seguridad de la lista de archivos" +msgstr "Lista de archivos a respaldar" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:562 msgid "Band" msgstr "Banda" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Ancho de banda" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431 +msgid "Base device" +msgstr "Dispositivo base" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 +msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." +msgstr "Clave pública codificada en Base64 de esta interfaz para compartir." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41 +msgid "Batman Device" +msgstr "Dispositivo Batman" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10 +msgid "Batman Interface" +msgstr "Interfaz Batman" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81 +msgid "" +"Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing " +"through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / " +"connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard " +"Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-" +"adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on " +"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the " +"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely." +msgstr "" +"Batman-adv tiene una fragmentación de capa 2 integrada para datos de " +"unidifusión que fluyen a través de la malla, lo que permitirá ejecutar " +"batman-adv en interfaces/conexiones que no permiten aumentar la MTU más allá " +"del tamaño de paquete estándar de Ethernet de 1500 bytes. Cuando la " +"fragmentación está activada, batman-adv fragmentará automáticamente los " +"paquetes de gran tamaño y los desfragmentará en el otro extremo. Por " +"defecto, la fragmentación está activada y sin uso si el paquete cabe, pero " +"es posible desactivar la fragmentación por completo." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035 msgid "Beacon Interval" msgstr "Intervalo de baliza" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 +msgid "Beacon Report" +msgstr "Informe de baliza" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" -"Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de " -"archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos " -"esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el " +"A continuación se muestra la lista determinada de archivos a respaldar. " +"Consiste en archivos de configuración modificados marcados por opkg, " +"archivos base esenciales y patrones de copia de seguridad definidos por el " "usuario." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 -msgid "" -"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " -"linux default)" -msgstr "" -"Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín " -"(recomendado como linux predeterminado)" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287 +msgid "Bind NTP server" +msgstr "Vincular servidor NTP" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132 msgid "Bind interface" -msgstr "Interfaz de enlace" +msgstr "Vincular Interfaz" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 +msgid "" +"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." +msgstr "" +"Vincula solo a direcciones de interfaz configuradas, en lugar de la " +"dirección comodín." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980 +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services." +msgstr "" +"Vincula registros de servicios a un nombre de dominio: especifique la " +"ubicación de los servicios." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " +"<a href=\"%s\">RFC2782</a>." +msgstr "" +"Vincula registros de servicios a un nombre de dominio: especifique la " +"ubicación de los servicios. Consulte <a href=\"%s\">RFC2782</a>." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)." +msgstr "Vincular el túnel a esta interfaz (opcional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171 msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" +msgstr "Tasa de bits" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Ignorar dominio falso NX" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65 +msgid "Bonding Mode" +msgstr "Modo de vinculación" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 msgid "Bonding Policy" -msgstr "Política de vinculación" +msgstr "Política de Vinculación" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 +msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." +msgstr "" +"Tanto \"Retransmitir desde\" como \"Retransmitir hacia dirección\" deben ser " +"especificados." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Puente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Puentear interfaces" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491 +msgctxt "MACVLAN mode" +msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" +msgstr "Puente (Soporta comunicación directa entre MAC VLANs)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471 +msgid "Bridge VLAN filtering" +msgstr "Filtrado VLAN de puente" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +msgid "Bridge device" +msgstr "Dispositivo puente" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470 +msgid "Bridge port specific options" +msgstr "Opciones específicas del puerto de puente" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522 +msgid "Bridge ports" +msgstr "Puertos del puente" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:644 +msgid "Bridge traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabla de tráfico de puente \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678 msgid "Bridge unit number" msgstr "Número de unidad del puente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558 +msgid "Bring up empty bridge" +msgstr "Levantar puente vacío" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574 msgid "Bring up on boot" msgstr "Iniciar en el arranque" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558 +msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" +msgstr "Levantar la interfaz puente incluso si no hay puertos conectados" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1293 +msgid "Broadcast" +msgstr "Difusión" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" -msgstr "Política de difusión (difusión, 3)" +msgstr "Política de difusión (transmisión, 3)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2983 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372 msgid "Browse…" msgstr "Explorar…" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 msgid "Buffered" msgstr "En búfer" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types." +msgstr "" +"De forma predeterminada, dnsmasq almacena en caché los tipos de registros " +"DNS A, AAAA, CNAME y SRV." + +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 +msgid "" +"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " +"gateway certificate." +msgstr "" +"Certificado CA (codificado PEM; úselo en lugar del almacenamiento en todo el " +"sistema para verificar el certificado de la puerta de enlace)." + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" -"Certificado de CA; Si está vacío se guardará después de la primera conexión." +"Certificado CA; Si está vacío será guardado después de la primera conexión." + +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" msgstr "Configuración CLAT fallida" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 +msgid "CNAME" +msgstr "CNAME" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959 +msgid "CNAME or fqdn" +msgstr "CNAME o fqdn" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso de CPU (%)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +msgid "Cache" +msgstr "Caché" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "Cache arbitrary RR" +msgstr "Caché de registros de recursos arbitrarios" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Cached" msgstr "En caché" @@ -1080,51 +1738,112 @@ msgstr "En caché" msgid "Call failed" msgstr "Llamada fallida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 +msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." +msgstr "Puede ser sugerido añadiendo 4 o 6 al nombre." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 +msgid "" +"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." +msgstr "" +"Puede resultar útil si el ISP tiene servidores de nombres IPv6 pero no " +"proporciona enrutamiento IPv6." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3075 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 +msgid "Cannot parse configuration: %s" +msgstr "No se puede analizar la configuración: %s" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:571 +msgctxt "Chain hook: forward" +msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" +msgstr "Captura paquetes entrantes dirigidos a otros hosts" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:563 +msgctxt "Chain hook: prerouting" +msgid "Capture incoming packets before any routing decision" +msgstr "Captura paquetes entrantes antes de cualquier decisión de enrutamiento" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:567 +msgctxt "Chain hook: input" +msgid "Capture incoming packets routed to the local system" +msgstr "Captura paquetes entrantes enrutados al sistema local" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:579 +msgctxt "Chain hook: postrouting" +msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" +msgstr "" +"Captura paquetes salientes después de cualquier decisión de enrutamiento" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:575 +msgctxt "Chain hook: output" +msgid "Capture outgoing packets originating from the local system" +msgstr "Captura los paquetes salientes originados en el sistema local" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:559 +msgctxt "Chain hook: ingress" +msgid "Capture packets directly after the NIC received them" +msgstr "Captura paquetes directamente después de que la NIC los haya recibido" + #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114 +msgid "Cell ID" +msgstr "ID de celda" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113 +msgid "Cell Location" +msgstr "Ubicación de celda" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3 +msgid "Cellular Network" +msgstr "Red celular" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Restricción de certificado (Dominio)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Restricción de certificado (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Restricción de certificado (Asunto)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Restricción de certificado (Comodín)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" msgstr "" -"Subcadena de restricción de certificado, p. Ej. /CN=wifi.mycompany.com<br/" -">Consulte `logread -f` durante el protocolo de enlace para conocer los " -"valores reales" +"Subcadena de restricción de certificado, p. ej. /CN=wifi.mycompany.com<br/" +">Consulte `logread -f` durante el protocolo de enlace (handshake) para " +"conocer los valores reales" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" @@ -1132,8 +1851,8 @@ msgstr "" "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están " "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia exacta)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1141,48 +1860,74 @@ msgstr "" "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están " "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia de sufijo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" -"Restricción(es) de certificado a través de valores de Nombre alternativo de " -"sujeto<br />(atributos admitidos: EMAIL, DNS, URI) - p. DNS: wifi.miempresa." -"com" +"Restricción(es) de certificado a través de valores de Nombre Alternativo de " +"Asunto<br />(atributos admitidos: EMAIL, DNS, URI) - p.ej. DNS: wifi." +"miempresa.com" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212 msgid "Chain" msgstr "Cadena" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:583 +msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" +msgid "Chain hook \"%h\"" +msgstr "Gancho de cadena \"%h\"" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590 msgid "Changes" msgstr "Cambios" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4857 +msgid "" +"Changes have been made to the existing connection via \"%h\". This could " +"inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to " +"the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes." +msgstr "" +"Se han realizado cambios en la conexión existente a través de \"%h\". Esto " +"podría impedir el acceso a este dispositivo. Cualquier cambio de IP requiere " +"<strong>conectarse a la nueva IP</strong> dentro de %d segundos para " +"conservar los cambios." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4932 msgid "Changes have been reverted." -msgstr "Se revirtieron los cambios." +msgstr "Los cambios se han revertido." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo" +msgstr "Cambia la contraseña de administrador para acceder al dispositivo" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:444 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:412 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 +msgid "Channel Analysis" +msgstr "Análisis de canales" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:445 +msgid "Channel Width" +msgstr "Ancho de banda del Canal" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar" +msgstr "Verificar sistemas de archivos antes de montar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio." @@ -1190,37 +1935,37 @@ msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio." msgid "Checking archive…" msgstr "Comprobando archivo.…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:197 msgid "Checking image…" msgstr "Comprobando imagen…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429 msgid "Choose mtdblock" msgstr "Elegir mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" -"Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. " -"Seleccione <em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona " -"asociada o rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la " -"que asignarla." +"Elija la zona del cortafuegos que desea asignar a esta interfaz. Seleccione " +"<em>sin especificar</em> para eliminar la interfaz de la zona asociada o " +"complete el campo <em>personalizado</em> para definir una nueva zona y " +"vincularla a la interfaz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>custom</em> field to define a new network." msgstr "" -"Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz Wi-Fi o rellene el " -"campo <em>Personalizado</em> para definir una red nueva." +"Elija la(s) red(es) que desea conectar a esta interfaz inalámbrica o " +"complete el campo <em>personalizado</em> para definir una nueva red." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296 msgid "Cipher" msgstr "Cifrado" @@ -1228,15 +1973,15 @@ msgstr "Cifrado" msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Encapsulación UDP de Cisco" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" -"Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo con extensión .tar con " -"los archivos de configuración actuales." +"Haga clic en \"Generar archivo\" para descargar un archivo tar con los " +"archivos de configuración actuales." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -1244,48 +1989,55 @@ msgstr "" "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock " "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:38 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2722 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2726 +msgid "Clone" +msgstr "Clonar" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4609 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" -"Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una " -"conexión permanente" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 -msgid "Close list..." -msgstr "Cerrar lista..." +"Cierra la conexión inactiva después de la cantidad de segundos indicada, use " +"0 para persistir la conexión" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2418 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67 msgid "Collecting data..." -msgstr "Recolectando datos…" +msgstr "Recopilando datos..." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 +msgid "Collisions seen" +msgstr "Colisiones vistas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "Command" @@ -1295,15 +2047,19 @@ msgstr "Comando" msgid "Command OK" msgstr "Comando OK" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32 msgid "Command failed" msgstr "Comando fallido" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 +msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found" +msgstr "Nombre común o ID numérico de los %s en los que se encuentra esta ruta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1311,9 +2067,9 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" "Complica los ataques de reinstalación de claves en el lado del cliente al " -"desactivar la retransmisión de los marcos de claves EAPOL que se utilizan " -"para instalar claves. Esta solución podría causar problemas de " -"interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, " +"desactivar la retransmisión de marcos de claves EAPOL que se utilizan para " +"instalar claves. Esta solución alternativa podría causar problemas de " +"interoperabilidad y reducir la solidez de la negociación de claves, " "especialmente en entornos con una gran carga de tráfico." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 @@ -1323,25 +2079,91 @@ msgstr "" msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Calcular la suma de verificación saliente (opcional)." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Config File" +msgstr "Archivo de Configuración" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675 +msgid "Configuration Export" +msgstr "Exportar Configuración" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782 msgid "Configuration changes applied." -msgstr "Se ha aplicado la configuración." +msgstr "Se aplicaron los cambios de configuración." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4720 msgid "Configuration changes have been rolled back!" -msgstr "¡La configuración ha sido revertida!" +msgstr "¡Los cambios de configuración han sido revertidos!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" msgstr "Configuración fallida" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 +msgid "" +"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures " +"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to " +"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b " +"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as " +"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not " +"offered." +msgstr "" +"Configura velocidades de datos en función de la densidad de cobertura " +"celular. NORMAL configura velocidades básicas en 6, 12, 24 Mbps si no se " +"utilizan velocidades 802.11b heredadas, sino en 5,5, 11 Mbps. ALTO configura " +"las velocidades básicas en 12, 24 Mbps si no se utilizan velocidades 802.11b " +"heredadas además de la velocidad de 11 Mbps. MUY ALTO configura 24 Mbps como " +"tarifa básica. No se ofrecen tasas soportadas inferiores a la tasa básica " +"mínima." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 +msgid "" +"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> messages." +msgstr "" +"Configura el anuncio predeterminado de enrutador en los mensajes <abbr " +"title=\"Anuncio de Enrutadort\">RA</abbr>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922 +msgid "" +"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting " +"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left " +"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater " +"than or equal to the requested prefix." +msgstr "" +"Configura la longitud mínima de prefijo delegado asignado a un enrutador " +"descendente solicitante, anulando potencialmente la longitud de prefijo " +"solicitada. Si no se especifica, el dispositivo asignará el prefijo más " +"pequeño disponible mayor o igual al prefijo solicitado." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 +msgid "" +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." +msgstr "" +"Configura el modo de operación del servicio <abbr title=\"Anuncio de " +"Enrutador\">RA</abbr> en esta interfaz." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." +msgstr "Configura el modo de operación del servicio DHCPv6 en esta interfaz." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +msgid "" +"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." +msgstr "" +"Configura el modo de operación del servicio proxy NDP en esta interfaz." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377 +msgid "Configure…" +msgstr "Configurar…" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162 msgid "Confirm disconnect" msgstr "Confirmar desconexión" @@ -1349,8 +2171,11 @@ msgstr "Confirmar desconexión" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 msgid "Connected" msgstr "Conectado" @@ -1359,43 +2184,78 @@ msgstr "Conectado" msgid "Connection attempt failed" msgstr "Intento de conexión fallido" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8 msgid "Connection attempt failed." msgstr "Intento de conexión fallido." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777 +msgid "Connection endpoint" +msgstr "Punto final de conexión" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" msgstr "Conexión perdida" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:322 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4856 +msgid "Connectivity change" +msgstr "Cambio de conectividad" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 +msgctxt "nft ct state" +msgid "Conntrack state" +msgstr "Estado de Conntrack" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33 +msgctxt "nft ct status" +msgid "Conntrack status" +msgstr "Estado de Conntrack" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" msgstr "" -"Tenga en cuenta al esclavo cuando todos los objetivos IP de ARP sean " -"accesibles (todos, 1)" +"Considere el esclavo activo cuando todos los destinos IP ARP sean " +"alcanzables (todos, 1)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" msgstr "" -"Tenga en cuenta que el esclavo está activo cuando se puede alcanzar " -"cualquier objetivo ARP IP (cualquiera, 0)" +"Considere el esclavo activo cuando cualquier destino IP ARP sea alcanzable " +"(cualquiera, 0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54 msgid "Contents have been saved." -msgstr "Los contenidos han sido guardados." +msgstr "Se han guardado los contenidos." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98 +msgctxt "nft jump action" +msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" +msgstr "Continuar en <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130 +msgid "Continue in calling chain" +msgstr "Continuar en cadena de llamadas" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:553 +msgctxt "Chain policy: accept" +msgid "Continue processing unmatched packets" +msgstr "Continuar procesando paquetes no coincidentes" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1410,38 +2270,51 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "País" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011 msgid "Country Code" msgstr "Código de país" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 +msgid "Coverage cell density" +msgstr "Densidad de cobertura celular" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Crear / Asignar zona de cortafuegos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253 msgid "Create interface" msgstr "Crear interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 -msgid "Creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "Crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "Cron Log Level" -msgstr "Nivel de registro de cron" +msgstr "Nivel de Registro de Cron" + +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +msgid "Cross Pass (Japan only)" +msgstr "Pase cruzado (solo Japón)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651 msgid "Current power" msgstr "Potencia actual" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28 +msgctxt "nft meta hour" +msgid "Current time" +msgstr "Tiempo actual" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29 +msgctxt "nft meta day" +msgid "Current weekday" +msgstr "Día de la semana actual" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:585 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -1449,11 +2322,7 @@ msgstr "Potencia actual" msgid "Custom Interface" msgstr "Interfaz personalizada" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "Delegado personalizado IPv6-prefix" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -1463,83 +2332,138 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" -msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)" +msgstr "Intervalo de intermitencia personalizado (kernel: temporizador)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible." +"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Diodo Emisor de " +"Luz\">LEDs</abbr>s del dispositivo, si es posible." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740 +msgid "DAD transmits" +msgstr "DAD transmite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581 msgid "DAE-Client" msgstr "Cliente DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "DAE-Port" msgstr "Puerto DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "DAE-Secret" msgstr "Secreto DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 +msgid "DHCP Options" +msgstr "Opciones DHCP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:473 msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP y DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 msgid "DHCP-Options" -msgstr "Opciones de DHCP" +msgstr "Opciones DHCP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 +msgid "" +"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the " +"IPv6 prefix." +msgstr "" +"El <code>tiempo de asignación</code> de DHCPv4 se utiliza como límite y " +"duración preferida del prefijo IPv6." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "Cliente DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "Modo DHCPv6" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 +msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link" +msgid "DHCPv6 option 56. %s." +msgstr "Opción DHCPv6 56. %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Servicio DHCPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 -msgid "DNS forwardings" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 +msgid "DNS Forwards" msgstr "Reenvíos DNS" -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 +msgid "DNS Records" +msgstr "Registros DNS" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788 +msgid "DNS Servers" +msgstr "Servidores DNS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 +msgid "DNS query port" +msgstr "Puerto de consultas DNS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024 +msgid "DNS search domains" +msgstr "Dominios de búsqueda DNS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 +msgid "DNS server port" +msgstr "Puerto del servidor DNS" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788 +msgid "" +"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. " +"Some wireguard clients require this to be set." +msgstr "" +"Servidores DNS para los clientes remotos que utilizan este túnel hacia su " +"dispositivo OpenWrt. Algunos clientes WireGuard requieren que esto esté " +"configurado." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279 +msgid "DNS setting is invalid" +msgstr "Ajuste DNS no válido" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 +msgid "DNS weight" +msgstr "Peso DNS" + +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "Etiqueta DNS / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938 +msgid "DNS-RR" +msgstr "Registro de recursos DNS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar" +msgstr "DNSSEC Verificar sin firma" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" @@ -1549,67 +2473,74 @@ msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Dirección DS-Lite AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "DSL Status" msgstr "Estado DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620 msgid "DSL line mode" msgstr "Modo de línea DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 msgid "DTIM Interval" msgstr "Intervalo DTIM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1255 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Data Rate" -msgstr "Velocidad de datos" +msgstr "Tasa de Datos" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76 +msgid "Data Received" +msgstr "Datos Recibidos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358 -msgid "Default %d" -msgstr "%d por defecto" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77 +msgid "Data Transmitted" +msgstr "Datos Transmitidos" -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 -msgid "Default Route" -msgstr "Ruta predeterminada" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346 +msgid "Debug" +msgstr "Depuración" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 msgid "Default gateway" msgstr "Puerta de enlace predeterminada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 +msgctxt "Dnsmasq instance" +msgid "Default instance" +msgstr "Instancia predeterminada" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 +msgid "Default router" +msgstr "Enrutador predeterminado" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12 msgid "Default state" msgstr "Estado predeterminado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 +msgid "Defaults to IPv4+6." +msgstr "Por defecto a IPv4+6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 +msgid "Defaults to fw4." +msgstr "Por defecto a fw4." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " @@ -1619,93 +2550,164 @@ msgstr "" "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores " "DNS a los clientes." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 +msgid "" +"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " +"but for outgoing frames" +msgstr "" +"Define una asignación de la prioridad de los paquetes internos de Linux a la " +"prioridad del encabezado de la VLAN, pero para las tramas salientes" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510 +msgid "" +"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " +"priority on incoming frames" +msgstr "" +"Define una asignación de la prioridad del encabezado de la VLAN a la " +"prioridad del paquete interno de Linux en las tramas entrantes" + +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 +msgid "Delay" +msgstr "Retraso" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 +msgid "Delegate IPv6 prefixes" +msgstr "Delegar prefijos de IPv6" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2312 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2735 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2739 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3570 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 msgid "Delete key" msgstr "Eliminar clave" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2942 msgid "Delete request failed: %s" msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966 msgid "Delete this network" msgstr "Eliminar esta red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3036 msgid "Deselect" msgstr "Deseleccionar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237 msgid "Design" msgstr "Diseño" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 +msgid "Designated master" +msgstr "Maestro designado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44 +msgctxt "nft ip daddr" +msgid "Destination IP" +msgstr "IP de destino" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48 +msgctxt "nft ip6 daddr" +msgid "Destination IPv6" +msgstr "IPv6 de destino" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 +msgid "Destination port" +msgstr "Puerto de destino" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46 +msgctxt "nft ip dport" msgid "Destination port" msgstr "Puerto de destino" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 msgid "Destination zone" msgstr "Zona de destino" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391 +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuración del dispositivo" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88 +msgid "Device Identifier" +msgstr "Identificador de dispositivo" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 msgid "Device is not active" msgstr "El dispositivo no está activo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:242 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717 msgid "Device is restarting…" msgstr "El dispositivo se está reiniciando…" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495 +msgid "Device name" +msgstr "Nombre del dispositivo" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10 msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Dispositivo no administrado por ModemManager." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 +msgid "Device not present" +msgstr "Dispositivo no presente" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395 +msgid "Device type" +msgstr "Tipo de dispositivo" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4755 msgid "Device unreachable!" msgstr "Dispositivo inalcanzable!" @@ -1713,34 +2715,57 @@ msgstr "Dispositivo inalcanzable!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..." -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +msgid "Devices & Ports" +msgstr "Dispositivos & Puertos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114 msgid "Dial number" msgstr "Marcar el número" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140 +msgid "Dir" +msgstr "Dir" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2838 msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570 +msgid "" +"Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens " +"(the local service)." +msgstr "" +"Dirige los flujos de paquetes a CPU específicas donde escucha el propietario " +"del socket local (el servicio local)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." msgstr "" -"Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> " -"para esta interfaz." +"Desactiva <abbr title=\"Protocolo de Configuración Dinámica de Host\">DHCP</" +"abbr> para esta interfaz." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378 msgid "Disable DNS lookups" msgstr "Desactivar búsquedas de DNS" @@ -1748,111 +2773,191 @@ msgstr "Desactivar búsquedas de DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "Desactivar encriptación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Desactivar sondeo de inactividad" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 +msgid "Disable this interface" +msgstr "Desactivar esta interfaz" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 msgid "Disable this network" msgstr "Desactivar esta red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Descartar las respuestas de RFC1918 aguas arriba" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 +msgid "" +"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " +"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." +msgstr "" +"Descarta también respuestas ascendentes que contengan direcciones IPv6 " +"{rfc_4193_link}, de enlace local y privadas asignadas a IPv4 {rfc_4291_link}." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." +msgstr "" +"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones {rfc_1918_link}." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Intento de desconexión fallido" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13 msgid "Disconnection attempt failed." msgstr "Intento de desconexión fallido." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59 +msgid "Disk space" +msgstr "Espacio en disco" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:613 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3019 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3254 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3268 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4726 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 msgid "Distance Optimization" msgstr "Optimización de distancia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 +msgid "" +"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above " +"one kilometer; otherwise it is harmful." +msgstr "" +"Distancia al miembro de la red más lejano en metros. Establezca sólo para " +"distancias superiores a un kilómetro; de lo contrario es perjudicial." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 +msgid "Distributed ARP Table" +msgstr "Tabla ARP distribuida" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1283 msgid "" -"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" -"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> " -"firewalls" +"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " +"the section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" -"Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host " -"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain " -"Name System\">DNS</abbr> para cortafuegos <abbr title=\"Network Address " -"Translation\">NAT</abbr>" +"Instancia de Dnsmasq a la que está vinculada esta sección de host DHCP. Si " +"no se especifica, la sección es válida para todas las instancias de dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919 +msgid "" +"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " +"section is valid for all dnsmasq instances." +msgstr "" +"Instancia de Dnsmasq a la que está vinculada esta sección de arranque. Si no " +"se especifica, la sección es válida para todas las instancias de dnsmasq." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 +msgid "" +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> forwarder." +msgstr "" +"Dnsmasq es un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> ligero y un reenviador <abbr title=\"Domain Name " +"System\">DNS</abbr>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 +msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." +msgstr "" +"No almacena respuestas negativas en caché, p.ej. para dominios inexistentes." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "No crear una ruta de host al par (opcional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219 -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 +msgid "Do not listen on the specified interfaces." +msgstr "No escucha en las interfaces especificadas." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." +msgstr "No ofrezca el servicio DHCPv6 en esta interfaz." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +msgid "" +"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " +"packets." msgstr "" -"No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres " -"públicos" +"No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">NDP</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214 -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 +msgid "Do not send a Release when restarting" +msgstr "No enviar una liberación al reiniciar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" msgstr "No enviar un nombre de host" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789 +msgid "" +"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" +"abbr> messages on this interface." +msgstr "" +"No envíe ningún mensaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " +"134\">RA</abbr> en esta interfaz." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 +msgctxt "nft notrack action" +msgid "Do not track" +msgstr "No rastrear" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2928 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?" @@ -1860,15 +2965,21 @@ msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?" msgid "Do you really want to erase all settings?" msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "Domain required" msgstr "Requerir dominio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista blanca de dominios" @@ -1878,42 +2989,108 @@ msgstr "Lista blanca de dominios" msgid "Don't Fragment" msgstr "No fragmentar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169 -msgid "" -"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " -"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" -msgstr "" -"No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin " -"un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" - #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408 msgid "Down Delay" msgstr "Retraso de bajada" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3040 +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Download backup" msgstr "Descargar copia de seguridad" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3116 +msgid "Download failed: %s" +msgstr "Error de descarga: %s" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 msgid "Download mtdblock" msgstr "Descargar mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:422 +msgid "" +"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " +"WireGuard interface." +msgstr "" +"Arrastre o pegue un archivo <em>*.conf</em> válido a continuación para " +"configurar la interfaz local de WireGuard." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2680 msgid "Drag to reorder" msgstr "Arrastrar para reordenar" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347 msgid "Drop Duplicate Frames" msgstr "Soltar marcos duplicados" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710 +msgid "" +"Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP " +"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of " +"802.11, must not be used to prevent attacks." +msgstr "" +"Descarte todas las tramas ARP gratuitas, por ejemplo, si hay un buen proxy " +"ARP conocido en la red y dichas tramas no necesitan usarse o, en el caso de " +"802.11, no deben usarse para evitar ataques." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732 +msgid "" +"Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known " +"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case " +"of 802.11, must not be used to prevent attacks." +msgstr "" +"Elimine todos los anuncios de vecinos no solicitados, por ejemplo, si hay un " +"buen proxy NA conocido en la red y no es necesario usar dichos marcos o, en " +"el caso de 802.11, no deben usarse para evitar ataques." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710 +msgid "Drop gratuitous ARP" +msgstr "Descartar ARP gratuito" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786 +msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets." +msgstr "" +"Descartar tramas de multidifusión de capa 2 que contengan paquetes de " +"unidifusión IPv4." