summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ar')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ar/base.po2579
1 files changed, 1450 insertions, 1129 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ar/base.po b/modules/luci-base/po/ar/base.po
index 1869b1b7e2..45c123d9cd 100644
--- a/modules/luci-base/po/ar/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ar/base.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
msgstr "!معروف (غير معروف)"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" جدول \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f ديسيبل"
@@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "قبل d% دقائق"
msgid "%ds ago"
msgstr "قبل d% ثواني"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
msgid ""
"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 "
"requestors, respectively."
@@ -71,19 +71,19 @@ msgstr ""
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s غير محدد في شبكات محلية ظاهرية متعددة!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
msgstr "%s تعني \"عنوان النظام الذي يعمل على dnsmasq\"."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742
msgid "%s uses the default MAC address format encoding"
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
msgid "(Max 1h == 3600)"
msgstr "(الحد الأقصى ساعة واحدة == 3600)"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "(فارغ)"
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:619
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:620
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
msgstr "+ %d أكثر"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "0"
msgstr "0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "0 = لا تستخدم حد RSSI، 1 = لا تغير الإعداد الافتراضي للتعريف"
@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr[3] "%d اعلام"
msgstr[4] "%d اعلام"
msgstr[5] "%d اعلام"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1243
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
msgid "12h (12 hours - default)"
msgstr "12 ساعة (12 ساعة - افتراضي)"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
msgid "256"
msgstr "256"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1242
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
msgid "3h (3 hours)"
msgstr "3 ساعات (3 ساعات)"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
@@ -233,59 +233,59 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 دقائق تحميل:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1241
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
msgid "5m (5 minutes)"
msgstr "5 د (5 دقائق)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1244
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
msgid "7d (7 days)"
msgstr "7 ي(7 أيام)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
msgid "802.11k RRM"
msgstr "802.11k RRM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
msgstr "802.11k: تمكين تقرير المنارة عبر قياسات الراديو."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
msgstr "802.11k: تمكين تقرير الجار عبر قياسات الراديو."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "انتقال سريع 802.11r"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
msgstr "802.11v: أقصى تباطؤ لـ BSS. الوحدات: ثواني."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
msgstr "802.11v: إدارة انتقال مجموعة الخدمات الأساسية (BSS)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
msgstr "802.11v: إعلان المنطقة الزمنية المحلية في إطارات الإدارة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
msgid ""
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
msgstr ""
"802.11v: تمكن ARP الوكيل غير AP STA من البقاء في توفير الطاقة لفترة أطول."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
msgstr "802.11v: الإعلان الزمني في إطارات الإدارة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"802.11v: وضع السكون لإدارة الشبكة اللاسلكية (WNM) (وضع السكون الممتد "
"للمحطات)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
@@ -301,23 +301,23 @@ msgstr ""
"802.11v: إصلاحات وضع السكون لإدارة الشبكة اللاسلكية (WNM): تمنع هجمات إعادة "
"التثبيت."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
@@ -325,15 +325,15 @@ msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
msgid "; invalid MAC:"
msgstr "; MAC غير صالح:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
@@ -345,31 +345,31 @@ msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-بروكسي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
msgstr "الحد الأدنى لطول<abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "أعلام <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "حد <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> مدى الحياة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>- خدمات"
@@ -448,83 +448,90 @@ msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
+msgid ""
+"A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local "
+"(255), main (254) and default (253) are also valid"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
msgstr "ADSL (G.992.1) الملحق أ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
msgstr "ADSL (G.992.1) الملحق ب"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
msgstr "ADSL (جميع المتغيرات) الملحق A/L/M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (جميع المتغيرات) الملحق A/L/M + VDSL2 الملحق A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
msgstr "ADSL (جميع المتغيرات) الملحق ب"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (جميع المتغيرات) الملحق ب + VDSL2 الملحق A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
msgstr "ADSL (جميع المتغيرات) الملحق B/J"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (جميع المتغيرات) الملحق B/J + VDSL2 الملحق A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
msgstr "ADSL (جميع المتغيرات) الملحق M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) الملحق أ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) الملحق ب"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) الملحق L"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) الملحق م"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) الملحق أ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) الملحق ب"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) الملحق م"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -564,6 +571,11 @@ msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
+msgid "ARP proxy"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "إعادة محاولة ARP"
@@ -572,7 +584,7 @@ msgstr "إعادة محاولة ARP"
msgid "ARP traffic table \"%h\""
msgstr "جدول حركة مرور ARP \"٪ h \""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1215
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
msgid ""
"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
@@ -582,25 +594,25 @@ msgstr ""
"أحادي إلى عنوان MAC STA. ملاحظة: هذه ليست خدمة الإرسال المتعدد الموجه (DMS) "
"في 802.11v. ملاحظة: قد يكسر توقعات الإرسال المتعدد لجهاز الاستقبال STA."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
msgid "ATM Bridges"
msgstr "جسور ATM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -609,7 +621,7 @@ msgstr ""
"كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
"يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "رقم جهاز ATM"
@@ -645,9 +657,9 @@ msgstr "قبول الحزم ذات العناوين المصدر المحلية"
msgid "Access Concentrator"
msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3885
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
msgid "Access Point"
msgstr "نقطة الدخول"
@@ -668,7 +680,7 @@ msgstr "إجراءات"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:72
msgid "Active Connections"
msgstr "روابط نشطة"
@@ -706,8 +718,8 @@ msgstr "الأقران النشطون"
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3886
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "مخصصة"
@@ -731,11 +743,11 @@ msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
msgid "Add"
msgstr "أضف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "اضافة جسر ATM"
@@ -755,17 +767,17 @@ msgstr "أضف عمل LED"
msgid "Add VLAN"
msgstr "أضف VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
msgid ""
"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, "
"leaving this value empty disables the feature."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
msgid "Add device configuration"
msgstr "تشكيل الجهاز"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1331
msgid "Add device configuration…"
msgstr "إضافة إعداد الجهاز…"
@@ -802,11 +814,13 @@ msgstr ""
msgid "Add multicast rule"
msgstr "إضافة قاعدة تعددية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
msgid "Add new interface..."
msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
msgid "Add peer"
msgstr "إضافة نظير"
@@ -815,7 +829,7 @@ msgstr "إضافة نظير"
msgid "Add peer address"
msgstr "إضافة اقران العناوين"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "Add requestor MAC"
msgstr ""
@@ -824,15 +838,15 @@ msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Add server instance"
msgstr "إضافة مثيل للخادم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1298
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr "إضافة إدخالات DNS ثابتة للأمام والعكس لهذا المضيف."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
msgid "Add subnet address to forwards"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
msgid ""
"Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded "
"upstream."
@@ -846,36 +860,32 @@ msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
msgstr "إضافة IPv6 إلى مجموعة IPv4 والفشل الصامت للعكس."
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
+msgid "Additional Peers"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376
msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
msgstr "إعدادات تكوين إضافية (بتنسيق TOML)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
msgid "Additional hosts files"
msgstr "ملفات Hosts إضافية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
msgid "Additional options to send to the below match tags."
msgstr "خيارات إضافية لإرسالها إلى علامات المطابقة أدناه."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
msgid "Additional servers file"
msgstr "ملف سرفير إضافي"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
msgid "Address"
msgstr "عنوان"
@@ -888,7 +898,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
msgstr "أسرة العنوان"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
msgid "Address setting is invalid"
msgstr "إعداد العنوان غير صالح"
@@ -897,7 +907,7 @@ msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
msgid "Addresses"
msgstr "عناوين"
@@ -906,13 +916,13 @@ msgstr "عناوين"
msgid "Administration"
msgstr "إدارة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1682
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
@@ -929,6 +939,11 @@ msgstr ""
"بعد إجراء تغييرات على الشبكة باستخدام بروتوكول خارجي، يجب إعادة تشغيل الشبكة "
"يدويًا."
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76
+msgid "Ageing"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
msgstr "زمن التقادم"
@@ -962,27 +977,27 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "انذار"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
msgid "Alias Interface"
msgstr "واجهة الاسم المستعار"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:132
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
msgid "All servers"
msgstr "جميع السيرفرات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
@@ -994,7 +1009,7 @@ msgstr "تخصيص عناوين الاستماع"
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
@@ -1006,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"اسمح لقافز Yggdrasil بتكوين Yggdrasil تلقائيًا باستخدام عنوان الاستماع "
"المناسب والمنفذ العشوائي."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "Allow all except listed"
msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
@@ -1014,11 +1029,11 @@ msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
msgid "Allow listed only"
msgstr "السماح بالقائمة فقط"
@@ -1046,8 +1061,8 @@ msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
msgstr "اسمح للمستخدم <em>الجذر</em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
msgid "Allowed IPs"
msgstr "عناوين IP المسموح بها"
@@ -1056,10 +1071,15 @@ msgstr "عناوين IP المسموح بها"
msgid "Allowed network technology"
msgstr "تقنية الشبكة المسموح بها"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "إعداد العناوين المسموح بها غير صالح"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42
+msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
msgid "Always"
msgstr "دائما"
@@ -1072,14 +1092,14 @@ msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
"أرسل دائمًا خيارات DHCP المختارة. مطلوب في بعض الأحيان، مع PXELinux على سبيل "
"المثال."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -1103,28 +1123,28 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "وصف مختصر اختياري لهذا الجهاز"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "Annex"
msgstr "المرفق"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
msgid ""
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
"أعلن عن بادئة NAT64 في رسائل <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "أعلن عن هذا الجهاز كخادم IPv6 DNS."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
msgstr "أعلن عن هذا الجهاز كموجه افتراضي في حالة وجود مسار افتراضي IPv6 محلي."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
@@ -1132,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"أعلن عن هذا الجهاز كجهاز توجيه افتراضي في حالة توفر بادئة IPv6 عامة، بغض "
"النظر عن توفر المسار الافتراضي المحلي."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
@@ -1140,15 +1160,15 @@ msgstr ""
"أعلن عن هذا الجهاز كموجه افتراضي بغض النظر عما إذا كانت البادئة أو المسار "
"الافتراضي موجودًا."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "أعلن مجالات DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "خوادم IPv6 DNS المعلنة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1878
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "هوية مجهولة"
@@ -1203,22 +1223,22 @@ msgstr "المعمارية"
msgid "Arp-scan"
msgstr "Arp-فحص"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
msgstr "تعيين علامات جديدة حرة لهذا الإدخال."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2420
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgid "Associated Stations"
msgstr "المحطات المرتبطة"
@@ -1249,8 +1269,8 @@ msgstr ""
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
msgid "Attributes to add/replace in each request."
msgstr "الاهداف المراد إضافتها/استبدالها في كل طلب."
