summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ca')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ca/base.po145
1 files changed, 140 insertions, 5 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po
index 935c18d08..1f2f36e65 100644
--- a/modules/luci-base/po/ca/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po
@@ -122,15 +122,21 @@ msgstr "Consultes concurrents <abbr title=\"màximes\">max.</abbr>"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Parella: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
msgid "APN"
msgstr "APN"
@@ -140,6 +146,9 @@ msgstr "Suport AR"
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Llindar de reintent ARP"
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Ponts ATM"
@@ -161,6 +170,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "Número de dispositiu ATM"
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
msgid "AYIYA"
msgstr ""
@@ -225,6 +237,9 @@ msgstr "Administració"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paràmetres avançats"
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
@@ -266,6 +281,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar."
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
@@ -364,6 +424,12 @@ msgstr "Paquets disponibles"
msgid "Average:"
msgstr "Mitjana:"
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
@@ -663,9 +729,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
@@ -675,6 +753,9 @@ msgstr "%d per defecte"
msgid "Default gateway"
msgstr "Passarel·la per defecte"
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
msgid "Default route"
msgstr ""
@@ -922,6 +1003,9 @@ msgstr "Esborrant..."
msgid "Error"
msgstr "Error"
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador Ethernet"
@@ -994,6 +1078,9 @@ msgstr "Ajusts de tallafocs"
msgid "Firewall Status"
msgstr "Estat de tallafocs"
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versió de microprogramari"
@@ -1039,6 +1126,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Reenvia el tràfic DHCP"
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Reenvia el tràfic difós"
@@ -1122,6 +1212,9 @@ msgstr ""
msgid "Hang Up"
msgstr "Penja"
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
@@ -1465,6 +1558,9 @@ msgstr "Llengua"
msgid "Language and Style"
msgstr "Llengua i estil"
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -1495,15 +1591,18 @@ msgstr "Llegenda:"
msgid "Limit"
msgstr "Límit"
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
msgstr ""
msgid "Line State"
msgstr ""
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
msgid "Link On"
msgstr "Enllaç activa"
@@ -1591,6 +1690,9 @@ msgstr "Entra"
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
@@ -1626,6 +1728,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr ""
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum Rate"
msgstr "Velocitat màxima"
@@ -1833,12 +1938,15 @@ msgstr "Cap zona assignada"
msgid "Noise"
msgstr "Soroll"
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
msgid "Noise:"
msgstr "Soroll:"
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -2009,6 +2117,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Es requereix el paquet libiwinfo!"
@@ -2105,6 +2216,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:"
msgstr "Estatus de port"
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2122,6 +2239,9 @@ msgstr "continua"
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
@@ -2460,6 +2580,9 @@ msgstr "Sincronització de hora"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
msgid "Short GI"
msgstr ""
@@ -2475,6 +2598,9 @@ msgstr "Atura aquesta xarxa"
msgid "Signal"
msgstr "Senyal"
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
msgid "Signal:"
msgstr "Senyal:"
@@ -2891,6 +3017,9 @@ msgid ""
"archive here."
msgstr ""
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
msgid "Total Available"
msgstr "Total disponible"
@@ -2966,6 +3095,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -3070,6 +3202,9 @@ msgstr "Nom d'usuari"
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
msgid "VLAN Interface"
msgstr "Interfície VLAN"