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790 +msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets." +msgstr "" +"Descartar tramas de multidifusión de capa 2 que contengan paquetes de " +"unidifusión IPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786 +msgid "Drop nested IPv4 unicast" +msgstr "Descartar la unidifusión de IPv4 anidada" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790 +msgid "Drop nested IPv6 unicast" +msgstr "Descartar unidifusión IPv6 anidada" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 +msgctxt "nft drop action" +msgid "Drop packet" +msgstr "Descartar paquete" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:549 +msgctxt "Chain policy: drop" +msgid "Drop unmatched packets" +msgstr "Descartar paquetes no coincidentes" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732 +msgid "Drop unsolicited NA" +msgstr "Descartar NA no solicitado" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instancia Dropbear" @@ -1931,41 +3108,87 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 +msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." +msgstr "Volcar caché en SIGUSR1, incluye IP de la petición." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581 +msgid "Dynamic Authorization Extension client." +msgstr "Cliente de Extensión de Autorización Dinámica." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 +msgid "Dynamic Authorization Extension port." +msgstr "Puerto de Extensión de Autorización Dinámica." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 +msgid "Dynamic Authorization Extension secret." +msgstr "Secreto de Extensión de Autorización Dinámica." + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Túnel dinámico" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" -"Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva, sólo " -"se dará a clientes con concesiones estáticas." +"Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva, solo " +"se dará a clientes con asignaciones estáticas." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 +msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." +msgstr "P. ej. <code>br-vlan</code> o <code>brvlan</code>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 +msgid "E.g. eth0, eth1" +msgstr "P. e. eth0, eth1" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" msgstr "Longitud de bits EA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773 msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 +msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." +msgstr "A cada STA se le asigna su propia interfaz AP_VLAN." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2703 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 msgid "Edit" msgstr "Editar" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132 +msgid "Edit IP set" +msgstr "Editar conjunto de IP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 +msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" +msgstr "Editar host PXE/TFTP/BOOTP" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 +msgid "Edit peer" +msgstr "Editar par" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173 +msgid "Edit static lease" +msgstr "Editar asignación estática" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " @@ -1974,24 +3197,69 @@ msgstr "" "Edite los datos de configuración sin procesar anteriores para corregir " "cualquier error y presione \"Guardar\" para volver a cargar la página." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961 msgid "Edit this network" msgstr "Editar esta red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912 msgid "Edit wireless network" msgstr "Editar red Wi-Fi" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65 +msgctxt "nft rt mtu" +msgid "Effective route MTU" +msgstr "Ruta efectiva MTU" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 +msgid "Egress QoS mapping" +msgstr "Mapeo de QoS de salida" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12 +msgctxt "nft meta oif" +msgid "Egress device id" +msgstr "ID del dispositivo de salida" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10 +msgctxt "nft meta oifname" +msgid "Egress device name" +msgstr "Nombre del dispositivo de salida" + +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the " +"prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)" +msgstr "" +"Solo una sugerencia de longitud de prefijo (por ejemplo, 56), mediante la " +"cual el operador selecciona el prefijo, o especifica un prefijo también (por " +"ejemplo, %s)" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193 msgid "Emergency" msgstr "Emergencia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119 +msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications" +msgstr "Emite notificaciones de falta de dirección IP del enlace de la red" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113 +msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications" +msgstr "Emite notificaciones de falta de netlink LLADDR" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500 +msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." +msgstr "" +"Activar / Desactivar par. Reinicie la interfaz wireguard para aplicar los " +"cambios." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "" "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "snooping" @@ -1999,17 +3267,29 @@ msgstr "" "Activar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "Snooping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 +msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance" +msgstr "Activar instancia de servicio <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 +msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" +msgstr "Activar <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378 msgid "Enable DNS lookups" msgstr "Activar búsquedas de DNS" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153 +msgid "Enable Debugmode" +msgstr "Activar modo Depuración" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows" msgstr "Activar mezcla dinámica de flujos" @@ -2017,12 +3297,17 @@ msgstr "Activar mezcla dinámica de flujos" msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net" -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Activar IPv6" + +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "Activar negociación IPv6" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 @@ -2030,55 +3315,122 @@ msgstr "Activar negociación IPv6" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728 +msgid "Enable IPv6 segment routing" +msgstr "Activar el enrutamiento de segmentos IPv6" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 +msgid "Enable Instance" +msgstr "Activar instancia" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Activar paso de tramas jumbo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763 +msgid "Enable MAC address learning" +msgstr "Activar el aprendizaje de direcciones MAC" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257 msgid "Enable NTP client" msgstr "Activar cliente NTP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +msgid "Enable Private PSK (PPSK)" +msgstr "Activar PSK privado (PPSK)" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" msgstr "Activar sólo DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Activar servidor TFTP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795 +msgid "Enable VLAN filtering" +msgstr "Activar el filtrado de VLAN" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Activar funcionalidad VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:319 +msgid "Enable Yggdrasil Jumper" +msgstr "Activar Yggdrasil Jumper" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 +msgid "" +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr> port." +msgstr "" +"Activar la redirección automática de solicitudes <abbr title=\"Protocolo de " +"Transferencia de Hipertexto\">HTTP</abbr> al puerto <abbr title=\"Protocolo " +"de Transferencia de Hipertexto Seguro\">HTTPS</abbr>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 +msgid "" +"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" +msgstr "" +"Activa la delegación descendente de prefijos IPv6 disponibles en esta " +"interfaz" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Activar la duplicación de paquetes entrantes" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Activar la duplicación de paquetes salientes" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782 +msgid "Enable multicast fast leave" +msgstr "Activar la salida rápida de multidifusión" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601 +msgid "Enable multicast querier" +msgstr "Activar interrogador de multidifusión" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746 +msgid "Enable multicast support" +msgstr "Activar soporte de multidifusión" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250 msgid "" -"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." +"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are " +"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and " +"Yggdrasil version are included." +msgstr "" +"Activa la privacidad de la información del nodo para que solo se envíen de " +"vuelta los elementos especificados en \"Información del nodo\". De lo " +"contrario, se incluyen los valores predeterminados que incluyen la " +"plataforma, la arquitectura y la versión de Yggdrasil." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 +msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" -"Activa la gestión de paquetes en todas las CPU. Puede ayudar u obstaculizar " -"la velocidad de la red." +"Activa la dirección de paquetes entre CPUs. Puede ayudar o dificultar la " +"velocidad de la red." -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676 +msgid "Enable promiscuous mode" +msgstr "Activar modo promiscuo" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:169 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:169 msgid "Enable rx checksum" msgstr "Activar suma de verificación rx" @@ -2096,62 +3448,132 @@ msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" "Activar el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855 +msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." +msgstr "Activa el servidor TFTP de instancia única integrado." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 msgid "Enable this network" msgstr "Activar esta red" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34 +msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart" +msgstr "" +"Activar para minimizar las posibilidades de un cambio de prefijo después de " +"un reinicio" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173 msgid "Enable tx checksum" msgstr "Activar suma de verificación tx" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766 +msgid "Enable unicast flooding" +msgstr "Activar inundación unidifusión" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 +msgid "Enabled (all CPUs)" +msgstr "Activado (todas las CPUs)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925 +msgid "Enabled (workaround mode)" +msgstr "Activado (modo de solución alternativa)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "Activa el protocolo IGMP Snooping en este puente" +msgstr "Activa IGMP Snooping en este puente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" -"Activa la itinerancia rápida entre los APs que pertenecen al mismo dominio " -"de movilidad" +"Activa la itinerancia rápida entre los puntos de acceso que pertenecen al " +"mismo dominio de movilidad" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100 +msgid "" +"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in " +"batman-adv." +msgstr "" +"Activa una infraestructura de reenvío de multidifusión más eficiente y " +"consciente de los grupos en batman-adv." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62 msgid "Encapsulation limit" msgstr "Límite de encapsulación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modo de encapsulado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75 +msgid "Endpoint" +msgstr "Punto final" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647 msgid "Endpoint Host" msgstr "Punto final de Host" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "Endpoint Port" msgstr "Punto final del puerto" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312 +msgid "Endpoint setting is invalid" +msgstr "La configuración del punto final no es válida" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751 +msgid "Enforce IGMPv1" +msgstr "Hacer cumplir IGMPv1" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752 +msgid "Enforce IGMPv2" +msgstr "Hacer cumplir IGMPv2" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753 +msgid "Enforce IGMPv3" +msgstr "Hacer cumplir IGMPv3" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758 +msgid "Enforce MLD version 1" +msgstr "Hacer cumplir la versión 1 de MLD" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759 +msgid "Enforce MLD version 2" +msgstr "Hacer cumplir la versión 2 de MLD" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84 +msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface" +msgstr "Asegúrese de que la MTU no supera la de la interfaz principal" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" msgstr "Ingrese valor personalizado" @@ -2164,183 +3586,341 @@ msgstr "Ingrese valores personalizados" msgid "Erasing..." msgstr "Borrando..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343 msgid "Error" msgstr "Error" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "Segundos errados (ES)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156 +msgid "Error getting PublicKey" +msgstr "Error al obtener PublicKey" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptador ethernet" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Conmutador ethernet" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)" msgstr "Cada 30 segundos (lento, 0)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278 msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "Cada segundo (rápido, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Excluir interfaces" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160 +msgid "" +"Execution of various network commands to check the connection and name " +"resolution to other systems." +msgstr "" +"Ejecución de varios comandos de red para verificar la conexión y resolución " +"de nombres a otros sistemas." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first" +msgstr "Orden de ejecución de esta regla IP: los números más bajos van primero" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 +msgid "" +"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " +"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services." +msgstr "" +"Exime a {loopback_slash_8_v4} y {localhost_v6} de volver a enlazar " +"comprobaciones, p. e. para servicios <abbr title=\"Real-time Block " +"List\">RBL</abbr>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410 +msgid "Existing device" +msgstr "Dispositivo existente" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "Expand hosts" msgstr "Expandir hosts" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114 +msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB" +msgstr "Esperar respuesta de netlink para añadir dirección MAC en VXLAN FDB" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120 +msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table" +msgstr "" +"Esperar respuesta de netlink para añadir la dirección IP de destino en la " +"tabla adyacente" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 +msgid "Expected port number." +msgstr "Número de puerto esperado." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 +msgid "Expecting a valid IPv4 address" +msgstr "Esperando una dirección IPv4 válida" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 +msgid "Expecting a valid IPv6 address" +msgstr "Esperando una dirección IPv6 válida" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 +msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards" +msgstr "Esperando una dirección MAC válida, opcionalmente incluyendo comodines" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29 +msgid "Expecting two priority values separated by a colon" +msgstr "Esperando dos valores de prioridad separados por dos puntos" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207 msgid "Expecting: %s" msgstr "Esperando: %s" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53 msgid "Expecting: non-empty value" -msgstr "Esperando: valor no vacío" +msgstr "Se esperaba: valor no vacío" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 msgid "Expires" msgstr "Expira" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" -"Tiempo de expiración de direcciones dadas, con un mínimo de dos minutos " -"(<code>2m</code>)." +"Tiempo de expiración de las direcciones asignadas, con un mínimo de dos " +"minutos (<code>2m</code>)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 +msgid "" +"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " +"with caution." +msgstr "" +"Extiende los valores TTL cortos al valor de segundos especificado al " +"almacenarlos en caché. Úselo con precaución." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" msgstr "Externo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Lista de soporte de clave externa R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Lista de soporte de clave externa R1" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "External system log server" msgstr "Servidor externo de registro del sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 msgid "External system log server port" msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 msgid "External system log server protocol" msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo" +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7 +msgid "Externally managed interface" +msgstr "Interfaz gestionada externamente" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 +msgid "Extra DHCP logging" +msgstr "Registro DHCP adicional" + #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" msgstr "Opciones de comando SSH adicionales" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:375 +msgid "Extra config" +msgstr "Configuración extra" + +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "Extra pppd options" msgstr "Opciones de pppd adicionales" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70 msgid "Extra sstpc options" msgstr "Opciones de sstpc adicionales" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98 +msgid "FDB" +msgstr "FDB" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77 +msgid "FDB entry lifetime" +msgstr "Duración de la entrada FDB" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143 +msgid "FQDN" +msgstr "FQDN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 msgid "FT over DS" msgstr "FT sobre DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 msgid "FT over the Air" msgstr "FT sobre The Air" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685 msgid "FT protocol" msgstr "Protocolo FT" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91 +msgid "Failed Reason" +msgstr "Motivo fallido" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87 msgid "Failed to change the system password." msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 +msgid "Failed to configure modem" +msgstr "No se pudo configurar el módem" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los " "cambios…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Error al conectar" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +msgid "Failed to disconnect" +msgstr "No se pudo desconectar" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 +msgid "Failed to get modem information" +msgstr "No se pudo obtener la información del módem" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 +msgid "Failed to initialize modem" +msgstr "No se pudo inicializar el módem" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 +msgid "Failed to set operating mode" +msgstr "No se pudo establecer el modo de funcionamiento" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 +msgid "" +"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " +"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." +msgstr "" +"Archivo que enumera los resolutores ascendentes, opcionalmente específicos " +"de dominio, p. ej. {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783 msgid "File not accessible" msgstr "Archivo no accesible" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 +msgid "File to store DHCP lease information." +msgstr "Archivo para almacenar información de asignaciones de DHCP." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639 +msgid "File with upstream resolvers." +msgstr "Archivo con resolutores ascendentes." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 msgid "Filename" -msgstr "Nombre del archivo" +msgstr "Nombre de archivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 +msgid "Filename of the boot image advertised to clients." +msgstr "Nombre del archivo de la imagen de inicio anunciada a los clientes." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 msgid "Filesystem" -msgstr "Sistema de archivos" +msgstr "sistema de archivos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 +msgid "Filter IPv4 A records" +msgstr "Filtrar registros A IPv4" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 +msgid "Filter IPv6 AAAA records" +msgstr "Filtrar registros AAAA IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 +msgid "Filter SRV/SOA service discovery" +msgstr "Filtrar el descubrimiento de servicio SRV/SOA" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 +msgid "Filter arbitrary RR" +msgstr "Filtrar RR arbitrario" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 msgid "Filter private" msgstr "Filtro privado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218 -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtro inútil" - -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394 msgid "Filtering for all slaves, no validation" msgstr "Filtrado para todos los esclavos, sin validación" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave" msgstr "" "Filtrado para todos los esclavos, validación solo para esclavos activos" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "" "Filtrado para todos los esclavos, validación solo para esclavos de respaldo" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 +msgid "" +"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." +msgstr "" +"Filtra el descubrimiento de servicio SRV/SOA para evitar activar enlaces de " +"marcado bajo demanda." + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Finalizing failed" msgstr "La finalización falló" @@ -2349,11 +3929,11 @@ msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" -"Encuentre todos los sistemas de archivos actualmente conectados e " -"intercambie y reemplace la configuración con los valores predeterminados " +"Encuentra todos los sistemas de archivos e intercambio (swap) conectados " +"actualmente y reemplaza la configuración con los valores predeterminados " "según lo que se detectó" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 msgid "Find and join network" msgstr "Encontrar y unirse a red" @@ -2361,85 +3941,129 @@ msgstr "Encontrar y unirse a red" msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43 msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 msgid "Firewall Mark" msgstr "Marca de Cortafuegos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472 msgid "Firewall Settings" -msgstr "Configuración del Cortafuegos" +msgstr "Configuración del cortafuegos" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330 msgid "Firewall Status" msgstr "Estado del Cortafuegos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +msgid "Firewall mark" +msgstr "Marca de cortafuegos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632 msgid "Firmware File" msgstr "Archivo de firmware" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 msgid "Firmware Version" msgstr "Versión del firmware" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327 -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 +msgid "First answer wins." +msgstr "La primera respuesta gana." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 +msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." +msgstr "Puerto de origen fijo para consultas DNS salientes." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451 msgid "Flash image..." -msgstr "Grabar imagen..." +msgstr "Instalar imagen..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310 msgid "Flash image?" -msgstr "¿Grabar imagen en flash?" +msgstr "¿Instalar imagen en la memoria interna?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Grabar nueva imagen de firmware" +msgstr "Instalar nueva imagen de firmware" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386 msgid "Flash operations" -msgstr "Operaciones de grabado" +msgstr "Operaciones de instalación" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321 msgid "Flashing…" msgstr "Instalando…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 +msgid "Follow IPv4 Lifetime" +msgstr "Seguir la vida útil de IPv4" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211 +msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified" +msgstr "Para multidifusión, se debe especificar una interfaz saliente (%s)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 msgid "Force" msgstr "Forzar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Forzar modo 40MHz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forzar CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308 +msgid "Force CCMP-256 (AES)" +msgstr "Forzar CCMP-256 (AES)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor." +msgstr "Obliga el uso de DHCP en esta red incluso si se detecta otro servidor." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309 +msgid "Force GCMP (AES)" +msgstr "Forzar GCMP (AES)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310 +msgid "Force GCMP-256 (AES)" +msgstr "Forzar GCMP-256 (AES)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749 +msgid "Force IGMP version" +msgstr "Forzar versión IGMP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756 +msgid "Force MLD version" +msgstr "Forzar versión MLD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311 msgid "Force TKIP" msgstr "Forzar TKIP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1294 +msgid "Force broadcast DHCP response." +msgstr "Forzar la respuesta de la difusión de DHCP." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 msgid "Force link" msgstr "Forzar enlace" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 msgid "Force upgrade" msgstr "Forzar actualización" @@ -2447,35 +4071,108 @@ msgstr "Forzar actualización" msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Forzar uso de NAT-T" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "No coincide el token del formulario" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 +msgid "Format:" +msgstr "Formato:" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 +msgid "" +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " +"designated master interface and downstream interfaces." +msgstr "" +"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre la interfaz " +"maestra designada y las interfaces posteriores." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 +msgid "" +"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +"messages received on the designated master interface to downstream " +"interfaces." +msgstr "" +"Reenvíe los mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " +"134\">RA</abbr> recibidos en la interfaz maestra designada a las interfaces " +"descendentes." + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Reenviar tráfico DHCP" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 +msgid "" +"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " +"downstream interfaces." +msgstr "" +"Reenvíe mensajes DHCPv6 entre la interfaz maestra designada y las interfaces " +"descendentes." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Reenviar tráfico de difusión" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581 +msgid "Forward delay" +msgstr "Retraso de reenvío" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778 +msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." +msgstr "" +"Reenviar paquetes de multidifusión como paquetes de unidifusión en este " +"dispositivo." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470 +msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." +msgstr "" +"Reenvia consultas de dominio específicas a servidores ascendentes " +"específicos." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1297 +msgid "Forward/reverse DNS" +msgstr "DNS directo/inverso" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98 +msgid "Forwarding DataBase" +msgstr "Reenvío de base de datos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680 msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de reenvío" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 +msgid "Forwards" +msgstr "Reenvíos" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80 +msgid "Fragmentation" +msgstr "Fragmentación" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Umbral de fragmentación" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62 +msgctxt "nft nat flag fully-random" +msgid "Full port randomization" +msgstr "Aleatorización completa de puertos" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 +msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s." +msgstr "Más información sobre las interfaces VXLAN y los pares %s." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -2483,14 +4180,19 @@ msgstr "" "Para más información sobre las interfaces y pares de WireGuard ingrese a <a " "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>." +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123 +msgid "GBP" +msgstr "GBP" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "GHz" msgstr "GHz" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "GPRS only" msgstr "Sólo GPRS" @@ -2510,54 +4212,89 @@ msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv4" msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85 +msgid "Gateway Mode" +msgstr "Modo de puerta de enlace" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 msgid "Gateway Ports" -msgstr "Puertos del gateway" +msgstr "Puertos de puerta de enlace" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida" +msgstr "La dirección de la puerta de enlace no es válida" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151 msgid "Gateway metric" msgstr "Métrica de puerta de enlace" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "General Settings" -msgstr "Configuración general" +msgstr "Ajustes generales" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1046 msgid "General Setup" msgstr "Configuración general" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390 +msgid "General device options" +msgstr "Opciones generales del dispositivo" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "Generate Config" msgstr "Generar Config" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 -msgid "Generate Key" -msgstr "Generar clave" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Generar PMK localmente" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 msgid "Generate archive" msgstr "Generar archivo" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836 +msgid "Generate configuration" +msgstr "Generar configuración" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:876 +msgid "Generate configuration…" +msgstr "Generar configuración…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62 +msgid "Generate new key pair" +msgstr "Generar nuevo par de claves" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:606 +msgid "Generate preshared key" +msgstr "Generar clave precompartida" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:676 +msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" +msgstr "Genera una configuración adecuada para importar en un par de WireGuard" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:810 +msgid "Generating QR code…" +msgstr "Generando código QR…" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" @@ -2566,36 +4303,42 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146 msgid "Global Settings" -msgstr "Configuración global" +msgstr "Ajustes Globales" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 msgid "Global network options" msgstr "Opciones globales de red" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:66 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:83 +msgid "Go to firmware upgrade..." +msgstr "Ir a actualización de firmware..." + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:56 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:73 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2622 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Ir a la página de configuración relevante" -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39 msgid "Grant access to DHCP configuration" msgstr "Conceder acceso a la configuración de DHCP" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "Conceder acceso a la pantalla de estado de DHCP" +msgstr "Otorgar acceso a la pantalla de estado de DHCP" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42 msgid "Grant access to DSL status display" msgstr "Conceder acceso a la pantalla de estado DSL" @@ -2607,35 +4350,47 @@ msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de OpenConnect de LuCI" msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" msgstr "Otorgar acceso a los procedimientos de Wireguard de LuCI" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures" +msgstr "Permitir acceso a procedimientos Yggdrasil LuCI" + +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 +msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" +msgstr "Otorgar acceso a los procedimientos LuCI openfortivpn" + +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22 msgid "Grant access to SSH configuration" msgstr "Conceder acceso a la configuración de SSH" +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 +msgid "Grant access to Storage and Mount status display" +msgstr "Permitir acceso a pantalla de estado de Almacenamiento y Montaje" + #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" msgstr "Conceder acceso a los procedimientos básicos de LuCI" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78 msgid "Grant access to crontab configuration" msgstr "Conceder acceso a la configuración de crontab" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:67 msgid "Grant access to firewall status" msgstr "Conceder acceso al estado del cortafuegos" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131 msgid "Grant access to flash operations" msgstr "Conceder acceso a operaciones flash" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "Conceder acceso a la pantalla de estado principal" +msgstr "Otorgar acceso a la pantalla de estado principal" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" msgstr "Conceder acceso a mmcli" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99 msgid "Grant access to mount configuration" msgstr "Conceder acceso a la configuración de montaje" @@ -2643,7 +4398,7 @@ msgstr "Conceder acceso a la configuración de montaje" msgid "Grant access to network configuration" msgstr "Conceder acceso a la configuración de red" -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52 msgid "Grant access to network diagnostic tools" msgstr "Conceder acceso a las herramientas de diagnóstico de red" @@ -2651,6 +4406,10 @@ msgstr "Conceder acceso a las herramientas de diagnóstico de red" msgid "Grant access to network status information" msgstr "Conceder acceso a la información del estado de la red" +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51 +msgid "Grant access to port status display" +msgstr "Conceder acceso a la visualización del estado del puerto" + #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" msgstr "Conceder acceso al estado del proceso" @@ -2659,7 +4418,11 @@ msgstr "Conceder acceso al estado del proceso" msgid "Grant access to realtime statistics" msgstr "Conceder acceso a las estadísticas en tiempo real" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:44 +msgid "Grant access to routing status" +msgstr "Otorgar acceso al estado de enrutamiento" + +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56 msgid "Grant access to startup configuration" msgstr "Conceder acceso a la configuración de inicio" @@ -2671,13 +4434,22 @@ msgstr "Conceder acceso a la configuración del sistema" msgid "Grant access to system logs" msgstr "Conceder acceso a los registros del sistema" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 -msgid "Grant access to the system route status" -msgstr "Conceder acceso al estado de la ruta del sistema" +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45 +msgid "Grant access to uHTTPd configuration" +msgstr "Otorgar acceso a la configuración de uHTTPd" + +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:58 +msgid "Grant access to wireless channel status" +msgstr "Otorgar acceso al estado del canal inalámbrico" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "Conceder acceso a la pantalla de estado de Wi-Fi" +msgstr "Otorgar acceso a la pantalla de estado de Wi-Fi" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124 +msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension" +msgstr "Extensión de política basada en grupos (VXLAN-GBP)" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" @@ -2695,86 +4467,163 @@ msgstr "Contraseña HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "Nombre de usuario HE.net" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 +msgid "HTTP(S) Access" +msgstr "Acceso HTTP(S)" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" msgstr "Intervalo de latidos (kernel: latido)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576 +msgid "Hello interval" +msgstr "Intervalo de contacto" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" -"Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre " -"del host o la zona horaria." +"Aquí puedes configurar los aspectos básicos de tu dispositivo, como su " +"nombre de host o la zona horaria." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108 +msgid "Hex Data" +msgstr "Datos hexadecimales" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059 +msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load" +msgstr "" +"Los datos hexadecimales se des/encriptan automáticamente al guardar y cargar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336 msgid "Hide empty chains" msgstr "Ocultar cadenas vacias" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 +msgid "Honor gratuitous ARP" +msgstr "Honor ARP gratuito" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596 +msgctxt "Chain hook description" +msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>" +msgstr "Gancho: <strong>%h</strong> (%h), Prioridad: <strong>%d</strong>" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92 +msgid "Hop Penalty" +msgstr "Penalización de salto" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" msgstr "Host" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22 -msgid "Host entries" -msgstr "Entradas de host" - #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Tiempo de espera de expiración del host" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 -msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" -msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 +msgid "Host requests this filename from the boot server." +msgstr "El host solicita este nombre de archivo al servidor de arranque." -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246 +msgid "" +"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" +"code>." +msgstr "" +"Tiempo de asignación específico del host, p. e. <code>5m</code>, <code>3h</" +"code>, <code>7d</code>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1176 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 msgid "Hostname" -msgstr "Nombre del host" +msgstr "Nombre de host" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP" +msgstr "Nombre de host a enviar al solicitar DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20 -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934 msgid "Hostnames" msgstr "Nombres de host" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1028 +msgid "" +"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " +"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " +"useful to rebind an FQDN." +msgstr "" +"Los nombres de host se utilizan para vincular un nombre de dominio a una " +"dirección IP. Esta configuración es redundante para nombres de host que ya " +"están configurados con asignaciones estáticas, pero puede resultar útil para " +"volver a vincular un FQDN." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 +msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off" +msgstr "Cuánto tiempo (en milisegundos) debe estar apagado el LED" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13 +msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on" +msgstr "Cuánto tiempo (en milisegundos) debe estar encendido el LED" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280 +msgid "Human-readable counters" +msgstr "Contadores legibles por humanos" + #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" msgstr "Híbrido" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 +msgctxt "nft icmp code" +msgid "ICMP code" +msgstr "código ICMP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 +msgctxt "nft icmp type" +msgid "ICMP type" +msgstr "tipo ICMP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 +msgctxt "nft icmpv6 code" +msgid "ICMPv6 code" +msgstr "Código ICMPv6" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52 +msgctxt "nft icmpv6 type" +msgid "ICMPv6 type" +msgstr "Tipo ICMPv6" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" msgstr "ID utilizado para identificar de forma exclusiva la VXLAN" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)" msgstr "IEEE 802.3ad Agregación dinámica de enlace (802.3ad, 4)" @@ -2782,80 +4631,163 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Agregación dinámica de enlace (802.3ad, 4)" msgid "IKE DH Group" msgstr "Grupo IKE DH" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86 +msgid "IMEI" +msgstr "IMEI" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 +msgid "IP Address" +msgstr "Dirección IP" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 msgid "IP Addresses" msgstr "Direcciones IP" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 msgid "IP Protocol" msgstr "Protocolo IP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 +msgid "IP Sets" +msgstr "Conjuntos de IP" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138 msgid "IP Type" msgstr "Tipo de IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address is invalid" -msgstr "Dirección IP inválida" +msgstr "La dirección IP no es válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "Falta la dirección IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210 +msgid "" +"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer " +"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers." +msgstr "" +"Dirección IP del punto final del túnel VXLAN remoto donde reside la " +"dirección MAC (dirección de capa 2) o una dirección de multidifusión para un " +"grupo de pares." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 +msgid "" +"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require " +"this setting." +msgstr "" +"Direcciones IP que el par utilizará dentro del túnel. Algunos clientes " +"requieren esta configuración." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782 +msgid "" +"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept " +"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back " +"packets with matching destination IP." +msgstr "" +"Direcciones IP que están permitidas dentro del túnel. El par aceptará los " +"paquetes tunelizados con direcciones IP de origen que coincidan con esta " +"lista y enrutará los paquetes con la IP de destino coincidente." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36 +msgctxt "nft ip protocol" +msgid "IP protocol" +msgstr "Protocolo IP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14 +msgctxt "nft meta l4proto" +msgid "IP protocol" +msgstr "Protocolo IP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 +msgid "IP sets" +msgstr "Conjuntos de IP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 +msgid "IPs to override with {nxdomain}" +msgstr "IPs para anular con {nxdomain}" + +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9 +msgid "IPsec XFRM" +msgstr "IPsec XFRM" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Cortafuegos IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262 +msgid "IPv4 Neighbours" +msgstr "Vecinos IPv4" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 +msgid "IPv4 Routing" +msgstr "Enrutamiento IPv4" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 +msgid "IPv4 Rules" +msgstr "Reglas de IPv4" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "Conexión IPv4 ascendente" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167 msgid "IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4" -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "Longitud de asignación de IPv4" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Difusión IPv4" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Puerta de enlace IPv4" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Máscara de red IPv4" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:140 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:205 msgid "IPv4 only" -msgstr "Sólo IPv4" +msgstr "Solo IPv4" + +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10 +msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)" +msgstr "IPv4 sobre IPv6 (RFC2473-IPIPv6)" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" @@ -2866,124 +4798,168 @@ msgstr "Prefijo IPv4" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Longitud de prefijo IPv4" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 -msgid "IPv4+IPv6" -msgstr "IPv4+IPv6" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:628 +msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabla de tráfico IPv4 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154 -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Dirección IPv4" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157 +msgid "IPv4+6" +msgstr "IPv4+6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164 -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "Puerta de enlace-IPv4" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "IPv4+IPv6" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95 +msgid "IPv4/IPv6" +msgstr "IPv4/IPv6" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:204 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:636 +msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabla de tráfico IPv4/IPv6 \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81 +msgid "IPv6 APN" +msgstr "APN IPv6" + +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150 +msgid "IPv6 APN profile index" +msgstr "Índice de perfil de APN IPv6" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Cortafuegos IPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736 +msgid "IPv6 MTU" +msgstr "MTU IPv6" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Vecinos de IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 +msgid "IPv6 Prefix Lifetime" +msgstr "Vida útil del prefijo IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 +msgid "IPv6 RA Settings" +msgstr "Configuración de RA de IPv6" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271 +msgid "IPv6 Routing" +msgstr "Enrutamiento IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 +msgid "IPv6 Rules" +msgstr "Reglas de IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 msgid "IPv6 Settings" -msgstr "Configuraciones de IPv6" +msgstr "Configuraciones IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "IPv6 ULA-Prefix" +msgstr "Prefijo ULA IPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Conexión IPv6 ascendente" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135 msgid "IPv6 address" msgstr "Dirección IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Longitud de asignación de IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 msgid "IPv6 gateway" msgstr "Puerta de enlace IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206 msgid "IPv6 only" -msgstr "Sólo IPv6" +msgstr "Solo IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105 +msgid "IPv6 preference" +msgstr "Preferencia de IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefijo IPv6" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 +msgid "IPv6 prefix filter" +msgstr "Filtro de prefijo IPv6" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Longitud de prefijo IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Prefijo IPv6 enrutado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 +msgid "IPv6 source routing" +msgstr "Enrutamiento de origen IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufijo IPv6" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgid "IPv6 support" msgstr "Soporte IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172 -msgid "IPv6-Address" -msgstr "Dirección IPv6" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:632 +msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabla de tráfico IPv6 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1263 +msgid "IPv6-Suffix (hex)" +msgstr "Sufijo IPv6 (hexadecimal)" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" @@ -2999,15 +4975,31 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "Identity" msgstr "Identidad" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275 +msgid "" +"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " +"address on a different subnet, the tag %s is set." +msgstr "" +"Si un host coincide con una entrada que no se puede usar porque especifica " +"una dirección en una subred diferente, se establece la etiqueta %s." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 +msgid "" +"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the " +"address of the requestor will be used." +msgstr "" +"Si se especifica una dirección en el indicador, se utilizará esa dirección; " +"de lo contrario, se utilizará la dirección del solicitante." + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options" msgstr "Si está marcado, agrega \"+ipv6\" a las opciones de pppd" @@ -3015,16 +5007,46 @@ msgstr "Si está marcado, agrega \"+ipv6\" a las opciones de pppd" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:104 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:104 +msgid "" +"If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address" +msgstr "" +"Si la MAC de destino se refiere al enrutador, reemplácela con la dirección " +"MAC de destino" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 +msgid "" +"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not " +"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast." +msgstr "" +"Si está vacío, se permitirán todas las conexiones entrantes " +"(predeterminado). Esto no afecta los emparejamientos salientes ni los pares " +"de enlace local descubiertos mediante multidifusión." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 +msgid "" +"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " +"classes." +msgstr "" +"Si se establece, las subredes descendentes solo se asignan a partir de las " +"clases de prefijo IPv6 dadas." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:207 +msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" +msgstr "" +"Si se establece, el significado de las opciones de coincidencia se invierte" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si " "se especifica" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -3032,101 +5054,158 @@ msgstr "" "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo " "fijo de dispositivo si se especifica" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Si no está marcado, no se configurará ninguna ruta predeterminada" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" "Si no está marcado, las direcciones anunciadas del servidor DNS se ignoran" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" -"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." -msgstr "" -"Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> " -"suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un " -"dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en " -"cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede " -"transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la " -"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197 -msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" -msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " +"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " +"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " +"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +msgstr "" +"Si la memoria física es insuficiente, los datos no utilizados pueden ser " +"temporalmente intercambiados a un dispositivo de intercambio (swap), lo que " +"resulta en una mayor cantidad de <abbr title=\"Memoria de Acceso " +"Aleatorio\">RAM</abbr> utilizable. Tenga en cuenta que el intercambio de " +"datos es un proceso muy lento debido a que el dispositivo de intercambio no " +"puede ser accedido con las altas velocidades de datos de la <abbr " +"title=\"Memoria de Acceso Aleatorio\">RAM</abbr>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +msgid "Ignore hosts files directory" +msgstr "Ignorar la carpeta de archivos hosts" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665 msgid "Ignore interface" msgstr "Desactivar DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 -msgid "Ignore resolve file" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1274 +msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." +msgstr "Ignora las solicitudes de máquinas desconocidas usando %s." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 +msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignorar el archivo resolve" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657 +msgid "Ignore {etc_hosts} file" +msgstr "Ignorar el archivo {etc_hosts}" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275 +msgid "Image check failed:" +msgstr "Verificación de imagen fallida:" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463 +msgid "Import as peer" +msgstr "Importar como par" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463 +msgid "Import configuration" +msgstr "Importar configuración" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:491 +msgid "Import configuration as peer…" +msgstr "Importar configuración como par…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:477 +msgid "Import settings" +msgstr "Importar ajustes" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:363 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:390 +msgid "Imported peer configuration" +msgstr "Configuración del par importada" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 +msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" +msgstr "" +"Importa la configuración de un archivo de configuración existente de " +"WireGuard" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" msgstr "Entrada" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1193 +msgid "" +"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " +"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " +"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only " +"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time." +msgstr "" +"En DHCPv4, es posible incluir más de una dirección mac. Esto permite asociar " +"una dirección IP con múltiples direcciones mac, y dnsmasq abandona una " +"asignación DHCP a una de las direcciones mac cuando otro solicita una " +"asignación. Solo funciona de manera confiable si solo una de las direcciones " +"mac está activa en cualquier momento." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71 +msgid "" +"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in " +"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." +msgstr "" +"En configuraciones de LAN con puente, es recomendable activar la prevención " +"de bucles de puente para evitar bucles de transmisión que pueden paralizar " +"toda la LAN." + +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" "Para evitar el acceso no autorizado al sistema, su solicitud ha sido " -"bloqueada. Haga clic en \"Continuar» a continuación para volver a la página " -"anterior." - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 +"bloqueada. Haga clic en \"Continuar »\" a continuación para volver a la " +"página anterior." + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148 +msgid "In seconds" +msgstr "En segundos" + +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Espera de inactividad" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267 msgid "Inbound:" msgstr "Entrante:" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264 +msgid "" +"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" +"installed_packages.txt" +msgstr "" +"Incluir en la copia de seguridad una lista de los paquetes instalados " +"actualmente en /etc/backup/installed_packages.txt" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 @@ -3134,10 +5213,15 @@ msgstr "Entrante:" msgid "Incoming checksum" msgstr "Suma de comprobación entrante" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 +msgid "Incoming interface" +msgstr "Interfaz entrante" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Incoming key" msgstr "Clave entrante" @@ -3148,48 +5232,111 @@ msgstr "Clave entrante" msgid "Incoming serialization" msgstr "Serialización entrante" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550 +msgid "Indoor Only Channel Selected" +msgstr "Canal seleccionado solo para interiores" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:158 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:345 msgid "Info" msgstr "Info" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 msgid "Information" msgstr "Información" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510 +msgid "Ingress QoS mapping" +msgstr "Mapeo de QoS de entrada" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11 +msgctxt "nft meta iif" +msgid "Ingress device id" +msgstr "ID de dispositivo de entrada" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9 +msgctxt "nft meta iifname" +msgid "Ingress device name" +msgstr "Nombre del dispositivo de entrada" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162 +msgid "Initial EPS Bearer" +msgstr "Portador EPS inicial" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:171 +msgid "Initial EPS Bearer APN" +msgstr "APN portador de EPS inicial" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175 +msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type" +msgstr "Tipo de autenticación de portador de EPS inicial" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202 +msgid "Initial EPS Bearer IP Type" +msgstr "Tipo de IP del portador de EPS inicial" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193 +msgid "Initial EPS Bearer Password" +msgstr "Contraseña inicial del portador EPS" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:185 +msgid "Initial EPS Bearer Username" +msgstr "Nombre de usuario inicial del portador EPS" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Initialization failure" msgstr "Fallo de inicialización" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 msgid "Initscript" -msgstr "Nombre del script de inicio" +msgstr "Script de inicio" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "Initscripts" msgstr "Scripts de inicio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Restricción de certificado interno (Dominio)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Restricción de certificado interno (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Restricción de certificado interno (Asunto)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Restricción de certificado interno (Comodín)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalar extensiones de protocolo..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1282 +msgid "Instance" +msgstr "Instancia" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125 +msgctxt "WireGuard instance heading" +msgid "Instance \"%h\"" +msgstr "Instancia \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 +msgctxt "Dnsmasq instance" +msgid "Instance \"%q\"" +msgstr "Instancia \"%q\"" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 +msgid "Instance Details" +msgstr "Detalles de Instancia" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -3201,26 +5348,38 @@ msgstr "" msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." msgstr "Permisos insuficientes para leer la configuración de UCI." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136 +msgid "Integrated Circuit Card Identifier" +msgstr "Identificador de tarjeta de circuito integrado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 +msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." +msgstr "La interfaz \"%h\" ya está marcada como maestra designada." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042 msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 +msgid "Interface ID" +msgstr "ID de interfaz" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +msgid "Interface disabled" +msgstr "Interfaz desactivada" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s" @@ -3229,39 +5388,39 @@ msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s" msgid "Interface is disabled" msgstr "La interfaz está desactivada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65 msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "La interfaz está seleccionada para su eliminación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Reconectando interfaz..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:190 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Deteniendo interfaz..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:274 msgid "Interface is starting..." msgstr "La interfaz se está iniciando..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277 msgid "Interface is stopping..." msgstr "La interfaz se está deteniendo..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220 msgid "Interface name" -msgstr "Nombre de interfaz" +msgstr "Nombre de la interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:293 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" @@ -3270,23 +5429,54 @@ msgstr "Interfaces" msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Error interno del servidor" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85 +msgid "International Mobile Station Equipment Identity" +msgstr "Identidad de equipo de estación móvil internacional" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139 +msgid "International Mobile Subscriber Identity" +msgstr "Identidad de suscriptor móvil internacional" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290 msgid "Interval For Sending Learning Packets" msgstr "Intervalo para enviar paquetes de aprendizaje" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610 +msgid "" +"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the " +"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; " +"larger values cause IGMP Queries to be sent less often" +msgstr "" +"Intervalo en centisegundos entre consultas generales de multidifusión. Al " +"variar el valor, un administrador puede ajustar el número de mensajes IGMP " +"en la subred; los valores más grandes hacen que las consultas IGMP se envíen " +"con menos frecuencia" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576 +msgid "Interval in seconds for STP hello packets" +msgstr "Intervalo en segundos para paquetes de saludo STP" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 msgid "Invalid" msgstr "Inválido" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73 +msgid "Invalid APN provided" +msgstr "APN proporcionado inválido" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:38 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:41 msgid "Invalid Base64 key string" -msgstr "Cadena de clave Base64 inválida" +msgstr "Cadena de clave Base64 no válida" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121 +msgid "Invalid IPv6 address" +msgstr "Dirección IPv6 no válida" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 @@ -3310,79 +5500,138 @@ msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos" msgid "Invalid argument" msgstr "Argumento inválido" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11 msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." msgstr "" -"Lista de portadores inválida. Posiblemente se hayan creado demasiados " -"portadores. Este protocolo admite uno y solo un portador." +"Lista de portador no válida. Posiblemente se crearon demasiados portadores. " +"Este protocolo admite un único portador." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402 msgid "Invalid command" msgstr "Comando inválido" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Valor hexadecimal inválido" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:130 +msgid "Invalid hostname or IPv4 address" +msgstr "Nombre de host o dirección IPv4 no válidos" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138 +msgid "Invalid port" +msgstr "Puerto no válido" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16 +msgid "Invalid private key string %s" +msgstr "Cadena de clave privada %s no válida" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28 +msgid "Invalid public key string %s" +msgstr "Cadena de clave pública %s no válida" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 +msgid "Invalid server URL" +msgstr "URL del servidor no válida" + +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válido/s!. Por favor reintente." +msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válidos! Por favor reintente." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 +msgid "Invert blinking" +msgstr "Invertir parpadeo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:207 +msgid "Invert match" +msgstr "Invertir coincidencia" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Is Primary VLAN" +msgstr "Es la VLAN principal" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216 msgid "Isolate Clients" msgstr "Aislar clientes" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:238 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" -"Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la " -"memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!" +"Parece que está intentando instalar una imagen que no cabe en la memoria " +"interna, ¡por favor, verifique el archivo de imagen!" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:312 +msgid "" +"It periodically probes for active sessions and automatically establishes " +"direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " +"without requiring firewall or port configuration." +msgstr "" +"Busca periódicamente sesiones activas y establece automáticamente " +"emparejamientos directos a través de Internet con nodos remotos que ejecutan " +"Yggdrasil Jumper sin necesidad de configuración de cortafuegos o puertos." -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:63 msgid "JavaScript required!" msgstr "¡Se necesita JavaScript!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054 msgid "Join Network" msgstr "Conectar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes Wi-Fi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Conectarse a: %q" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +msgid "Jump to rule" +msgstr "Saltar a la regla" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:303 +msgid "Jumper" +msgstr "Jumper" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +msgid "Jumps to another rule specified by its priority value" +msgstr "Salta a otra regla especificada por su valor de prioridad" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 +msgid "Keep-Alive" +msgstr "Mantener viva" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 msgid "Kernel Log" -msgstr "Registro del Kernel" +msgstr "Registro del núcleo" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 msgid "Kernel Version" -msgstr "Versión del Kernel" +msgstr "Versión del núcleo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "Key" msgstr "Clave" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643 msgid "Key #%d" msgstr "Clave #%d" @@ -3390,6 +5639,7 @@ msgstr "Clave #%d" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Key for incoming packets (optional)." msgstr "Clave para paquetes entrantes (opcional)." @@ -3397,13 +5647,36 @@ msgstr "Clave para paquetes entrantes (opcional)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 -msgid "Key for outgoing packets (optinal)." +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 +msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Clave para paquetes salientes (opcional)." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" +msgid "Key missing" +msgstr "Falta la clave" + +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 +msgid "Key used to sign network config" +msgstr "Clave utilizada para firmar la configuración de red" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 +msgctxt "nft unit" +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" msgstr "Matar" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:202 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:202 +msgid "" +"L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified" +msgstr "" +"Dirección L2 (MAC) del par. Utiliza el aprendizaje de la dirección de origen " +"cuando se especifica %s" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 msgid "L2TP" @@ -3413,72 +5686,111 @@ msgstr "L2TP" msgid "L2TP Server" msgstr "Servidor L2TP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274 msgid "LACPDU Packets" msgstr "Paquetes LACPDU" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111 msgid "LCP echo interval" msgstr "Intervalo de eco LCP" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115 msgid "LED Configuration" msgstr "Configuración de LEDs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674 msgid "LLC" msgstr "LLC" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "Language and Style" msgstr "Idioma y Estilo" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945 +msgid "" +"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " +"probability of being selected." +msgstr "" +"Los pesos más grandes (del mismo prio) tienen una probabilidad " +"proporcionalmente mayor de ser seleccionados." + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:147 +msgid "Last Error" +msgstr "Último error" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 +msgid "Last member interval" +msgstr "Intervalo del último miembro" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:143 msgid "Latency" msgstr "Latencia" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78 +msgid "Latest Handshake" +msgstr "Último Handshake" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201 +msgid "Layer 2 Address" +msgstr "dirección de segundo nivel" + #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" msgstr "Hoja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774 +msgid "Learn" +msgstr "Aprender" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 +msgid "Learn routes" +msgstr "Aprender rutas" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96 +msgid "Learning" +msgstr "Aprendiendo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 +msgid "Lease file" +msgstr "Archivo de asignación" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "Lease time" -msgstr "Tiempo de concesión" +msgstr "Tiempo de asignación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137 msgid "Lease time remaining" -msgstr "Tiempo de concesión restante" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 -msgid "Leasefile" -msgstr "Archivo de concesión" +msgstr "Tiempo de asignación restante" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 @@ -3489,88 +5801,108 @@ msgstr "Deje vacío para autodetectar" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 +msgid "" +"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to " +"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " +"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible." +msgstr "" +"Los dispositivos heredados o que se comportan incorrectamente pueden " +"requerir velocidades 802.11b heredadas para interoperar. La eficiencia del " +"tiempo en el aire puede reducirse significativamente cuando se utilizan. Se " +"recomienda no permitir velocidades 802.11b siempre que sea posible." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:680 +msgid "Legacy rules detected" +msgstr "Reglas heredadas detectadas" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592 msgid "Legend:" msgstr "Registro de cambios:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Limit" -msgstr "Límite de IPs" +msgstr "Límite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 +msgid "" +"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " +"subnet of the querying interface." msgstr "" -"Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos " -"sirviendo DNS." +"Limita registros de respuesta (de {etc_hosts}) a aquellos que se encuentran " +"dentro de la subred de la interfaz de consulta." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +msgid "Limits" +msgstr "Límites" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "Atenuación de línea (LATN)" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line Mode" msgstr "Modo de línea" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Line State" msgstr "Estado de línea" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Line Uptime" -msgstr "Tiempo de actividad de línea" +msgstr "Tiempo de actividad de la línea" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)" msgstr "Agregación de enlaces (enlace de canales)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354 msgid "Link Monitoring" msgstr "Monitoreo de enlaces" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24 msgid "Link On" msgstr "Enlace conectado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 +msgctxt "nft @ll,off,len" +msgid "Link layer header bits %d-%d" +msgstr "Bits de encabezado de capa de enlace %d-%d" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 msgid "" -"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " -"requests to" +"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " +"also specified here." msgstr "" -"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que " -"enviar solicitudes" +"Lista de conjuntos de IP para completar con las IPs de los resultados de " +"búsqueda DNS de los FQDN que también se especifican aquí." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" -"Lista de R0KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección " -"MAC, identificador NAS, clave de 128 bits como cadena hexadecimal. <br /" -">Esta lista se usa para asignar R0KH-ID (Identificador de NAS) a una " -"dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el " -"STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial." +"Lista de R0KH en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección " +"MAC, identificador NAS, clave de 256 bits como cadena hexadecimal. <br /" +">Esta lista se utiliza para asignar R0KH-ID (identificador NAS) a una " +"dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que la " +"STA utilizó durante la asociación de dominio de movilidad inicial." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used " "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" "Lista de R1KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección " -"MAC, R1KH-ID como 6 octetos con dos puntos, clave de 128 bits como cadena " +"MAC, R1KH-ID como 6 octetos con dos puntos, clave de 256 bits como cadena " "hexadecimal. <br />Esta lista se utiliza para asignar R1KH-ID a una " "dirección MAC de destino cuando se envía la clave PMK-R1 desde R0KH. Esta es " "también la lista de R1KH autorizados en el MD que pueden solicitar claves " @@ -3580,61 +5912,107 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523 +msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for." +msgstr "Lista de dominios para permitir respuestas {rfc_1918_link}." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 -msgid "List of domains to force to an IP address." -msgstr "Lista de dominios para forzar a una dirección IP." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301 +msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize." +msgstr "" +"Lista de candidatos a servidores NTP ascendentes con los cuales sincronizar." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 +msgid "Listen Port" +msgstr "Puerto de escucha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "Interfaces de escucha" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Direcciones de escucha" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 -msgid "Listen Port" -msgstr "Puerto" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:260 +msgid "Listen for peers" +msgstr "Escuchar para pares" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544 +msgid "Listen interfaces" +msgstr "Interfaces de escucha" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 +msgid "" +"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " +"explicitly." +msgstr "" +"Escucha solo en las interfaces especificadas y realiza un bucle invertido si " +"no se excluye explícitamente." + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:292 +msgid "Listen to multicast beacons" +msgstr "Escuchar a balizas multicast" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 +msgid "ListenPort setting is invalid" +msgstr "La configuración de ListenPort no es válida" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 +msgid "Listening port for inbound DNS queries." +msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes." + +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:45 msgid "Load" msgstr "Carga" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228 +msgid "" +"Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system " +"resources." +msgstr "" +"El promedio de carga es una métrica que utiliza Linux para realizar un " +"seguimiento de los recursos del sistema." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175 +msgid "Load configuration…" +msgstr "Cargar configuración…" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2217 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 +msgid "Loading data…" +msgstr "Cargando datos…" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3126 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Cargando el contenido del directorio…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948 -#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942 +#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40 msgid "Loading view…" msgstr "Cargando vista…" -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169 msgid "Local IP address" msgstr "Dirección IP local" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "Dirección IP local inválida" +msgstr "La dirección IP local no es válida" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86 msgid "Local IP address to assign" @@ -3646,82 +6024,128 @@ msgstr "Dirección IP local para asignar" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4 local" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 +msgid "Local IPv6 DNS server" +msgstr "Servidor DNS IPv6 local" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Dirección IPv6 local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 -msgid "Local Service Only" -msgstr "Solo servicio local" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" -msgstr "Arranque local" +msgstr "Inicio local" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131 msgid "Local Time" msgstr "Hora local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079 +msgid "Local ULA" +msgstr "ULA local" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +msgid "Local VTEP" +msgstr "VTEP local" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Local domain" msgstr "Dominio local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240 -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio " -"nunca se reenvían y se resuelven sólo desde archivos DHCP o hosts" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244 -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 +msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" -"Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas " -"del archivo de dispositivos" +"Sufijo de dominio local añadido a los nombres DHCP y entradas del archivo " +"hosts." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 -msgid "Local server" -msgstr "Servidor local" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 +msgid "Local service only" +msgstr "Solo servicio local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" -"Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay " -"varias IP disponibles" +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 +msgid "Local wireguard key" +msgstr "Clave local de WireGuard" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711 msgid "Localise queries" msgstr "Localizar consultas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117 +msgid "Location Area Code" +msgstr "Área o código del área" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Bloquear a BSSID" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 +msgid "Log" +msgstr "Registro" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 +msgid "" +"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them." +msgstr "" +"Registra todas las opciones enviadas a los clientes DHCP y las etiquetas " +"utilizadas para determinarlas." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99 +msgctxt "nft log action" +msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\"" +msgstr "Registrar evento \"<strong>%h</strong>...\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 +msgid "Log facility" +msgstr "Instalación del registro" + +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 +msgid "Log in…" +msgstr "Iniciar sesión…" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340 +msgid "Log level" +msgstr "Nivel de registro" + +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 +msgid "Log out" +msgstr "Cerrar sesión" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155 msgid "Log output level" msgstr "Nivel de registro" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 msgid "Log queries" msgstr "Registrar consultas" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 msgid "Logging" msgstr "Inicio de sesión" +#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23 +msgid "Logging in…" +msgstr "Registrando…" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "" @@ -3736,70 +6160,79 @@ msgstr "" msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "Red lógica a la que se agregará al túnel (puenteado) (opcional)." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 -msgid "Logout" -msgstr "Cerrar sesión" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 +msgid "Loose filtering" +msgstr "Filtrado suelto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "Dirección arrendada más baja como compensación de la dirección de red." +msgstr "Dirección asignada más baja como compensación de la dirección de red." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 +msgid "Lua compatibility mode active" +msgstr "Modo de compatibilidad de Lua activo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 +msgid "MAC Address" +msgstr "Dirección MAC" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +msgid "MAC Address Filter" +msgstr "Filtrar por dirección MAC" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258 msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Dirección MAC para el actor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173 -msgid "MAC-Address" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +msgid "MAC VLAN" +msgstr "MAC VLAN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2411 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215 +msgid "MAC address" msgstr "Dirección MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011 -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Filtrar por dirección MAC" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191 +msgid "MAC address(es)" +msgstr "Dirección(es) MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048 msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtro por MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "MAC-List" msgstr "Lista de direcciones MAC" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "MAP / LW4over6" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "La regla MAP no es válida" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323 -msgid "MBit/s" -msgstr "MBit/s" +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24 +msgid "MBIM Cellular" +msgstr "Celular MBIM" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:225 msgid "MD5" msgstr "MD5" @@ -3808,25 +6241,35 @@ msgstr "MD5" msgid "MHz" msgstr "MHz" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359 msgid "MII" msgstr "MII" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427 msgid "MII / ETHTOOL ioctls" msgstr "Ioctls MII / ETHTOOL" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400 msgid "MII Interval" msgstr "Intervalo MII" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:83 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 +msgid "MX" +msgstr "MX" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" @@ -3834,63 +6277,153 @@ msgstr "" "Asegúrate de clonar el sistema de archivos raíz usando algo como los " "siguientes comandos:" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 -msgid "Master" -msgstr "AP" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricante" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3908 +msgid "Master (VLAN)" +msgstr "Punto de acceso (VLAN)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1272 +msgid "Match Tag" +msgstr "Etiqueta coincidente" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 +msgid "Match this Tag" +msgstr "Coincidir con esta etiqueta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 +msgid "Match traffic destined to this interface" +msgstr "Coincidir con el tráfico destinado a esta interfaz" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 +msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)" +msgstr "Coincidir con el tráfico destinado a esta subred (notación CIDR)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 +msgid "Match traffic from this interface" +msgstr "Coincidir con el tráfico de esta interfaz" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 +msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)" +msgstr "Coincidir con el tráfico de esta subred de origen (notación CIDR)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 +msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table." +msgstr "" +"El tráfico coincidente se redirecciona a una interfaz mediante esta tabla." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 +msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" +msgstr "Intervalo máximo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90 +msgid "Max FDB size" +msgstr "Tamaño máximo de FDB" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 +msgid "Max cache TTL" +msgstr "TTL de caché máximo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 +msgid "Max valid value %s." +msgstr "Valor máximo válido %s." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813 +msgid "Max. DHCP leases" +msgstr "Máx. de asignaciones de DHCP" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820 +msgid "Max. EDNS0 packet size" +msgstr "Máx. tamaño de paquete EDNS0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 +msgid "Max. concurrent queries" +msgstr "Máx. consultas simultáneas" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 +msgid "Maximum age" +msgstr "Período máximo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255 msgid "Maximum allowed Listen Interval" -msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha" +msgstr "Intervalo de escucha máximo permitido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Número máximo permitido de concesiones DHCP activas" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814 +msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." +msgstr "Número máximo permitido de asignaciones DHCP activas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 +msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." +msgstr "Número máximo permitido de consultas de DNS simultáneas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821 +msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." +msgstr "Tamaño máximo permitido de paquetes UDP EDNS0." -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91 +msgid "Maximum number of FDB entries" +msgstr "Número máximo de entradas FDB" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Máximo de concesiones activas." +msgstr "Número máximo de direcciones asignadas." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596 +msgid "Maximum snooping table size" +msgstr "Tamaño máximo de la tabla de snooping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805 +msgid "Maximum source port #" +msgstr "Número máximo del puerto de origen #" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 +msgid "" +"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." +msgstr "" +"Tiempo máximo permitido entre el envío de <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> no solicitado. El valor " +"predeterminado es 600 segundos." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 msgid "Maximum transmit power" -msgstr "Máxima potencia de transmisión" +msgstr "Potencia máxima de transmisión" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 +msgid "May prevent VoIP or other services from working." +msgstr "Puede impedir que VoIP u otros servicios funcionen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -3906,76 +6439,144 @@ msgstr "Memoria" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso de RAM (%)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685 -msgid "Mesh" -msgstr "Malla" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 msgid "Mesh ID" msgstr "ID de malla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057 msgid "Mesh Id" msgstr "ID de malla" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3910 +msgid "Mesh Point" +msgstr "Punto de malla" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 +msgid "Mesh Routing" +msgstr "Enrutamiento en malla" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 +msgid "Mesh and routing related options" +msgstr "Opciones relacionadas con la malla y el enrutamiento" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Method not found" msgstr "Método no encontrado" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355 msgid "Method of link monitoring" msgstr "Método de monitoreo de enlaces" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424 msgid "Method to determine link status" msgstr "Método para determinar el estado del enlace" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225 msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034 +msgid "" +"Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, " +"3 is chosen 3rd, etc" +msgstr "" +"La métrica es un ordinal, donde una puerta de enlace con 1 se elige en " +"primer lugar, 2 en segundo lugar, 3 en tercer lugar, etc" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 +msgctxt "nft unit" +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857 +msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" +msgstr "Intervalo mínimo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 +msgid "Min cache TTL" +msgstr "TTL de caché mínimo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 +msgid "Min valid value %s." +msgstr "Valor mínimo válido %s." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 +msgid "Minimum ARP validity time" +msgstr "Tiempo mínimo de validez de ARP" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242 msgid "Minimum Number of Links" msgstr "Número mínimo de enlaces" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 +msgid "" +"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " +"Prevents ARP cache thrashing." +msgstr "" +"Tiempo mínimo requerido en segundos antes de que se pueda reemplazar una " +"entrada ARP. Evita la destrucción de la caché de ARP." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 +msgid "Minimum source port #" +msgstr "Puerto de origen mínimo #" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857 +msgid "" +"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." +msgstr "" +"Tiempo mínimo permitido entre el envío de <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> no solicitado. El valor " +"predeterminado es 200 segundos." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Puerto monitor de espejo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203 msgid "Mirror source port" msgstr "Puerto fuente de espejo" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120 +msgid "Mobile Country Code" +msgstr "Código del país para el número móvil" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" msgstr "Datos móviles" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123 +msgid "Mobile Network Code" +msgstr "Código de red móvil" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 msgid "Mobility Domain" msgstr "Dominio de movilidad" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:446 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43 -msgid "Modem bearer teardown in progress." -msgstr "Desmontaje del portador del módem en progreso." +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81 +msgid "Modem Info" +msgstr "Información del módem" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9 msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." @@ -3983,43 +6584,36 @@ msgstr "" "Conexión del módem en progreso. Por favor espere. Este proceso expirará " "después de 2 minutos." -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "Modem default" msgstr "Módem predeterminado" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo de módem" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41 -msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." -msgstr "Desconexión del módem en progreso. Por favor espere." - #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Modem information query failed" msgstr "Error en la consulta de información del módem" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 msgid "Modem init timeout" msgstr "Espera de inicialización del Módem" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44 -msgid "Modem is disabled." -msgstr "El módem está desactivado." - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21 msgid "ModemManager" msgstr "ModemManager" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -4027,7 +6621,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "More Characters" msgstr "Más caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2563 msgid "More…" msgstr "Más…" @@ -4037,7 +6631,7 @@ msgstr "Punto de montaje" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228 -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102 msgid "Mount Points" msgstr "Puntos de montaje" @@ -4045,17 +6639,17 @@ msgstr "Puntos de montaje" msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap" +msgstr "Puntos de Montaje - Entrada de intercambio" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" -"Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de " -"memoria se unirá al sistema del archivos" +"Los puntos de montaje definen en qué punto se conectará un dispositivo de " +"memoria al sistema de archivos" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Mount attached devices" @@ -4063,19 +6657,19 @@ msgstr "Montar los dispositivos conectados" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente" +msgstr "Monta sistemas de archivos no configurados específicamente" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "Mount options" msgstr "Opciones de montaje" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Mount point" msgstr "Punto de montaje" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente" +msgstr "Monta intercambio (swap) no configurado específicamente" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223 msgid "Mounted file systems" @@ -4089,6 +6683,10 @@ msgstr "Mover hacia abajo" msgid "Move up" msgstr "Mover hacia arriba" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213 +msgid "Multi To Unicast" +msgstr "Multi a unidifusión" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 @@ -4096,9 +6694,38 @@ msgstr "Mover hacia arriba" msgid "Multicast" msgstr "Multidifusión" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99 +msgid "Multicast Mode" +msgstr "Modo de multidifusión" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772 +msgid "Multicast routing" +msgstr "Enrutamiento de multidifusión" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281 +msgid "Multicast rules" +msgstr "Reglas de multidifusión" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778 +msgid "Multicast to unicast" +msgstr "Multidifusión a unidifusión" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 +msgid "Must be in %s format." +msgstr "Debe estar en formato %s." + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197 +msgid "My Peer" +msgstr "Mi par" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" +msgstr "ID de NAS" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:539 +msgid "NAT action chain \"%h\"" +msgstr "Cadena de acción NAT \"%h\"" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" @@ -4108,62 +6735,144 @@ msgstr "Modo NAT-T" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "Prefijo NAT64" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 +msgid "NAT64 prefix" +msgstr "Prefijo NAT64" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35 msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "NDP-Proxy" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 +msgid "NDP-Proxy slave" +msgstr "Esclavo de Proxy NDP" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" msgstr "Dominio NT" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 +msgid "NTP Servers" +msgstr "Servidores NTP" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300 msgid "NTP server candidates" -msgstr "Servidores NTP a consultar" +msgstr "Servidores NTP candidatos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2600 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 +msgid "" +"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network " +"name/SSID)" +msgstr "" +"Nombre para la configuración de red OpenWrt. (Sin relación con el nombre de " +"la red inalámbrica/SSID)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 msgid "Name of the new network" msgstr "Nombre de la nueva red" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229 +msgid "" +"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint" +msgstr "" +"Nombre de la interfaz de salida para llegar al punto final del túnel VXLAN " +"remoto" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 +msgid "Name of the set" +msgstr "Nombre del conjunto" + +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 +msgid "Name of the tunnel device" +msgstr "Nombre del dispositivo de túnel" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 +msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}." +msgstr "A los nombres que no están en {etc_hosts} se les responde {not_found}." + +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:38 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:41 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10 +msgid "Nebula Network" +msgstr "Nebula Network" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 +msgid "Neighbour Report" +msgstr "Informe de vecinos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 +msgid "Neighbour cache validity" +msgstr "Validez de la caché de vecinos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 +msgid "Netfilter table name" +msgstr "Nombre de la tabla Netfilter" + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2410 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 msgid "Network" msgstr "Red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104 +msgid "Network Coding" +msgstr "Codificación de red" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76 +msgid "Network Mode" +msgstr "Modo de red" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97 +msgid "Network Registration" +msgstr "Registro de red" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250 msgid "Network SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID de la red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68 -msgid "Network Utilities" -msgstr "Utilidades de red" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:61 +msgid "Network address" +msgstr "Dirección de red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 +msgid "Network and its mask that define the size of the destination" +msgstr "Red y su máscara que definen el tamaño del destino" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 +msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route" +msgstr "" +"Red y su máscara que definen qué direcciones de origen utilizan esta ruta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866 msgid "Network boot image" -msgstr "Imagen de arranque en red" +msgstr "Imagen de arranque de red" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381 +msgid "Network bridge configuration migration" +msgstr "Migración de la configuración del puente de red" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 +msgid "Network device" +msgstr "Dispositivo de red" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7 msgid "Network device activity (kernel: netdev)" @@ -4174,16 +6883,56 @@ msgstr "Actividad del dispositivo de red (kernel: netdev)" msgid "Network device is not present" msgstr "El dispositivo de red no está presente" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:648 +msgid "Network device table \"%h\"" +msgstr "Tabla de dispositivos de red \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78 +msgctxt "nft @nh,off,len" +msgid "Network header bits %d-%d" +msgstr "Bits de encabezado de red %d-%d" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415 +msgid "Network ifname configuration migration" +msgstr "Migración de configuración de ifname de red" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Network interface" msgstr "Interfaz de red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16 +msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 +msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts." +msgstr "" +"Nunca reenvia consultas de DNS que carezcan de puntos o partes del dominio." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 +msgid "" +"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or " +"hosts files only." +msgstr "" +"Nunca reenvia estos dominios o subdominios coincidentes; resuelve desde DHCP " +"o archivos de hosts únicamente." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 +msgctxt "Dnsmasq instance" +msgid "New instance name…" +msgstr "Nuevo nombre de instancia…" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "No se puede crear una nueva interfaz para \"%s\": %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183 msgid "New interface name…" msgstr "Nuevo nombre de interfaz…" @@ -4191,26 +6940,25 @@ msgstr "Nuevo nombre de interfaz…" msgid "Next »" msgstr "Siguiente »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4222 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351 msgid "No" msgstr "No" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202 msgid "No Data" msgstr "Sin datos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 msgid "No Encryption" msgstr "Sin encriptación" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 msgid "No Host Routes" msgstr "Sin rutas de host" @@ -4222,139 +6970,221 @@ msgstr "Sin NAT-T" msgid "No RX signal" msgstr "No hay señal RX" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148 +msgid "No WireGuard interfaces configured." +msgstr "No se han configurado interfaces WireGuard." + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 +msgid "No allowed mode configuration found." +msgstr "No se encontró ninguna configuración de modo permitido." + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:81 +msgid "" +"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " +"mode should only be used to install a firmware upgrade" +msgstr "" +"No se almacenarán cambios en la configuración y se perderán después de " +"reiniciar. Este modo solo debe usarse para instalar una actualización de " +"firmware" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 msgid "No client associated" msgstr "Ningún cliente asociado" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +msgid "No control device specified" +msgstr "Ningún dispositivo de control especificado" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3364 +msgctxt "empty table placeholder" +msgid "No data" +msgstr "Sin datos" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "No data received" msgstr "Sin datos recibidos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757 +msgid "No enforcement" +msgstr "No se aplica" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254 +msgid "No entries available" +msgstr "No hay entradas disponibles" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3050 msgid "No entries in this directory" msgstr "No hay entradas en este directorio" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 -msgid "No files found" -msgstr "No se han encontrado archivos" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:858 +msgid "" +"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " +"initiate connections to this WireGuard instance!" +msgstr "" +"No se ha definido un puerto fijo de escucha de interfaz; ¡los pares podrían " +"no ser capaces de iniciar conexiones a esta instancia de WireGuard!" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "No host route" msgstr "Sin ruta de host" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 msgid "No information available" msgstr "No hay información disponible" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "No hay delegación de prefijo coincidente" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148 msgid "No more slaves available" msgstr "No hay más esclavos disponibles" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194 msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "No hay más esclavos disponibles, no se puede guardar la interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 msgid "No negative cache" msgstr "Sin caché negativa" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:699 +msgid "No nftables ruleset loaded." +msgstr "No se ha cargado el conjunto de reglas de nftables." + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:53 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:70 msgid "No password set!" msgstr "¡Sin contraseña!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130 -msgid "No peers defined yet" -msgstr "Sin pares definidos" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84 +msgid "No peers connected" +msgstr "Sin pares conectados" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 +msgid "No peers defined yet." +msgstr "Aún no se han definido pares." + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 +msgid "No preferred mode configuration found." +msgstr "No se encontró ninguna configuración de modo preferido." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "No public keys present yet." msgstr "No hay claves públicas presentes todavía." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20 +msgid "No related logs yet!" +msgstr "¡Aún no hay registros relacionados!" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:616 +msgctxt "nft chain is empty" +msgid "No rules in this chain" +msgstr "No hay reglas en esta cadena" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91 msgid "No rules in this chain." msgstr "No hay reglas en esta cadena." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390 msgid "No validation or filtering" msgstr "Sin validación o filtrado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "No zone assigned" msgstr "Sin zona asignada" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 +msgid "Node info" +msgstr "Información del nodo" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250 +msgid "Node info privacy" +msgstr "Privacidad de la información del nodo" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279 msgid "Noise" msgstr "Ruido" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "Margen de ruido (SNR)" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 +msgid "Noise Margin" +msgstr "Margen de ruido" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272 msgid "Noise:" msgstr "Ruido:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 -msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Non-wildcard" msgstr "Sin comodín" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:182 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Not Member" +msgstr "No miembro" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 msgid "Not associated" msgstr "No asociado" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 msgid "Not connected" msgstr "No conectado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301 msgid "Not present" msgstr "No presente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 msgid "Not started on boot" msgstr "No se inició en el arranque" @@ -4362,29 +7192,66 @@ msgstr "No se inició en el arranque" msgid "Not supported" msgstr "No soportado" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 +msgid "Note: IPv4 only." +msgstr "Nota: Sólo IPv4." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888 +msgid "" +"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " +"have problems" +msgstr "" +"Nota: algunos controladores inalámbricos no son totalmente compatibles con " +"802.11w. P.ej. mwlwifi puede tener problemas" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 +msgid "" +"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect " +"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF." +msgstr "" +"Nota: El modo de solución alternativa permite que una STA que afirma tener " +"capacidad OCV se conecte incluso si la STA no envía OCI ni negocia PMF." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 +msgid "" +"Note: this setting is for local services on the device only (not for " +"forwarding)." +msgstr "" +"Nota: esta configuración es solo para servicios locales en el dispositivo " +"(no para reenvío)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 +msgid "" +"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " +"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." +msgstr "" +"Nota: es posible que también necesite un proxy DHCP (actualmente no " +"disponible) si especifica un puerto de retransmisión no estándar " +"(<code>addr#port</code>) ." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135 msgid "Nslookup" msgstr "NSLookup" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338 msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "Número de informes de membresía IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 +msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" -"Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin " -"almacenamiento en caché)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 -msgid "Number of parallel threads used for compression" -msgstr "Número de hilos paralelos utilizados para la compresión" +"Número de entradas de DNS en caché, 10000 es el máximo, 0 es sin " +"almacenamiento en caché." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316 msgid "Number of peer notifications after failover event" msgstr "" "Número de notificaciones de pares después del evento de conmutación por error" @@ -4397,43 +7264,76 @@ msgstr "Contraseña de grupo confusa" msgid "Obfuscated Password" msgstr "Contraseña confusa" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 -msgid "Obtain IPv6-Address" +msgid "Obtain IPv6 address" msgstr "Obtener dirección IPv6" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 msgid "Off" msgstr "Apagado" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18 msgid "Off-State Delay" msgstr "Retraso de desconexión" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 +msgid "" +"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: " +"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>." +msgstr "" +"Apagar: <code>vlanXXX</code>, por ejemplo., <code>vlan1</code>. Encender: " +"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, por ejemplo <code>eth0.1</code>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 +msgid "" +"Off: use all files in the directory including the instance specific hosts " +"file" +msgstr "" +"Desactivado: utiliza todos los archivos del directorio, incluido el archivo " +"de hosts específico de la instancia" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 msgid "On" msgstr "Encendido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 -msgid "On-Link route" -msgstr "Ruta en enlace" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112 +msgid "On a l2miss, send ARP" +msgstr "En caso de l2miss, envía ARP" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118 +msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution" +msgstr "En un l3miss, envíe ARP para resolución IP -> mac" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12 msgid "On-State Delay" msgstr "Retraso de activación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:116 +msgid "On-link" +msgstr "En el enlace" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 +msgid "On: use instance specific hosts file only" +msgstr "" +"Activado: utilizar únicamente archivos de hosts específicos de la instancia" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219 +msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520 msgid "One of the following: %s" msgstr "uno de los siguientes: %s" @@ -4451,54 +7351,152 @@ msgstr "Uno o más valores inválidos/requeridos en la pestaña" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "¡Campos vacíos!" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908 +msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option." +msgstr "" +"Solo los clientes DHCP con esta etiqueta reciben esta opción de arranque." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 +msgid "Only accept replies via" +msgstr "Solo aceptar respuestas vía" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +#, fuzzy +msgid "Only affects dmesg kernel log" +msgstr "Sólo afecta al registro dmesg del núcleo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769 +msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" +msgstr "" +"Solo permita la comunicación con puertos del puente no aislados cuando esté " +"activado" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236 msgid "" "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)" msgstr "" "Solo si el esclavo activo actual falla y el esclavo primario está activo " "(falla, 2)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 +msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route." +msgstr "" +"Solo las interfaces que utilizan esta tabla (mediante anulación) utilizarán " +"esta ruta." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:685 +msgid "Open iptables rules overview…" +msgstr "Abrir descripción general de las reglas de iptables…" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:474 msgid "Open list..." msgstr "Abrir lista..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65 +msgid "OpenConnect" +msgstr "OpenConnect" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63 msgid "OpenFortivpn" msgstr "OpenFortivpn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 +msgid "" +"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " +"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">NDP</abbr> proxying." +msgstr "" +"Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está " +"configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr " +"title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722 +msgid "" +"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " +"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." +msgstr "" +"Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está " +"configurada y activa; de lo contrario, vuelva al <em>modo servidor</em>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +msgid "" +"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " +"otherwise disable service." +msgstr "" +"Opere en <em>modo relé</em> si hay un prefijo IPv6 ascendente; de lo " +"contrario, desactive el servicio." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 +msgid "Operating Channel Validation" +msgstr "Validación del canal operativo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001 msgid "Operating frequency" msgstr "Frecuencia de operación" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100 +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101 +msgid "Operator Code" +msgstr "Código de operador" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135 +msgid "Operator Name" +msgstr "Nombre del operador" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4234 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "La opción \"%s\" contiene un valor de entrada no válido." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2023 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "La opción \"%s\" no debe estar vacía." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599 msgid "Option changed" msgstr "Opción cambiada" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4601 msgid "Option removed" -msgstr "Opción removida" +msgstr "Opción eliminada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1177 +msgid "Optional hostname to assign" +msgstr "Nombre de host opcional para asignar" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"Información de nodo opcional. Debe ser un mapa { \"key\": \"value\", ... } o " +"establecerse como nulo. Esto es completamente opcional pero, si se " +"configura, es visible para toda la red a pedido." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 +msgid "Optional, free-form notes about this device" +msgstr "Notas opcionales de forma libre sobre este dispositivo" + +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." +msgstr "" +"Opcional, en segundos. Si se establece en '0', no se intenta volver a " +"conectar." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -4506,7 +7504,7 @@ msgstr "" "Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el " "valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -4518,7 +7516,7 @@ msgstr "" "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 " "('a:b:c:d::1') para la interfaz." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -4527,34 +7525,66 @@ msgstr "" "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-" "cuántica." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 +msgid "Optional. Bind to a specific interface." +msgstr "Opcional. Vincular a una interfaz específica." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Opcional. Descripción del par." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609 +msgid "" +"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" +"Opcional. Direcciones IP y prefijos que este par puede usar dentro del " +"túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que " +"el par enruta a través del túnel." + +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." +msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz XFRM." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Opcional. Puerto de pares." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578 +msgid "" +"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " +"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " +"code if available. It can be removed after the configuration has been " +"exported." +msgstr "" +"Opcional. Clave privada del par de WireGuard. La clave no es necesaria para " +"establecer una conexión, pero permite generar una configuración del par o un " +"código QR si está disponible. Se puede eliminar después de exportar la " +"configuración." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -4563,23 +7593,40 @@ msgstr "" "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su " "dispositivo está detrás de un NAT." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 +msgid "Options:" +msgstr "Opciones:" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001 +msgid "Ordinal: lower comes first." +msgstr "Ordinal: el bajo va primero." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 +msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first" +msgstr "Ordinal: las rutas con la métrica más baja coinciden primero" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 +msgid "Originator Interval" +msgstr "Intervalo de originador" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351 msgid "Other:" msgstr "Otros:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 msgid "Out" msgstr "Salida" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277 msgid "Outbound:" msgstr "Saliente:" @@ -4590,10 +7637,15 @@ msgstr "Saliente:" msgid "Outgoing checksum" msgstr "Suma de comprobación saliente" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 +msgid "Outgoing interface" +msgstr "Interfaz saliente" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Outgoing key" msgstr "Clave saliente" @@ -4608,8 +7660,8 @@ msgstr "Serialización saliente" msgid "Output Interface" msgstr "Interfaz de salida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 msgid "Output zone" msgstr "Zona de salida" @@ -4617,43 +7669,39 @@ msgstr "Zona de salida" msgid "Overlap" msgstr "Superposición" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71 -msgid "Override MAC address" -msgstr "Reemplazar dirección MAC" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038 +msgid "Override IPv4 routing table" +msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv4" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 +msgid "Override IPv6 routing table" +msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:144 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:193 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55 msgid "Override MTU" msgstr "Reemplazar MTU" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142 msgid "Override TOS" msgstr "Reemplazar TOS" @@ -4662,20 +7710,28 @@ msgstr "Reemplazar TOS" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137 msgid "Override TTL" msgstr "Reemplazar TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 +msgid "" +"Override default MAC address - the range of usable addresses might be " +"limited by the driver" +msgstr "" +"Anula la dirección MAC predeterminada: el rango de direcciones utilizables " +"puede estar limitado por el controlador" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220 msgid "Override default interface name" -msgstr "Reemplaza el nombre de interfaz predeterminado" +msgstr "Reemplaza el nombre predeterminado de la interfaz" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -4689,47 +7745,70 @@ msgstr "Anular la tabla utilizada para rutas internas" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Overview" -msgstr "Visión general" +msgstr "Descripción general" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:342 +msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" +msgstr "¿Sobrescribir la configuración actual con la configuración importada?" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98 +msgid "Own Numbers" +msgstr "Números propios" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97 -msgid "PAP/CHAP (both)" -msgstr "PAP/CHAP (ambos)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3911 +msgid "P2P Client" +msgstr "Cliente P2P" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3912 +msgid "P2P Go" +msgstr "P2P Go" + +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77 +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Contraseña PAP/CHAP" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP" -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "PDP Type" msgstr "Tipo de PDP" @@ -4737,10 +7816,11 @@ msgstr "Tipo de PDP" msgid "PID" msgstr "PID" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -4749,7 +7829,7 @@ msgstr "PIN" msgid "PIN code rejected" msgstr "Código PIN rechazado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1 Push" @@ -4790,45 +7870,86 @@ msgstr "Desplazamiento PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "Longitud de PSID-bits" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:559 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 +msgid "PXE/TFTP" +msgstr "PXE/TFTP" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103 +msgid "Packet Service State" +msgstr "Estado del servicio de paquetes" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "Packet Steering" -msgstr "Dirección de paquetes" +msgstr "Direccionamiento de paquetes" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25 +msgctxt "nft meta mark" +msgid "Packet mark" +msgstr "Marca de paquete" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27 +msgctxt "nft meta time" +msgid "Packet receive time" +msgstr "Tiempo de recepción del paquete" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Packets" msgstr "Paquetes" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Paquetes para transmitir antes de pasar al siguiente esclavo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 +msgid "Packets exceeding this value may be fragmented" +msgstr "Los paquetes que superen este valor pueden fragmentarse" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291 +msgid "Part of network:" +msgid_plural "Part of networks:" +msgstr[0] "Parte de la red:" +msgstr[1] "Parte de las redes:" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte de zona %q" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492 +msgctxt "MACVLAN mode" +msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" +msgstr "Traspasar (Duplicar dispositivo físico a una sola MAC VLAN)" + +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27 msgid "Password authentication" -msgstr "Autentificación de contraseña" +msgstr "Autenticación por contraseña" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 msgid "Password of Private Key" msgstr "Contraseña de clave privada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Contraseña de clave privada interna" @@ -4839,66 +7960,122 @@ msgstr "Contraseña de clave privada interna" msgid "Password strength" msgstr "Seguridad de la contraseña" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:151 msgid "Password2" msgstr "Contraseña2" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 msgid "Paste or drag SSH key file…" -msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…" +msgstr "Pegua o arrastra el archivo de clave SSH…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:431 +msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" +msgstr "" +"Pegue o arrastre el archivo de configuración del par de WireGuard (wg0.conf)…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424 +msgid "" +"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " +"another system below to create a matching peer entry allowing that system to " +"connect to the local WireGuard interface." +msgstr "" +"Pegue o arrastre una configuración de WireGuard (comúnmente <em>wg0.conf</" +"em>) desde otro sistema a continuación para crear una entrada equivalente " +"que permita que ese sistema se conecte a la interfaz local de WireGuard." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 +msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" +msgstr "" +"Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard suministrado…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Ruta al Certificado CA" +msgstr "Ruta al certificado CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Ruta al certificado del cliente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la Clave Privada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Ruta al certificado interno de CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Ruta al certificado del cliente interno" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Ruta a la clave privada interna" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:337 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296 msgid "Peak:" msgstr "Pico:" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74 +msgid "Peer" +msgstr "Par" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51 +msgid "Peer Details" +msgstr "Detalles del par" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 +msgid "Peer IP" +msgstr "IP del nodo par" + #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Dirección IP del par para asignar" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667 +msgid "Peer MAC address" +msgstr "Dirección MAC del par" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276 +msgid "Peer URI" +msgstr "URI del par" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" -msgstr "Falta la dirección del compañero" +msgstr "Falta la dirección del par" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270 +msgid "Peer addresses" +msgstr "Direcciones del par" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648 +msgid "Peer device name" +msgstr "Nombre del dispositivo del par" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:279 +msgid "Peer interface" +msgstr "Interfaz del par" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254 msgid "Peers" msgstr "Pares" @@ -4917,7 +8094,7 @@ msgstr "Realizar la serialización de paquetes salientes (opcional)." msgid "Perform reboot" msgstr "Reiniciar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 msgid "Perform reset" msgstr "Realizar restablecimiento" @@ -4925,87 +8102,137 @@ msgstr "Realizar restablecimiento" msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Mantener conectado continuamente" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Persistent reconnect interval" +msgstr "Intervalo de reconexión persistente" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:321 +msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" +msgstr "La configuración de PersistentKeepAlive no es válida" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" msgstr "Ratio Phy:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469 msgid "Physical Settings" msgstr "Configuración física" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." msgstr "Paq." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4335 msgid "Please select the file to upload." msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Policy" msgstr "Política" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597 +msgctxt "Chain hook policy" +msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" +msgstr "Política: <strong>%h</strong> (%h)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294 msgid "Port" msgstr "Puerto" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137 +msgctxt "WireGuard listen port" +msgid "Port %d" +msgstr "Puerto %d" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293 +msgid "Port is not part of any network" +msgstr "El puerto no es parte de ninguna red" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769 +msgid "Port isolation" +msgstr "Aislamiento de puertos" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299 +msgid "Port status" +msgstr "Estado del puerto" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" msgstr "Estado del puerto:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546 msgid "Potential negation of: %s" msgstr "negación potencial de: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38 -msgid "Power Management Mode" -msgstr "Modo de administración de energía" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 -msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89 +msgid "Power State" +msgstr "Estado de energía" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 msgid "Prefer LTE" msgstr "Preferir LTE" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Preferir UMTS" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 +msgid "Preferred lifetime for a prefix." +msgstr "Duración preferida para un prefijo." + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108 +msgid "Preferred network technology" +msgstr "Tecnología de red preferida" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Prefijo delegado" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 +msgid "Prefix suppressor" +msgstr "Supresor de prefijo" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Preshared Key" msgstr "Clave precompartida" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558 +msgid "Preshared key in use" +msgstr "Clave precompartida en uso" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:295 +msgid "PresharedKey setting is invalid" +msgstr "La configuración de PresharedKey no es válida" + +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -5013,19 +8240,34 @@ msgstr "" "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para " "ignorar fallos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407 -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "Evita escuchar en estas interfaces." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Impide la comunicación entre los clientes" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61 +msgid "" +"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects " +"packets without any VLAN tag (untagged packets)." +msgstr "" +"Impide que un cliente inalámbrico se comunique con otro. Esta configuración " +"solo afecta a los paquetes sin ninguna etiqueta VLAN (paquetes sin " +"etiquetar)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:202 +msgid "" +"Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would " +"consider /17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 " +"(default) routes" +msgstr "" +"Evita que se consideren rutas demasiado amplias. La configuración 16 " +"consideraría /17, /24, /28 o rutas más específicas, pero ignoraría las " +"rutas /16, /8, /0 (predeterminadas)" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218 msgid "Primary Slave" msgstr "Esclavo primario" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235 msgid "" "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex " "better than current slave (better, 1)" @@ -5033,178 +8275,328 @@ msgstr "" "El primario se convierte en esclavo activo cuando vuelve a funcionar si la " "velocidad y el dúplex son mejores que el esclavo actual (mejor, 1)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "" "El primario se convierte en esclavo activo cada vez que vuelve a subir " "(siempre, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490 +msgctxt "MACVLAN mode" +msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" +msgstr "Privado (evita la comunicación entre MAC VLANs)" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578 msgid "Private Key" msgstr "Clave privada" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +msgid "" +"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for " +"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server." +msgstr "" +"La clave precompartida privada (PPSK) permite el uso de diferentes claves " +"precompartidas para cada dirección MAC de STA. Las claves precompartidas " +"privadas se almacenan en el servidor RADIUS." + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 +msgid "Private key" +msgstr "Clave privada" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 +msgid "Private key present" +msgstr "Clave privada presente" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283 +msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" +msgstr "Falta la configuración de clave privada o no es válida" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 -msgid "Profile" -msgstr "Prefil" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 msgid "Prot." msgstr "Prot." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282 msgid "Provide NTP server" -msgstr "Dar servicio NTP" +msgstr "Proporcionar servidor NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 +msgid "" +"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " +"and requests." +msgstr "" +"Proporcione un servidor DHCPv6 en esta interfaz y responda a las solicitudes " +"de DHCPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "Provide new network" msgstr "Introduzca una nueva red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288 +msgid "" +"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all " +"interfaces" +msgstr "" +"Proporciona el servidor NTP a la interfaz seleccionada o, si no se " +"especifica, a todas las interfaces" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154 +msgid "Proxy Server" +msgstr "Servidor proxy" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 +msgid "ProxyARP" +msgstr "ProxyARP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54 msgid "Public Key" +msgstr "Llave Pública" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 +msgid "Public key" msgstr "Clave pública" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:535 +msgid "Public key is missing" +msgstr "Falta la clave pública" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101 +msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" +msgid "Public key: %h" +msgstr "Clave pública: %h" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 msgid "" -"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " -"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " -"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</" -"code> file into the input field." +"Public keys allow for passwordless SSH logins with higher security than " +"plain passwords. In order to upload a new key to the device, paste an " +"OpenSSH-compatible public key or drag a <code>.pub</code> file into the " +"input field." msgstr "" -"Las claves públicas permiten los inicios de sesión SSH sin contraseña con " -"una mayor seguridad en comparación con el uso de contraseñas simples. Para " -"cargar una nueva clave en el dispositivo, pegue una línea de clave pública " -"compatible con OpenSSH o arrastre un archivo <code>.pub</code> al campo de " -"entrada." +"Las claves públicas permiten iniciar sesión en SSH sin contraseña con una " +"seguridad superior a las contraseñas simples. Para cargar una nueva clave en " +"el dispositivo, pega una clave pública compatible con OpenSSH o arrastra un " +"archivo <code>.pub</code> al campo de entrada." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" "Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los " "clientes." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 +msgid "PublicKey setting is invalid" +msgstr "La configuración de PublicKey no es válida" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI Celular" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181 msgid "" -"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"servers" +"Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows " +"routers to make informed decisions about the optimal path to forward data " +"packets" msgstr "" -"Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"disponibles en el enlace" +"Cuantifica el costo o la distancia a un destino de una manera que permite a " +"los enrutadores tomar decisiones informadas sobre la ruta óptima para " +"reenviar paquetes de datos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 +msgid "Query all available upstream resolvers." +msgstr "Consulta todos los resolutores ascendentes disponibles." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610 +msgid "Query interval" +msgstr "Intervalo de consulta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615 +msgid "Query response interval" +msgstr "Intervalo de respuesta de consulta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 +msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." +msgstr "" +"Consulta los solucionadores ascendentes en el orden en que aparecen en el " +"archivo de resolución." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Tiempo de vida de la clave R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Llavero R1" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531 +msgid "RADIUS Access-Request attributes" +msgstr "Atributos de solicitud de acceso RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505 +msgid "RADIUS Accounting Port" +msgstr "Puerto de contabilidad Radius" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511 +msgid "RADIUS Accounting Secret" +msgstr "Secreto de contabilidad Radius" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500 +msgid "RADIUS Accounting Server" +msgstr "Servidor de contabilidad Radius" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 +msgid "RADIUS Accounting-Request attributes" +msgstr "Atributos de Solicitud de Contabilización RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487 +msgid "RADIUS Authentication Port" +msgstr "Puerto de autenticación Radius" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494 +msgid "RADIUS Authentication Secret" +msgstr "Clave de autenticación RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 +msgid "RADIUS Authentication Server" +msgstr "Servidor de autenticación Radius" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 +msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment" +msgstr "Asignación de VLAN dinámica de RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 +msgid "RADIUS Per STA VLAN" +msgstr "RADIUS por estación VLAN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 +msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" +msgstr "Esquema de Nombres de Puente VLAN RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 +msgid "RADIUS VLAN Naming" +msgstr "Nomenclatura de VLAN RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 +msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" +msgstr "Interfaz VLAN Etiquetada RADIUS" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Modo NAT-T RFC3947" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 +msgid "RSN Preauth" +msgstr "Preautenticación RSN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "Umbral RSSI para unirse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Umbral RTS/CTS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144 msgid "RX" msgstr "RX" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "RX Rate" msgstr "Tasa RX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2414 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Tasa RX / TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Puerto de contabilidad Radius" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Secreto de contabilidad Radius" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Servidor de contabilidad Radius" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Puerto de autentificación Radius" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 +msgid "" +"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " +"clients support this." +msgstr "" +"Medición de recursos de radio: envía balizas para ayudar en la itinerancia. " +"No todos los clientes admiten esto." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Secreto de autentificación Radius" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61 +msgctxt "nft nat flag random" +msgid "Randomize source port mapping" +msgstr "Asignación aleatoria de puertos de origen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Servidor de autentificación Radius" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101 +msgid "Raw Data" +msgstr "Datos sin procesar" -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP " "lo requiera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 -msgid "" -"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " -"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" -msgstr "" -"Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title=" -"\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626 +msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server." +msgstr "Lee {etc_ethers} para configurar el servidor DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 msgid "Really switch protocol?" msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Gráficos en tiempo real" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Fecha límite de reasociación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Rebind protection" -msgstr "Protección contra reasociación" +msgstr "Protección contra revinculación" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -5217,37 +8609,131 @@ msgstr "Reiniciando…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo" +msgstr "Reinicia el sistema operativo de tu dispositivo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26 msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243 +msgid "Receive dropped" +msgstr "Recepción descartada" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242 +msgid "Receive errors" +msgstr "Errores de recepción" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57 +msgid "Received Data" +msgstr "Datos recibidos" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239 +msgid "Received bytes" +msgstr "Bytes recibidos" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241 +msgid "Received multicast" +msgstr "Multidifusión recibida" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240 +msgid "Received packets" +msgstr "Paquetes recibidos" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:198 +msgid "Reconnect Timeout" +msgstr "Tiempo de espera de reconexión" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconectar esta interfaz" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 +msgid "Redirect to HTTPS" +msgstr "Redirigir a HTTPS" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119 +msgctxt "nft redirect to port" +msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>" +msgstr "Redirigir al puerto local <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118 +msgctxt "nft redirect" +msgid "Redirect to local system" +msgstr "Redirigir al sistema local" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" msgstr "Referencias" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417 +msgid "Refresh Channels" +msgstr "Actualizar canales" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721 msgid "Refreshing" msgstr "Refrescar" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102 +msgid "Registration State" +msgstr "Estado de registro" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 +msgctxt "nft reject with icmp type" +msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>" +msgstr "Rechazar paquete IPv4 con <strong>ICMP tipo %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104 +msgctxt "nft reject with icmpx type" +msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>" +msgstr "Rechazar paquete con <strong>ICMP tipo %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103 +msgctxt "nft reject with icmpv6 type" +msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>" +msgstr "Rechazar paquete con <strong>ICMPv6 tipo %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 +msgctxt "nft reject with tcp reset" +msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" +msgstr "Rechazar paquete con <strong>restablecimiento de TCP</strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 +msgid "" +"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " +"{etc_hosts}." +msgstr "" +"Rechaza búsquedas inversas a {rfc_6303_link} rangos de IP ({reverse_arpa}) " +"que no estén en {etc_hosts}." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 +msgid "" +"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " +"specified value" +msgstr "" +"Rechazar decisiones de enrutamiento que tengan una longitud de prefijo menor " +"o igual que el valor especificado" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" -msgstr "Relé (relayd)" +msgstr "Relé" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36 msgid "Relay Bridge" -msgstr "Puente relé (relayd)" +msgstr "Puente de relé" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 +msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." +msgstr "" +"Retransmite las solicitudes DHCP a otro lugar. Bien: v4<->v4, v6<->v6. No " +"está bien: v4<->v6, v6<->v4." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" @@ -5256,44 +8742,129 @@ msgstr "Relé entre redes" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64 msgid "Relay bridge" -msgstr "Puente relé (relayd)" +msgstr "Puente de relé" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 +msgid "Relay from" +msgstr "Retransmisión desde" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 +msgid "Relay to address" +msgstr "Retransmisión hacia dirección" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4 remota" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41 msgid "Remote IPv6 address" msgstr "Dirección IPv6 remota" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40 msgid "Remote IPv6 address or FQDN" msgstr "Dirección IPv6 remota o FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43 +msgid "Remote VTEP" +msgstr "VTEP remoto" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." +msgstr "" +"Elimina direcciones IPv4 de los resultados y devuelve solamente direcciones " +"IPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691 +msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." +msgstr "" +"Elimina direcciones IPv6 de los resultados y devuelve solamente direcciones " +"IPv4." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 +msgid "Remove MAC address before forwarding query" +msgstr "Eliminar la dirección MAC antes de reenviar la consulta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 +msgid "" +"Remove any MAC address information already in downstream queries before " +"forwarding upstream." +msgstr "" +"Elimina cualquier información de dirección MAC ya presente en las consultas " +"descendentes antes de reenviarlas a la red ascendente." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 +msgid "" +"Remove any subnet address already present in a downstream query before " +"forwarding it upstream." +msgstr "" +"Eliminar cualquier dirección de subred ya presente en una consulta " +"descendente antes de reenviarla a la red ascendente." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 +msgctxt "Dnsmasq instance" +msgid "Remove default instance" +msgstr "Eliminar instancia predeterminada" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 +msgctxt "Dnsmasq instance" +msgid "Remove instance \"%q\"" +msgstr "Eliminar instancia \"%q\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 +msgctxt "Dnsmasq instance" +msgid "Remove instance #%d" +msgstr "Eliminar instancia #%d" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381 +msgid "Remove related device settings from the configuration" +msgstr "" +"Eliminar la configuración del dispositivo relacionada de la configuración" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767 +msgid "Remove subnet address before forwarding query" +msgstr "Eliminar la dirección de subred antes de reenviar la consulta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 +msgid "Removes records of the specified type(s) from answers." +msgstr "Elimina registros de los tipos especificados de las respuestas." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Cambiar la configuración Wi-Fi" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108 +msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB" +msgstr "" +"Responder a la solicitud de vecino cuando se encuentra un mapeo en VXLAN FDB" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" msgstr "Solicitar dirección IPv6" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:22 +msgid "Request IPv6-prefix" +msgstr "Solicitar prefijo IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 msgid "Request timeout" @@ -5313,7 +8884,8 @@ msgstr "Requerir suma de comprobación entrante (opcional)." msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Requiere la serialización de paquetes entrantes (opcional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891 msgid "Required" msgstr "Requerido" @@ -5321,251 +8893,408 @@ msgstr "Requerido" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual." +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." +msgstr "Requerido. Ruta al archivo de configuración .yml para esta interfaz." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 +msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." +msgstr "Requerido. Clave pública del par de WireGuard." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 +msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." +msgstr "Requerido. ID de interfaz XFRM que se usará para SA." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." +"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " +"attributes." msgstr "" -"Requerido. Direcciones IP y prefijos que este par puede usar dentro del " -"túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que " -"el mismo enruta a través del túnel." +"Obligatorio: rechaza la autenticación si el servidor RADIUS no proporciona " +"los atributos de VLAN adecuados." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 msgid "Requires hostapd" msgstr "Requiere hostapd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "Requiere hostapd con soporte OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "Requiere hostapd con soporte SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "Requiere hostapd con soporte WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607 -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" -msgstr "" -"Requiere la versión completa de wpad/hostapd y soporte del controlador de Wi-" -"Fi <br />(a partir de enero de 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi y mt76)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233 -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" -"Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los " -"dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "Requiere wpa-supplicant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte WEP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231 msgid "Reselection policy for primary slave" msgstr "Política de reselección para esclavo primario" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203 -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347 msgid "Reset Counters" msgstr "Reiniciar contadores" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Archivos Resolv y Hosts" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 +msgid "Resolv & Hosts Files" +msgstr "Resolver & Archivos Hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 -msgid "Resolve file" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 +msgid "Resolv file" msgstr "Archivo de resolución" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 +msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." +msgstr "" +"Resuelve los Nombres de Dominio Completos (FQDN) especificados a una IP." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +msgid "Resolve these locally" +msgstr "Resolver estos localmente" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 +msgid "Resource Record Name" +msgstr "Nombre del registro de recurso" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096 +msgid "Resource Record Number" +msgstr "Número de registro de recurso" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "Recurso no encontrado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 msgid "Restart Firewall" msgstr "Reiniciar Cortafuegos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 msgid "Restart radio interface" msgstr "Reiniciar la interfaz de radio" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar copia de seguridad" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:366 +msgid "" +"Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." +msgstr "" +"Recupere las direcciones de los oyentes de la configuración de la interfaz " +"de Yggdrasil." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Revelar/ocultar contraseña" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679 +msgid "Reverse path filter" +msgstr "Filtro de ruta inversa" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4623 msgid "Revert" msgstr "Revertir" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730 msgid "Revert changes" msgstr "Revertir cambios" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4941 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4921 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Revirtiendo configuración…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84 +msgid "Revision" +msgstr "Revisión" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112 +msgctxt "nft dnat ip to addr" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribe destino a <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115 +msgctxt "nft dnat ip6 to addr" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribir destino a <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113 +msgctxt "nft dnat ip to addr:port" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribe destino a <strong>%h</strong>, puerto <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116 +msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribe destino a <strong>%h</strong>, puerto <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106 +msgctxt "nft snat ip to addr" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribe origen a <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109 +msgctxt "nft snat ip6 to addr" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribe origen a <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107 +msgctxt "nft snat ip to addr:port" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribe origen a <strong>%h</strong>, puerto <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110 +msgctxt "nft snat ip6 to addr:port" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribir origen a <strong>%h</strong>, puerto <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121 +msgid "Rewrite to egress device address" +msgstr "Reescribir en la dirección del dispositivo de salida" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 +msgid "" +"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " +"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " +"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." +msgstr "" +"Red de seguridad robusta (RSN): permita la autenticación previa de roaming " +"para redes WPA2-EAP (y anúnciela en balizas WLAN). Solo funciona si la " +"interfaz de red especificada es un puente. Acorta el proceso de reasociación " +"de tiempo crítico." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605 +msgid "Robustness" +msgstr "Robustez" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 +msgid "" +"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " +"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " +"<em>TFTP server root</em>." +msgstr "" +"Directorio raíz para archivos servidos a través de TFTP. <em>Activar " +"servidor TFTP</em> y <em>Raíz del servidor TFTP</em> enciende el servidor " +"TFTP y entrega archivos desde la <em>Raíz del servidor TFTP</em>." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298 msgid "Root preparation" msgstr "Preparación de la raíz" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Ruta permitida IPs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73 -msgid "Route table" -msgstr "Tabla de ruta" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:535 +msgid "Route action chain \"%h\"" +msgstr "Cadena de acción de ruta \"%h\"" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103 +msgid "Route short-circuit (RSC)" +msgstr "Cortocircuito de ruta (RSC)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:49 msgid "Route type" msgstr "Tipo de ruta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "Servicio de anuncio de enrutador" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 +msgid "" +"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " +"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." +msgstr "" +"Vida útil del enrutador publicada en mensajes <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. El máximo es 9000 segundos." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 msgid "Router Password" -msgstr "Contraseña del router" +msgstr "Contraseña del enrutador" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27 -msgid "Routes" -msgstr "Rutas" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29 +msgid "" +"Routes go in routing tables and define the specific path to reach " +"destinations." +msgstr "" +"Las rutas van en tablas de enrutamiento y definen la ruta específica para " +"llegar a los destinos." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 +msgid "Routing" +msgstr "Enrutamiento" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44 +msgid "Routing Algorithm" +msgstr "Algoritmo de enrutamiento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " +"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" "Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar " "a un cierto dispositivo o red." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 +msgid "Routing table into which to insert this rule." +msgstr "Tabla de enrutamiento en la que se insertará esta regla." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174 +msgid "Routing table to use for traffic matching this rule." +msgstr "" +"Tabla de enrutamiento que se utilizará para el tráfico que coincida con esta " +"regla." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234 msgid "Rule" msgstr "Regla" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605 +msgid "Rule actions" +msgstr "Acciones de regla" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:478 +msgctxt "nft comment" +msgid "Rule comment: %s" +msgstr "Comentario de la regla: %s" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:543 +msgid "Rule container chain \"%h\"" +msgstr "Cadena contenedora de reglas \"%h\"" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Comprobar el sistema de archivos" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:604 +msgid "Rule matches" +msgstr "Coincidencias de reglas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 +msgid "Rule type" +msgstr "Tipo de regla" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 +msgid "" +"Rules determine which routing table to use, based on conditions like source " +"address or interface." +msgstr "" +"Las reglas determinan qué tabla de enrutamiento utilizar, en función de " +"condiciones como la dirección de origen o la interfaz." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360 msgid "Runtime error" msgstr "Error de tiempo de ejecución" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226 msgid "SHA256" -msgstr "SHA256" +msgstr "SHA-256" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145 +msgid "SIM %d" +msgstr "SIM %d" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147 +msgid "SIMs" +msgstr "SIMs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 msgid "SNR" msgstr "SNR" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954 +msgid "SRV" +msgstr "SRV" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 msgid "SSH Access" @@ -5583,15 +9312,16 @@ msgstr "Puerto del servidor SSH" msgid "SSH username" msgstr "Nombre de usuario SSH" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 msgid "SSH-Keys" msgstr "Claves SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:443 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5599,112 +9329,160 @@ msgstr "SSID" msgid "SSTP" msgstr "SSTP" +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 +msgid "SSTP Port" +msgstr "Puerto SSTP" + #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41 msgid "SSTP Server" msgstr "Servidor SSTP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 msgid "SWAP" -msgstr "SWAP" +msgstr "INTERCAMBIO" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3273 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Guardar y Aplicar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:609 msgid "Save error" msgstr "Guardar error" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:436 msgid "Save mtdblock" msgstr "Guardar mtdblock" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Guardar contenidos mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "Scan" msgstr "Escanear" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26 -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tareas programadas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:51 +msgctxt "scroll to top (the head) of the log file" +msgid "Scroll to head" +msgstr "Desplazar hacia el encabezado" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:42 +msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file" +msgid "Scroll to tail" +msgstr "Desplazar hacia la cola" + +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41 +msgid "Search domain" +msgstr "Buscar dominio" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62 +msgid "Section %s is empty." +msgstr "La sección %s está vacía." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595 msgid "Section added" msgstr "Sección añadida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "Section removed" msgstr "Sección removida" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" -"Seleccione \"Forzar actualización\" para grabar la imagen incluso si falla " +"Seleccione \"Forzar actualización\" para instalar la imagen incluso si falla " "la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que " "el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2785 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2935 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3099 msgid "Select file…" msgstr "Seleccionar archivo…" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "" "Selecciona la política de hash de transmisión para usar en la selección de " "esclavos" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 +msgid "" +"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +"messages advertising this device as IPv6 router." +msgstr "" +"Envíe mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" +"abbr> que anuncien este dispositivo como enrutador IPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704 +msgid "Send ICMP redirects" +msgstr "Enviar redireccionamientos ICMP" + +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" -"Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo " +"Enviar peticiones echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo " "usado conjuntamente con el umbral de fallo" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:290 +msgid "Send multicast beacon" +msgstr "Enviar baliza multicast" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 msgid "Send the hostname of this device" msgstr "Enviar el nombre de host de este dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157 -msgid "Server Settings" -msgstr "Configuración del servidor" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +msgid "Server address" +msgstr "Dirección del servidor" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 +msgid "Server name" +msgstr "Nombre del servidor" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" msgstr "Nombre del servicio" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 msgid "Service Type" msgstr "Tipo de servicio" @@ -5712,44 +9490,92 @@ msgstr "Tipo de servicio" msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 msgid "Session expired" msgstr "Sesión expirada" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 msgid "Set Static" msgstr "Establecer estática" -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 -msgid "Set VPN as Default Route" -msgstr "Establecer VPN como ruta predeterminada" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 +msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." +msgstr "" +"Establece un valor TTL de segundos máximo para las entradas en la caché." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007 +msgid "Set an alias for a hostname." +msgstr "Establezca un alias para un nombre de host." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058 +msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type." +msgstr "Establezca un tipo de registro de recurso (RR) arbitrario." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123 +msgctxt "nft mangle" +msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" +msgstr "Establezca el campo de encabezado <var>%s</var> en <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 +msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." +msgstr "" +"Configurar la interfaz como esclavo externo de Proxy NDP. El valor " +"predeterminado es desactivado." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" -"Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de " -"enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan " -"los controladores de conexión en caliente)." +"Establece propiedades de la interfaz sin importar el estado del portador de " +"enlace (Si se establece, los eventos de detección de portador no invocan " +"controladores de conexión en caliente)." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 +msgid "Set log class/facility for syslog entries." +msgstr "Establece la clase/facilidad del registro para las entradas de syslog." + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307 msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "Establecer la misma dirección MAC para todos los esclavos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 -msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." -msgstr "Configure esta interfaz como maestro para el relé dhcpv6." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 +msgid "" +"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " +"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " +"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." +msgstr "" +"Establece el indicador de configuración de dirección autónoma en las " +"opciones de información de prefijo de los mensajes <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> enviados. Cuando está activado, los clientes " +"realizarán la configuración automática de direcciones IPv6 sin estado." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 +msgid "" +"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " +"proxying." +msgstr "" +"Configura esta interfaz como maestra para la retransmisión de RA y DHCPv6, " +"así como para el proxy NDP." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" msgstr "Establecer como esclavo actualmente activo (activo, 1)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "Establecer como primer esclavo agregado al vínculo (seguir, 2)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 +msgid "Set up DHCP Server" +msgstr "Configurar servidor DHCP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 +msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." +msgstr "Configurar rutas para vecinos IPv6 con proxy." + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 @@ -5757,74 +9583,94 @@ msgid "Setting PLMN failed" msgstr "La configuración de la PLMN falló" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "El modo de operación de ajuste falló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Configuración del servidor DHCP" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 +msgid "Setting the allowed network technology." +msgstr "Configuración de la tecnología de red permitida." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "Segundos con errores graves (SES)" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 +msgid "Setting the preferred network technology." +msgstr "Configuración de la tecnología de red preferida." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 +msgid "" +"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: " +"802.11r, 802.11k and 802.11v" +msgstr "" +"Configuraciones para ayudar a los clientes inalámbricos en itinerancia entre " +"varios puntos de acceso: 802.11r, 802.11k y 802.11v" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:212 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" -msgstr "GI corto" +msgstr "IG corto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 msgid "Short Preamble" msgstr "Preámbulo corto" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 msgid "Show current backup file list" -msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar" +msgstr "Mostrar la lista actual de archivos a respaldar" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297 msgid "Show empty chains" msgstr "Mostrar cadenas vacias" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342 +msgid "Show raw counters" +msgstr "Mostrar contadores sin procesar" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Apagar esta interfaz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284 msgid "Signal" msgstr "Señal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2413 msgid "Signal / Noise" msgstr "Señal / Ruido" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "Atenuación de señal (SATN)" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104 +msgid "Signal Quality" +msgstr "Calidad de la señal" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148 +msgid "Signal Refresh Rate" +msgstr "Frecuencia de actualización de la señal" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262 msgid "Signal:" msgstr "Señal:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4359 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834 msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS" +msgstr "Tamaño de la caché de consultas de DNS" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes" @@ -5833,38 +9679,48 @@ msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes" msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259 +msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" +msgstr "" +"Omitir archivos de la copia de seguridad que sean iguales a los de /rom" + +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:37 msgid "Skip to content" msgstr "Saltar al contenido" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:33 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:36 msgid "Skip to navigation" msgstr "Saltar a navegación" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185 msgid "Slave Interfaces" msgstr "Interfaces esclavas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "Software VLAN" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001 +msgid "" +"Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory " +"Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such." +msgstr "" +"Es posible que algunos canales estén restringidos a uso exclusivo en " +"interiores por su dominio regulatorio. Asegúrese de seguir este consejo si " +"un canal se informa como tal." + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Algunos campos son inválidos, ¡no se pueden guardar!" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Objeto no encontrado." -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "El servidor encontró un error inesperado." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -5874,22 +9730,83 @@ msgstr "" "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de " "instalación específicas." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 -msgid "Source Address" -msgstr "Dirección de origen" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43 +msgctxt "nft ip saddr" +msgid "Source IP" +msgstr "IP de origen" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47 +msgctxt "nft ip6 saddr" +msgid "Source IPv6" +msgstr "IPv6 de origen" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 +msgid "Source VNI" +msgstr "Fuente VNI" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" msgstr "Interfaz fuente" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45 +msgctxt "nft ip sport" +msgid "Source port" +msgstr "Puerto de origen" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +msgid "Source port range" +msgstr "Rango del puerto de origen" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874 +msgid "" +"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " +"options for Dnsmasq." +msgstr "" +"Opciones de arranque <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</" +"abbr> especiales para Dnsmasq." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 +msgid "" +"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " +"unspecified, the local device DNS search domain will be announced." +msgstr "" +"Especifica una lista fija de dominios de búsqueda DNS para anunciar a través " +"de DHCPv6. Si no se especifica, se anunciará el dominio de búsqueda de DNS " +"del dispositivo local." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +msgid "" +"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " +"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " +"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." +msgstr "" +"Especifica una lista fija de direcciones de servidores DNS IPv6 para " +"anunciar a través de DHCPv6. Si no se especifica, el dispositivo se " +"anunciará como servidor DNS IPv6 a menos que la opción <em>Servidor DNS IPv6 " +"local</em> esté desactivada." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 +msgid "" +"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match " +"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " +"corresponding range" +msgstr "" +"Especifica un UID individual o un rango de UIDs para hacer coincidir, por " +"ejemplo, 1000 para coincidir con el UID correspondiente o 1000-1005 para " +"coincidir inclusivamente con todos los UIDs dentro del rango correspondiente" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348 msgid "" "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be " "dropped or delivered" @@ -5897,28 +9814,60 @@ msgstr "" "Especifica que las tramas duplicadas (recibidas en puertos inactivos) deben " "descartarse o entregarse" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "Especifica la frecuencia de monitoreo del enlace ARP en milisegundos" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring" msgstr "" "Especifica las direcciones IP que se utilizarán para la supervisión de ARP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "Especifica la frecuencia de monitoreo del enlace MII en milisegundos" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 +msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" +msgstr "" +"Especifique el valor de TOS para que coincida con los encabezados de IP" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgstr "Especifica la lógica de selección de agregación a usar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816 +msgid "" +"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " +"messages, for example to instruct clients to request further information via " +"stateful DHCPv6." +msgstr "" +"Especifica las banderas enviadas en los mensajes <abbr title=\"Anuncios de " +"enrutador\">RA</abbr>, por ejemplo, para instruir a los clientes a solicitar " +"información adicional a través de DHCPv6 con estado." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +msgid "" +"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " +"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" +msgstr "" +"Especifica la marca de firewall (fwmark) y opcionalmente su máscara para " +"hacer coincidir, por ejemplo, 0xFF para coincidir con la marca 255 o 0x0/0x1 " +"para coincidir con cualquier valor de marca par" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:44 +msgid "" +"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " +"this route belongs to" +msgstr "" +"Especifique el nombre de la interfaz lógica de la interfaz principal (o " +"maestra) a la que pertenece esta ruta" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259 msgid "" "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges " "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default" @@ -5943,17 +9892,17 @@ msgstr "" "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un " "dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" -"Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio " -"inalámbrica. Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso " -"inalámbrico, el controlador puede reducir la potencia de transmisión real." +"Especifica la potencia máxima de transmisión que puede usar la radio Wi-Fi. " +"Dependiendo de los requisitos reglamentarios y su uso, el controlador puede " +"reducir la potencia de transmisión real." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243 msgid "" "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting " "carrier" @@ -5961,11 +9910,22 @@ msgstr "" "Especifica el número mínimo de enlaces que deben estar activos antes de " "afirmar el operador" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "Especifica el modo que se utilizará para esta interfaz de enlace" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 +msgid "" +"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " +"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " +"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" +msgstr "" +"Especifique la puerta de enlace de la red. Si se omite, se toma la puerta de " +"enlace de la interfaz principal, si la hay; de lo contrario, se crea una " +"ruta de ámbito de enlace. Si se establece en 0.0.0.0, no se especificará " +"ninguna puerta de enlace para la ruta" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339 msgid "" "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a " "failover event in 200ms intervals" @@ -5973,7 +9933,7 @@ msgstr "" "Especifica el número de informes de membresía IGMP que se emitirán después " "de un evento de conmutación por error en intervalos de 200 ms" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283 msgid "" "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to " "the next one" @@ -5981,7 +9941,7 @@ msgstr "" "Especifica el número de paquetes a transmitir a través de un esclavo antes " "de pasar al siguiente" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317 msgid "" "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited " "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event" @@ -5990,7 +9950,7 @@ msgstr "" "vecinos IPv6 no solicitados) que se emitirán después de un evento de " "conmutación por error" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291 msgid "" "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver " "sends learning packets to each slaves peer switch" @@ -5998,12 +9958,20 @@ msgstr "" "Especifica el número de segundos entre instancias en las que el controlador " "de enlace envía paquetes de aprendizaje a cada conmutador de pares esclavos" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106 +msgid "" +"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " +"by the target" +msgstr "" +"Especifique la dirección de origen preferida cuando se envía a destinos " +"cubiertos por el destino" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" msgstr "" "Especifica la cantidad de objetivos de ARP de IP que deben ser accesibles" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275 msgid "" "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit " "LACPDU packets" @@ -6011,7 +9979,7 @@ msgstr "" "Especifica la velocidad a la que se le solicitará al socio de enlace que " "transmita paquetes LACPDU" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232 msgid "" "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the " "active slave or recovery of the primary slave occurs" @@ -6019,11 +9987,19 @@ msgstr "" "Especifica la política de reselección para el esclavo primario cuando ocurre " "una falla del esclavo activo o la recuperación del esclavo primario" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:49 +msgid "Specifies the route type to be created" +msgstr "Especifique el tipo de ruta que se creará" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 +msgid "Specifies the rule target routing action" +msgstr "Especifique la acción de enrutamiento de destino de la regla" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 msgid "Specifies the system priority" msgstr "Especifica la prioridad del sistema" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409 msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a " "link failure detection" @@ -6031,7 +10007,7 @@ msgstr "" "Especifica el tiempo de espera en milisegundos antes de desactivar un " "esclavo después de una detección de falla de enlace" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417 msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a " "link recovery detection" @@ -6039,7 +10015,17 @@ msgstr "" "Especifica el tiempo de espera en milisegundos antes de activar un esclavo " "después de una detección de recuperación de enlace" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548 +msgid "" +"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach " +"wireless networks, choose the associated interface as network in the " +"wireless settings." +msgstr "" +"Especifique los puertos cableados para conectar a este puente. Para conectar " +"redes inalámbricas, elija la interfaz asociada como red en la configuración " +"inalámbrica." + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 msgid "" "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP " "traffic should be filtered for link monitoring" @@ -6047,7 +10033,7 @@ msgstr "" "Especifica si las sondas y respuestas ARP deben validarse o el tráfico no " "ARP debe filtrarse para la supervisión de enlaces" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308 msgid "" "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC " "address at enslavement" @@ -6055,7 +10041,7 @@ msgstr "" "Especifica si el modo de copia de seguridad activa debe establecer todos los " "esclavos en la misma dirección MAC en la esclavitud" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425 msgid "" "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. " "netif_carrier_ok()" @@ -6063,20 +10049,20 @@ msgstr "" "Especifica si miimon debe usar ioctls MII o ETHTOOL frente a " "netif_carrier_ok()" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300 msgid "" "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load" msgstr "" "Especifica si se barajan flujos activos entre esclavos en función de la carga" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186 msgid "" "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface" msgstr "" "Especifica qué interfaces esclavas se deben conectar a esta interfaz de " "enlace" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219 msgid "" "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active " "slave while it is available" @@ -6085,12 +10071,14 @@ msgstr "" "activo mientras esté disponible" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "Especifique un TOS (Tipo de Servicio)." +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 msgid "" "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer " "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " @@ -6100,17 +10088,6 @@ msgstr "" "encabezado externo hereda el valor del encabezado interno) o un valor " "hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 -msgid "" -"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer " -"header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value " -"<code>00..FF</code> (optional)." -msgstr "" -"Especifique un TOS (tipo de servicio). Puede ser <code>heredar</code> (el " -"encabezado externo hereda el valor del encabezado interno), o un valor " -"hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)." - -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 @@ -6121,9 +10098,10 @@ msgstr "" "Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no " "sea el predeterminado (64) (opcional)." +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." @@ -6131,7 +10109,6 @@ msgstr "" "Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no " "sea el predeterminado (64)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "" "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header " @@ -6154,8 +10131,6 @@ msgstr "" "predeterminada (1280 bytes) (opcional)." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." @@ -6163,104 +10138,135 @@ msgstr "" "Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la " "predeterminada (1280 bytes)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifique la clave de encriptación." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215 +msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" +msgstr "Velocidad: %d Mibit/s, Dúplex: %s" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 +msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" +msgstr "ADSL sin divisor (G.992.2) Anexo A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 +msgid "Stale neighbour cache timeout" +msgstr "Tiempo de espera de caché de vecino obsoleto" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 +msgid "Standard: none" +msgstr "Estándar: ninguno" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 msgid "Start WPS" msgstr "Iniciar WPS" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75 msgid "Start priority" msgstr "Prioridad de inicio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2073 msgid "Start refresh" msgstr "Iniciar actualización" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4845 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Iniciando aplicar configuración…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:468 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Iniciando escaneo de Wi-Fi..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78 msgid "Startup" -msgstr "Arranque" +msgstr "Inicio" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139 +msgid "State" +msgstr "Estado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Rutas IPv4 estáticas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Rutas IPv6 estáticas" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "Static Lease" -msgstr "Concesión estática" +msgstr "Asignación estática" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "Static Leases" -msgstr "Concesiones estáticas" - -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 -msgid "Static Routes" -msgstr "Rutas estáticas" +msgstr "Asignaciones estáticas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" msgstr "Dirección estática" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1162 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" -"Las concesiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y " -"nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son " -"necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada " -"dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP." +"Las asignaciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y " +"nombres de host a clientes DHCP. También son necesarias para configuraciones " +"de interfaces no dinámicas en las que a cada dispositivo siempre se le " +"quiere dar la misma dirección IP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Límite de inactividad de la estación" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 +msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)" +msgstr "" +"Flujos de dirección (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135 msgid "Stop WPS" msgstr "Detener WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078 msgid "Stop refresh" msgstr "Detener actualización" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38 +msgid "Storage" +msgstr "Uso de almacenamiento" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 +msgid "Strict filtering" +msgstr "Filtrado estricto" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 msgid "Strict order" msgstr "Orden estricto" @@ -6269,21 +10275,25 @@ msgid "Strong" msgstr "Fuerte" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2298 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573 +msgid "Suggested: 128" +msgstr "Sugerido: 128" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667 msgid "Suppress logging" -msgstr "Suprimir el registro" +msgstr "Suprimir registro" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204 -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668 +msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." +msgstr "Suprime el registro de la operación de rutina para el protocolo DHCP." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46 msgid "Swap free" -msgstr "Swap libre" +msgstr "Intercambio libre" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3 @@ -6301,12 +10311,16 @@ msgstr "" "El conmutador %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN " "puede no ser precisa." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "Switch VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033 +msgid "Switch port" +msgstr "Puerto del conmutador" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 msgid "Switch protocol" msgstr "Intercambiar protocolo" @@ -6316,89 +10330,204 @@ msgstr "Intercambiar protocolo" msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830 msgid "Symbolic link" msgstr "Enlace simbólico" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89 msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "Sincronizar con el servidor NTP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81 msgid "Sync with browser" msgstr "Sincronizar con el navegador" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954 +msgid "Syntax:" +msgstr "Sintaxis:" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 +msgid "Syntax: {code_syntax}." +msgstr "Sintaxis: {code_syntax}." + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:58 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "System Log" msgstr "Registro del sistema" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250 msgid "System Priority" msgstr "Prioridad del sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118 msgid "System Properties" msgstr "Propiedades del sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227 +msgid "System load" +msgstr "Carga del sistema" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162 msgid "System log buffer size" msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:63 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:80 +msgid "System running in recovery (initramfs) mode." +msgstr "El sistema se ejecuta en modo de recuperación (initramfs)." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 +msgctxt "nft tcp option maxseg size" +msgid "TCP MSS" +msgstr "Tamaño de segmento máximo de TCP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54 +msgctxt "nft tcp dport" +msgid "TCP destination port" +msgstr "Puerto de destino TCP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57 +msgctxt "nft tcp flags" +msgid "TCP flags" +msgstr "Banderas TCP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53 +msgctxt "nft tcp sport" +msgid "TCP source port" +msgstr "Puerto de origen TCP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163 -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Configuración TFTP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 msgid "TFTP server root" msgstr "Raíz del servidor TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145 msgid "TX" msgstr "TX" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "TX Rate" msgstr "Tasa TX" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672 +msgid "TX queue length" +msgstr "Longitud de la cola de TX" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226 msgid "Table" msgstr "Tabla" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 +msgid "Table IP family" +msgstr "Tabla familia IP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268 +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Tagged" +msgstr "Etiquetado" + # Target = Meta --> Objetivo --> Destino? -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:61 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Target" -msgstr "Destino" +msgstr "Objetivo" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 +msgid "Target Platform" +msgstr "Plataforma de destino" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" msgstr "Red de destino" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60 +msgid "Temp space" +msgstr "Espacio temporal" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" msgstr "Terminar" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +msgid "" +"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " +"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " +"Minimum is 1280 bytes." +msgstr "" +"La <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que se publicará en " +"los mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" +"abbr>. El mínimo es 1280 bytes." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819 +msgid "" +"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " +"addresses are available via DHCPv6." +msgstr "" +"La bandera de <em>Configuración de direcciones gestionadas</em> (M) indica " +"que las direcciones IPv6 están disponibles a través de DHCPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823 +msgid "" +"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " +"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." +msgstr "" +"La bandera <em>Agente Hogar Móvil IPv6</em> (H) indica que el dispositivo " +"también está actuando como agente hogar móvil IPv6 en este enlace." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821 +msgid "" +"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " +"such as DNS servers, is available via DHCPv6." +msgstr "" +"La <em>Otra configuración</em> (O) indica que otra información, como " +"servidores DNS, está disponible a través de DHCPv6." + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "El comando <em>block mount</em> falló con el código %d" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256 +msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." +msgstr "El DUID (identificador único de DHCP) DHCPv6 de este host." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 +msgid "" +"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " +"weight specified here" +msgstr "" +"Las entradas del servidor DNS en el resolv.conf local se ordenan " +"principalmente por el peso especificado aquí" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " @@ -6407,20 +10536,43 @@ msgstr "" "La configuración de actualización de punto final de HE.net cambió, ¡ahora " "debe usar el nombre de usuario simple en lugar de la ID de usuario!" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1228 +msgid "The IP address %h is already used by another static lease" +msgstr "" +"La dirección IP %h ya está siendo utilizada por otra asignación estática" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1237 +msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" +msgstr "" +"La dirección IP está fuera de cualquier rango de direcciones del grupo DHCP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 +msgid "The IP address of the boot server" +msgstr "La dirección IP del servidor de arranque" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211 +msgid "" +"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " +"DHCP request from this host." +msgstr "" +"La dirección IP que se utilizará para este host, o <em>Ignorar</em> para " +"ignorar cualquier solicitud DHCP de este host." + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo remoto." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo del túnel " "remoto." -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "La dirección IPv6 o el nombre de dominio completo del extremo remoto." @@ -6431,6 +10583,14 @@ msgid "" msgstr "" "La dirección IPv6 o el nombre de dominio completo del final del túnel remoto." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1264 +msgid "" +"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " +"16 chars)." +msgstr "" +"El identificador de la interfaz IPv6 (sufijo de dirección) como número " +"hexadecimal (máximo 16 caracteres)." + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "" @@ -6438,7 +10598,63 @@ msgid "" msgstr "" "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7 +msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" +msgstr "El LED parpadea con la frecuencia de encendido/apagado configurada" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 +msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." +msgstr "El LED parpadea para simular el latido del corazón." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8 +msgid "" +"The LED flashes with link status and activity on the configured interface." +msgstr "" +"El LED parpadea con el estado y la actividad del enlace en la interfaz " +"configurada." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7 +msgid "The LED is always in default state off." +msgstr "El LED siempre está apagado por defecto." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 +msgid "The LED is always in default state on." +msgstr "El LED siempre está encendido en el estado predeterminado." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 +msgid "" +"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " +"pool" +msgstr "" +"La dirección MAC %h ya la usa otra asignación estática en el mismo grupo de " +"DHCP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 +msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" +msgstr "La MTU no debe exceder la MTU del dispositivo principal de %d bytes" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950 +msgid "The VLAN ID must be unique" +msgstr "La ID de VLAN debe ser única" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:85 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:85 +msgid "" +"The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for " +"IPv6." +msgstr "" +"El encabezado VXLAN agrega 50 bytes de sobrecarga de encapsulación de IPv4 y " +"74 bytes para IPv6 ." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 +msgid "The address through which this %s is reachable" +msgstr "La dirección a través de la cual se puede acceder a %s" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 +msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" +msgstr "El algoritmo que se utiliza para descubrir rutas de malla" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -6446,18 +10662,44 @@ msgstr "" "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, " "<code>0-9</code> y <code>_</code>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759 +msgid "" +"The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: " +"32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but " +"still marks the request so that no upstream nameserver will add client " +"address information either." +msgstr "" +"La cantidad de la dirección reenviada depende del parámetro de longitud del " +"prefijo: 32 (128 para IPv6) reenvía la dirección completa, cero no reenvía " +"ninguna parte pero aún marca la solicitud para que ningún servidor de " +"nombres ascendente añada información de la dirección del cliente." + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320 +msgid "" +"The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> " +"package is installed." +msgstr "" +"La casilla de verificación no se puede modificar a menos que esté instalado " +"el paquete <code>yggdrasil-jumper</code>." + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" msgstr "" +"El SSID correcto debe especificarse manualmente para conectarse a una red Wi-" +"Fi oculta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760 +msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6." +msgstr "El valor predeterminado (%s) es cero tanto para IPv4 como para IPv6." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -6475,16 +10717,29 @@ msgstr "" "nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado " "de configuración actualmente en funcionamiento." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391 msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" -"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo" -"\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" +"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por " +"ejemplo\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 +msgid "The device name \"%s\" is already taken" +msgstr "El nombre del dispositivo \"%s\" ya está en uso" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 +msgid "" +"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " +"properly." +msgstr "" +"Es necesario cambiar la configuración de red existente para que LuCI " +"funcione correctamente." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -6492,42 +10747,82 @@ msgstr "" "La configuración inalámbrica existente debe cambiarse para que LuCI funcione " "correctamente." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." +"'Continue' below to start the flash procedure." msgstr "" -"Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de " +"Se ha subido la imagen a instalar. A continuación se muestra la suma de " "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original " -"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar" -"\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación." +"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en " +"\"Continuar\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8 +msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." +msgstr "" +"La frecuencia está en proporción directa con la carga promedio de CPU de 1 " +"minuto." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155 msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:756 +msgid "" +"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " +"application to set up a connection towards this device." +msgstr "" +"La configuración generada se puede importar a una aplicación de cliente " +"WireGuard para configurar una conexión hacia este dispositivo." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 msgid "" -"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " -"ECDSA keys." +"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " +"ED25519 or ECDSA keys." msgstr "" "La clave pública SSH dada no es válida. Por favor, suministre las claves " "públicas RSA o ECDSA." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192 +msgid "The hardware address(es) of this entry/host." +msgstr "Las direcciones de hardware de esta entrada/host." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 +msgid "" +"The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for " +"multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each " +"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has " +"to be received and retransmitted which costs airtime)" +msgstr "" +"La configuración de penalización por salto permite modificar la preferencia " +"de batman-adv entre rutas de múltiples saltos y rutas cortas. El valor se " +"aplica a la TQ (Métrica de Calidad de Enlace) de cada OGM (Mensaje Genérico " +"Optimizado) reenviado, propagando así el costo de un salto adicional (el " +"paquete tiene que ser recibido y retransmitido, lo que consume tiempo de " +"aire)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 +msgid "The hostname of the boot server" +msgstr "El nombre de host del servidor de arranque" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 +msgid "The interface could not be found" +msgstr "No se pudo encontrar la interfaz" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186 msgid "The interface name is already used" msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1192 msgid "The interface name is too long" msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo" @@ -6544,35 +10839,78 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168 msgid "The local IPv4 address" msgstr "La dirección IPv4 local" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175 msgid "The local IPv4 netmask" msgstr "La máscara de red IPv4 local" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "La dirección IPv6 local sobre la cual se crea el túnel (opcional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 +msgid "" +"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries " +"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time " +"between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the " +"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to " +"detect the loss of the last member of a group" +msgstr "" +"El tiempo de respuesta máximo en centisegundos insertado en consultas " +"específicas de grupo enviadas en respuesta a dejar mensajes de grupo. " +"También es la cantidad de tiempo entre los mensajes de consulta específicos " +"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de " +"salida\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para " +"detectar la pérdida del último miembro de un grupo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615 +msgid "" +"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general " +"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of " +"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as " +"host responses are spread out over a larger interval" +msgstr "" +"El tiempo máximo de respuesta en centisegundos insertado en las consultas " +"generales periódicas. Al variar el valor, un administrador puede ajustar la " +"frecuencia de los mensajes IGMP en la subred; Los valores más grandes hacen " +"que el tráfico sea menos intenso, ya que las respuestas del host se " +"distribuyen en un intervalo mayor" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +msgid "" +"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" +"abbr> messages. Maximum is 255 hops." +msgstr "" +"El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr " +"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123 +msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." +msgstr "" +"Los componentes de netfilter siguientes sólo se consideran cuando se ejecuta " +"fw4." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264 msgid "The network name is already used" msgstr "El nombre de la red ya está en uso" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " @@ -6585,6 +10923,30 @@ msgstr "" "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida " "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local." +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 +msgid "The private key for your Yggdrasil node" +msgstr "La clave privada para tu nodo de Yggdrasil" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777 +msgid "" +"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " +"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " +"domain." +msgstr "" +"El nombre de host público o la dirección IP de este sistema al que el par " +"debería conectarse. Esto suele ser una dirección IP pública estática, un " +"nombre de host estático o un dominio DDNS (DNS Dinámico)." + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 +msgid "The public key for your Yggdrasil node" +msgstr "La clave pública para tu nodo de Yggdrasil" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623 +msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" +msgstr "" +"El intervalo de respuesta a la consulta debe ser menor que el valor del " +"intervalo de consulta" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 msgid "The reboot command failed with code %d" @@ -6594,14 +10956,33 @@ msgstr "El comando de reinicio falló con el código %d" msgid "The restore command failed with code %d" msgstr "El comando de restauración falló con el código %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605 +msgid "" +"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the " +"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be " +"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" +msgstr "" +"El valor de robustez permite ajustar la pérdida de paquetes esperada en la " +"red. Si se espera que una red tenga pérdidas, se puede aumentar el valor de " +"robustez. IGMP es resistente a (Robustez-1) pérdidas de paquetes" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 +msgid "The routing protocol identifier of this route" +msgstr "El identificador del protocolo de enrutamiento de esta ruta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "El modo %s seleccionado es incompatible con la encriptación %s" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27 +msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:" +msgstr "" +"La salida de syslog, filtrada previamente para mensajes relacionados con:" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " @@ -6610,7 +10991,7 @@ msgstr "" "El sistema está borrando la partición de configuración y se reiniciará " "cuando termine." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -6634,10 +11015,23 @@ msgstr "" msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "La contraseña del sistema se ha cambiado correctamente." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "El comando sysupgrade falló con el código %d" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1164 +msgid "" +"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " +"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " +"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, " +"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)." +msgstr "" +"La construcción de etiquetas filtra qué directivas de host se utilizan; se " +"puede proporcionar más de una etiqueta, en este caso la solicitud debe " +"coincidir con todas ellas. Las directivas etiquetadas se usan con " +"preferencia a las no etiquetadas. Tenga en cuenta que aún se debe " +"especificar una de mac, duid o nombre de host (puede ser un comodín)." + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 msgid "" "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files " @@ -6653,11 +11047,11 @@ msgstr "" msgid "The uploaded backup archive is not readable" msgstr "El archivo de copia de seguridad cargado no es legible" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." msgstr "El firmware cargado no permite mantener la configuración actual." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -6665,61 +11059,73 @@ msgstr "" "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. " "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +msgid "The value is overridden by configuration." +msgstr "El valor se reemplaza por la configuración." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56 +msgid "" +"The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods " +"the network with its protocol information." +msgstr "" +"El valor especifica el intervalo (milisegundos) en el que batman-adv inunda " +"la red con su información de protocolo." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:681 +msgid "" +"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " +"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." +msgstr "" +"Hay reglas de iptables heredadas presentes en el sistema. Se desaconseja " +"mezclar las reglas de iptables y nftables, ya que puede dar lugar a un " +"filtrado de tráfico incompleto." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1370 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" -msgstr "No hay concesiones activas" +msgstr "No hay asignaciones activas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4888 msgid "There are no changes to apply" msgstr "No hay cambios para aplicar" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:71 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." msgstr "" -"No hay contraseñas en este dispositivo. Por favor, configure una contraseña " -"para proteger la interfaz web." +"No hay ninguna contraseña establecida en este enrutador. Configure una " +"contraseña de root para proteger la interfaz web." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Dirección IPv4 del relé" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56 msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Esto no parece un archivo PEM válido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " -"Name System\">DNS</abbr> servers." -msgstr "" -"Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o " -"'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain " -"Name System\">DNS</abbr> full upstream." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" -"Lista de patrones shell con los archivos y directorios que se deben incluir " -"en un sysupgrade. Los archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras " -"configuraciones se guardarán automáticamente." +"Esta es una lista de patrones de glob de shell para coincidir con archivos y " +"directorios que serán incluidos durante la actualización del sistema. Los " +"archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras configuraciones se " +"preservan automáticamente." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "" @@ -6730,13 +11136,37 @@ msgstr "" "contraseña de la cuenta si no se ha configurado ninguna clave de " "actualización" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107 +msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway" +msgstr "" +"Esto solo se utiliza si ninguna ruta predeterminada coincide con la puerta " +"de enlace de destino" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42 +msgid "" +"This is the batman-adv device where you want to link the physical Device " +"from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If " +"you want to route mesh traffic over a wired network device, then please " +"select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-" +"adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device " +"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as " +"a network from there." +msgstr "" +"Este es el dispositivo batman-adv al que desea enlazar el dispositivo físico " +"anterior. Si esta lista está vacía, entonces necesita crear uno primero. Si " +"desea enrutar tráfico de malla a través de un dispositivo de red por cable, " +"seleccione uno de la anterior lista de dispositivos . Si desea asignar la " +"interfaz batman-adv a una red de malla Wi-Fi, entonces no seleccione nada en " +"el selector de dispositivos, en vez de eso vaya a los Ajustes inalámbricos y " +"seleccione esta Interfaz como una red desde allí." + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" -"Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit " -"0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio." +"Este es el contenido de /etc/rc.local. Inserta tus propios comandos aquí " +"(delante de 'exit 0') para ejecutarlos al final del proceso de arranque." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" @@ -6746,13 +11176,9 @@ msgstr "" "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele " "terminar con <code>...:2/64</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173 -msgid "" -"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" -"abbr> in the local network" -msgstr "" -"Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> en la red de área local" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 +msgid "This is the only DHCP server in the local network." +msgstr "Este es el único servidor DHCP en la red local." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -6765,9 +11191,10 @@ msgstr "" "Este es el prefijo que le envía el agente de túneles para que lo utilicen " "los clientes" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "Definición de tareas programadas para crontab." +msgstr "" +"Este es el crontab del sistema donde se pueden definir tareas programadas." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 msgid "" @@ -6780,54 +11207,125 @@ msgstr "" msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." -msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado." +msgstr "" +"Esta lista ofrece una descripción general de los procesos del sistema " +"actualmente en ejecución y su estado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +msgid "This option adds additional record types to the cache." +msgstr "Esta opción agrega tipos de registros adicionales a la caché." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" "Esta opción no se puede usar porque el paquete ca-bundle no está instalado." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323 +msgid "This page displays the active connections via this device." +msgstr "" +"Esta página muestra las conexiones activas a través de este dispositivo." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315 +msgid "" +"This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces." +msgstr "" +"Esta página muestra el ancho de banda utilizado para todas las interfaces " +"físicas disponibles." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342 +msgid "" +"This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces." +msgstr "" +"Esta página muestra las métricas inalámbricas para cada interfaz de radio " +"disponible." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558 +msgid "This prefix is randomly generated at first install." +msgstr "Este prefijo se genera aleatoriamente en la primera instalación." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 +msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." +msgstr "Esto evita IPs inalcanzables en subredes a las que no puedes acceder." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Esta sección aún no contiene valores" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronización horaria" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740 +msgid "Time advertisement" +msgstr "Anuncio de tiempo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 +msgid "Time in milliseconds" +msgstr "Tiempo en milisegundos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581 +msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" +msgstr "Tiempo en segundos para dedicarlo a escuchar y aprender" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 msgid "Time interval for rekeying GTK" -msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK" +msgstr "Intervalo de tiempo para volver a introducir GTK" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749 +msgid "Time zone" +msgstr "Zona horaria" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 msgid "Timed-out" msgstr "Desconectado" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 +msgid "Timeout in seconds" +msgstr "Tiempo de espera en segundos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 +msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" +msgstr "" +"Tiempo de espera en segundos para las direcciones MAC aprendidas en la base " +"de datos de reenvío" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 +msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" +msgstr "" +"Tiempo de espera en segundos hasta que la topología se actualice en caso de " +"pérdida de enlace" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678 -msgid "To login…" -msgstr "Iniciar sesión…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:425 +msgid "" +"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" +"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." +msgstr "" +"Para configurar completamente la interfaz local de WireGuard desde un " +"archivo de configuración existente (p. ej., proporcionado por el proveedor), " +"use la <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">importación de " +"configuración</a></strong> en su lugar." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" -"Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia " -"de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones " -"predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con " +"Para restaurar archivos de configuración, puedes cargar aquí un archivo de " +"copia de seguridad generado previamente. Para restablecer el firmware a su " +"estado inicial, haz clic en \"Realizar restablecimiento\" (solo posible con " "imágenes squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607 msgid "Tone" msgstr "Tono" @@ -6835,15 +11333,22 @@ msgstr "Tono" msgid "Total Available" msgstr "Total disponible" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:347 +msgid "Trace" +msgstr "Rastro" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126 +msgid "Tracking Area Code" +msgstr "Código de área de seguimiento" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 msgid "Traffic" msgstr "Tráfico" @@ -6852,56 +11357,145 @@ msgstr "Tráfico" msgid "Traffic Class" msgstr "Clase de tráfico" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:531 +msgid "Traffic filter chain \"%h\"" +msgstr "Cadena de filtro de tráfico \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469 +msgctxt "nft counter" +msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes" +msgstr "Tráfico emparejado por regla: %.1000mPackets, %.1024mBytes" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390 msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 +msgid "" +"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " +"{nxdomain} responses." +msgstr "" +"Transforma respuestas que contengan las direcciones o subredes especificadas " +"en respuestas {nxdomain}." + +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44 +msgid "Transix (Japan only)" +msgstr "Transix (solo Japón)" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 msgid "Transmit" msgstr "Transmitir" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 msgid "Transmit Hash Policy" msgstr "Política de transmisión de hash" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248 +msgid "Transmit dropped" +msgstr "Transmisión descartada" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247 +msgid "Transmit errors" +msgstr "Errores de transmisión" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58 +msgid "Transmitted Data" +msgstr "Datos transmitidos" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245 +msgid "Transmitted bytes" +msgstr "Bytes transmitidos" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246 +msgid "Transmitted packets" +msgstr "Paquetes transmitidos" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 +msgctxt "nft @th,off,len" +msgid "Transport header bits %d-%d" +msgstr "Bits de encabezado de transporte %d-%d" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59 +msgctxt "nft th dport" +msgid "Transport header destination port" +msgstr "Puerto de destino del encabezado de transporte" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58 +msgctxt "nft th sport" +msgid "Transport header source port" +msgstr "Puerto de origen del encabezado de transporte" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75 msgid "Trigger" -msgstr "Disparador" +msgstr "Activador" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20 msgid "Trigger Mode" -msgstr "Modo de disparador" +msgstr "Modo de activación" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" msgstr "ID de túnel" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interfaz de túnel" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:57 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" msgstr "Enlace del túnel" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +msgid "Tunnel device" +msgstr "Dispositivo de túnel" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" msgstr "Potencia-TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 +msgid "Type of service" +msgstr "Tipo de servicio" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56 +msgctxt "nft udp dport" +msgid "UDP destination port" +msgstr "Puerto de destino UDP" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223 +msgid "" +"UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel " +"endpoint" +msgstr "" +"Número de puerto de destino UDP que se utilizará para conectarse al punto " +"final del túnel VXLAN remoto" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 +msgctxt "nft udp sport" +msgid "UDP source port" +msgstr "Puerto de origen UDP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 +msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing." +msgstr "ULA para IPv6 es análogo al direccionamiento de red privada IPv4." + +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 msgid "UMTS only" msgstr "Sólo UMTS" @@ -6910,8 +11504,16 @@ msgstr "Sólo UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43 +msgid "URI scheme %s not supported" +msgstr "Esquema URI %s no compatible" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6932,12 +11534,12 @@ msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa" msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Imposible repartir" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:18 msgid "Unable to load log data:" msgstr "No se pueden cargar los datos de registro:" @@ -6951,15 +11553,15 @@ msgstr "No se puede obtener la identificación del cliente" msgid "Unable to obtain mount information" msgstr "No se puede obtener información sobre el montaje" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" msgstr "No se pueden restablecer los contadores de ip6tables: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309 msgid "Unable to reset iptables counters: %s" msgstr "No se pueden restablecer los contadores de iptables: %s" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR" @@ -6969,35 +11571,69 @@ msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR" msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317 msgid "Unable to restart firewall: %s" msgstr "No se puede reiniciar el cortafuegos: %s" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "No se puede guardar el contenido: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "Segundos no disponibles (UAS)" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 +msgid "Unable to set allowed mode list." +msgstr "No se puede configurar la lista de modos permitidos." + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 +msgid "Unable to set preferred mode." +msgstr "No se puede configurar el modo preferido." + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 +msgid "Unable to verify PIN" +msgstr "No se puede verificar el PIN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380 +msgid "Unconfigure" +msgstr "Desconfigurar" + +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 +msgid "Underlying interface" +msgstr "Interfaz subyacente" + +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 +msgid "Unet" +msgstr "Unet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 +msgid "" +"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is " +"always 1)." +msgstr "" +"Dirección local única (%s) - prefijo <code>fd00::/8</code> (el bit L siempre " +"es 1)." + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78 +msgid "Units: seconds" +msgstr "Unidades: segundos" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Método de conexión desconocido y no compatible." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Error desconocido (%s)" @@ -7006,7 +11642,7 @@ msgstr "Error desconocido (%s)" msgid "Unknown error code" msgstr "Código de error desconocido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" @@ -7017,12 +11653,16 @@ msgstr "No administrado" msgid "Unmount" msgstr "Desmontar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 +msgctxt "Dnsmasq instance" +msgid "Unnamed instance #%d" +msgstr "Instancia sin nombre #%d" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" msgstr "Clave sin nombre" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4535 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cambios sin aplicar" @@ -7030,64 +11670,86 @@ msgstr "Cambios sin aplicar" msgid "Unspecified error" msgstr "Error no especificado" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Tipo de MAP no soportado" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37 +msgid "Unsupported URI scheme in %s" +msgstr "Esquema URI no soportado en %s" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "Unsupported modem" msgstr "Módem no soportado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:116 +msgid "Unsupported protocol" +msgstr "Protocolo no compatible" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipo de protocolo no soportado." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Untagged" +msgstr "Sin etiquetar" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:520 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 +msgid "Untitled peer" +msgstr "Par sin título" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416 msgid "Up Delay" msgstr "Retraso de subida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4423 msgid "Upload" msgstr "Cargar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" -"Cargue aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware " +"Carga aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware " "en ejecución." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414 msgid "Upload archive..." msgstr "Subir archivo..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989 msgid "Upload file" msgstr "Subir archivo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2964 msgid "Upload file…" msgstr "Subir archivo…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341 +msgid "Upload has been cancelled" +msgstr "La carga ha sido cancelada" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2911 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4411 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "Error al cargar la solicitud: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 msgid "Uploading file…" msgstr "Cargando archivo…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " @@ -7097,16 +11759,33 @@ msgstr "" "asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará " "para aplicar la configuración actualizada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383 +msgid "" +"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " +"network will be restarted to apply the updated configuration." +msgstr "" +"Al presionar \"Continuar\", la configuración de los puentes se actualizará y " +"la red se reiniciará para aplicar la configuración actualizada." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:417 +msgid "" +"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " +"will be restarted to apply the updated configuration." +msgstr "" +"Al presionar \"Continuar\", las opciones de ifname cambiarán de nombre y la " +"red se reiniciará para aplicar la configuración actualizada." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142 msgid "Uptime" msgstr "Tiempo de actividad" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 -msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" -msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>" +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106 +msgid "Use DHCP" +msgstr "Usar DHCP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Use DHCP advertised servers" msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP" @@ -7114,50 +11793,47 @@ msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Usar puerta de enlace DHCP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115 +msgid "Use DHCPv6" +msgstr "Usar DHCPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Usar los servidores predeterminados" +msgstr "Usar servidores DNS anunciados por el par" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:683 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2." -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:69 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)" msgstr "Use XOR de direcciones MAC de hardware (capa2)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)" msgstr "Utilice XOR de direcciones MAC y direcciones IP de hardware (capa2+3)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330 msgid "" "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect " "(encap2+3)" @@ -7165,11 +11841,11 @@ msgstr "" "Use XOR de direcciones MAC y direcciones IP de hardware, confíe en " "skb_flow_dissect (encap2+3)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "Utilizar como superposición externa (/overlay)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)" @@ -7177,66 +11853,35 @@ msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Usar marca de difusión" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Usar servidores DNS personalizados" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "Use gateway metric" msgstr "Usar métrica de puerta de enlace" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use legacy MAP" msgstr "Usar MAP heredado" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "" "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) " "instead of RFC7597" @@ -7248,51 +11893,60 @@ msgstr "" msgid "Use routing table" msgstr "Usar tabla de rutas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63 +msgctxt "nft nat flag persistent" +msgid "Use same source and destination for each connection" +msgstr "Utilice el mismo origen y destino para cada conexión" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 msgid "Use system certificates" msgstr "Usar certificados del sistema" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Usar certificados del sistema para túnel interno" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163 msgid "" -"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" +"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Utilice el botón <em>Añadir</em> para agregar una nueva entrada de " -"concesión. La <em>Dirección MAC</em> identifica el host, la <em>Dirección " +"asignación. La <em>Dirección MAC</em> identifica el host, la <em>Dirección " "IPv4</em> especifica la dirección fija a utilizar y <em>Nombre de host</em> " -"se asigna como nombre simbólico a el anfitrión solicitante. El <em> Tiempo " -"de concesión</em> opcional se puede utilizar para establecer un tiempo de " -"arrendamiento específico de host no estándar, p. Ej. 12h, 3d o infinite " +"se asigna como nombre simbólico a el anfitrión solicitante. El <em>Tiempo de " +"asignación</em> opcional se puede utilizar para establecer un tiempo de " +"asignación específico de host no estándar, p. Ej. 12h, 3d o infinite " "(infinito)." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" msgstr "Usar información de protocolo de capa superior (capa3+4)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331 msgid "" "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)" msgstr "" "Utilice la información del protocolo de la capa superior, confíe en " "skb_flow_dissect (encap3+4)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 +msgid "Use {etc_ethers}" +msgstr "Usar {etc_ethers}" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625 msgid "Used Key Slot" msgstr "Espacio de clave usado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -7300,37 +11954,76 @@ msgstr "" "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-ID. " "No es necesario con WPA(2)-PSK normal." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 -msgid "User Group" -msgstr "Grupo de usuario" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 +msgid "Useful for systems behind firewalls." +msgstr "Útil para sistemas detrás de cortafuegos." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 +msgid "User identifier" +msgstr "Identificador de usuario" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:169 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Clave de usuario (codificada PEM)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132 +msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" +msgstr "Utilizar la tabla de flujo <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489 +msgctxt "MACVLAN mode" +msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" +msgstr "VEPA (agregador de puertos Ethernet virtual)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +msgid "VLAN (802.1ad)" +msgstr "VLAN (802.1ad)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +msgid "VLAN (802.1q)" +msgstr "VLAN (802.1q)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931 +msgid "VLAN ID" +msgstr "ID de VLAN" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs en %q" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246 +msgid "VNI" +msgstr "VNI" + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 msgid "VPN" msgstr "VPN" @@ -7343,20 +12036,26 @@ msgstr "VPN dirección local" msgid "VPN Local port" msgstr "VPN puerto local" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97 +msgid "VPN Protocol" +msgstr "Protocolo VPN" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" msgstr "Servidor VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 +msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" +msgstr "Hash SHA256 del certificado del servidor VPN" + +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 msgid "VPN Server port" msgstr "Puerto del servidor VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN" @@ -7365,21 +12064,33 @@ msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN" msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 +msgid "VTI" +msgstr "VTI" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11 msgid "VXLAN (RFC7348)" msgstr "VXLAN (RFC7348)" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:127 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:127 msgid "VXLAN network identifier" msgstr "Identificador de red VXLAN" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:11 msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719 +msgid "" +"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " +"DNSSEC." +msgstr "" +"Valida respuestas DNS y almacena datos DNSSEC en caché, requiere un DNS " +"ascendente compatible con DNSSEC." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -7387,66 +12098,102 @@ msgstr "" "Valide el certificado del servidor utilizando el paquete CA integrado del " "sistema,<br />requiere el paquete \"ca-bundle\"" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393 msgid "Validation for all slaves" msgstr "Validación para todos los esclavos" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391 msgid "Validation only for active slave" msgstr "Validación solo para esclavo activo" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392 msgid "Validation only for backup slaves" msgstr "Validación solo para esclavos de respaldo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 -msgid "Value must not be empty" -msgstr "El valor no debe estar vacío" - #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" msgstr "Proveedor" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." +msgstr "" +"Verifica que las respuestas de dominios sin firma realmente provengan de " +"dominios sin firma." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198 msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "Verificando el archivo de imagen cargado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 +msgid "Very High" +msgstr "Muy alto" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229 +msgid "Via" +msgstr "A través de" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 +msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address" +msgstr "" +"Cuando %s es una dirección multidifusión, se debe especificar la interfaz a " +"través de la cual se debe enviar" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +msgid "Virtual Ethernet" +msgstr "Ethernet virtual" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Interfaz dinámica virtual" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP (sistema abierto)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP (clave compartida)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "WEP passphrase" msgstr "Contraseña WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 +msgid "WLAN roaming" +msgstr "Itinerancia WLAN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206 msgid "WMM Mode" msgstr "Activar WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 +msgid "WNM Sleep Mode" +msgstr "Modo de suspensión WNM" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 +msgid "WNM Sleep Mode Fixes" +msgstr "Correcciones del modo de suspensión de WNM" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "WPA passphrase" msgstr "Contraseña WPA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -7454,16 +12201,20 @@ msgstr "" "Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" " "para el modo cliente y/o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153 msgid "WPS status" msgstr "Estado de WPS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Waiting for device..." -msgstr "Esperando por el dispositivo..." +msgstr "Esperando al dispositivo..." + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:344 +msgid "Warn" +msgstr "Advertir" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -7475,100 +12226,221 @@ msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!" msgid "Weak" msgstr "Débil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974 +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1273 +msgid "" +"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " +"all known hosts." +msgstr "" +"Cuando un host coincide con una entrada, se establece la etiqueta especial " +"%s. Utilice %s para hacer coincidir todos los hosts conocidos." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105 +msgid "" +"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " +"preference value are considered first when allocating subnets." +msgstr "" +"Cuando se deleguen prefijos a múltiples conexiones descendentes, las " +"interfaces con un valor de preferencia más alto se consideran primero al " +"asignar subredes." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105 +msgid "" +"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining " +"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time." +msgstr "" +"Cuando está activado, la codificación de red aumenta el rendimiento de WiFi " +"al combinar múltiples tramas en una sola, reduciendo así el tiempo de aire " +"necesario." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76 +msgid "" +"When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that " +"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without " +"much delay." +msgstr "" +"Cuando está activada, la tabla ARP distribuida forma una memoria caché ARP " +"en toda la malla que ayuda a los clientes que no son de malla a obtener " +"respuestas ARP de manera mucho más confiable y sin mucha demora." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:116 +msgid "" +"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " +"interface prefix" +msgstr "" +"Cuando está activado, la puerta de enlace está en enlace incluso si esta no " +"coincide con ningún prefijo de interfaz" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 +msgid "" +"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous ARP " +"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, " +"but no new hosts are learned." +msgstr "" +"Cuando está activado, se agregan nuevas entradas de la tabla ARP a partir de " +"solicitudes o respuestas ARP gratuitas recibidas; de lo contrario, solo se " +"actualizan las entradas de la tabla preexistentes, pero no se aprenden " +"nuevos hosts." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14 +msgid "" +"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " +"off by default and blinking on system activity." +msgstr "" +"Cuando está invertido, el LED se enciende de forma continua y parpadea en " +"lugar de estar apagado de forma predeterminada y parpadear en la actividad " +"del sistema." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 +msgid "" +"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is " +"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance." +msgstr "" +"Cuando se ejecuta la malla sobre múltiples interfaces WiFi por nodo, batman-" +"adv es capaz de optimizar el flujo de tráfico para obtener el máximo " +"rendimiento." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " "key options." msgstr "" "Cuando se utiliza un PSK, el PMK se puede generar automáticamente. Cuando " -"está activada, las siguientes opciones de teclas R0/R1 no se aplican. " -"Desactive esto para usar las opciones de teclas R0 y R1." +"está activada, las siguientes opciones de claves R0/R1 no se aplican. " +"Desactive esto para usar las opciones de claves R0 y R1." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206 +msgid "" +"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " +"802.11a/802.11g rates." +msgstr "" +"Cuando la QoS del modo Wi-Fi Multimedia (WMM) está desactivada, los clientes " +"pueden estar limitados a las tasas de 802.11a/802.11g." -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 +msgid "" +"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " +"may be significantly reduced." +msgstr "" +"Cuando el ESSID está oculto, es posible que los clientes no puedan realizar " +"itinerancia (roaming) y que la eficiencia del tiempo aire se reduzca " +"significativamente." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 +msgid "Which is used to access this %s" +msgstr "Que se utiliza para acceder a este %s" + +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:580 msgid "Width" msgstr "Ancho de banda" +#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3 +msgid "WireGuard" +msgstr "WireGuard" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165 +msgid "WireGuard Status" +msgstr "Estado de WireGuard" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 +msgid "WireGuard peer is disabled" +msgstr "El par de WireGuard está desactivado" + #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148 msgid "Wireless" msgstr "Wi-Fi" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Adaptador Wi-Fi" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" msgstr "Red Wi-Fi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 msgid "Wireless Overview" -msgstr "Visión general de Wi-Fi" +msgstr "Vista general de Wi-Fi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1047 msgid "Wireless Security" msgstr "Seguridad Wi-Fi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854 msgid "Wireless configuration migration" msgstr "Migración de configuración Wi-Fi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Red Wi-Fi desactivada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Red Wi-Fi no asociada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Red Wi-Fi desactivada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Red Wi-Fi activada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1935 +msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point." +msgstr "" +"El modo de solución alternativa solo se puede utilizar cuando actúa como " +"punto de acceso." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 +msgid "Write received DNS queries to syslog." +msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Write system log to file" -msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo" +msgstr "Escribir el registro del sistema en un archivo" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "Política XOR (balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344 -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4222 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310 msgid "Yes (none, 0)" msgstr "Sí (ninguno, 0)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205 +msgid "Yggdrasil Network" +msgstr "Red Yggdrasil" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" @@ -7578,25 +12450,39 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" +"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be " +"applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable " +"essential init scripts like \"network\", your device might become " +"inaccessible!</strong>" msgstr "" -"Puede activar o desactivar los scripts de inicio instalados aquí. Los " -"cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> " -"<strong>Advertencia: Si desactivas los scripts de inicio esenciales como " -"\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>" +"Aquí puedes activar o desactivar scripts de inicio instalados. Los cambios " +"se aplicarán después de reiniciar el dispositivo.<br /><strong>Advertencia: " +"Si se desactiva los scripts de inicio esenciales como \"network\", tu " +"dispositivo podría volverse inaccesible.</strong>" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 +msgid "You may add multiple records for the same Target." +msgstr "Puede agregar varios registros para el mismo objetivo." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981 +msgid "You may add multiple records for the same domain." +msgstr "Puede agregar varios registros para el mismo dominio." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 +msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." +msgstr "" +"Puede agregar múltiples retransmisiones únicas a la misma dirección de " +"escucha." + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:64 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120 msgid "" "You must select a primary interface which is included in selected slave " "interfaces!" @@ -7604,67 +12490,98 @@ msgstr "" "¡Debe seleccionar una interfaz primaria que esté incluida en las interfaces " "esclavas seleccionadas!" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101 msgid "" "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!" msgstr "" "¡Debe seleccionar al menos un objetivo de ARP de IP si se selecciona la " "supervisión ARP!" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Algoritmo de compresión ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 -msgid "ZRam Compression Streams" -msgstr "Streams de compresión ZRam" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206 msgid "ZRam Settings" msgstr "Configuración de ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "ZRam Size" msgstr "Tamaño de ZRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943 +msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." +msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942 +msgid "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " +"possible, no browsers support SRV records.)" +msgstr "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Nota: aunque _http " +"es posible, ningún navegador admite registros SRV.)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 msgid "any" msgstr "cualquiera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 msgid "auto" -msgstr "Auto" +msgstr "auto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "automatic" -msgstr "Automático" +msgstr "automático" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198 +msgid "automatic (disabled)" +msgstr "automático (desactivado)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198 +msgid "automatic (enabled)" +msgstr "automático (activado)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681 msgid "bridged" -msgstr "Puenteado" +msgstr "puenteado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" -msgstr "Crear" +msgstr "crear" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" -msgstr "Crear:" +msgstr "crear:" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:165 +msgid "" +"custom: Use different options when establishing a connection (these options " +"are prefixed with %s)." +msgstr "" +"personalizado: utilice diferentes opciones al establecer una conexión (estas " +"opciones tienen el prefijo %s)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 @@ -7677,457 +12594,1473 @@ msgstr "Crear:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318 msgid "dBm" msgstr "dBm" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 -msgid "disable" -msgstr "Desactivar" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73 +msgctxt "nft unit" +msgid "day" +msgstr "día" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164 +msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)." +msgstr "" +"predeterminado: utilice las opciones de configuración anteriores (APN, tipo " +"de IP, ...)