@@ -1259,7 +1279,7 @@ msgstr "الاهداف المراد إضافتها/استبدالها في كل
msgid "Auth Group"
msgstr "مجموعة المصادقة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
msgid "Authentication"
msgstr "المصادقة"
@@ -1301,11 +1321,18 @@ msgstr "أوتوماتيكي"
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:97
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:97
+msgid ""
+"Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer "
+"addresses and IP addresses into the VXLAN device %s"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
@@ -1355,11 +1382,11 @@ msgstr "متوسط:"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "تجنب حلقات الجسر"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -1367,14 +1394,14 @@ msgstr "B43 + B43C + V43"
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
msgid "BSS Transition"
msgstr "BSS الانتقال"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:447
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -1384,7 +1411,7 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to Overview"
msgstr "الرجوع إلى الملخص"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:850
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "العودة إلى التكوين"
@@ -1401,7 +1428,7 @@ msgid "Backup file list"
msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:562
msgid "Band"
msgstr "نِطاق"
@@ -1445,11 +1472,11 @@ msgstr ""
"التجزئة افتراضيًا وتكون غير نشطة إذا كانت الحزمة مناسبة ولكن من الممكن إلغاء "
"تنشيط التجزئة بالكامل."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Beacon Interval"
msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
msgid "Beacon Report"
msgstr "تقرير المنارة"
@@ -1474,8 +1501,8 @@ msgstr "خادم بروتوكول ضبط الوقت العالمي"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132
msgid "Bind interface"
msgstr "واجهة ربط"
@@ -1484,12 +1511,12 @@ msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr "قم بالربط فقط بعناوين الواجهة التي تم تكوينها، بدلاً من عنوان البدل."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr "ربط سجلات الخدمة باسم نطاق: حدد موقع الخدمات."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1504,8 +1531,8 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
@@ -1527,7 +1554,7 @@ msgstr "سياسة الترابط"
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr "يجب تحديد كل من \"الترحيل من\" و \"الترحيل إلى العنوان\"."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3010
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3029
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
msgid "Bridge"
msgstr "الجسر"
@@ -1538,17 +1565,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr "الجسر (دعم الاتصال المباشر بين شبكات MAC المحلية الافتراضية)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "فلترة الجسر بالشبكة المحلية الافتراضية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
msgid "Bridge device"
msgstr "جهاز الجسر"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
msgid "Bridge port specific options"
msgstr "خيارات خاصة بمنفذ الجسر"
@@ -1560,7 +1587,7 @@ msgstr "منافذ الجسر"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "جدول حركة مرور الجسر \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678
msgid "Bridge unit number"
msgstr "رقم وحدة الجسر"
@@ -1568,7 +1595,7 @@ msgstr "رقم وحدة الجسر"
msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "اعرض جسرًا فارغًا"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
msgid "Bring up on boot"
msgstr "إحضار على التمهيد"
@@ -1576,7 +1603,7 @@ msgstr "إحضار على التمهيد"
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "ارفع واجهة الجسر حتى لو لم يتم توصيل أي منافذ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1293
msgid "Broadcast"
msgstr "بث"
@@ -1617,11 +1644,11 @@ msgstr "CHAP"
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "فشل تكوين CLAT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "CNAME"
msgstr "CNAME"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "CNAME أو fqdn"
@@ -1647,11 +1674,11 @@ msgstr "مخبأ"
msgid "Call failed"
msgstr "الاتصال فشل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
msgstr "يمكن التلميح إليه بإضافة 4 أو 6 إلى الاسم."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
@@ -1663,17 +1690,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4738
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:471
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:333
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "لا يمكن تحليل التكوين: %s"
@@ -1724,24 +1751,24 @@ msgstr "موقع الخلية"
msgid "Cellular Network"
msgstr "شبكة جوال"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1797
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1749,8 +1776,8 @@ msgstr ""
"السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
"راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
@@ -1758,8 +1785,8 @@ msgstr ""
"قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
"(مطابقة تامة)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
@@ -1767,8 +1794,8 @@ msgstr ""
"قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
"(مطابقة لاحقة)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1800
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1809,19 +1836,19 @@ msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجها
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:573
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:444
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "Channel"
msgstr "القناة"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:412
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Channel Analysis"
msgstr "تحليل القناة"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:445
msgid "Channel Width"
msgstr "عرض القناة"
@@ -1829,7 +1856,7 @@ msgstr "عرض القناة"
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
@@ -1846,8 +1873,8 @@ msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "اختر mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1858,7 +1885,7 @@ msgstr ""
"em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
"لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
@@ -1866,7 +1893,7 @@ msgstr ""
"اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
"<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
msgid "Cipher"
msgstr "الشفرة"
@@ -1888,9 +1915,9 @@ msgstr ""
"انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
"مخصصة للمهنيين!)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3887
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1056
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
msgid "Client"
msgstr "العميل"
@@ -1920,7 +1947,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2418
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
@@ -1952,7 +1979,7 @@ msgstr "تعليق"
msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
msgstr "الاسم الشائع أو المعرف الرقمي لـ %s الذي يوجد فيه هذا المسار"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1980,7 +2007,7 @@ msgstr "ملف التكوين"
msgid "Configuration"
msgstr "التكوين"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:674
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675
msgid "Configuration Export"
msgstr "تصدير التكوين"
@@ -1996,7 +2023,7 @@ msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
msgid "Configuration failed"
msgstr "فشل التكوين"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
msgid ""
"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
@@ -2013,7 +2040,7 @@ msgstr ""
"ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
"الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
@@ -2021,7 +2048,7 @@ msgstr ""
"تكوين إعلان جهاز التوجيه الافتراضي في رسائل <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
msgid ""
"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
@@ -2032,7 +2059,7 @@ msgstr ""
"المطلوب، مما قد يتجاوز طول البادئة المطلوب. إذا تُرك غير محدد، فسيقوم الجهاز "
"بتعيين أصغر بادئة متاحة أكبر من أو تساوي البادئة المطلوبة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
@@ -2040,20 +2067,20 @@ msgstr ""
"تكوين وضع تشغيل خدمة <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> على هذه "
"الواجهة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "تكوين وضع تشغيل خدمة DHCPv6 على هذه الواجهة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "تكوين وضع تشغيل خدمة وكيل NDP على هذه الواجهة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
msgid "Configure…"
msgstr "تكوين…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
msgid "Confirm disconnect"
msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
@@ -2065,7 +2092,7 @@ msgstr "تأكيد"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
msgid "Connected"
msgstr "مُتّصل"
@@ -2078,7 +2105,7 @@ msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777
msgid "Connection endpoint"
msgstr "نقطة نهاية الاتصال"
@@ -2120,9 +2147,9 @@ msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف AR
msgid "Contents have been saved."
msgstr "تم حفظ المحتويات."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
msgid "Continue"
@@ -2156,20 +2183,20 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "بلد"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
msgid "Country Code"
msgstr "الرقم الدولي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
msgid "Coverage cell density"
msgstr "كثافة خلايا التغطية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
msgid "Create interface"
msgstr "إنشاء واجهة"
@@ -2185,7 +2212,7 @@ msgstr "مستوى سجل Cron"
msgid "Cross Pass (Japan only)"
msgstr "تجاوز متقاطع (اليابان فقط)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
msgid "Current power"
msgstr "القوة الحالية"
@@ -2232,23 +2259,23 @@ msgstr ""
msgid "DAD transmits"
msgstr "DAD ارسال"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
msgid "DAE-Client"
msgstr "عميل -DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
msgid "DAE-Port"
msgstr "بوابة -DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "DAE-Secret"
msgstr "سر -DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
msgid "DHCP Options"
msgstr "خيارات DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:473
msgid "DHCP Server"
msgstr "سرفير DHCP"
@@ -2263,11 +2290,11 @@ msgstr "DHCP و DNS"
msgid "DHCP client"
msgstr "عميل DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid "DHCP-Options"
msgstr "خيارات DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
msgid ""
"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
"IPv6 prefix."
@@ -2279,20 +2306,16 @@ msgstr ""
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "عميل DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
msgid "DHCPv6 option 56. %s."
msgstr "خيار DHCPv6 56. %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "خدمة DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
msgid "DNS"
msgstr "نظام أسماء النطاقات"
@@ -2304,23 +2327,23 @@ msgstr "شحن DNS"
msgid "DNS Records"
msgstr "سجلات نظام أسماء النطاقات"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:787
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
msgid "DNS Servers"
msgstr "خوادم DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
msgid "DNS query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
msgid "DNS search domains"
msgstr "البحث عن نطاق في نظام اسماء النطاقات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
msgid "DNS server port"
msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:787
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
msgid ""
"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
"Some wireguard clients require this to be set."
@@ -2328,11 +2351,11 @@ msgstr ""
"خوادم DNS للعملاء البعيدين الذين يستخدمون هذا النفق إلى جهاز openwrt الخاص "
"بك. يتطلب بعض عملاء واقي الأسلاك تعيين هذا."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "إعداد DNS غير صالح"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
msgid "DNS weight"
msgstr "وزن نظام أسماء النطاقات"
@@ -2340,16 +2363,16 @@ msgstr "وزن نظام أسماء النطاقات"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-Label / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
msgid "DNS-RR"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
@@ -2361,7 +2384,7 @@ msgstr "مهلة خمول DPD"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -2370,16 +2393,16 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr "حالة DSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
msgid "DSL line mode"
msgstr "وضع خط DSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
msgid "DTIM Interval"
msgstr "فترة DTIM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1255
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
@@ -2412,7 +2435,7 @@ msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Default instance"
msgstr "مثيل افتراضي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
msgid "Default router"
msgstr "جهاز التوجيه الافتراضي"
@@ -2420,15 +2443,15 @@ msgstr "جهاز التوجيه الافتراضي"
msgid "Default state"
msgstr "الحالة التلقائية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "Defaults to IPv4+6."
msgstr "الإعدادات الافتراضية لـ IPv4+6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
msgid "Defaults to fw4."
msgstr "الإعدادات الافتراضية لـ fw4."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -2454,15 +2477,11 @@ msgstr ""
"يحدد تعيين أولوية رأس VLAN لأولوية الحزمة الداخلية لنظام Linux على الإطارات "
"الواردة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
-msgid "Defines a specific MTU for this route"
-msgstr "يحدد وحدة MTU محددة لهذا المسار"
-
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid "Delay"
msgstr "التأخير"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "بادئات IPv6 المفوضة"
@@ -2486,17 +2505,19 @@ msgstr "احدف المفتاح"
msgid "Delete request failed: %s"
msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
msgid "Delete this network"
msgstr "احذف هذه الشبكة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@@ -2509,11 +2530,11 @@ msgstr "إلغاء"
msgid "Design"
msgstr "تصميم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
msgid "Designated master"
msgstr "المعدِّل الرئيسي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
msgid "Destination"
@@ -2529,8 +2550,8 @@ msgctxt "nft ip6 daddr"
msgid "Destination IPv6"
msgstr "الوجهة IPv6"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Destination port"
msgstr "بوابة الوجهة"
@@ -2548,11 +2569,11 @@ msgstr "منطقة الوجهة"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
@@ -2564,7 +2585,7 @@ msgstr "منطقة الوجهة"
msgid "Device"
msgstr "جهاز"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
msgid "Device Configuration"
msgstr "تكوين الجهاز"
@@ -2577,7 +2598,7 @@ msgid "Device is not active"
msgstr "الجهاز غير نشط"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:242
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
msgid "Device is restarting…"
msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
@@ -2589,7 +2610,7 @@ msgstr "اسم الجهاز"
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
msgid "Device not present"
msgstr "الجهاز غير موجود"
@@ -2605,7 +2626,7 @@ msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
msgid "Devices"
msgstr "الأجهزة"
@@ -2631,7 +2652,7 @@ msgstr "مسار"
msgid "Directory"
msgstr "الدليل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
msgid ""
"Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
"(the local service)."
@@ -2639,14 +2660,14 @@ msgstr ""
"توجيه تدفقات الحزمة إلى وحدات المعالجة المركزية المحددة حيث يستمع مالك "
"المقبس المحلي (الخدمة المحلية)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "Disable"
msgstr "تعطيل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -2663,24 +2684,24 @@ msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr "تعطيل التشفير"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
msgid "Disable this interface"
msgstr "تعطيل هذه الواجهة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
msgid "Disable this network"
msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
@@ -2692,16 +2713,16 @@ msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:528
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
@@ -2717,8 +2738,8 @@ msgstr ""
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
msgstr "تجاهل الاستجابات الأولية التي تحتوي على عناوين {rfc _1918_link}."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
msgid "Disconnect"
@@ -2742,18 +2763,18 @@ msgstr "مساحة القرص"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3227
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4602
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
msgid "Dismiss"
msgstr "إلغاء"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
msgid "Distance Optimization"
msgstr "تحسين المسافة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
msgid ""
"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
"one kilometer; otherwise it is harmful."
@@ -2765,7 +2786,7 @@ msgstr ""
msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "جدول ARP الموزع"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1283
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2773,7 +2794,7 @@ msgstr ""
"مثيل Dnsmasq الذي يرتبط به قسم مضيف DHCP هذا. إذا لم يتم تحديده، فإن القسم "
"صالح لجميع حالات dnsmasq."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2790,7 +2811,7 @@ msgstr ""
"Dnsmasq هو خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> خفيف الوزن ومعيد توجيه <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
"لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة."
@@ -2807,11 +2828,11 @@ msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختيار
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "لا تقدم خدمة DHCPv6 على هذه الواجهة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
@@ -2827,7 +2848,7 @@ msgstr "لا ترسل إصدارًا عند إعادة التشغيل"
msgid "Do not send a hostname"
msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
@@ -2852,8 +2873,8 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:984
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
msgid "Domain"
msgstr "المجال"
@@ -2895,11 +2916,11 @@ msgstr "فشل التنزيل: %s"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "تحميل mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "تعويض مصب SNR"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:421
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:422
msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
@@ -2991,20 +3012,20 @@ msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
msgstr "قم بتفريغ ذاكرة التخزين المؤقت على SIGUSR1، بما في ذلك طلب IP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
msgstr "عميل تمديد التفويض الديناميكي."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
msgstr "منفذ تمديد التفويض الديناميكي."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
msgstr "سر تمديد التفويض الديناميكي."
@@ -3012,7 +3033,7 @@ msgstr "سر تمديد التفويض الديناميكي."
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "نفق ديناميكي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -3020,11 +3041,11 @@ msgstr ""
"تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
"للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
msgstr "على سبيل المثال <code>br</code> - vlan <code>أو brvlan</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
msgid "E.g. eth0, eth1"
msgstr "على سبيل المثال eth0, eth1"
@@ -3032,11 +3053,11 @@ msgstr "على سبيل المثال eth0, eth1"
msgid "EA-bits length"
msgstr "طول EA بت"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
msgid "EAP-Method"
msgstr "طريقة EAP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
msgstr "يتم تعيين واجهة AP_VLAN الخاصة بكل STA."
@@ -3045,24 +3066,26 @@ msgstr "يتم تعيين واجهة AP_VLAN الخاصة بكل STA."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3392
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132
msgid "Edit IP set"
msgstr "تحرير مجموعة IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
msgstr "تعديل مضيف PXE/TFTP/BOOTP"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Edit peer"
msgstr "تعديل الأقران"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173
msgid "Edit static lease"
msgstr "تعديل عقد الإيجار الثابت"
@@ -3074,11 +3097,11 @@ msgstr ""
"قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
"لإعادة تحميل الصفحة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
msgid "Edit this network"
msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
msgid "Edit wireless network"
msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
@@ -3105,12 +3128,22 @@ msgstr "اسم جهاز الخروج"
msgid "Emergency"
msgstr "طوارئ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119
+msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113
+msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "Enable"
msgstr "شغل"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
msgstr "تمكين / تعطيل النظير. أعد تشغيل واجهة واقي الأسلاك لتطبيق التغييرات."
@@ -3129,7 +3162,7 @@ msgstr "تمكين مثيل خدمة <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "تمكين <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
@@ -3189,7 +3222,7 @@ msgstr "تمكين تعلم عنوان MAC"
msgid "Enable NTP client"
msgstr "تمكين عميل NTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
msgstr ""
@@ -3197,7 +3230,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Single DES"
msgstr "تمكين واحد DES"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "تفعيل خادم TFTP"
@@ -3209,7 +3242,7 @@ msgstr "تمكين تصفية VLAN"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
@@ -3227,12 +3260,12 @@ msgstr ""
"Protocol\">HTTP</abbr> إلى منفذ <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr "تمكين التفويض النهائي لبادئات IPv6 المتاحة على هذه الواجهة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
@@ -3270,7 +3303,7 @@ msgstr ""
"العقدة\" فقط. بخلاف ذلك، يتم تضمين الإعدادات الافتراضية بما في ذلك المنصة "
"والهندسة المعمارية وإصدار Yggdrasil."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
"تمكين توجيه الحزمة عبر وحدات المعالجة المركزية. قد يساعد أو يعيق سرعة الشبكة."
