diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-xfrpc/po/pl')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-xfrpc/po/pl/xfrpc.po | 90 |
1 files changed, 49 insertions, 41 deletions
diff --git a/applications/luci-app-xfrpc/po/pl/xfrpc.po b/applications/luci-app-xfrpc/po/pl/xfrpc.po index 13997c184f..627a01dc25 100644 --- a/applications/luci-app-xfrpc/po/pl/xfrpc.po +++ b/applications/luci-app-xfrpc/po/pl/xfrpc.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-05 10:42+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsxfrpc/pl/>\n" @@ -15,101 +15,102 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104 msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82 msgid "By default, this value is \"\"." -msgstr "" +msgstr "Domyślnie ta wartość to \"\"." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71 msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"." -msgstr "" +msgstr "Domyślnie ta wartość to \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97 msgid "By default, this value is \"Info\"." -msgstr "" +msgstr "Domyślnie ta wartość to \"Info\"." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129 msgid "By default, this value is \"tcp\"." -msgstr "" +msgstr "Domyślnie ta wartość to \"tcp\"." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76 msgid "By default, this value is 7000." -msgstr "" +msgstr "Domyślnie ta wartość to 7000." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58 msgid "Collecting data ..." -msgstr "" +msgstr "Zbieranie danych..." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66 msgid "Common Settings" -msgstr "" +msgstr "Wspólne ustawienia" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103 msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Krytyczny" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154 msgid "Custom domains" -msgstr "" +msgstr "Własne domeny" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debugowanie" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90 msgid "Disabled xfrpc service" -msgstr "" +msgstr "Wyłączona usługa xfrpc" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105 msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Ratunkowy" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia główne" #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3 msgid "Grant access to LuCI app xfrpc" -msgstr "" +msgstr "Udziel dostępu do aplikacji LuCI xfrpc" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121 msgid "HTTP Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia HTTP" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" -msgstr "" +msgstr "Jeśli port_zdalny wynosi 0, frps przypisze Ci losowy port" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informacja" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135 msgid "Local IP" -msgstr "" +msgstr "Lokalny IP" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140 msgid "Local port" -msgstr "" +msgstr "Port lokalny" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." msgstr "" +"LocalIp określa adres IP lub nazwę hosta, do którego ma zostać wysłany proxy." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." -msgstr "" +msgstr "LocalPort określa port, do którego należy się zwrócić." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Poziom logowania" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95 msgid "" @@ -117,6 +118,9 @@ msgid "" "\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and " "\"Emergency\"." msgstr "" +"LogLevel określa minimalny poziom rejestrowania. Prawidłowe wartości to " +"\"Debug\", \"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", " +"\"Alert\" i \"Emergency\"." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32 msgid "NOT RUNNING" @@ -124,26 +128,28 @@ msgstr "NIEURUCHOMIONE" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114 msgid "Name can not be \"common\"" -msgstr "" +msgstr "Nazwa nie może być \"common\"" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Spostrzeżenie" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107 msgid "Proxy Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia proxy" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127 msgid "Proxy type" -msgstr "" +msgstr "Typ proxy" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128 msgid "" "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", " "\"http\", \"https\"." msgstr "" +"ProxyType określa typ tego proxy. Prawidłowe wartości to „tcp”, „http”, " +"„https”." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30 msgid "RUNNING" @@ -151,40 +157,40 @@ msgstr "URUCHOMIONE" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146 msgid "Remote port" -msgstr "" +msgstr "Port zdalny" #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3 msgid "Reverse proxy" -msgstr "" +msgstr "Odwrotne proxy" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69 msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "Adres serwera" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70 msgid "Server address specifies the address of the server to connect to." -msgstr "" +msgstr "Adres serwera określa adres serwera, z którym należy się połączyć." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74 msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "Port serwera" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75 msgid "Server port specifies the port to connect to the server on." -msgstr "" +msgstr "Port serwera określa port, na którym można połączyć się z serwerem." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85 msgid "Startup Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia uruchamiania" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160 msgid "Subdomain" -msgstr "" +msgstr "Subdomena" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80 msgid "" @@ -192,20 +198,22 @@ msgid "" "the server. The server must have a matching token for authorization to " "succeed." msgstr "" +"Token określa token autoryzacyjny używany do tworzenia kluczy wysyłanych na " +"serwer. Aby autoryzacja się powiodła, serwer musi mieć pasujący token." #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32 msgid "x-frp Client" -msgstr "" +msgstr "Klient x-frp" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42 msgid "xfrpc" -msgstr "" +msgstr "xfrpc" #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43 msgid "xfrpc is a c language frp client for frps." -msgstr "" +msgstr "xfrpc to klient frp w języku C dla frps." |