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +msgid "disable" +msgstr "desactivar" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:26 msgid "disabled" msgstr "Desactivado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20 +msgctxt "DHCPv6 address request mode" +msgid "disabled" +msgstr "desactivado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671 msgid "driver default" -msgstr "Predeterminado por el controlador" +msgstr "predeterminado por el controlador" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 +msgid "driver default (%s)" +msgstr "dirección predeterminada (%s)" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10" msgstr "p. ej: --proxy 10.10.10.10" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "e.g: dump" msgstr "p. ej: vertedero" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 +msgid "enabled" +msgstr "Activado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 +msgid "enabled (default)" +msgstr "activado (predeterminado)" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 +msgctxt "WireGuard keep alive interval" +msgid "every %ds" +msgstr "cada %ds" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1348 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" msgstr "expirado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 -msgid "" -"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" -"abbr>-leases will be stored" -msgstr "" -"archivo en donde se almacenará las concesiones <abbr title=\"Dynamic Host " -"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19 +msgctxt "DHCPv6 address request mode" +msgid "force" +msgstr "forzar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 +msgid "forced" +msgstr "forzado" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:94 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" -msgstr "Reenviar" +msgstr "reenviar" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "full-duplex" -msgstr "Full dúplex" +msgstr "full dúplex" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "half-duplex" -msgstr "Half dúplex" +msgstr "half dúplex" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623 msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "valor codificado en hexadecimal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:353 msgid "hidden" -msgstr "Oculto" +msgstr "oculto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640 -msgid "hybrid mode" -msgstr "Modo híbrido" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74 +msgctxt "nft unit" +msgid "hour" +msgstr "hora" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 -msgid "if target is a network" -msgstr "Si el destino es una red" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 +msgid "hybrid mode" +msgstr "modo híbrido" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66 msgid "ignore" msgstr "ignorar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252 +msgid "infinite (lease does not expire)" +msgstr "Infinito (la asignación no caduca)" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" -msgstr "Entrada" +msgstr "entrada" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 +msgid "integer" +msgstr "entero" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 msgid "key between 8 and 63 characters" msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452 msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "clave de 5 o 13 caracteres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 -msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" -msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276 +msgid "known" +msgstr "conocido" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1278 +msgid "known-othernet (on different subnet)" +msgstr "known-othernet (en una subred diferente)" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111 +msgid "l2miss: Layer 2 miss" +msgstr "l2miss: La segunda capa falla" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117 +msgid "l3miss: Layer 3 miss" +msgstr "l3miss: La tercera capa falla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +msgid "managed config (M)" +msgstr "configuración administrada (M)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 msgid "medium security" msgstr "seguridad media" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75 +msgctxt "nft unit" +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 msgid "minutes" -msgstr "Minutos" +msgstr "minutos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822 +msgid "mobile home agent (H)" +msgstr "Agente Hogar Móvil (H)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428 msgid "netif_carrier_ok()" msgstr "netif_carrier_ok()" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "no" -msgstr "No" +msgstr "no" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 msgid "no link" -msgstr "Sin enlace" +msgstr "sin enlace" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 +msgid "no override" +msgstr "no sobrescribir" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72 msgid "non-empty value" msgstr "valor no vacío" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "none" msgstr "ninguno" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163 +msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)" +msgstr "" +"none: no establece un portador EPS inicial (comportamiento predeterminado)" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" -msgstr "No presente" +msgstr "no presente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 +msgid "octet string" +msgstr "cadena de octetos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030 msgid "off" -msgstr "Apagado" +msgstr "apagado" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242 -msgid "on" -msgstr "Encendido" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 +msgid "on available prefix" +msgstr "en el prefijo disponible" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "open network" msgstr "red abierta" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820 +msgid "other config (O)" +msgstr "otra configuración (O)" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" -msgstr "Salida" +msgstr "salida" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28 +msgid "over a day ago" +msgstr "hace más de un día" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69 +msgctxt "nft unit" +msgid "packets" +msgstr "paquetes" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265 msgid "positive decimal value" msgstr "valor decimal positivo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "positive integer value" msgstr "valor entero positivo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164 msgid "random" -msgstr "Aleatorio" +msgstr "aleatorio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 +msgid "randomly generated" +msgstr "generada aleatoriamente" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51 +msgid "" +"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a " +"single packet rather than many small ones" +msgstr "" +"reduce la sobrecarga al recopilar y agregar mensajes de origen en un solo " +"paquete en lugar de muchos pequeños" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 msgid "relay mode" -msgstr "Modo relé" +msgstr "modo relé" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1682 msgid "routed" -msgstr "Enrutado" +msgstr "enrutado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 msgid "sec" -msgstr "Seg" +msgstr "seg" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 msgid "server mode" -msgstr "Modo servidor" +msgstr "modo servidor" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 msgid "sstpc Log-level" -msgstr "Nivel de registro sstpc" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 -msgid "stateful-only" -msgstr "Con estado solamente" +msgstr "nivel de registro sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647 -msgid "stateless" -msgstr "Sin estado" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +msgid "stderr" +msgstr "salida de error" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648 -msgid "stateless + stateful" -msgstr "Sin estado + Con estado" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 +msgid "string (UTF-8)" +msgstr "cadena (UTF-8)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 msgid "strong security" msgstr "seguridad fuerte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354 msgid "tagged" -msgstr "Etiquetado" +msgstr "etiquetado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246 +msgid "" +"the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the " +"remote VXLAN tunnel endpoint" +msgstr "" +"el identificador de red VXLAN (o ID de segmento VXLAN) que se utilizará para " +"conectarse al punto final del túnel VXLAN remoto" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 +msgid "" +"the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs " +"to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode" +msgstr "" +"El identificador de red VNI de origen (o ID de segmento VXLAN) al que " +"pertenece esta entrada. Se utiliza únicamente cuando el dispositivo VXLAN " +"está en modo externo o de recopilación de metadatos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" + +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18 +msgctxt "DHCPv6 address request mode" +msgid "try" +msgstr "intentar" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 +msgid "" +"uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or " +"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " +"access." +msgstr "" +"uHTTPd ofrece acceso de red a través de <abbr title=\"Protocolo de " +"Transferencia de Hipertexto\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Protocolo de " +"Transferencia de Hipertexto Seguro\">HTTPS</abbr>." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613 msgid "unique value" msgstr "valor único" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652 msgid "unknown" -msgstr "Desconocido" +msgstr "desconocido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28 +msgid "unknown version" +msgstr "versión desconocida" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1346 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" msgstr "ilimitado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3788 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:382 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:409 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:445 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:482 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" -msgstr "Sin especificar" +msgstr "sin especificar" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "No especificado -o- crear:" +msgstr "no especificado -o- crear:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 msgid "untagged" -msgstr "Desetiquetado" +msgstr "desetiquetado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 msgid "valid IP address" msgstr "dirección IP válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270 msgid "valid IP address or prefix" msgstr "dirección IP válida o prefijo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351 +msgid "valid IP address range" +msgstr "rango de direcciones IP válido" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307 msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "IPv4 válido CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196 msgid "valid IPv4 address" msgstr "dirección IPv4 válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278 msgid "valid IPv4 address or network" msgstr "dirección IPv4 o red válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 +msgid "valid IPv4 address range" +msgstr "rango de direcciones IPv4 válido" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419 msgid "valid IPv4 address:port" msgstr "dirección IPv4 válida: puerto" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341 msgid "valid IPv4 network" msgstr "red IPv4 válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313 msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "IPv6 válido CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200 msgid "valid IPv6 address" msgstr "dirección IPv6 válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286 msgid "valid IPv6 address or prefix" msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363 +msgid "valid IPv6 address range" +msgstr "rango de direcciones IPv6 válido" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331 msgid "valid IPv6 host id" -msgstr "ID de host IPv6 válida" +msgstr "id de host IPv6 válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346 msgid "valid IPv6 network" msgstr "red IPv6 válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385 msgid "valid MAC address" msgstr "dirección MAC válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456 msgid "valid UCI identifier" msgstr "identificador UCI válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362 -msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" -msgstr "identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range" +msgstr "Identificador UCI válido, nombre de host o rango de direcciones IP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431 msgid "valid address:port" msgstr "dirección válida: puerto" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261 msgid "valid decimal value" msgstr "valor decimal válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450 msgid "valid hexadecimal WEP key" msgstr "clave WEP hexadecimal válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438 msgid "valid hexadecimal WPA key" msgstr "clave hexadecimal WPA válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413 msgid "valid host:port" msgstr "host válido: puerto" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176 msgid "valid hostname" msgstr "nombre de host válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390 msgid "valid hostname or IP address" msgstr "nombre de host válido o dirección IP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253 msgid "valid integer value" msgstr "valor entero valido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385 +msgid "valid multicast MAC address" +msgstr "dirección MAC de multidifusión válida" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465 +msgid "" +"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", " +"\"/\", \"%\" or spaces" +msgstr "" +"nombre de dispositivo de red válido entre 1 y 15 caracteres que no contenga " +"\":\", \"/\", \"%\" o espacios" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463 +msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\"" +msgstr "nombre de dispositivo de red válido, no \".\" o \"..\"" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336 msgid "valid network in address/netmask notation" msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379 msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207 msgid "valid port value" msgstr "valor de puerto válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567 msgid "valid time (HH:MM:SS)" msgstr "tiempo válido (HH:MM:SS)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489 msgid "value between %d and %d characters" msgstr "valor entre %d y %d caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470 msgid "value between %f and %f" msgstr "valor entre %f y %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474 msgid "value greater or equal to %f" msgstr "valor mayor o igual a %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478 msgid "value smaller or equal to %f" msgstr "valor menor o igual a %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483 msgid "value with %d characters" msgstr "valor con %d caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494 msgid "value with at least %d characters" msgstr "valor con al menos %d caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499 msgid "value with at most %d characters" msgstr "valor con un máximo de %d caracteres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "weak security" msgstr "seguridad débil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72 +msgctxt "nft unit" +msgid "week" +msgstr "semana" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" -msgstr "Si" +msgstr "Sí" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 +msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)." +msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." +msgstr "{any_domain} coincide con cualquier dominio (y devuelve {nxdomain})." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487 +msgctxt "" +"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</" +"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains." +msgid "" +"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for " +"{example_com} and its subdomains." +msgstr "" +"{example_null} devuelve {null_addr} direcciones ({null_ipv4} y {null_ipv6}) " +"para {example_com} y sus subdominios." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>." +msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." +msgstr "{example_nx} devuelve {nxdomain}." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Volver" +#~ msgid "Request IPv6-prefix of length" +#~ msgstr "Solicitar longitud de prefijo IPv6" + +#~ msgid "Ignore {etc_hosts}" +#~ msgstr "Ignorar {etc_hosts}" + +#~ msgid "Defines a specific MTU for this route" +#~ msgstr "Defina una MTU específica para esta ruta" + +#~ msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" +#~ msgstr "" +#~ "Especifica la subred de destino para hacer coincidir (notación CIDR)" + +#~ msgid "Specifies the incoming logical interface name" +#~ msgstr "Especifique el nombre de la interfaz lógica entrante" + +#~ msgid "Specifies the ordering of the IP rules" +#~ msgstr "Especifique el orden de las reglas de IP" + +#~ msgid "Specifies the outgoing logical interface name" +#~ msgstr "Especifique el nombre de la interfaz lógica saliente" + +#~ msgid "Specifies the route metric to use" +#~ msgstr "Especifique la métrica de ruta a usar" + +#~ msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" +#~ msgstr "" +#~ "Especifique la subred de origen para hacer coincidir (notación CIDR)" + +#~ msgid "" +#~ "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" +#~ msgstr "" +#~ "El objetivo de la regla es un salto a otra regla especificada por su " +#~ "valor de prioridad" + +#~ msgid "" +#~ "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from " +#~ "0 to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " +#~ "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" +#~ msgstr "" +#~ "El objetivo de la regla es un ID de búsqueda de tabla: un índice de tabla " +#~ "numérico que va de 0 a 65535 o un alias de símbolo declarado en /etc/" +#~ "iproute2/rt_tables. Los alias especiales local (255), principal (254) y " +#~ "predeterminado (253) también son válidos" + +#~ msgid "Required. Underlying interface." +#~ msgstr "Requerido. Interfaz subyacente." + +#~ msgid "PAP/CHAP (both)" +#~ msgstr "PAP/CHAP (ambos)" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Volver" + +#~ msgid "\"%h\" interface changes could inhibit access to this device." +#~ msgstr "" +#~ "Los cambios en la interfaz \"%h\" podrían inhibir el acceso a este " +#~ "dispositivo." + +#~ msgid "" +#~ "Any IP change requires <strong>connecting to the new IP</strong> within " +#~ "%d seconds to retain the changes." +#~ msgstr "" +#~ "Cualquier cambio de IP requiere <strong>conectarse a la nueva IP</strong> " +#~ "dentro de %d segundos para conservar los cambios." + +#~ msgid "Apply, committing now" +#~ msgstr "Aplicar y escribir los cambios" + +#~ msgid "Apply, reverting if GUI remains unreachable" +#~ msgstr "Aplicar, revertir si la GUI permanece inalcanzable" + +#~ msgid "Choose how to apply changes:" +#~ msgstr "Elija cómo aplicar los cambios:" + +#~ msgid "Peer disabled" +#~ msgstr "Par desactivado" + +#~ msgid "" +#~ "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image " +#~ "of the configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Se requiere el paquete <em>qrencode</em> para generar una imagen de " +#~ "código QR de la configuración." + +#~ msgid "Unable to generate QR code: %s" +#~ msgstr "No se puede generar el código QR: %s" + +#~ msgid "Apply and keep settings" +#~ msgstr "Aplicar y mantener la configuración" + +#~ msgid "Apply with revert after connectivity loss" +#~ msgstr "Aplicar con revertir después de la pérdida de conectividad" + +#~ msgid "" +#~ "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect " +#~ "to the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the " +#~ "settings, otherwise modifications will be reverted." +#~ msgstr "" +#~ "Si la dirección IP utilizada para acceder a LuCI cambia, se requiere una " +#~ "<strong>reconexión manual a la nueva IP</strong> dentro de %d segundos " +#~ "para confirmar la configuración; de lo contrario, se revertirán las " +#~ "modificaciones." + +#~ msgid "" +#~ "The network access to this device could be interrupted by changing " +#~ "settings of the \"%h\" interface." +#~ msgstr "" +#~ "El acceso a la red de este dispositivo podría verse interrumpido al " +#~ "cambiar la configuración de la interfaz \"%h\"." + +#~ msgid "User Group" +#~ msgstr "Grupo de usuario" + +#~ msgid "" +#~ "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." +#~ msgstr "" +#~ "Activa el direccionamiento de paquetes en todas las CPU. Puede ayudar o " +#~ "dificultar la velocidad de la red." + +#~ msgid "Mobile Service" +#~ msgstr "Servicio móvil" + +#~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device" +#~ msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo" + +#~ msgid "Run filesystem check" +#~ msgstr "Comprobar el sistema de archivos" + +#~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." +#~ msgstr "" +#~ "Envía siempre las Opciones DHCP. A veces es necesario, eje. PXELinux." + +#~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." +#~ msgstr "Aplica las Opciones DHCP a esta red. (Vacío = todos los clientes)." + +#~ msgid "Network-ID" +#~ msgstr "ID de red" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " +#~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" +#~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of " +#~ "the system running dnsmasq\"." +#~ msgstr "" +#~ "Opciones para el ID de red. (Nota: también necesita ID de red) P. ej. " +#~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" para el servidor NTP, " +#~ "\"<code>3,192.168.4.4</code>\" para la ruta predeterminada. " +#~ "<code>0.0.0.0</code> significa \"la dirección del sistema que ejecuta " +#~ "dnsmasq\"." + +#~ msgid "PXE/TFTP Settings" +#~ msgstr "Configuración de PXE/TFTP" + +#~ msgid "Resolv and Hosts Files" +#~ msgstr "Archivos Resolv y Hosts" + +#~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." +#~ msgstr "" +#~ "Los resolutores ascendentes se consultarán en el orden del archivo resolv." + +#~ msgid "IP set" +#~ msgstr "Conjunto de IP" + +#~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." +#~ msgstr "" +#~ "Enlaza dinámicamente a las interfaces en lugar de a la dirección comodín." + +#~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." +#~ msgstr "No reenviar consultas de DNS sin puntos o partes de dominio." + +#~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." +#~ msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales." + +#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" +#~ msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>" + +#~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." +#~ msgstr "Lista de direcciones IP para convertir en respuestas NXDOMAIN." + +#~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." +#~ msgstr "Lista de resolutores ascendentes a los que reenviar consultas." + +#~ msgid "Local server" +#~ msgstr "Servidor local" + +#~ msgid "" +#~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " +#~ "files only." +#~ msgstr "" +#~ "Nunca reenviar dominios y subdominios coincidentes, resolver sólo desde " +#~ "DHCP o archivos de hosts." + +#~ msgid "" +#~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query " +#~ "was received if multiple IPs are available." +#~ msgstr "" +#~ "Devuelve las respuestas a las consultas de DNS que coincidan con la " +#~ "subred desde la que se recibió la consulta si hay varias direcciones IP " +#~ "disponibles." + +#, fuzzy +#~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>" +#~ msgstr "Sintaxis: <code>_servicio._proto.ejemplo.com.</code>" + +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "AP" + +#~ msgid "Mesh" +#~ msgstr "Malla" + +#~ msgid "" +#~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns " +#~ "NXDOMAIN." +#~ msgstr "" +#~ "<code>/#/</code> coincide con cualquier dominio. <code>/example.com/</" +#~ "code> devuelve NXDOMAIN." + +#~ msgid "" +#~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) " +#~ "for {example_com} and its subdomains." +#~ msgstr "" +#~ "{example_null} devuelve direcciones {null_addr} ({null_ipv4} y " +#~ "{null_ipv6}) para {example_com} y sus subdominios." + +#~ msgid "Do you want to replace the current PSK?" +#~ msgstr "¿Quieres reemplazar el PSK actual?" + +#~ msgid "Do you want to replace the current keys?" +#~ msgstr "¿Quieres reemplazar las claves actuales?" + +#~ msgid "" +#~ "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be " +#~ "manually restarted." +#~ msgstr "" +#~ "Después de realizar cambios en la red utilizando el protocolo CNI, la red " +#~ "debe reiniciarse manualmente." + +#~ msgid "CNI (Externally managed interface)" +#~ msgstr "CNI (interfaz administrada externamente)" + +#~ msgid "Distance to farthest network member in meters." +#~ msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red." + +#~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>." +#~ msgstr "Sintaxis: <code>_service._proto.example.com</code>." + +#~ msgid "" +#~ "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number " +#~ "(max. 8 chars)." +#~ msgstr "" +#~ "El identificador de interfaz IPv6 (sufijo de dirección) como número " +#~ "hexadecimal (máx. 8 caracteres)." + +#~ msgid "" +#~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +#~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-" +#~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 " +#~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +#~ "Association." +#~ msgstr "" +#~ "Lista de R0KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección " +#~ "MAC, identificador NAS, clave de 128 bits como cadena hexadecimal. <br /" +#~ ">Esta lista se usa para asignar R0KH-ID (Identificador de NAS) a una " +#~ "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que " +#~ "el STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial." + +#~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified." +#~ msgstr "" +#~ "Se deben especificar tanto la `Dirección de escucha` como el como `Relé " +#~ "a`." + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Listen address" +#~ msgstr "Escuchar dirección" + +#, fuzzy +#~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous." +#~ msgstr "La familia Escuchar y Relé a IP debe ser homogénea." + +#, fuzzy +#~ msgid "Relay To address" +#~ msgstr "Relé a la dirección" + +#~ msgid "Modem bearer teardown in progress." +#~ msgstr "Desmontaje del portador del módem en progreso." + +#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." +#~ msgstr "Desconexión del módem en progreso. Por favor espere." + +#~ msgid "Modem is disabled." +#~ msgstr "El módem está desactivado." + +#~ msgid "IPv6 suffix (hex)" +#~ msgstr "Sufijo IPv6 (hex)" + +#~ msgid "Annex A + L + M (all)" +#~ msgstr "Anexo A + L + M (todos)" + +#~ msgid "Annex A G.992.1" +#~ msgstr "Anexo A G.992.1" + +#~ msgid "Annex A G.992.2" +#~ msgstr "Anexo A G.992.2" + +#~ msgid "Annex A G.992.3" +#~ msgstr "Anexo A G.992.3" + +#~ msgid "Annex A G.992.5" +#~ msgstr "Anexo A G.992.5" + +#~ msgid "Annex B (all)" +#~ msgstr "Anexo B (todos)" + +#~ msgid "Annex B G.992.1" +#~ msgstr "Anexo B G.992.1" + +#~ msgid "Annex B G.992.3" +#~ msgstr "Anexo B G.992.3" + +#~ msgid "Annex B G.992.5" +#~ msgstr "Anexo B G.992.5" + +#~ msgid "Annex J (all)" +#~ msgstr "Anexo J (todos)" + +#~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" +#~ msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" + +#~ msgid "Annex M (all)" +#~ msgstr "Anexo M (todos)" + +#~ msgid "Annex M G.992.3" +#~ msgstr "Anexo M G.992.3" + +#~ msgid "Annex M G.992.5" +#~ msgstr "Anexo M G.992.5" + +#~ msgid "ATU-C System Vendor ID" +#~ msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C" + +#~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" +#~ msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)" + +#~ msgctxt "VLAN port state" +#~ msgid "Do not participate" +#~ msgstr "No participar" + +#~ msgctxt "VLAN port state" +#~ msgid "Egress tagged" +#~ msgstr "Salida etiquetada" + +#~ msgctxt "VLAN port state" +#~ msgid "Egress untagged" +#~ msgstr "Salida sin etiquetar" + +#~ msgid "Errored seconds (ES)" +#~ msgstr "Segundos errados (ES)" + +#~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" +#~ msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)" + +#~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)" +#~ msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)" + +#~ msgid "Line Attenuation (LATN)" +#~ msgstr "Atenuación de línea (LATN)" + +#~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" +#~ msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)" + +#~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" +#~ msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)" + +#~ msgid "Noise Margin (SNR)" +#~ msgstr "Margen de ruido (SNR)" + +#~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" +#~ msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)" + +#~ msgid "Power Management Mode" +#~ msgstr "Modo de administración de energía" + +#~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" +#~ msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)" + +#~ msgctxt "VLAN port state" +#~ msgid "Primary VLAN ID" +#~ msgstr "ID de VLAN primaria" + +#~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)" +#~ msgstr "Segundos con errores graves (SES)" + +#~ msgid "Signal Attenuation (SATN)" +#~ msgstr "Atenuación de señal (SATN)" + +#~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)" +#~ msgstr "Segundos no disponibles (UAS)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records " +#~ "and names with underscores)." +#~ msgstr "" +#~ "Evita la activación inútil de enlaces de marcación bajo demanda (filtra " +#~ "registros SRV/SOA y nombres con guiones bajos)." + +#~ msgid "Filter useless" +#~ msgstr "Filtro inútil" + +#~ msgid "Network Utilities" +#~ msgstr "Utilidades de red" + +#~ msgid "Back to configuration" +#~ msgstr "Volver a la configuración" + +#~ msgid "Close list..." +#~ msgstr "Cerrar lista..." + +#~ msgid "Internal Server Error" +#~ msgstr "Error interno del servidor" + +#~ msgid "No files found" +#~ msgstr "No se han encontrado archivos" + +#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." +#~ msgstr "El servidor encontró un error inesperado." + +#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." +#~ msgstr "" +#~ "No reenviar consultas que no puedan ser respondidas por resolutores " +#~ "públicos." + +#, fuzzy +#~ msgid "Import peer configuration…" +#~ msgstr "Importar configuración del par…" + +#~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" +#~ msgstr "Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard…" + +#~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid" +#~ msgstr "Falta la configuración PublicKey o no es válida" + +#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." +#~ msgstr "El sistema se ejecuta en modo de recuperación (initramfs)." + +#~ msgid "" +#~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial " +#~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into " +#~ "the text field below. The relevant settings will be automatically " +#~ "extracted from the configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Para importar una configuración de cliente de WireGuard, p. e. " +#~ "proporcionado por un proveedor de VPN comercial, arrastre el archivo " +#~ "<em>*.conf</em> o pegue su contenido en el campo de texto a continuación. " +#~ "Los ajustes relevantes se extraerán automáticamente de la configuración." + +#~ msgid "" +#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved " +#~ "on the router" +#~ msgstr "" +#~ "Una \"PrivateKey\" aleatoria, generada sobre la marcha, la clave no se " +#~ "guardará en el enrutador" + +#~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" +#~ msgstr "Para la compatibilidad con código QR, instale el paquete qrencode!" + +#~ msgid "Generate Key" +#~ msgstr "Generar clave" + +#~ msgid "Generate New QR-Code" +#~ msgstr "Generar nuevo código QR" + +#~ msgid "Generate new QR-Code" +#~ msgstr "Generar nuevo código QR" + +#~ msgid "Hide QR-Code" +#~ msgstr "Ocultar código QR" + +#~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" +#~ msgstr "Si está disponible, la \"PresharedKey\" del cliente" + +#~ msgid "" +#~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the " +#~ "configuration before generating a QR-Code" +#~ msgstr "" +#~ "Si hay cambios sin guardar para este cliente, guarde la configuración " +#~ "antes de generar un código QR" + +#~ msgid "Loading QR-Code..." +#~ msgstr "Cargando código QR..." + +#~ msgid "No peers defined yet" +#~ msgstr "Sin pares definidos" + +#~ msgid "QR-Code" +#~ msgstr "Código QR" + +#~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +#~ msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual." + +#, fuzzy +#~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" +#~ msgstr "La \"PublicKey\" de esa interfaz de wg" + +#~ msgid "" +#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every " +#~ "button click and transfers the following information:" +#~ msgstr "" +#~ "El código QR funciona según la interfaz wg, se actualizará con cada clic " +#~ "de botón y transfiere la siguiente información:" + +#~ msgid "" +#~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " +#~ "configured" +#~ msgstr "" +#~ "La lista de \"IP permitidas\" de este cliente o \"0.0.0.0/0, ::/0\" si no " +#~ "está configurado" + +#~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" +#~ msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s" + +#~ msgctxt "nft meta oif" +#~ msgid "Engress device id" +#~ msgstr "ID de dispositivo de ingreso" + +#~ msgid "Firewall (iptables)" +#~ msgstr "Cortafuegos (iptables)" + +#~ msgid "Firewall (nftables)" +#~ msgstr "Cortafuegos (nftables)" + +#~ msgid "No nftables ruleset load" +#~ msgstr "No se carga el conjunto de reglas de nftables" + +#~ msgid "Default %d" +#~ msgstr "%d por defecto" + +#~ msgid "The login request failed with error: %h" +#~ msgstr "La solicitud de inicio de sesión falló con el error: %h" + +#~ msgid "Root directory for files served via TFTP." +#~ msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP" + +#~ msgid "TFTP Settings" +#~ msgstr "Configuración TFTP" + +#~ msgid "Auto Refresh" +#~ msgstr "Autorefrescar" + +#~ msgid "on" +#~ msgstr "Encendido" + +#~ msgid "" +#~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use " +#~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the " +#~ "networks the peer routes through the tunnel." +#~ msgstr "" +#~ "Requerido. Direcciones IP y prefijos que este par puede usar dentro del " +#~ "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes " +#~ "que el mismo enruta a través del túnel." + +#~ msgid "Value must not be empty" +#~ msgstr "El valor no debe estar vacío" + +#~ msgid "" +#~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the " +#~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is " +#~ "correct and meant for your device!" +#~ msgstr "" +#~ "Forzar actualización: seleccione 'Forzar actualización' para flashear la " +#~ "imagen incluso si falla la verificación del formato de imagen. ¡Úselo " +#~ "sólo si está seguro de que el firmware es correcto y está diseñado para " +#~ "su dispositivo!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Grant access to the system route status" +#~ msgstr "Otorgar acceso al estado de la ruta del sistema" + +#~ msgid "Host entries" +#~ msgstr "Entradas de host" + +#~ msgid "" +#~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab " +#~ "file was empty before editing." +#~ msgstr "" +#~ "<br/>Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo " +#~ "crontab estaba vacío antes de editar." + +#~ msgid "" +#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer " +#~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value " +#~ "<code>00..FF</code> (optional)." +#~ msgstr "" +#~ "Especifique un TOS (tipo de servicio). Puede ser <code>heredar</code> (el " +#~ "encabezado externo hereda el valor del encabezado interno), o un valor " +#~ "hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " +#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr " +#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to " +#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" +#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router " +#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +#~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and " +#~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</" +#~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and " +#~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> " +#~ "locally.</li></ul>" +#~ msgstr "" +#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>Modo servidor</strong>: " +#~ "El enrutador se anuncia a sí mismo como la puerta de enlace IPv6 " +#~ "predeterminada a través de mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, " +#~ "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> (to <code>ff02::1</code>) y proporciona <abbr " +#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> a los dispositivos descendentes.</" +#~ "li> <li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador reenvía <abbr " +#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> desde el flujo ascendente y " +#~ "extiende la configuración de la interfaz ascendente (p. Ej., WAN) y el " +#~ "prefijo a las interfaces descendentes (p. e., LAN).</li> <li><strong>Modo " +#~ "híbrido</strong>: El enrutador hace tanto servidor + retransmisión; " +#~ "extiende la configuración ascendente y el prefijo descendente, y usa " +#~ "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> localmente.</li></ul>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " +#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix " +#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay " +#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps " +#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" +#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of " +#~ "server+relay.</li></ul>" +#~ msgstr "" +#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>Modo servidor</strong>: " +#~ "El enrutador asigna direcciones IP y delega prefijos (<abbr " +#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) a interfaces descendentes.</li> " +#~ "<li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador retransmite la configuración " +#~ "de la interfaz WAN en sentido descendente. Ayuda a soportar enlaces " +#~ "ascendentes que carecen <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> " +#~ "<li><strong>Modo híbrido</strong>: El enrutador hace una combinación de " +#~ "servidor + relé.</li></ul>" + +#~ msgid "Always, even if no public prefix is available." +#~ msgstr "Siempre, incluso si no hay ningún prefijo público disponible." + +#~ msgid "Announce as default router" +#~ msgstr "Anunciar como enrutador predeterminado" + +#~ msgid "Announced DNS servers" +#~ msgstr "Servidores DNS anunciados" + +#~ msgid "DHCPv6-Mode" +#~ msgstr "Modo DHCPv6" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default is on." +#~ msgstr "El valor predeterminado es activado." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;" +#~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses " +#~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign " +#~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</" +#~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via " +#~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns " +#~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>" +#~ msgstr "" +#~ "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado<br /> <ul style=\"list-" +#~ "style-type:none;\"> <li><strong>Sin estado</strong>: El enrutador anuncia " +#~ "prefijos, el host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto " +#~ "Config\">SLAAC</abbr> para autoasignar su propia dirección. Sin DHCPv6.</" +#~ "li> <li><strong>Sin estado + Con estado</strong>: SLAAC. Además, el " +#~ "enrutador asigna una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li> " +#~ "<li><strong>Con estado solamente</strong>: Sin SLAAC. El enrutador asigna " +#~ "una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li></ul>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Learn routes from NDP" +#~ msgstr "Aprenda rutas de NDP" + +#~ msgid "" +#~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds " +#~ "(<code>600</code>)." +#~ msgstr "" +#~ "Tiempo máximo permitido entre el envío de <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> no solicitado. El valor " +#~ "predeterminado es 600 segundos (<code>600</code>)." + +#~ msgid "" +#~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds " +#~ "(<code>200</code>)." +#~ msgstr "" +#~ "Tiempo mínimo permitido entre el envío de <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> no solicitado. El valor " +#~ "predeterminado es 200 segundos (<code>200</code>)." + +#~ msgid "Override MAC address" +#~ msgstr "Reemplazar dirección MAC" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 " +#~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</" +#~ "code>). Max 9000 seconds." +#~ msgstr "" +#~ "Duración del enrutador publicada en mensajes <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. El valor predeterminado es " +#~ "1800 segundos (<code>1800</code>). Máx. 9000 segundos." + +#~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." +#~ msgstr "Configure esta interfaz como maestro para el relé dhcpv6." + +#~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes" +#~ msgstr "Prefijos de Proxy NDP estáticos" + +#~ msgid "" +#~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published " +#~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +#~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280." +#~ msgstr "" +#~ "La <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que se publicará " +#~ "en los mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" +#~ "abbr>. El valor predeterminado es 0 (<code>0</code>). Mínimo 1280." + +#~ msgid "" +#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), " +#~ "meaning unspecified. Max 255." +#~ msgstr "" +#~ "Los saltos máximos que se publicarán en los mensajes <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement\">RA</abbr>.<br /> El valor predeterminado es 0 (<code>0</" +#~ "code>), es decir, no especificado. Máximo 255." + +#~ msgid "stateful-only" +#~ msgstr "Con estado solamente" + +#~ msgid "stateless" +#~ msgstr "Sin estado" + +#~ msgid "stateless + stateful" +#~ msgstr "Sin estado + Con estado" + +#~ msgid "Bridge interfaces" +#~ msgstr "Puentear interfaces" + +#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)" +#~ msgstr "Crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), " +#~ "meaning unspecified. Max 255." +#~ msgstr "" +#~ "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr " +#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>El valor predeterminado es 0 " +#~ "(<code>0</code>), es decir, no especificado. Máximo 255." + +#~ msgid "Always announce default router" +#~ msgstr "Siempre anunciar el enrutador predeterminado" + +#~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." +#~ msgstr "" +#~ "Anuncie como enrutador predeterminado incluso si no hay un prefijo " +#~ "público disponible." + +#~ msgid "Default is stateless + stateful" +#~ msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado" + +#~ msgid "NDP-Proxy" +#~ msgstr "Proxy NDP" + +#~ msgid "Router Advertisement-Service" +#~ msgstr "Servicio de anuncio de enrutador" + +#~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix" +#~ msgstr "Delegado personalizado IPv6-prefix" + +#~ msgid "Default Route" +#~ msgstr "Ruta predeterminada" + +#~ msgid "Number of parallel threads used for compression" +#~ msgstr "Número de hilos paralelos utilizados para la compresión" + +#~ msgid "Set VPN as Default Route" +#~ msgstr "Establecer VPN como ruta predeterminada" + +#~ msgid "ZRam Compression Streams" +#~ msgstr "Streams de compresión ZRam" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Prefil" + +#~ msgid "" +#~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi " +#~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" +#~ msgstr "" +#~ "Requiere la versión completa de wpad/hostapd y soporte del controlador de " +#~ "Wi-Fi <br />(a partir de enero de 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi y mt76)" + #~ msgid "Invalid value" #~ msgstr "Valor inválido" @@ -8348,8 +14281,8 @@ msgstr "« Volver" #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " -#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem" -#~ "\">ext3</abbr></samp>)" +#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " +#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" #~ msgstr "" #~ "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria " #~ "(<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third " @@ -8455,11 +14388,11 @@ msgstr "« Volver" #~ msgstr "Estallido del marco" #~ msgid "" -#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=" -#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." +#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a " +#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." #~ msgstr "" -#~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a href=" -#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." +#~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a " +#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico" @@ -8601,9 +14534,6 @@ msgstr "« Volver" #~ msgid "Transmit Power" #~ msgstr "Potencia de transmisión" -#~ msgid "Transmitter Antenna" -#~ msgstr "Antena transmisora" - #~ msgid "Uploaded File" #~ msgstr "Archivo subido" @@ -8628,9 +14558,6 @@ msgstr "« Volver" #~ msgid "Apply anyway" #~ msgstr "Aplicar de todos modos" -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Volver" - #~ msgid "Custom flash interval (%s)" #~ msgstr "Intervalo de flash personalizado (%s)" @@ -8770,9 +14697,6 @@ msgstr "« Volver" #~ msgid "Download and install package" #~ msgstr "Descargar e instalar paquete" -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filtro" - #~ msgid "Find package" #~ msgstr "Buscar paquete" @@ -9010,9 +14934,6 @@ msgstr "« Volver" #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Puerto %d" - #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!" |