@@ -3279,8 +3312,8 @@ msgstr ""
msgid "Enable promiscuous mode"
msgstr "تمكين الوضع المختلط"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:169
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:169
msgid "Enable rx checksum"
msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
@@ -3297,11 +3330,11 @@ msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اخ
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "قم بتمكين خادم TFTP المدمج أحادي المرحلة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
msgid "Enable this network"
msgstr "فعل هذه الشبكة"
@@ -3309,8 +3342,8 @@ msgstr "فعل هذه الشبكة"
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
msgstr "تمكين لتقليل فرصة تغيير البادئة بعد إعادة التشغيل"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173
msgid "Enable tx checksum"
msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
@@ -3318,9 +3351,9 @@ msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
msgid "Enable unicast flooding"
msgstr "تمكين فيضان البث الأحادي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
@@ -3329,11 +3362,11 @@ msgstr "تمكين فيضان البث الأحادي"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعَّل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
msgid "Enabled (all CPUs)"
msgstr "تم التمكين (جميع وحدات المعالجة المركزية)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
msgid "Enabled (workaround mode)"
msgstr ""
@@ -3341,7 +3374,7 @@ msgstr ""
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -3364,15 +3397,15 @@ msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "حد التغليف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "وضع التغليف"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
msgid "Encryption"
msgstr "التعمية"
@@ -3382,15 +3415,15 @@ msgstr "التعمية"
msgid "Endpoint"
msgstr "نقطة النهاية"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647
msgid "Endpoint Host"
msgstr "مضيف نقطة النهاية"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
msgid "Endpoint Port"
msgstr "منفذ نقطة النهاية"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:311
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr "إعداد نقطة النهاية غير صالح"
@@ -3414,6 +3447,11 @@ msgstr "فرض MLD الإصدار 1"
msgid "Enforce MLD version 2"
msgstr "فرض MLD الإصدار 2"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84
+msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
@@ -3426,11 +3464,7 @@ msgstr "أدخل القيم المخصصة"
msgid "Erasing..."
msgstr "محو ..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343
@@ -3441,12 +3475,12 @@ msgstr "خطأ"
msgid "Error getting PublicKey"
msgstr "خطأ في الحصول على المفتاح العام"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3042
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "محول إيثرنت"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "محول إيثرنت"
@@ -3470,6 +3504,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"تنفيذ أوامر الشبكة المختلفة للتحقق من الاتصال ودقة الاسم للأنظمة الأخرى."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
+msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
@@ -3486,11 +3524,21 @@ msgstr "الجهاز الحالي"
msgid "Expand hosts"
msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114
+msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120
+msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
msgid "Expected port number."
msgstr "رقم المنفذ المتوقع."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
@@ -3527,18 +3575,18 @@ msgstr "توقع: %s"
msgid "Expecting: non-empty value"
msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
msgid "Expires"
msgstr "تنتهي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
"وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
"code>)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
@@ -3550,11 +3598,11 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr "خارجي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
@@ -3594,19 +3642,29 @@ msgstr "خيارات إضافية pppd"
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "خيارات sstpc إضافية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1136
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
+msgid "FDB"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77
+msgid "FDB entry lifetime"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
msgid "FT over DS"
msgstr "FT على DS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT عبر الأثير"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
msgid "FT protocol"
msgstr "بروتوكول FT"
@@ -3654,7 +3712,7 @@ msgstr "تعذر تعيين وضع التشغيل"
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
@@ -3676,11 +3734,11 @@ msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "ملف مع محللات المنبع."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "اسم ملف صورة التمهيد المعلن عنها للعملاء."
@@ -3693,23 +3751,23 @@ msgstr "نظام الملفات"
msgid "Filter"
msgstr "المرشحات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "تصفية سجلات IPv4 A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr "تصفية سجلات IPv6 AAAA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "تصفية اكتشاف خدمة SRV/SOA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
msgid "Filter arbitrary RR"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Filter private"
msgstr "تصفية خاصة"
@@ -3725,7 +3783,7 @@ msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr "تصفية اكتشاف خدمة SRV/SOA، لتجنب تشغيل روابط الطلب عند الطلب."
@@ -3743,7 +3801,7 @@ msgstr ""
"ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
"بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
msgid "Find and join network"
msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
@@ -3761,7 +3819,7 @@ msgstr "جدار الحماية"
msgid "Firewall Mark"
msgstr "علامة جدار الحماية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
msgid "Firewall Settings"
msgstr "اعدادات جدار الحماية"
@@ -3769,11 +3827,11 @@ msgstr "اعدادات جدار الحماية"
msgid "Firewall Status"
msgstr "حالة جدار الحماية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:184
msgid "Firewall mark"
msgstr "علامة الجدار الناري"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
msgid "Firmware File"
msgstr "ملف البرامج الثابتة"
@@ -3781,11 +3839,11 @@ msgstr "ملف البرامج الثابتة"
msgid "Firmware Version"
msgstr "إصدار البرنامج الثابت"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid "First answer wins."
msgstr "الجواب الأول يفوز."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة."
@@ -3811,36 +3869,41 @@ msgstr "عمليات الفلاش"
msgid "Flashing…"
msgstr "تتبيت الصورة …"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
msgstr "متابعة IPv4 مدى الحياة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
+msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
msgid "Force"
msgstr "أجبار"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "فرض CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
msgid "Force CCMP-256 (AES)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
msgid "Force GCMP (AES)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
msgid "Force GCMP-256 (AES)"
msgstr ""
@@ -3852,19 +3915,19 @@ msgstr "فرض إصدار IGMP"
msgid "Force MLD version"
msgstr "فرض إصدار MLD"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
msgid "Force TKIP"
msgstr "فرض TKIP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1294
msgid "Force broadcast DHCP response."
msgstr "فرض بث استجابة DHCP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
msgid "Force link"
msgstr "ارتباط القوة"
@@ -3880,11 +3943,11 @@ msgstr "فرض استخدام NAT-T"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
msgid "Format:"
msgstr "التنظيم:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
@@ -3896,7 +3959,7 @@ msgstr ""
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> بين الواجهة الرئيسية "
"المعينة والواجهات النهائية."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3909,7 +3972,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
@@ -3924,7 +3987,7 @@ msgstr "حركة البث إلى الأمام"
msgid "Forward delay"
msgstr "تأخير آجل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1062
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
@@ -3936,11 +3999,16 @@ msgstr "إعادة توجيه حزم البث المتعدد كحزم أحادي
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr "إعادة توجيه استعلامات المجال المحددة إلى خوادم المنبع المحددة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1297
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr "للأمام/للخلف DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1694
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
+msgid "Forwarding DataBase"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680
msgid "Forwarding mode"
msgstr "وضع إعادة التوجيه"
@@ -3952,7 +4020,7 @@ msgstr "إلى الأمام"
msgid "Fragmentation"
msgstr "التجزيئات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "عتبة التجزيء"
@@ -3961,6 +4029,11 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random"
msgid "Full port randomization"
msgstr "التوزيع العشوائي الكامل للمنفذ"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
+msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
@@ -3969,6 +4042,11 @@ msgstr ""
"مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
"wireguard.com'> wireguard.com </a>."
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
+msgid "GBP"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
@@ -3996,8 +4074,8 @@ msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
msgid "Gateway"
msgstr "بوابة"
@@ -4023,18 +4101,18 @@ msgstr "قياس البوابة"
msgid "General"
msgstr "عامّ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:40
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
msgid "General Settings"
msgstr "الاعدادات العامة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1046
msgid "General Setup"
msgstr "الإعداد العام"
@@ -4046,7 +4124,7 @@ msgstr "خيارات عامة للجهاز"
msgid "Generate Config"
msgstr "توليد التكوين"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "إنشاء PMK محليًا"
@@ -4054,11 +4132,11 @@ msgstr "إنشاء PMK محليًا"
msgid "Generate archive"
msgstr "إنشاء أرشيف"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:835
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
msgid "Generate configuration"
msgstr "إنشاء التكوين"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:875
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:876
msgid "Generate configuration…"
msgstr "إنشاء التكوين…"
@@ -4067,15 +4145,15 @@ msgstr "إنشاء التكوين…"
msgid "Generate new key pair"
msgstr "إنشاء مفتاح جديد"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:605
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:606
msgid "Generate preshared key"
msgstr "إنشاء مفتاح مشترك مسبقًا"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:676
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "إنشاء تكوين مناسب للاستيراد على نظير WireGuard"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:809
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:810
msgid "Generating QR code…"
msgstr "جارٍ إنشاء رمز الاستجابة السريع…"
@@ -4087,7 +4165,7 @@ msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم
msgid "Global Settings"
msgstr "الاعدادات العامة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
msgid "Global network options"
msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
@@ -4228,6 +4306,11 @@ msgstr "منح الوصول إلى حالة القناة اللاسلكية"
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "منح الوصول إلى شاشة الحالة اللاسلكية"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
+msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
msgstr "كلمة مرور المجموعة"
@@ -4268,15 +4351,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
msgid "Hex Data"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -4285,7 +4368,7 @@ msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgid "Hide empty chains"
msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
msgid "High"
msgstr "عالي"
@@ -4303,7 +4386,7 @@ msgid "Hop Penalty"
msgstr "غرامة القفز"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
msgid "Host"
@@ -4313,7 +4396,7 @@ msgstr "ضيف"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "يطلب المضيف اسم الملف هذا من خادم التمهيد."
@@ -4321,7 +4404,7 @@ msgstr "يطلب المضيف اسم الملف هذا من خادم التمه
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
@@ -4330,8 +4413,8 @@ msgstr ""
"ساعات</code>، <code>7 أيام</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1176
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -4342,11 +4425,11 @@ msgstr "اسم المضيف"
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
msgid "Hostnames"
msgstr "أسماء المضيفين"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1028
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -4392,8 +4475,8 @@ msgctxt "nft icmpv6 type"
msgid "ICMPv6 type"
msgstr "نوع ICMPv6"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
@@ -4429,7 +4512,7 @@ msgstr "مجموعات IP"
msgid "IP Type"
msgstr "نوع IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
msgid "IP address"
@@ -4445,13 +4528,20 @@ msgstr "عنوان IP غير صالح"
msgid "IP address is missing"
msgstr "عنوان IP مفقود"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
+msgid ""
+"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
+"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
msgid ""
"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
"this setting."
msgstr "عناوين IP للنظير لاستخدامها داخل النفق. يتطلب بعض العملاء هذا الإعداد."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782
msgid ""
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
@@ -4474,7 +4564,7 @@ msgstr "بروتوكول IP"
msgid "IP sets"
msgstr "مجموعات IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
@@ -4482,14 +4572,10 @@ msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
msgid "IPsec XFRM"
msgstr "IPsec XFRM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
msgid "IPv4"
@@ -4507,17 +4593,17 @@ msgstr "IPv4 المجاورين"
msgid "IPv4 Routing"
msgstr "توجيه IPv 4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
msgid "IPv4 Rules"
msgstr "قواعد IPv4"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 المنبع"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
msgid "IPv4 address"
@@ -4567,7 +4653,7 @@ msgstr "طول بادئة IPv4"
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
msgstr "جدول حركة مرور IPv4 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157
msgid "IPv4+6"
msgstr "IPv4+6"
@@ -4593,19 +4679,10 @@ msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "جدول حركة مرور IPv4/IPv6 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
msgid "IPv6"
@@ -4631,11 +4708,11 @@ msgstr "IPv6 MTU"
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "جيران IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
msgstr "بادئة IPv6 مدى الحياة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "إعدادات IPv6 RA"
@@ -4643,19 +4720,19 @@ msgstr "إعدادات IPv6 RA"
msgid "IPv6 Routing"
msgstr "توجيه IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "قواعد IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "إعدادات IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "IPv6 المنبع"
@@ -4665,12 +4742,12 @@ msgstr "IPv6 المنبع"
msgid "IPv6 address"
msgstr "عنوان IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "طول تعيين IPv6"
@@ -4687,7 +4764,7 @@ msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
msgid "IPv6 only"
msgstr "IPv6 فقط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
msgid "IPv6 preference"
msgstr "تفضيلات IPv6"
@@ -4696,7 +4773,7 @@ msgstr "تفضيلات IPv6"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "بادئة IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "مرشح بادئة IPv6"
@@ -4710,11 +4787,11 @@ msgstr "طول بادئة IPv6"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "بادئة موجهة IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "توجيه مصدر IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "لاحقة IPv6"
@@ -4726,11 +4803,11 @@ msgstr "دعم IPv6"
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "جدول حركة مرور IPv6 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1263
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr "لاحقة IPv6 (ست عشرية)"
@@ -4749,11 +4826,11 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
msgid "Identity"
msgstr "هوية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
@@ -4761,7 +4838,7 @@ msgstr ""
"إذا كان المضيف يطابق إدخالًا لا يمكن استخدامه لأنه يحدد عنوانًا على شبكة فرعية "
"مختلفة، فسيتم تعيين العلامة %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
msgid ""
"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
"address of the requestor will be used."
