diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/el/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/el/base.po | 221 |
1 files changed, 124 insertions, 97 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po index 3029bebf7d..5a11042807 100644 --- a/modules/luci-base/po/el/base.po +++ b/modules/luci-base/po/el/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-15 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-28 14:39+0000\n" "Last-Translator: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/>\n" "Language: el\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" -msgstr "" +msgstr "+ %d ακόμη" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" @@ -231,52 +231,52 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Υπηρεσία" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 msgctxt "nft relational \">\" operator expression" msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> μεγαλύτερο από <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression" msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> μεγαλύτερο ή ίσο με <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90 msgctxt "nft set match expression" msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> στο σύνολο <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression" msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> είναι <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression" msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> είναι ένα από <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression" msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> χαμηλότερη από <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression" msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> χαμηλότερο ή ίσο με <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression" msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> όχι <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91 msgctxt "nft not in set match expression" msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> δεν είναι στο σύνολο <strong>%s</strong>" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86 msgid "" @@ -285,10 +285,15 @@ msgid "" "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off " "entirely (which is the default setting)." msgstr "" +"Ένας κόμβος batman-adv μπορεί είτε να εκτελεστεί σε λειτουργία διακομιστή (" +"μοιράζεται τη σύνδεσή του στο Διαδίκτυο με το πλέγμα) είτε σε λειτουργία " +"πελάτη (αναζήτηση για την καταλληλότερη σύνδεση στο Διαδίκτυο στο πλέγμα) ή " +"με πλήρη απενεργοποίηση της υποστήριξης πύλης (η οποία είναι η προεπιλεγμένη " +"ρύθμιση)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Υπάρχει ήδη μια διαμόρφωση για τη συσκευή \"%s\"." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755 msgid "A directory with the same name already exists." @@ -323,27 +328,27 @@ msgstr "APN" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353 msgid "ARP" -msgstr "" +msgstr "ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366 msgid "ARP IP Targets" -msgstr "" +msgstr "Στόχοι IP ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358 msgid "ARP Interval" -msgstr "" +msgstr "Διάστημα ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 msgid "ARP Validation" -msgstr "" +msgstr "Επικύρωση ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374 msgid "ARP mode to consider a slave as being up" -msgstr "" +msgstr "Λειτουργία ARP για να θεωρηθεί ένας πελάτης ως ανερχόμενος" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" -msgstr "" +msgstr "Η παρακολούθηση ARP δεν υποστηρίζεται για την επιλεγμένη πολιτική!" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" @@ -351,7 +356,7 @@ msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631 msgid "ARP traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Πίνακας κίνησης ARP \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" @@ -388,30 +393,32 @@ msgstr "Αριθμός συσκευής ATM" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" +msgstr "Αναγνωριστικό προμηθευτή συστήματος ATU-C" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 msgid "Absent Interface" -msgstr "" +msgstr "Απουσία διεπαφής" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" +"Αποδεχτείτε ερωτήματα DNS μόνο από κεντρικούς υπολογιστές των οποίων η " +"διεύθυνση βρίσκεται σε τοπικό υποδίκτυο." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept local" -msgstr "" +msgstr "Αποδοχή τοπικού" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95 msgctxt "nft accept action" msgid "Accept packet" -msgstr "" +msgstr "Αποδοχή πακέτου" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept packets with local source addresses" -msgstr "" +msgstr "Αποδεχτείτε πακέτα με τοπικές διευθύνσεις πηγής" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" @@ -424,7 +431,7 @@ msgstr "Σημείο Πρόσβασης" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60 msgid "Access Point Isolation" -msgstr "" +msgstr "Απομόνωση σημείου πρόσβασης" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 msgid "Actions" @@ -441,12 +448,12 @@ msgstr "Ενεργές Συνδέσεις" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182 msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "" +msgstr "Ενεργές μισθώσεις DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184 msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "" +msgstr "Ενεργές μισθώσεις DHCPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255 msgid "Active IPv4 Routes" @@ -454,7 +461,7 @@ msgstr "Ενεργές Διαδρομές IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 msgid "Active IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοί κανόνες IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv6 Routes" @@ -462,11 +469,11 @@ msgstr "Ενεργές Διαδρομές IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοί κανόνες IPv6" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" -msgstr "" +msgstr "Πολιτική Active-Backup (ενεργό αντίγραφο ασφαλείας, 1)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 @@ -476,11 +483,11 @@ msgstr "Ad-Hoc" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμοστική εξισορρόπηση φορτίου (balance-alb, 6)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμοστική εξισορρόπηση φορτίου μετάδοσης (balance-tlb, 5)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 @@ -499,41 +506,41 @@ msgstr "Προσθήκη" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 msgid "Add ATM Bridge" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη ATM Bridge" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης IPv4…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185 msgid "Add IPv6 address…" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης IPv6…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 msgid "Add LED action" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη ενέργειας LED" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221 msgid "Add VLAN" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 msgid "Add device configuration" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη διαμόρφωσης συσκευής" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252 msgid "Add device configuration…" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη διαμόρφωσης συσκευής…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη περίπτωσης" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 msgid "Add key" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη κλειδιού" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." @@ -547,15 +554,15 @@ msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224 msgid "Add peer" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη ομότιμου" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη στο Blacklist" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη στο Whitelist" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 msgid "Additional hosts files" @@ -563,7 +570,7 @@ msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Additional servers file" -msgstr "" +msgstr "Πρόσθετο αρχείο διακομιστών" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35 @@ -581,11 +588,11 @@ msgstr "Διεύθυνση" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22 msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" -msgstr "" +msgstr "Οικογένεια διευθύνσεων" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 msgid "Address setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "Η ρύθμιση διεύθυνσης δεν είναι έγκυρη" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" @@ -593,7 +600,7 @@ msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέ #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Διευθύνσεις" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15 @@ -614,37 +621,40 @@ msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337 msgid "Advanced device options" -msgstr "" +msgstr "Προηγμένες επιλογές συσκευής" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513 msgid "Ageing time" -msgstr "" +msgstr "Χρόνος γήρανσης" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50 msgid "Aggregate Originator Messages" -msgstr "" +msgstr "Συγκεντρωτικά μηνύματα προέλευσης" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" -msgstr "" +msgstr "Συνολική ισχύς μετάδοσης (ACTATP)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260 msgid "Aggregation Selection Logic" -msgstr "" +msgstr "Λογική Επιλογής Συνάθροισης" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" -msgstr "" +msgstr "Aggregator: Όλοι οι πελάτες κάτω ή δεν υπάρχουν (stable, 0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265 msgid "" "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or " "state changes (count, 2)" msgstr "" +"Aggregator: Επιλέγεται από τον μεγαλύτερο αριθμό θυρών + πελάτες που " +"προστέθηκαν/αφαιρέθηκαν ή αλλαγές κατάστασης (count, 2)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgstr "" +"Aggregator: Προστέθηκε/αφαιρέθηκε πελάτης ή αλλαγές κατάστασης (bandwidth, 1)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Alert" @@ -654,25 +664,27 @@ msgstr "Ειδοποίηση" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" -msgstr "" +msgstr "Διασύνδεση Alias" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ψευδώνυμο του \"%s\"," #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 msgid "All servers" -msgstr "" +msgstr "Όλοι οι διακομιστές" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" +"Κατανομή διευθύνσεων IP διαδοχικά, ξεκινώντας από τη χαμηλότερη διαθέσιμη " +"διεύθυνση." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 msgid "Allocate IPs sequentially" -msgstr "" +msgstr "Διαδοχική κατανομή ip" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" @@ -683,6 +695,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +"Επιτρέψτε στη λειτουργία AP να αποσυνδέει STA με βάση την κατάσταση χαμηλού " +"ACK" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089 msgid "Allow all except listed" @@ -690,11 +704,11 @@ msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές σ #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3 msgid "Allow full UCI access for legacy applications" -msgstr "" +msgstr "Να επιτρέπει πλήρη πρόσβαση στο UCI για παλαιές εφαρμογές" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" +msgstr "Να επιτρέπονται οι παλαιού τύπου συνδέσεις 802.11b" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088 msgid "Allow listed only" @@ -706,7 +720,7 @@ msgstr "Να επιτρέπεται το localhost" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179 msgid "Allow rebooting the device" -msgstr "" +msgstr "Επιτρέψτε την επανεκκίνηση της συσκευής" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" @@ -720,7 +734,7 @@ msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3 msgid "Allow system feature probing" -msgstr "" +msgstr "Να επιτρέπεται η ανίχνευση δυνατοτήτων συστήματος" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" @@ -733,149 +747,161 @@ msgstr "Επιτρεπόμενες IPs" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 msgid "AllowedIPs setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "Η ρύθμιση επιτρεπόμενων IPs δεν είναι έγκυρη" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Πάντα" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6 msgid "Always off (kernel: none)" -msgstr "" +msgstr "Πάντα απενεργοποιημένο (kernel: none)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5 msgid "Always on (kernel: default-on)" -msgstr "" +msgstr "Πάντα ενεργό (kernel: default-on)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" +"Να στέλνετε πάντα τις Επιλογές DHCP. Μερικές φορές χρειάζεται, με π.χ. " +"PXELinux." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +"Να χρησιμοποιείτε πάντα κανάλια 40 MHz ακόμα κι αν το δευτερεύον κανάλι " +"επικαλύπτει. Η χρήση αυτής της επιλογής δεν συμμορφώνεται με το IEEE 802." +"11n-2009!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" -msgstr "" +msgstr "Ποσότητα ανιχνευτών Ανίχνευσης Διπλότυπων Διευθύνσεων προς αποστολή" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 msgid "An error occurred while saving the form:" -msgstr "" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση της φόρμας:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 msgid "An optional, short description for this device" -msgstr "" +msgstr "Μια προαιρετική, σύντομη περιγραφή για αυτήν τη συσκευή" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" -msgstr "" +msgstr "Annex" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex A + L + M (όλα)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Annex B (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex B (όλα)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Annex B G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Annex B G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Annex B G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 msgid "Annex J (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex J (όλα)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" +msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 msgid "Annex M (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex M (όλα)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Annex M G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Annex M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." -msgstr "" +msgstr "Ανακοινώστε αυτήν τη συσκευή ως διακομιστή DNS IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." msgstr "" +"Ανακοίνωση αυτής της συσκευής ως προεπιλεγμένου δρομολογητή εάν υπάρχει μια " +"τοπική προεπιλεγμένη διαδρομή IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." msgstr "" +"Ανακοίνωση αυτής της συσκευής ως προεπιλεγμένου δρομολογητή, εάν είναι " +"διαθέσιμο ένα δημόσιο πρόθεμα IPv6, ανεξάρτητα από τη διαθεσιμότητα τοπικής " +"προεπιλεγμένης διαδρομής." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." msgstr "" +"Ανακοινώστε αυτήν τη συσκευή ως προεπιλεγμένο δρομολογητή ανεξάρτητα από το " +"εάν υπάρχει πρόθεμα ή προεπιλεγμένη διαδρομή." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" +msgstr "Ανακοινώμενοι τομείς DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 msgid "Announced IPv6 DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Ανακοινώμενοιι διακομιστές IPv6 DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678 msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" +msgstr "Ανώνυμη Ταυτότητα" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" +msgstr "Ανώνυμο Mount" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" +msgstr "Ανώνυμο Swap" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512 msgctxt "nft match any traffic" msgid "Any packet" -msgstr "" +msgstr "Οποιοδήποτε πακέτο" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 @@ -887,24 +913,25 @@ msgstr "Οιαδήποτε ζώνη" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "" +"Εφαρμόστε τις επιλογές DHCP σε αυτό το δίκτυο. (Άδειο = όλοι οι πελάτες)." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 msgid "Apply and keep settings" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή και διατήρηση ρυθμίσεων" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή αντιγράφου ασφαλείας;" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" -msgstr "" +msgstr "Η εφαρμογή του αιτήματος απέτυχε με κατάσταση <code>%h</code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524 msgid "Apply unchecked" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή χωρίς επαλήθευση" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 msgid "Apply with revert after connectivity loss" |