summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wshaper/po/pt-br/wshaper.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wshaper/po/pt-br/wshaper.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-wshaper/po/pt-br/wshaper.po59
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wshaper/po/pt-br/wshaper.po b/applications/luci-app-wshaper/po/pt-br/wshaper.po
new file mode 100644
index 0000000000..f973ebb5cd
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-wshaper/po/pt-br/wshaper.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Velocidade para baixar (downlink)"
+
+msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
+msgstr "Taxa de transferência para baixar em kbit/s"
+
+msgid "Host or Network in CIDR notation."
+msgstr "Equipamento ou Rede na notação CIDR."
+
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+msgid "Low priority destination ports"
+msgstr "Portas de destino de baixa prioridade"
+
+msgid "Low priority hosts (Destination)"
+msgstr "Equipamentos de baixa prioridade (Destino)"
+
+msgid "Low priority hosts (Source)"
+msgstr "Equipamentos de baixa prioridade (Origem)"
+
+msgid "Low priority source ports"
+msgstr "Portas de origem de baixa prioridade"
+
+msgid "Uplink"
+msgstr "Velocidade para subir (uplink)"
+
+msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
+msgstr "Taxa de transferência para subir em kbit/s"
+
+msgid "Wondershaper"
+msgstr "Wondershaper"
+
+msgid "Wondershaper settings"
+msgstr "Configuração do Wondershaper"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Wondershaper shapes traffic to ensure low latencies for interactive traffic "
+"even when your internet connection is highly saturated."
+msgstr ""
+"Wondershaper usa o controle de tráfego para garantir baixa latência para "
+"tráfego interativo mesmo quando sua conexão com a internet está extremamente "
+"saturada."