@@ -4779,6 +4856,12 @@ msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:104
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:104
+msgid ""
+"If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
msgid ""
"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
@@ -4788,7 +4871,7 @@ msgstr ""
"على الأقران الخارجين، ولا على الأقران المحليين الذين تم اكتشافهم عبر البث "
"المتعدد."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
@@ -4796,7 +4879,7 @@ msgstr ""
"في حالة التعيين، يتم تخصيص الشبكات الفرعية النهائية فقط من فئات بادئة IPv6 "
"المعطاة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:205
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
msgstr "إذا تم التعيين، يتم عكس معنى خيارات المطابقة"
@@ -4817,7 +4900,7 @@ msgstr ""
"إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
"الثابت"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
@@ -4825,7 +4908,7 @@ msgstr ""
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
@@ -4847,15 +4930,19 @@ msgstr ""
"المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
"Memory\">RAM</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212
msgid "Ignore"
msgstr "تجاهل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+msgid "Ignore hosts files directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
msgid "Ignore interface"
msgstr "تجاهل الواجهة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1274
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr "تجاهل الطلبات من أجهزة غير معروفة باستخدام %s."
@@ -4863,9 +4950,9 @@ msgstr "تجاهل الطلبات من أجهزة غير معروفة باستخ
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "تجاهل حل الملف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
-msgid "Ignore {etc_hosts}"
-msgstr "تجاهل {etc_hosts}"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
+msgid "Ignore {etc_hosts} file"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
msgid "Image"
@@ -4875,25 +4962,25 @@ msgstr "صورة"
msgid "Image check failed:"
msgstr "فشل التحقق من الصورة:"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:462
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463
msgid "Import as peer"
msgstr "الاستيراد كنظير"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:462
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463
msgid "Import configuration"
msgstr "استيراد التكوين"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:491
msgid "Import configuration as peer…"
msgstr "استيراد التكوين كنظير…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:477
msgid "Import settings"
msgstr "استيراد الإعدادات"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:362
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:389
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:363
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:390
msgid "Imported peer configuration"
msgstr "تكوين النظير المستورد"
@@ -4905,7 +4992,7 @@ msgstr "استيراد الإعدادات من ملف تكوين WireGuard مو
msgid "In"
msgstr "في"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1193
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
@@ -4964,7 +5051,7 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum"
msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:150
msgid "Incoming interface"
msgstr "واجهة الواردة"
@@ -4983,7 +5070,7 @@ msgstr "مفتاح وارد"
msgid "Incoming serialization"
msgstr "التسلسل الوارد"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
msgid "Indoor Only Channel Selected"
msgstr ""
@@ -4993,7 +5080,8 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
msgid "Information"
msgstr "معلومة"
@@ -5043,32 +5131,32 @@ msgstr "فشل التهيئة"
msgid "Initscript"
msgstr "نص مبدئيinitscript"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
msgid "Initscripts"
msgstr "نصوص أولية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1282
msgid "Instance"
msgstr "المثيل"
@@ -5086,7 +5174,7 @@ msgstr "المثيل \"%q\""
msgid "Instance Details"
msgstr "تفاصيل المثيل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
@@ -5102,14 +5190,14 @@ msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
msgstr "معرف بطاقة الدائرة المتكاملة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:43
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Interface"
msgstr "واجهه"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr ""
"تم وضع علامة على الواجهة \"% h \"بالفعل على أنها الواجهة الرئيسية المعينة."
@@ -5118,7 +5206,7 @@ msgstr ""
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
msgid "Interface Configuration"
msgstr "تكوين الواجهة"
@@ -5126,7 +5214,11 @@ msgstr "تكوين الواجهة"
msgid "Interface ID"
msgstr "معرف الواجهة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+msgid "Interface disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
msgid "Interface has %d pending changes"
msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
@@ -5139,35 +5231,35 @@ msgstr "الواجهة معطلة"
msgid "Interface is marked for deletion"
msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:274
msgid "Interface is starting..."
msgstr "الواجهة تبدأ ..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "الواجهة تتوقف ..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
msgid "Interface name"
msgstr "اسم الواجهة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:293
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
msgstr "واجهات"
@@ -5293,7 +5385,7 @@ msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالح
msgid "Invert blinking"
msgstr "عكس الوميض"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:205
msgid "Invert match"
msgstr "عكس المطابقة"
@@ -5302,7 +5394,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Is Primary VLAN"
msgstr "هي شبكة محلية ظاهرية أساسية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
msgid "Isolate Clients"
msgstr "عزل العملاء"
@@ -5330,19 +5422,19 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript required!"
msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2056
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
msgid "Join Network"
msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:179
msgid "Jump to rule"
msgstr "الانتقال إلى القاعدة"
@@ -5350,6 +5442,10 @@ msgstr "الانتقال إلى القاعدة"
msgid "Jumper"
msgstr "القافز"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:179
+msgid "Jumps to another rule specified by its priority value"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
@@ -5367,15 +5463,15 @@ msgstr "سجل النواة"
msgid "Kernel Version"
msgstr "إصدار النواة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "Key"
msgstr "مفتاح"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
msgid "Key #%d"
msgstr "المفتاح # d%"
@@ -5395,7 +5491,7 @@ msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
msgstr "مفتاح مفقود"
@@ -5413,6 +5509,12 @@ msgstr "كيلو بايت"
msgid "Kill"
msgstr "أوقف"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:202
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:202
+msgid ""
+"L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
msgid "L2TP"
@@ -5448,7 +5550,7 @@ msgstr "فاصل صدى LCP"
msgid "LED Configuration"
msgstr "تكوين الصمام"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1688
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -5465,7 +5567,7 @@ msgstr "اللغة"
msgid "Language and Style"
msgstr "اللغة والأسلوب"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
@@ -5488,6 +5590,11 @@ msgstr ""
msgid "Latest Handshake"
msgstr "أحدث مصافحة"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
+msgid "Layer 2 Address"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
msgstr "ليف"
@@ -5496,16 +5603,21 @@ msgstr "ليف"
msgid "Learn"
msgstr "تعلم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
msgid "Learn routes"
msgstr "تعلم المسارات"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96
+msgid "Learning"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid "Lease file"
msgstr "ملف الإيجار"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1238
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
msgid "Lease time"
msgstr "مدة الايجار"
@@ -5530,7 +5642,7 @@ msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
msgid ""
"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
@@ -5548,11 +5660,11 @@ msgstr "تم اكتشاف قواعد قديمة"
msgid "Legend:"
msgstr "عنوان تفسيري:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
msgid "Limit"
msgstr "حد"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
@@ -5594,7 +5706,7 @@ msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr "رأس طبقة الارتباط بت %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
@@ -5602,7 +5714,7 @@ msgstr ""
"قائمة مجموعات عناوين IP المراد تعبئتها بعناوين IP لنتائج بحث DNS الخاصة بـ "
"FQDNs المحددة أيضًا هنا."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -5615,7 +5727,7 @@ msgstr ""
"عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK - R1 من R0KH الذي استخدمته STA أثناء "
"جمعية مجال التنقل الأولي."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -5671,11 +5783,11 @@ msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاس
msgid "Listen to multicast beacons"
msgstr "استمع إلى إشارات الإرسال المتعدد"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:285
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "إعداد منفذ الاستماع غير صالح"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة."
@@ -5698,8 +5810,8 @@ msgstr "متوسط الحمل هو مقياس يستخدمه نظام لينكس
msgid "Load configuration…"
msgstr "تحميل التكوين…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2217
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
msgstr "تحميل البيانات…"
@@ -5742,11 +5854,11 @@ msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "خادم IPv6 DNS المحلي"
@@ -5755,11 +5867,11 @@ msgstr "خادم IPv6 DNS المحلي"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid "Local Startup"
msgstr "بدء التشغيل المحلي"
@@ -5768,10 +5880,15 @@ msgstr "بدء التشغيل المحلي"
msgid "Local Time"
msgstr "الوقت المحلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079
msgid "Local ULA"
msgstr "ULA المحلية"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+msgid "Local VTEP"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
msgid "Local domain"
msgstr "المجال المحلي"
@@ -5788,7 +5905,7 @@ msgstr "الخدمة المحلية فقط"
msgid "Local wireguard key"
msgstr "مفتاح wireguard المحلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
msgid "Localise queries"
msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
@@ -5796,7 +5913,7 @@ msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
msgid "Location Area Code"
msgstr "رمز منطقة الموقع"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280
msgid "Lock to BSSID"
msgstr "قفل ل BSSID"
@@ -5870,7 +5987,7 @@ msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إ
msgid "Loose filtering"
msgstr "التصفية السائبة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
@@ -5879,15 +5996,15 @@ msgid "Lua compatibility mode active"
msgstr "وضع التوافق مع Lua نشط"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "MAC Address"
msgstr "عنوان MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
msgid "MAC Address Filter"
msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
@@ -5896,15 +6013,15 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "عنوان MAC للممثل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2413
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2411
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
@@ -5912,15 +6029,15 @@ msgstr "MAC VLAN"
msgid "MAC address"
msgstr "عنوان MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191
msgid "MAC address(es)"
msgstr "عنوان (عناوين) MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048
msgid "MAC-Filter"
msgstr "مرشح MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "MAC-List"
msgstr "قائمة MAC"
@@ -5960,16 +6077,18 @@ msgid "MII Interval"
msgstr "الفاصل الزمني MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:83
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:83
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
msgid "MX"
msgstr "MX"
@@ -5993,43 +6112,68 @@ msgstr "يدوي"
msgid "Manufacturer"
msgstr "المصنع"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3889
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3908
msgid "Master (VLAN)"
msgstr "رئيسي (VLAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1272
msgid "Match Tag"
msgstr "طابق العلامة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
msgid "Match this Tag"
msgstr "طابق هذه العلامة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
+msgid "Match traffic destined to this interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
+msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:150
+msgid "Match traffic from this interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
+msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
+msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "الحد الأقصى لفاصل <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
+msgid "Max FDB size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
msgid "Max cache TTL"
msgstr "اقصى مخزن TTL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
msgid "Max valid value %s."
msgstr "الحد الأقصى للقيمة الصالحة %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr ""
"إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
"حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
@@ -6037,19 +6181,19 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزا
msgid "Maximum age"
msgstr "العمر الاقصى"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP."
@@ -6059,7 +6203,12 @@ msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP."
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
+msgid "Maximum number of FDB entries"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
@@ -6067,11 +6216,11 @@ msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "الحد الأقصى لحجم طاولة الالتقاط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805
msgid "Maximum source port #"
msgstr "الحد الأقصى لمنفذ المصدر #"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -6079,11 +6228,11 @@ msgstr ""
"الحد الأقصى للوقت المسموح به بين إرسال <abbr title=\"Router Advertisement, "
"ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> غير المرغوب فيه. الافتراضي هو 600 ثانية."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "قوة الإرسال القصوى"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "قد تمنع الصوت عبر بروتوكول الإنترنت أو الخدمات الأخرى من العمل."
@@ -6117,11 +6266,11 @@ msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
msgid "Mesh ID"
msgstr "معرف شبكة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
msgid "Mesh Id"
msgstr "معرف شبكة"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3910
msgid "Mesh Point"
msgstr "نقطة الشبكة"
@@ -6145,13 +6294,13 @@ msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
msgid "Method to determine link status"
msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
msgid "Metric"
msgstr "قياس"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
msgid ""
"Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
"3 is chosen 3rd, etc"
@@ -6162,15 +6311,15 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
msgstr "ميقابايت"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "الحد الأدنى لفاصل <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid "Min cache TTL"
msgstr "اقل مخزن TTL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
msgid "Min valid value %s."
msgstr "الحد الأدنى للقيمة الصالحة %s."
