diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po | 193 |
1 files changed, 193 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..23a91ff7a6 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,193 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:55+0000\n" +"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n" +"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsyggdrasil/vi/>\n" +"Language: vi\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Active peers" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"Theo mặc định, nodeinfo chứa một số giá trị mặc định bao gồm nền tảng, kiến " +"trúc và phiên bản Yggdrasil. Những điều này có thể giúp ích khi khảo sát " +"mạng và chẩn đoán các sự cố định tuyến mạng. Kích hoạt quyền riêng tư của " +"nodeinfo sẽ ngăn chặn điều này, do đó chỉ các mục được chỉ định trong " +"\"NodeInfo\" mới được gửi lại nếu được chỉ định." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"Cấu hình cho các giao diện phát hiện ngang hàng phát đa hướng sẽ được bật. " +"Regex là một biểu thức chính quy được khớp với tên giao diện và các giao " +"diện sử dụng cấu hình đầu tiên mà chúng khớp với nhau. Đèn hiệu định cấu " +"hình xem nút có gửi đèn hiệu phát đa hướng liên kết cục bộ để quảng cáo sự " +"hiện diện của chúng hay không, trong khi lắng nghe các kết nối đến trên " +"Cổng. Listen kiểm soát xem nút có lắng nghe đèn hiệu phát đa hướng và mở các " +"kết nối gửi đi hay không." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "Kích hoạt NodeInfo privacy" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Encryption keys" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Encryption private key" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Encryption public key" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Cài đặt chung" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "Cấp quyền truy cập vào ứng dụng LuCI yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Giao diện" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "Interface peers" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "Link-local port" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"Danh sách các chuỗi kết nối cho các kết nối ngang hàng bên ngoài ở định dạng " +"URI, được sắp xếp theo giao diện nguồn, ví dụ: { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e " +"] }. Lưu ý rằng SOCKS ngang hàng sẽ KHÔNG bị ảnh hưởng bởi tùy chọn này và " +"thay vào đó nên đi vào phần \"Bạn bè\"." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"Danh sách các chuỗi kết nối cho các kết nối ngang hàng bên ngoài ở định dạng " +"URI, ví dụ: tcp://a.b.c.d:e hoặc vớ://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Các kết nối này " +"sẽ tuân theo bảng định tuyến của hệ điều hành, do đó bạn nên sử dụng phần " +"này khi bạn có thể kết nối qua các giao diện khác nhau." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Listen addresses" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or " +"tcp://[::]:0 to listen on all interfaces." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "Listen for beacons" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "Kích thước MTU cho interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "Multicast interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"Thông tin node. Đây phải là bản đồ { \"key\": \"value\", ... } hoặc được đặt " +"thành null. Điều này là hoàn toàn tùy chọn, nhưng nếu được đặt, toàn bộ mạng " +"sẽ hiển thị theo yêu cầu." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Peers" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "Regular expression" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "Send beacons" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Cài đặt" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Trạng thái" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Trạng thái Yggdrasil node" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Tên Yggdrasil's network interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" |