diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-yggdrasil/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po | 28 |
1 files changed, 23 insertions, 5 deletions
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po index 6c3b7b5e93..d1ffb492c7 100644 --- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsyggdrasil/ro/>\n" @@ -79,15 +79,17 @@ msgstr "Interfață" #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 msgid "Interface peers" -msgstr "" +msgstr "Interfață omologi" #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." msgstr "" +"Păstrați asta în privat. Atunci când este compromisă, generați o nouă " +"pereche de chei și IPv6." #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 msgid "Link-local port" -msgstr "" +msgstr "Port de legătură locală" #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 msgid "" @@ -96,6 +98,11 @@ msgid "" "that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " "\"Peers\" section instead." msgstr "" +"Listă de șiruri de conexiuni pentru conexiunile de ieșire între omologi în " +"format URI, aranjate în funcție de interfața sursă, de exemplu {\"eth0\": [ " +"tcp://a.b.c.d:e ] }. Rețineți că conexiunile între omologi SOCKS NU vor fi " +"afectate de această opțiune și ar trebui să fie incluse în secțiunea \"Peers" +"\"." #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 msgid "" @@ -104,10 +111,15 @@ msgid "" "the operating system routing table, therefore you should use this section " "when you may connect via different interfaces." msgstr "" +"Listă de șiruri de conexiuni pentru conexiunile de ieșire între omologi în " +"format URI, de exemplu, tcp://a.b.c.d:e sau socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. " +"Aceste conexiuni se vor supune tabelului de rutare al sistemului de operare, " +"prin urmare ar trebui să utilizați această secțiune atunci când este posibil " +"să vă conectați prin interfețe diferite." #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 msgid "Listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Adrese de ascultare" #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 msgid "" @@ -117,6 +129,12 @@ msgid "" "should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" "[::]:0 to listen on all interfaces." msgstr "" +"Adrese de ascultare pentru conexiunile primite. Va trebui să adăugați " +"ascultători pentru a accepta conexiuni de intrare de la noduri non-locale. " +"Descoperirea de omologi multicast va funcționa indiferent de orice " +"ascultători setați aici. Fiecare ascultător trebuie să fie specificat în " +"format URI ca mai sus, de exemplu tcp://0.0.0.0.0:0 sau tcp://[::]:0 pentru " +"a asculta pe toate interfețele." #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 msgid "Listen for beacons" @@ -144,7 +162,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Perechi" #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 msgid "Regular expression" |