@@ -6190,11 +6339,11 @@ msgstr ""
"الحد الأدنى من الوقت المطلوب بالثواني قبل استبدال إدخال ARP. يمنع سحق ذاكرة "
"التخزين المؤقت لـ ARP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
msgid "Minimum source port #"
msgstr "الحد الأدنى لمنفذ المصدر #"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -6223,7 +6372,7 @@ msgstr "بيانات الجوال"
msgid "Mobile Network Code"
msgstr "رمز شبكة الهاتف المحمول"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
msgid "Mobility Domain"
msgstr "مجال التنقل"
@@ -6231,10 +6380,10 @@ msgstr "مجال التنقل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:555
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:446
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
msgid "Mode"
msgstr "وضع"
@@ -6283,8 +6432,8 @@ msgstr "مهلة تهيئة المودم"
msgid "ModemManager"
msgstr "مودم ماناجر"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
msgid "Monitor"
msgstr "مراقب"
@@ -6353,7 +6502,7 @@ msgstr "تحرك لأسفل"
msgid "Move up"
msgstr "تحرك لأعلى"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1215
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
msgid "Multi To Unicast"
msgstr "الإرسال المتعدد إلى الإرسال الأحادي"
@@ -6380,11 +6529,16 @@ msgstr "قواعد البث المتعدد"
msgid "Multicast to unicast"
msgstr "الإرسال المتعدد إلى الإرسال الأحادي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
msgid "Must be in %s format."
msgstr "يجب أن يكون بتنسيق %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
+msgid "My Peer"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
@@ -6400,7 +6554,7 @@ msgstr "وضع NAT-T"
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "بادئة NAT64"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
msgid "NAT64 prefix"
msgstr "بادئة NAT64"
@@ -6409,7 +6563,7 @@ msgstr "بادئة NAT64"
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "تابع NDP - Proxy"
@@ -6417,7 +6571,7 @@ msgstr "تابع NDP - Proxy"
msgid "NT Domain"
msgstr "مجال NT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
msgid "NTP Servers"
msgstr "خوادم NTP"
@@ -6429,23 +6583,29 @@ msgstr "المرشحين لخادم NTP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4234
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
msgstr "اسم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
msgid ""
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
"name/SSID)"
msgstr "اسم تكوين شبكة OpenWrt. (لا علاقة لاسم الشبكة اللاسلكية/SSID)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
msgid "Name of the new network"
msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
+msgid ""
+"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
msgid "Name of the set"
msgstr "اسم المجموعة"
@@ -6466,7 +6626,7 @@ msgstr "التنقل"
msgid "Nebula Network"
msgstr "شبكة نيبولا"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
msgid "Neighbour Report"
msgstr "تقرير المجاورين"
@@ -6474,15 +6634,15 @@ msgstr "تقرير المجاورين"
msgid "Neighbour cache validity"
msgstr "صلاحية ذاكرة التخزين المؤقت للمجاوريين"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
msgid "Netfilter table name"
msgstr "اسم جدول Netfilter"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2410
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
msgid "Network"
msgstr "شبكة الاتصال"
@@ -6499,11 +6659,11 @@ msgstr "وضع الشبكة"
msgid "Network Registration"
msgstr "تسجيل الشبكات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250
msgid "Network SSID"
msgstr "l SSIDلشبكة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
msgid "Network address"
msgstr "عناوين الشبكات"
@@ -6515,16 +6675,16 @@ msgstr "الشبكة وقناعها الذي يحدد حجم الوجهة"
msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
msgstr "الشبكة وقناعها الذي يحدد عناوين المصدر التي تستخدم هذا المسار"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866
msgid "Network boot image"
msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "ترحيل تكوين جسر الشبكة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
msgid "Network device"
msgstr "جهاز الشبكة"
@@ -6546,7 +6706,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len"
msgid "Network header bits %d-%d"
msgstr "رأس الشبكة بت %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "ترحيل تكوين إذا كان اسم الشبكة"
@@ -6582,11 +6742,11 @@ msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "New instance name…"
msgstr "اسم مثيل جديد…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183
msgid "New interface name…"
msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
@@ -6600,7 +6760,7 @@ msgstr "التالي \""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
@@ -6608,7 +6768,7 @@ msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
msgid "No Data"
msgstr "لايوجد بيانات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
msgid "No Encryption"
msgstr "لا يوجد تشفير"
@@ -6678,7 +6838,7 @@ msgstr "لا توجد إدخالات متاحة"
msgid "No entries in this directory"
msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:857
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:858
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -6694,7 +6854,7 @@ msgstr ""
msgid "No host route"
msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
@@ -6715,7 +6875,7 @@ msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
msgid "No negative cache"
msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
@@ -6734,7 +6894,7 @@ msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
msgid "No peers connected"
msgstr "لا يوجد أقران متصلين"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:496
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
msgid "No peers defined yet."
msgstr "لم يتم تحديد أقران حتى الآن."
@@ -6764,8 +6924,8 @@ msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
msgid "No validation or filtering"
msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "No zone assigned"
msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
@@ -6807,7 +6967,7 @@ msgstr "غير البدل"
msgid "None"
msgstr "لاشيء"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
@@ -6825,19 +6985,19 @@ msgstr "ليس عضوا"
msgid "Not associated"
msgstr "ليس مرتبط"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
msgid "Not connected"
msgstr "غير متصل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
msgid "Not present"
msgstr "غير موجود"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
msgid "Not started on boot"
msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
@@ -6845,11 +7005,11 @@ msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
msgid "Not supported"
msgstr "غير مدعوم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
msgid "Note: IPv4 only."
msgstr "ملاحظة: IPv4 فقط."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888
msgid ""
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
"have problems"
@@ -6857,13 +7017,13 @@ msgstr ""
"ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
"قد تواجه مشاكل mwlwifi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
msgid ""
"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
msgid ""
"Note: this setting is for local services on the device only (not for "
"forwarding)."
@@ -6895,7 +7055,7 @@ msgstr "Nslookup"
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
"عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)."
@@ -6934,7 +7094,7 @@ msgstr "مغلق"
msgid "Off-State Delay"
msgstr "تأخير خارج الحالة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid ""
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
@@ -6942,19 +7102,39 @@ msgstr ""
"إيقاف: vlanXXX<code>،</code> على سبيل المثال، <code>vlan1</code>. تشغيل: "
"vlan_tagged_interface.XXX<code>،</code> على سبيل المثال <code>eth0.1</code>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+msgid ""
+"Off: use all files in the directory including the instance specific hosts "
+"file"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgid "On"
msgstr "مفتوح"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112
+msgid "On a l2miss, send ARP"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118
+msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
msgstr "حالة التأخير"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:115
msgid "On-link"
msgstr "طريق على الارتباط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
+msgid "On: use instance specific hosts file only"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
@@ -6976,7 +7156,7 @@ msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المط
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
msgstr "يتم إرسال خيار التمهيد هذا فقط لعملاء DHCP الذين يحملون هذه العلامة."
@@ -6993,6 +7173,10 @@ msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
+msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
msgid "Open iptables rules overview…"
msgstr "فتح نظرة عامة على قواعد iptables…"
@@ -7013,7 +7197,7 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgid "OpenFortivpn"
msgstr "OpenFortivpn"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
@@ -7022,7 +7206,7 @@ msgstr ""
"تعمل في <em>وضع الترحيل</em> إذا تم تكوين واجهة رئيسية معينة ونشطة، وإلا قم "
"بتعطيل وكلاء <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -7030,7 +7214,7 @@ msgstr ""
"التشغيل في <em>وضع الترحيل</em> إذا تم تكوين واجهة رئيسية معينة ونشطة، وإلا "
"ارجع إلى <em>وضع الخادم</em>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
@@ -7038,11 +7222,11 @@ msgstr ""
"قم بالتشغيل في <em>وضع الترحيل</em> في حالة وجود بادئة IPv6 صاعدة، وإلا قم "
"بتعطيل الخدمة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
msgid "Operating Channel Validation"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
msgid "Operating frequency"
msgstr "تردد التشغيل"
@@ -7075,12 +7259,12 @@ msgstr "تغير الخيار"
msgid "Option removed"
msgstr "تمت إزالة الخيار"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890
msgid "Optional"
msgstr "خياري"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1177
msgid "Optional hostname to assign"
msgstr "اسم مضيف اختياري لتعيينه"
@@ -7110,7 +7294,7 @@ msgstr ""
"خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
"<code>0x</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -7121,7 +7305,7 @@ msgstr ""
"1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
"اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -7133,11 +7317,13 @@ msgstr ""
msgid "Optional. Bind to a specific interface."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:643
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "خياري. وصف الأقران."
@@ -7145,13 +7331,13 @@ msgstr "خياري. وصف الأقران."
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -7169,11 +7355,11 @@ msgstr "اختياري. الحد الأقصى لوحدة الإرسال لواج
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "خياري. بوابة الأقران."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:577
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
@@ -7184,7 +7370,7 @@ msgstr ""
"يسمح بإنشاء تكوين نظير أو رمز الاستجابة السريعة إذا كان متاحًا. يمكن إزالته "
"بعد تصدير التكوين."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:667
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -7204,11 +7390,15 @@ msgstr "خيارات"
msgid "Options:"
msgstr "خيارات:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr "الترتيبية: السفلية تأتي أولاً."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
+msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
msgid "Originator Interval"
msgstr "الفاصل الزمني المشغل"
@@ -7232,7 +7422,7 @@ msgstr "صادر:"
msgid "Outgoing checksum"
msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
msgid "Outgoing interface"
msgstr "واجهة خارجية"
@@ -7264,11 +7454,11 @@ msgstr "منطقة الإخراج"
msgid "Overlap"
msgstr "تداخل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "تجاوز جدول توجيه IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "تجاوز جدول توجيه IPv6"
@@ -7295,8 +7485,8 @@ msgstr "تجاوز MTU"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142
msgid "Override TOS"
msgstr "تجاوز TOS"
@@ -7305,12 +7495,12 @@ msgstr "تجاوز TOS"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137
msgid "Override TTL"
msgstr "تجاوز TTL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
msgid ""
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
"limited by the driver"
@@ -7318,7 +7508,7 @@ msgstr ""
"تجاوز عنوان MAC الافتراضي - قد يكون نطاق العناوين القابلة للاستخدام محدودًا "
"من قبل الشريك السائق"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
msgid "Override default interface name"
msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
@@ -7326,7 +7516,7 @@ msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -7346,7 +7536,7 @@ msgstr "نظرة عامة"
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:341
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:342
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr "هل تريد استبدال الإعدادات الحالية بالتكوين المستورد ؟"
@@ -7358,11 +7548,11 @@ msgstr "الأرقام الخاصة"
msgid "Owner"
msgstr "مالك"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3911
msgid "P2P Client"
msgstr "عميل P2P"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3912
msgid "P2P Go"
msgstr "P2P الذهاب"
@@ -7424,7 +7614,7 @@ msgstr "PIN"
msgid "PIN code rejected"
msgstr "تم رفض رمز PIN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "دفع PMK R1"
@@ -7465,12 +7655,12 @@ msgstr "إزاحة PSID"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "طول بت PSID"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:559
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
@@ -7482,7 +7672,7 @@ msgstr "PXE/TFTP"
msgid "Packet Service State"
msgstr "حالة خدمة الحزمة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
msgid "Packet Steering"
msgstr "توجيه الحزمة"
@@ -7504,6 +7694,10 @@ msgstr "الحزم"
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
+msgid "Packets exceeding this value may be fragmented"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
msgid "Part of network:"
msgid_plural "Part of networks:"
@@ -7514,8 +7708,8 @@ msgstr[3] "جزء من الشبكة:"
msgstr[4] "جزء من الشبكات:"
msgstr[5] "جزء من الشبكة:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "Part of zone %q"
msgstr "جزء من المنطقة q%"
@@ -7527,7 +7721,7 @@ msgstr ""
"التمرير (مرآة الجهاز المادي إلى شبكة محلية ظاهرية واحدة لنظام التشغيل MAC)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
@@ -7541,11 +7735,11 @@ msgstr "كلمة المرور"
msgid "Password authentication"
msgstr "مصادقة كلمة المرور"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
msgid "Password of Private Key"
msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
@@ -7564,11 +7758,11 @@ msgstr "كلمة المرور 2"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:431
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr "لصق أو سحب ملف تكوين نظير WireGuard (wg0.conf)…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
msgid ""
"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
@@ -7577,31 +7771,31 @@ msgstr ""
"الصق أو اسحب تكوين WireGuard (<em>عادةً</em> wg0.conf) من نظام آخر أدناه "
"لإنشاء إدخال نظير مطابق يسمح لهذا النظام بالاتصال بواجهة WireGuard المحلية."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:429
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr "لصق أو سحب ملف تكوين WireGuard المرفق…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "مسار شهادة العميل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
msgid "Path to Private Key"
msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
@@ -7631,6 +7825,13 @@ msgstr "قرين"
msgid "Peer Details"
msgstr "تفاصيل الاقران"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
+msgid "Peer IP"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
@@ -7688,7 +7889,7 @@ msgstr "إجراء إعادة تعيين"
msgid "Permission denied"
msgstr "طلب الاذن مرفوض"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:667
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
@@ -7696,7 +7897,7 @@ msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr "فاصل إعادة الاتصال المستمر"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:320
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:321
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "إعداد PersistentKeepAlive غير صالح"
@@ -7704,7 +7905,7 @@ msgstr "إعداد PersistentKeepAlive غير صالح"
msgid "Phy Rate:"
msgstr "المعدل المادي:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
msgid "Physical Settings"
msgstr "الإعدادات المادية"
@@ -7716,8 +7917,8 @@ msgstr "ping"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Pkts."
@@ -7740,8 +7941,10 @@ msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "السياسة: <strong>%h</strong> (%h)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294
msgid "Port"
msgstr "المنفذ"
@@ -7783,7 +7986,7 @@ msgstr "LTE المفضل"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "UMTS المفضل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
msgid "Preferred lifetime for a prefix."
msgstr "العمر المفضل للبادئة."
@@ -7791,23 +7994,23 @@ msgstr "العمر المفضل للبادئة."
msgid "Preferred network technology"
msgstr "تقنية الشبكة المفضلة"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "تفويض البادئة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:199
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "كابت البادئة"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid "Preshared Key"
msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:557
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
msgid "Preshared key in use"
msgstr "المفتاح المشترك مسبقًا قيد الاستخدام"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:295
msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "إعداد المفتاح المشترك المسبق غير صالح"
@@ -7824,7 +8027,7 @@ msgstr ""
"افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
"الإخفاقات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
@@ -7836,6 +8039,13 @@ msgstr ""
"يمنع أحد العملاء اللاسلكيين من التحدث إلى عميل آخر. يؤثر هذا الإعداد فقط على "
"الحزم التي لا تحتوي على أي علامة VLAN (حزم غير موسومة)."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
+msgid ""
+"Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would "
+"consider /17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 "
+"(default) routes"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
msgid "Primary Slave"
msgstr "المستخدم الأساسي"
@@ -7853,16 +8063,16 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
msgstr "خاص"
@@ -7873,11 +8083,11 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "خاص (منع الاتصال بين شبكات MAC المحلية الافتراضية)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:577
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578
msgid "Private Key"
msgstr "مفتاح خاص"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
msgid ""
"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server."
@@ -7887,11 +8097,11 @@ msgstr ""
msgid "Private key"
msgstr "مفتاح خاص"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
msgid "Private key present"
msgstr "المفتاح الخاص موجود"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "إعداد المفتاح الخاص مفقود أو غير صالح"
@@ -7904,11 +8114,11 @@ msgstr "العمليات"
msgid "Prot."
msgstr "بروتوكول"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
msgid "Protocol"
@@ -7918,13 +8128,13 @@ msgstr "البروتوكول"
msgid "Provide NTP server"
msgstr "توفير خادم NTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
msgstr "توفير خادم DHCPv6 على هذه الواجهة والرد على التماسات وطلبات DHCPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Provide new network"
msgstr "توفير شبكة جديدة"
@@ -7938,16 +8148,16 @@ msgstr "توفير خادم NTP للواجهة المحددة أو، إذا لم
msgid "Proxy Server"
msgstr "خادم الوكيل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
msgid "ProxyARP"
msgstr "خادم ARP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
msgid "Public Key"
@@ -7957,11 +8167,11 @@ msgstr "المفتاح العمومي"
msgid "Public key"
msgstr "المفتاح العام"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:535
msgid "Public key is missing"
msgstr "المفتاح العام مفقود"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
@@ -7982,7 +8192,7 @@ msgstr ""
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
msgid "PublicKey setting is invalid"
msgstr "إعداد المفتاح العام غير صالح"
@@ -8004,7 +8214,7 @@ msgstr ""
"يحدد التكلفة أو المسافة إلى الوجهة بطريقة تسمح لأجهزة التوجيه باتخاذ قرارات "
"مستنيرة حول المسار الأمثل لإعادة توجيه حزم البيانات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr "الاستعلام عن جميع المحاليل الأولية المتاحة."
@@ -8020,63 +8230,63 @@ msgstr "الفاصل الزمني للاستجابة للاستعلام"
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
msgstr "الاستعلام عن محللات المنبع بالترتيب الذي تظهر به في ملف الحل."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "مفتاح RO دائم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "حامل مفتاح R1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
msgid "RADIUS Access-Request attributes"
msgstr "الوصول إلى نصف القطر - سمات الطلب"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
msgid "RADIUS Accounting Port"
msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
msgid "RADIUS Accounting Secret"
msgstr "Radius- محاسبة- سر"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
msgid "RADIUS Accounting Server"
msgstr "خادم المحاسبة Radius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
msgstr "محاسبة نصف القطر - سمات الطلب"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "RADIUS Authentication Port"
msgstr "منفذ مصادقة Radius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
msgid "RADIUS Authentication Secret"
msgstr "Radius- المصادقة السرية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
msgid "RADIUS Authentication Server"
msgstr "خادم مصادقة Radius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
msgstr "تعيين شبكة محلية ظاهرية ديناميكية نصف قطرية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
msgstr "نصف القطر لكل STA VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
msgstr "مخطط تسمية جسر RADIUS VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid "RADIUS VLAN Naming"
msgstr "تسمية RADIUS VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
msgstr "واجهة موسومة بشبكة محلية ظاهرية نصف قطرها"
@@ -8084,20 +8294,20 @@ msgstr "واجهة موسومة بشبكة محلية ظاهرية نصف قطر
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
msgid "RSN Preauth"
msgstr "ماقبل التحقق RSN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "حد RSSI للانضمام"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "عتبة RTS / CTS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144
msgid "RX"
msgstr "RX"
@@ -8106,11 +8316,11 @@ msgstr "RX"
msgid "RX Rate"
msgstr "معدل RX"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2414
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
msgid ""
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
@@ -8123,7 +8333,7 @@ msgctxt "nft nat flag random"
msgid "Randomize source port mapping"
msgstr "تعيين منفذ المصدر عشوائيًا"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1094
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101
msgid "Raw Data"
msgstr ""
@@ -8136,7 +8346,7 @@ msgstr ""
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
msgstr "اقرأ {etc_ethers} لتكوين خادم DHCP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
@@ -8144,7 +8354,7 @@ msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
@@ -8204,7 +8414,7 @@ msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "انتهت مهلة إعادة الاتصال"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
@@ -8226,7 +8436,7 @@ msgstr "إعادة التوجيه إلى النظام المحلي"
msgid "References"
msgstr "مراجع"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
msgid "Refresh Channels"
msgstr "إنعاش القنوات"
@@ -8258,7 +8468,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr "رفض الحزمة مع <strong>إعادة تعيين TCP</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
@@ -8266,7 +8476,7 @@ msgstr ""
"رفض عمليات البحث العكسية إلى {rfc _6303_link} نطاقات IP ({reverse_arpa}) "
"وليس في {etc_hosts}."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:199
msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
@@ -8274,7 +8484,7 @@ msgstr "رفض قرارات التوجيه التي لها طول بادئة أ
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "تناوب"
@@ -8306,9 +8516,13 @@ msgstr "الترحيل من"
msgid "Relay to address"
msgstr "الترحيل إلى العنوان"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
@@ -8319,7 +8533,7 @@ msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41
msgid "Remote IPv6 address"
msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
@@ -8329,29 +8543,34 @@ msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43
+msgid "Remote VTEP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
msgid "Remove"
msgstr "نزع"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr "إزالة عناوين IPv4 من النتائج وإرجاع عناوين IPv6 فقط."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr "إزالة عناوين IPv6 من النتائج وإرجاع عناوين IPv4 فقط."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
msgid "Remove MAC address before forwarding query"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
msgid ""
"Remove any MAC address information already in downstream queries before "
"forwarding upstream."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
msgid ""
"Remove any subnet address already present in a downstream query before "
"forwarding it upstream."
@@ -8372,22 +8591,27 @@ msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance #%d"
msgstr "إزالة المثيل #%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "إزالة إعدادات الجهاز ذات الصلة من التكوين"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
msgid "Remove subnet address before forwarding query"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
msgid "Removes records of the specified type(s) from answers."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108
+msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "طلب عنوان IPv6"
@@ -8414,8 +8638,8 @@ msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختيار
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891
msgid "Required"
msgstr "مطلوب"
@@ -8431,7 +8655,7 @@ msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه ال
msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
msgstr "مطلوب. المسار إلى ملف تكوين .yml لهذه الواجهة."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "مطلوب. المفتاح العام لنظير WireGuard."
@@ -8439,75 +8663,75 @@ msgstr "مطلوب. المفتاح العام لنظير WireGuard."
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
msgstr "مطلوب. يجب استخدام معرف واجهة XFRM لـ SA."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
msgid ""
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
"attributes."
msgstr "مطلوب: يرفض المصادقة إذا لم يوفر خادم RADIUS سمات VLAN المناسبة."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "Requires hostapd"
msgstr "يتطلب هوستابد"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
msgid "Requires hostapd with EAP support"
msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
msgid "Requires hostapd with OWE support"
msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
msgid "Requires hostapd with WEP support"
msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
msgid "Requires wpa-supplicant"
msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
@@ -8547,11 +8771,11 @@ msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوا
msgid "Resolve these locally"
msgstr "قم بحل هذه المشكلات محليًا"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
msgid "Resource Record Name"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096
msgid "Resource Record Number"
msgstr ""
@@ -8559,8 +8783,8 @@ msgstr ""
msgid "Resource not found"
msgstr "الموارد غير موجود"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Restart"
msgstr "إعادة تشغيل"
@@ -8569,7 +8793,7 @@ msgstr "إعادة تشغيل"
msgid "Restart Firewall"
msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
msgid "Restart radio interface"
msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
@@ -8659,7 +8883,7 @@ msgstr "إعادة كتابة المصدر إلى <strong>%h</strong>، المن
msgid "Rewrite to egress device address"
msgstr "إعادة الكتابة إلى عنوان جهاز الخروج"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
msgid ""
"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
@@ -8673,7 +8897,7 @@ msgstr ""
msgid "Robustness"
msgstr "المتانة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -8691,7 +8915,7 @@ msgstr "تحضير الجذر"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:643
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
@@ -8699,11 +8923,16 @@ msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
msgid "Route action chain \"%h\""
msgstr "سلسلة إجراءات المسار \"% h \""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
+msgid "Route short-circuit (RSC)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:48
msgid "Route type"
msgstr "نوع الطريق"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -8716,6 +8945,12 @@ msgstr ""
msgid "Router Password"
msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29
+msgid ""
+"Routes go in routing tables and define the specific path to reach "
+"destinations."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
@@ -8734,6 +8969,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
+msgid "Routing table into which to insert this rule."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
+msgid "Routing table to use for traffic matching this rule."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
@@ -8757,10 +9000,16 @@ msgstr "قواعد حاوية السلسلة \"% h \""
msgid "Rule matches"
msgstr "تطابق القواعد"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:142
msgid "Rule type"
msgstr "نوع القاعدة"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
+msgid ""
+"Rules determine which routing table to use, based on conditions like source "
+"address or interface."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
msgid "Runtime error"
msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
@@ -8782,8 +9031,8 @@ msgstr "بطائق"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
msgid "SRV"
msgstr "SRV"
@@ -8811,8 +9060,8 @@ msgstr "مفاتيح SSH"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:443
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -8839,7 +9088,7 @@ msgstr "ذاكرة المبادلة"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
msgid "Save"
msgstr "إحفض"
@@ -8861,7 +9110,7 @@ msgstr "حفظ mtdblock"
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid "Scan"
msgstr "مسح"
@@ -8922,7 +9171,7 @@ msgstr "حدد ملفًا …"
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -8959,11 +9208,11 @@ msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
msgid "Server"
msgstr "الخادم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:887
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
msgid "Server address"
msgstr "عنوان الخادم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
msgid "Server name"
msgstr "اسم الخادم"
@@ -8988,15 +9237,15 @@ msgstr "انتهت الجلسة"
msgid "Set Static"
msgstr "تعيين ثابت"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
msgstr "قم بتعيين قيمة TTL قصوى للثواني للإدخالات في ذاكرة التخزين المؤقت."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
msgid "Set an alias for a hostname."
msgstr "تعيين اسم مستعار لاسم مضيف."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type."
msgstr ""
@@ -9005,11 +9254,11 @@ msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "تعيين حقل الرأس <var>%s</var> إلى <strong>%s</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr "تعيين الواجهة كخادم تابع خارجي لـ NDP - Proxy. الإفتراضي مغلق."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -9025,7 +9274,7 @@ msgstr "تعيين فئة/مرفق السجل لإدخالات سجل النظا
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -9035,7 +9284,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> المرسلة. عند التمكين، سيقوم "
"العملاء بإجراء التكوين التلقائي لعنوان IPv6 عديم الحالة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
@@ -9050,12 +9299,12 @@ msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "إعداد خادم DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "قم بإعداد طرق لجيران IPv6 الوكلاء."
@@ -9081,7 +9330,7 @@ msgstr "إعداد تقنية الشبكة المفضلة."
msgid "Settings"
msgstr "الاعدادات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
msgid ""
"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
@@ -9094,7 +9343,7 @@ msgstr ""
msgid "Short GI"
msgstr "القصير GI"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
msgid "Short Preamble"
msgstr "تمهيد قصير"
@@ -9111,16 +9360,16 @@ msgstr "عرض سلاسل فارغة"
msgid "Show raw counters"
msgstr "عرض العدادات الأولية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
@@ -9128,7 +9377,7 @@ msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
msgid "Signal"
msgstr "الإشارة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2413
msgid "Signal / Noise"
msgstr "إشارة / تشويش"
@@ -9149,7 +9398,7 @@ msgstr "الإشارة:"
msgid "Size"
msgstr "مقاس"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
@@ -9180,12 +9429,12 @@ msgstr "تخطي إلى التصفح"
msgid "Slave Interfaces"
msgstr "واجهات المستخدم"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid "Software VLAN"
msgstr "برنامج VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
msgid ""
"Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory "
"Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such."
@@ -9208,8 +9457,8 @@ msgstr ""
"عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
"يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
@@ -9226,6 +9475,11 @@ msgctxt "nft ip6 saddr"
msgid "Source IPv6"
msgstr "المصدر IPv6"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
+msgid "Source VNI"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
msgid "Source interface"
@@ -9236,7 +9490,12 @@ msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
msgstr "منفذ المصدر"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+msgid "Source port range"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
@@ -9244,7 +9503,7 @@ msgstr ""
"خيارات <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">تمهيد PXE</abbr> الخاصة "
"لـ Dnsmasq."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -9252,7 +9511,7 @@ msgstr ""
"يحدد قائمة ثابتة لنطاقات بحث DNS للإعلان عنها عبر DHCPv6. إذا تُرك غير محدد، "
"فسيتم الإعلان عن نطاق بحث DNS للجهاز المحلي."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -9262,7 +9521,7 @@ msgstr ""
"محدد، فسيقوم الجهاز بالإعلان عن نفسه كخادم IPv6 DNS ما لم يتم تعطيل خيار "
"<em>خادم IPv6 DNS المحلي</em>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:194
msgid ""
"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
@@ -9292,7 +9551,7 @@ msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:189
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
msgstr "يحدد قيمة شروط الخدمة لمطابقتها في رؤوس عناوين IP"
@@ -9300,15 +9559,11 @@ msgstr "يحدد قيمة شروط الخدمة لمطابقتها في رؤوس
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
-msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
-msgstr "يحدد الشبكة الفرعية الوجهة للمطابقة (تدوين CIDR)"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -9317,7 +9572,7 @@ msgstr ""
"يحدد العلامات المرسلة في رسائل <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr>، على سبيل المثال لتوجيه العملاء لطلب مزيد من المعلومات عبر DHCPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:184
msgid ""
"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
@@ -9325,11 +9580,7 @@ msgstr ""
"يحدد علامة fwmark وقناعه الاختياري للمطابقة، على سبيل المثال 0xFF لمطابقة "
"العلامة 255 أو 0x0/0x1 لمطابقة أي قيمة علامة متساوية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
-msgid "Specifies the incoming logical interface name"
-msgstr "يحدد اسم الواجهة المنطقية الواردة"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:43
msgid ""
"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
"this route belongs to"
@@ -9358,7 +9609,7 @@ msgid ""
"dead"
msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
msgid ""
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
@@ -9378,7 +9629,7 @@ msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
msgid ""
"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
@@ -9418,15 +9669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
-msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
-msgstr "يحدد ترتيب قواعد IP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
-msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
-msgstr "يحدد اسم الواجهة المنطقية الصادرة"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:105
msgid ""
"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
"by the target"
@@ -9450,22 +9693,14 @@ msgstr ""
"يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
"التابع الأساسي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
-msgid "Specifies the route metric to use"
-msgstr "يحدد مقياس المسار المراد استخدامه"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:48
msgid "Specifies the route type to be created"
msgstr "يحدد نوع المسار المراد إنشاؤه"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:142
msgid "Specifies the rule target routing action"
msgstr "يحدد إجراء توجيه هدف القاعدة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
-msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
-msgstr "يحدد الشبكة الفرعية المصدر للمطابقة (تدوين CIDR)"
-
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "Specifies the system priority"
msgstr "يحدد أولوية النظام"
@@ -9537,8 +9772,8 @@ msgid ""
msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
@@ -9563,8 +9798,8 @@ msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
@@ -9595,7 +9830,7 @@ msgid ""
"bytes)."
msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
@@ -9603,7 +9838,7 @@ msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
msgstr "السرعة: %d ميبيت/ثانية، الطباعة على الوجهين: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
msgstr "ADSL غير مقسم (G.992.2) الملحق أ"
@@ -9611,11 +9846,11 @@ msgstr "ADSL غير مقسم (G.992.2) الملحق أ"
msgid "Stale neighbour cache timeout"
msgstr "انتهت مهلة ذاكرة التخزين المؤقت القديمة للمجاورون"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
msgid "Standard: none"
msgstr "المعيار: لا يوجد"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgid "Start"
msgstr "بداية"
@@ -9628,7 +9863,7 @@ msgstr "ابدأ WPS"
msgid "Start priority"
msgstr "أولوية البدء"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2073
msgid "Start refresh"
msgstr "ابدأ التحديث"
@@ -9636,12 +9871,12 @@ msgstr "ابدأ التحديث"
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:468
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Startup"
msgstr "أبدء"
@@ -9651,11 +9886,11 @@ msgstr "أبدء"
msgid "State"
msgstr "حالة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
@@ -9674,7 +9909,7 @@ msgstr "الإيجارات الثابتة"
msgid "Static address"
msgstr "عنوان ثابت"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1162
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -9684,23 +9919,23 @@ msgstr ""
"DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
"المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
msgstr "تدفقات التوجيه (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:502
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgid "Stop"
msgstr "قف"
@@ -9708,8 +9943,8 @@ msgstr "قف"
msgid "Stop WPS"
msgstr "وقف WPS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
msgid "Stop refresh"
msgstr "توقف عن التحديث"
@@ -9730,19 +9965,19 @@ msgid "Strong"
msgstr "متين"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2298
msgid "Submit"
msgstr "أرسل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
msgid "Suggested: 128"
msgstr "المقترحة: 128"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
msgid "Suppress logging"
msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr "منع تسجيل العملية الروتينية لبروتوكول DHCP."
@@ -9764,16 +9999,16 @@ msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
msgid "Switch VLAN"
msgstr "محول VLAN"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033
msgid "Switch port"
msgstr "تبديل المنفذ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
msgid "Switch protocol"
msgstr "بروتوكول التبديل"
@@ -9795,7 +10030,7 @@ msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
msgid "Sync with browser"
msgstr "تزامن مع المتصفح"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
msgid "Syntax:"
msgstr "بناء الجملة:"
@@ -9863,12 +10098,12 @@ msgstr "مصدر منفذ TCP"
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
msgid "TFTP server root"
msgstr "جذر خادم TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145
msgid "TX"
msgstr "بث"
@@ -9881,8 +10116,8 @@ msgstr "معدل الإرسال"
msgid "TX queue length"
msgstr "طول الطابور"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
@@ -9890,11 +10125,11 @@ msgstr "طول الطابور"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "Table IP family"
msgstr "جدول عائلة IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268
msgid "Tag"
msgstr "الوسوم"
@@ -9903,9 +10138,9 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
msgstr "معلمة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
@@ -9930,7 +10165,7 @@ msgstr "مساحة مؤقتة"
msgid "Terminate"
msgstr "إنهاء"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -9940,7 +10175,7 @@ msgstr ""
"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. الحد الأدنى هو "
"1280 بايت."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
@@ -9948,7 +10183,7 @@ msgstr ""
"تشير علامة <em>تكوين العنوان المدار</em> (M) إلى أن عناوين IPv6 متاحة عبر "
"DHCPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -9956,7 +10191,7 @@ msgstr ""
"تشير علامة <em>الوكيل المنزلي IPv6 للجوال</em> (H) إلى أن الجهاز يعمل أيضًا "
"كوكيل منزلي IPv6 للجوال على هذا الرابط."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -9968,11 +10203,11 @@ msgstr ""
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
msgstr "DHCPv6 - DUID (المعرف الفريد لـ DHCP) لهذا المضيف."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
@@ -9988,19 +10223,19 @@ msgstr ""
"تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
"العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1221
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1228
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "عنوان IP %h مستخدم بالفعل من قبل عقد إيجار ثابت آخر"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1237
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "عنوان IP خارج نطاق أي عنوان تجمع DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "عنوان IP لخادم التمهيد"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
@@ -10008,7 +10243,7 @@ msgstr ""
"عنوان IP الذي سيتم استخدامه لهذا المضيف، أو <em>تجاهل </em> سوف يتجاهل أي "
"طلب DHCP من هذا المضيف."
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
@@ -10020,7 +10255,7 @@ msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
@@ -10030,7 +10265,7 @@ msgid ""
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1264
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
@@ -10079,6 +10314,13 @@ msgstr ""
msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "يجب أن يكون معرف VLAN فريدًا"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:85
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:85
+msgid ""
+"The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for "
+"IPv6."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
msgid "The address through which this %s is reachable"
msgstr "العنوان الذي يمكن من خلاله الوصول إلى %s هذا"
@@ -10087,7 +10329,7 @@ msgstr "العنوان الذي يمكن من خلاله الوصول إلى %s
msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
msgstr "الخوارزمية المستخدمة لاكتشاف المسارات الشبكية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -10095,7 +10337,7 @@ msgstr ""
"الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
"</code> و <code> _ </code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
msgid ""
"The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: "
"32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but "
@@ -10115,13 +10357,13 @@ msgstr ""
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250
msgid ""
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760
msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6."
msgstr ""
@@ -10154,14 +10396,14 @@ msgstr ""
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
msgstr "اسم الجهاز \"%s\" مستخدم بالفعل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr "يجب تغيير تكوين الشبكة الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
@@ -10191,7 +10433,7 @@ msgstr ""
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:755
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:756
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to set up a connection towards this device."
@@ -10211,7 +10453,7 @@ msgstr ""
"مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
"المناسبة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192
msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
msgstr "عنوان(عناوين) الأجهزة لهذا الإدخال/المضيف."
@@ -10226,7 +10468,7 @@ msgstr ""
"الطرق القصيرة. يتم تطبيق القيمة على TQ لكل OGM معاد توجيهه، وبالتالي نشر "
"تكلفة قفزة إضافية (يجب استلام الحزمة وإعادة إرسالها والتي تكلف وقت البث)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "اسم المضيف لخادم التمهيد"
@@ -10234,11 +10476,11 @@ msgstr "اسم المضيف لخادم التمهيد"
msgid "The interface could not be found"
msgstr "تعذر العثور على الواجهة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
msgid "The interface name is already used"
msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1192
msgid "The interface name is too long"
msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
@@ -10262,7 +10504,7 @@ msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
@@ -10272,7 +10514,7 @@ msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
@@ -10302,7 +10544,7 @@ msgstr ""
"الشبكة الفرعية ؛ القيم الأكبر تجعل حركة المرور أقل انفجارًا، حيث تنتشر "
"استجابات المضيف على فترة زمنية أكبر"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -10310,11 +10552,11 @@ msgstr ""
"الحد الأقصى للقفزات التي سيتم نشرها في رسائل <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr>. الحد الأقصى هو 255 قفزة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr "يتم اعتبار مكونات netfilter أدناه فقط عند تشغيل fw4."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
msgid "The network name is already used"
msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
@@ -10338,7 +10580,7 @@ msgstr ""
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
msgstr "المفتاح الخاص لعقدة Yggdrasil الخاصة بك"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -10380,23 +10622,7 @@ msgstr ""
msgid "The routing protocol identifier of this route"
msgstr "معرف بروتوكول التوجيه لهذا المسار"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
-msgid ""
-"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
-msgstr "هدف القاعدة هو الانتقال إلى قاعدة أخرى تحددها قيمة الأولوية الخاصة بها"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
-msgid ""
-"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
-"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
-"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
-msgstr ""
-"هدف القاعدة هو معرف بحث الجدول: فهرس جدول رقمي يتراوح من 0 إلى 65535 أو "
-"الاسم المستعار للرمز المعلن في /etc/iproute2/rt_tables. الأسماء المستعارة "
-"الخاصة المحلية (255) والرئيسية (254) والتقصيرية (253) صالحة أيضًا"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
@@ -10441,7 +10667,7 @@ msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1164
msgid ""
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
@@ -10480,8 +10706,8 @@ msgstr ""
"ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
"الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "يتم تجاوز القيمة عن طريق التكوين."
@@ -10501,8 +10727,8 @@ msgstr ""
"هناك قواعد iptables قديمة موجودة على النظام. لا يتم تشجيع قواعد خلط أجهزة "
"iptables و nftables وقد يؤدي ذلك إلى تصفية غير مكتملة لحركة المرور."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1331
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1370
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
@@ -10527,7 +10753,7 @@ msgstr ""
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
@@ -10554,6 +10780,10 @@ msgstr ""
"هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
"يتم تكوين مفتاح التحديث"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106
+msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
msgid ""
"This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
@@ -10570,7 +10800,7 @@ msgstr ""
"إذا كنت ترغب في تعيين واجهة Batman - adv إلى شبكة Wi - fi، فلا تحدد جهازًا في "
"محدد الجهاز، بل انتقل إلى الإعدادات اللاسلكية وحدد هذه الواجهة كشبكة من هناك."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -10618,8 +10848,8 @@ msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات ا
msgid "This option adds additional record types to the cache."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1789
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
@@ -10639,11 +10869,11 @@ msgid ""
"This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
msgstr "تعرض هذه الصفحة المقاييس اللاسلكية، لكل واجهات راديو متاحة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
msgid "This prefix is randomly generated at first install."
msgstr "يتم إنشاء هذه البادئة عشوائيًا عند التثبيت الأول."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr ""
"هذا يمنع عناوين IP التي لا يمكن الوصول إليها في الشبكات الفرعية التي لا "
@@ -10659,7 +10889,7 @@ msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
msgid "Time Synchronization"
msgstr "مزامنة الوقت"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
msgid "Time advertisement"
msgstr "الإعلان عن الوقت"
@@ -10671,11 +10901,11 @@ msgstr "الوقت بالملي ثانية"
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
msgstr "الوقت بالثواني لقضائه في حالات الاستماع والتعلم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
msgid "Time zone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
@@ -10700,7 +10930,7 @@ msgstr "المهلة بالثواني حتى يتم تحديث الطوبولو
msgid "Timezone"
msgstr "lلمنطقة الزمنية"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:425
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
@@ -10720,7 +10950,7 @@ msgstr ""
"لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
"الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
msgid "Tone"
msgstr "نغمة، رنه"
@@ -10765,7 +10995,7 @@ msgstr "حركة المرور مطابقة للقاعدة: %.1000mPackets, %.102
msgid "Transfer"
msgstr "تحويل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
@@ -10832,7 +11062,7 @@ msgstr "وضع الزناد"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "معرف النفق"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3020
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3039
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "واجهة النفق"
@@ -10844,7 +11074,7 @@ msgstr "واجهة النفق"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "رابط النفق"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
msgid "Tunnel device"
msgstr "جهاز النفق"
@@ -10853,13 +11083,13 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr "قوة الإرسال"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:189
msgid "Type of service"
msgstr "نوع الخدمة"
@@ -10868,6 +11098,13 @@ msgctxt "nft udp dport"
msgid "UDP destination port"
msgstr "منفذ وجهة UDP"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223
+msgid ""
+"UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
msgctxt "nft udp sport"
msgid "UDP source port"
@@ -10877,7 +11114,7 @@ msgstr "منفذ مصدر UDP"
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
msgstr "ULA لـ IPv6 مشابه لعنونة شبكة IPv4 الخاصة."
@@ -10979,7 +11216,7 @@ msgstr "غير قادر على تعيين الوضع المفضل."
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "غير قادر على التحقق من رمز التحقق"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
msgid "Unconfigure"
msgstr "إلغاء التكوين"
@@ -10995,15 +11232,20 @@ msgstr "Unet"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
msgid ""
"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
"always 1)."
msgstr ""
"العنوان المحلي الفريد (%s) <code>- البادئة fd00 ::/ 8</code> (بت L دائمًا 1)."
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78
+msgid "Units: seconds"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
msgid "Unknown"
@@ -11013,7 +11255,7 @@ msgstr "مجهول"
msgid "Unknown and unsupported connection method."
msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2416
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2435
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
@@ -11068,7 +11310,7 @@ msgstr "مودم غير مدعوم"
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "بروتوكول غير مدعوم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
@@ -11077,7 +11319,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Untagged"
msgstr "غير موسوم"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:520
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Untitled peer"
msgstr "نظير بدون عنوان"
@@ -11129,7 +11371,7 @@ msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
msgid "Uploading file…"
msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
@@ -11138,7 +11380,7 @@ msgstr ""
"عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
"الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -11146,7 +11388,7 @@ msgstr ""
"عند الضغط على \"متابعة\"، سيتم تحديث تكوين الجسور وسيتم إعادة تشغيل الشبكة "
"لتطبيق التكوين المحدث."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:417
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -11154,7 +11396,7 @@ msgstr ""
"عند الضغط على \"متابعة\"، ستتم إعادة تسمية خيارات ifname وسيتم إعادة تشغيل "
"الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
msgid "Uptime"
@@ -11176,14 +11418,14 @@ msgstr "استخدم بوابة DHCP"
msgid "Use DHCPv6"
msgstr "استخدام DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:683
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
@@ -11232,23 +11474,23 @@ msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "استخدم علم البث"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1047
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
@@ -11277,15 +11519,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent"
msgid "Use same source and destination for each connection"
msgstr "استخدم نفس المصدر والوجهة لكل اتصال"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
msgid "Use system certificates"
msgstr "استخدم شهادات النظام"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -11319,11 +11561,11 @@ msgstr "استخدم {etc_ethers}"
msgid "Used"
msgstr "مستخدم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
msgid "Used Key Slot"
msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -11331,8 +11573,8 @@ msgstr ""
"يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
"العادي (2) -PSK."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
msgid "Useful for systems behind firewalls."
msgstr "مفيد للأنظمة خلف جدران الحماية."
@@ -11341,7 +11583,7 @@ msgstr "مفيد للأنظمة خلف جدران الحماية."
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:194
msgid "User identifier"
msgstr "معرف المستخدم"
@@ -11362,11 +11604,11 @@ msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "استخدم جدول التدفق <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
msgid "VDSL"
msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
@@ -11376,12 +11618,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA (مجمع منفذ إيثرنت الظاهري)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
@@ -11394,6 +11636,13 @@ msgstr "معرف VLAN"
msgid "VLANs on %q"
msgstr "شبكات VLAN على %q"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
+msgid "VNI"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
msgid "VPN"
msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
@@ -11438,20 +11687,20 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
msgid "VTI"
msgstr "VTI"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11
msgid "VXLAN (RFC7348)"
msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:127
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:127
msgid "VXLAN network identifier"
msgstr "معرف شبكة VXLAN"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:11
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
@@ -11459,8 +11708,8 @@ msgstr ""
"التحقق من صحة ردود DNS وبيانات DNSSEC ذاكرة التخزين المؤقت، يتطلب المنبع "
"لدعم DNSSEC."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
@@ -11488,7 +11737,7 @@ msgstr "بائع"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr "تحقق من أن استجابات النطاق غير الموقعة تأتي حقًا من نطاقات غير موقعة."
@@ -11496,12 +11745,22 @@ msgstr "تحقق من أن استجابات النطاق غير الموقعة
msgid "Verifying the uploaded image file."
msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid "Very High"
msgstr "عالي جدا"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
+msgid "Via"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
+msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "إيثرنت افتراضي"
@@ -11509,47 +11768,47 @@ msgstr "إيثرنت افتراضي"
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3890
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "WDS"
msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
msgid "WEP Open System"
msgstr "نظام WEP المفتوح"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "مفتاح WEP المشترك"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
msgid "WEP passphrase"
msgstr "عبارة مرور WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
msgid "WLAN roaming"
msgstr "WLAN تجوال"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
msgid "WMM Mode"
msgstr "شكل WMM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
msgid "WNM Sleep Mode"
msgstr "WNM وضع النوم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
msgstr "إصلاحات وضع السكون WNM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
msgid "WPA passphrase"
msgstr "عبارة مرور WPA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -11583,11 +11842,11 @@ msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عن
msgid "Weak"
msgstr "ضعيف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1273
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
@@ -11595,7 +11854,7 @@ msgstr ""
"عندما يطابق المضيف إدخالًا، يتم تعيين العلامة الخاصة %s. استخدم %s لمطابقة "
"جميع المضيفين المعروفين."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -11621,7 +11880,7 @@ msgstr ""
"تساعد العملاء غير الشبكيين على الحصول على استجابات ARP بشكل أكثر موثوقية "
"ودون تأخير كبير."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:115
msgid ""
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
"interface prefix"
@@ -11655,7 +11914,7 @@ msgstr ""
"عند تشغيل الشبكة عبر واجهات WiFi متعددة لكل عقدة، يكون Batman - adv قادرًا "
"على تحسين تدفق حركة المرور للحصول على أقصى أداء."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -11664,7 +11923,7 @@ msgstr ""
"عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
"المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
@@ -11672,7 +11931,7 @@ msgstr ""
"عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
"العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
@@ -11685,7 +11944,7 @@ msgid "Which is used to access this %s"
msgstr "الذي يستخدم للوصول إلى هذا %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:580
msgid "Width"
msgstr "عرض"
@@ -11703,7 +11962,7 @@ msgstr "حالة جدار الحماية"
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "تم تعطيل نظير WireGuard"
@@ -11714,27 +11973,27 @@ msgstr "تم تعطيل نظير WireGuard"
msgid "Wireless"
msgstr "لاسلكي"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3007
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3026
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2986
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4313
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4332
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
msgstr "شبكة لاسلكية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
msgid "Wireless Overview"
msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1047
msgid "Wireless Security"
msgstr "الأمن اللاسلكي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
msgid "Wireless configuration migration"
msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
@@ -11750,15 +12009,15 @@ msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1935
msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
msgstr ""
@@ -11788,14 +12047,14 @@ msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
msgid "Yggdrasil Network"
msgstr "Yggdrasil شبكة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
msgstr ""
"يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be "
"applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable "
@@ -11806,11 +12065,11 @@ msgstr ""
"إعادة تشغيل الجهاز.<br /><strong>تحذير: إذا قمت بتعطيل البرامج النصية "
"الأساسية مثل \"الشبكة\"، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك!</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr "يمكنك إضافة سجلات متعددة لنفس الهدف."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr "يمكنك إضافة سجلات متعددة لنفس النطاق."
@@ -11848,11 +12107,11 @@ msgstr "إعدادات ZRam"
msgid "ZRam Size"
msgstr "حجم ZRam"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -11860,20 +12119,20 @@ msgstr ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp - client, … . (ملاحظة: بينما "
"_http ممكن، لا تدعم المتصفحات سجلات SRV.)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:169
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
msgid "any"
msgstr "أي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -11882,7 +12141,7 @@ msgid "auto"
msgstr "تلقاءي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
msgid "automatic"
msgstr "أوتوماتيكي"
@@ -11898,7 +12157,7 @@ msgstr "تلقائي (ممكّن)"
msgid "baseT"
msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681
msgid "bridged"
msgstr "جسر"
@@ -11965,16 +12224,16 @@ msgstr "يوم"
msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "disable"
msgstr "تعطيل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
@@ -11985,12 +12244,12 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "disabled"
msgstr "معطل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:639
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671
msgid "driver default"
msgstr "السائق الافتراضي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
msgid "driver default (%s)"
msgstr "التعريف الافتراضي (%s)"
@@ -12006,7 +12265,7 @@ msgstr "على سبيل المثال: dump"
msgid "enabled"
msgstr "مفعَّل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
msgid "enabled (default)"
msgstr ""
@@ -12015,8 +12274,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
msgstr "كل %ds"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1311
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1348
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
@@ -12027,7 +12286,7 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "force"
msgstr "فرض"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
msgid "forced"
msgstr "إجباري"
@@ -12051,8 +12310,8 @@ msgstr "نصف مزدوج"
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2048
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:353
msgid "hidden"
msgstr "مختفي"
@@ -12061,9 +12320,9 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
msgstr "ساعة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "hybrid mode"
msgstr "الوضع الهجين"
@@ -12072,7 +12331,7 @@ msgstr "الوضع الهجين"
msgid "ignore"
msgstr "تجاهل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252
msgid "infinite (lease does not expire)"
msgstr "غير محدود (لا تنتهي صلاحية عقد الإيجار)"
@@ -12082,7 +12341,7 @@ msgstr "غير محدود (لا تنتهي صلاحية عقد الإيجار)"
msgid "input"
msgstr "إدخال"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
msgid "integer"
msgstr "عدد صحيح"
@@ -12094,19 +12353,29 @@ msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276
msgid "known"
msgstr "معروف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1278
msgid "known-othernet (on different subnet)"
msgstr "شبكة أخرى معروفة (على شبكة فرعية مختلفة)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111
+msgid "l2miss: Layer 2 miss"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117
+msgid "l3miss: Layer 3 miss"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
msgid "managed config (M)"
msgstr "التكوين المدار (M)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
msgid "medium security"
msgstr "أمن متوسط"
@@ -12115,11 +12384,11 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "minute"
msgstr "دقيقة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
msgid "minutes"
msgstr "دقائق"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "وكيل المنزل المتنقل (H)"
@@ -12137,7 +12406,7 @@ msgstr "لا"
msgid "no link"
msgstr "لا يوجد ارتباط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
msgid "no override"
msgstr "لا يوجد تجاوز"
@@ -12147,7 +12416,7 @@ msgid "non-empty value"
msgstr "قيمة غير فارغة"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3382
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
@@ -12165,26 +12434,26 @@ msgstr ""
msgid "not present"
msgstr "غير موجود"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
msgid "octet string"
msgstr "خيط ثماني"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
msgid "off"
msgstr "إيقاف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
msgid "on available prefix"
msgstr "على البادئة المتاحة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
msgid "open network"
msgstr "شبكة مفتوحة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
msgid "other config (O)"
msgstr "تكوين آخر (O)"
@@ -12214,7 +12483,7 @@ msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
msgid "random"
msgstr "عشوائي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
msgid "randomly generated"
msgstr "مولدة عشوائيا"
@@ -12226,22 +12495,22 @@ msgstr ""
"يقلل من الضغط من خلال جمع وتجميع رسائل المنشئ في حزمة واحدة بدلاً من العديد "
"من الرسائل الصغيرة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
msgid "relay mode"
msgstr "وضع التتابع"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1682
msgid "routed"
msgstr "موجه"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
msgid "sec"
msgstr "ثواني"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
msgid "server mode"
msgstr "وضع الخادم"
@@ -12253,11 +12522,11 @@ msgstr "مستوى السجل sstpc"
msgid "stderr"
msgstr "stderr"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
msgid "string (UTF-8)"
msgstr "سلسلة (UTF-8)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
msgid "strong security"
msgstr "أمان قوي"
@@ -12265,7 +12534,21 @@ msgstr "أمان قوي"
msgid "tagged"
msgstr "موسومة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
+msgid ""
+"the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the "
+"remote VXLAN tunnel endpoint"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
+msgid ""
+"the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs "
+"to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
@@ -12288,7 +12571,7 @@ msgstr ""
msgid "unique value"
msgstr "قيمة فريدة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"
@@ -12296,8 +12579,8 @@ msgstr "غير معروف"
msgid "unknown version"
msgstr "إصدار غير معروف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1309
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1346
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
@@ -12519,7 +12802,7 @@ msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
msgid "value with at most %d characters"
msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
msgid "weak security"
msgstr "ضعيف الأمن"
@@ -12557,6 +12840,44 @@ msgstr "{example_nx} يعيد {nxdomain}."
msgid "« Back"
msgstr "إرجع >>"
+#~ msgid "Ignore {etc_hosts}"
+#~ msgstr "تجاهل {etc_hosts}"
+
+#~ msgid "Defines a specific MTU for this route"
+#~ msgstr "يحدد وحدة MTU محددة لهذا المسار"
+
+#~ msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
+#~ msgstr "يحدد الشبكة الفرعية الوجهة للمطابقة (تدوين CIDR)"
+
+#~ msgid "Specifies the incoming logical interface name"
+#~ msgstr "يحدد اسم الواجهة المنطقية الواردة"
+
+#~ msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
+#~ msgstr "يحدد ترتيب قواعد IP"
+
+#~ msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
+#~ msgstr "يحدد اسم الواجهة المنطقية الصادرة"
+
+#~ msgid "Specifies the route metric to use"
+#~ msgstr "يحدد مقياس المسار المراد استخدامه"
+
+#~ msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
+#~ msgstr "يحدد الشبكة الفرعية المصدر للمطابقة (تدوين CIDR)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
+#~ msgstr ""
+#~ "هدف القاعدة هو الانتقال إلى قاعدة أخرى تحددها قيمة الأولوية الخاصة بها"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from "
+#~ "0 to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
+#~ "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
+#~ msgstr ""
+#~ "هدف القاعدة هو معرف بحث الجدول: فهرس جدول رقمي يتراوح من 0 إلى 65535 أو "
+#~ "الاسم المستعار للرمز المعلن في /etc/iproute2/rt_tables. الأسماء المستعارة "
+#~ "الخاصة المحلية (255) والرئيسية (254) والتقصيرية (253) صالحة أيضًا"
+
#~ msgid "Required. Underlying interface."
#~ msgstr "مطلوب. الواجهة الأساسية."