diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/ga/watchcat.po | 300 |
2 files changed, 303 insertions, 3 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po index 7719de217a..c62788a675 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n" +"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/es/>\n" "Language: es\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/ga/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/ga/watchcat.po new file mode 100644 index 0000000000..c710d07b8c --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/ga/watchcat.po @@ -0,0 +1,300 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 14:26+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n" +"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationswatchcat/ga/>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" +"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 +msgid "" +"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /" +"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails." +msgstr "" +"<i>Baineann sé le modhanna Ping Atosaigh, Comhéadan Atosaigh, agus Rith " +"Script</i> <br /> Sonraigh an comhéadan chun monatóireacht agus freagairt a " +"dhéanamh má theipeann ar phing anuas air." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 +msgid "Address family for pinging the host" +msgstr "Seoladh an teaghlach chun an t-óstach a phinging" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65 +msgid "Any" +msgstr "Aon" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 +msgid "" +"Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting " +"the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero " +"value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to " +"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " +"0 to disable the forced reboot delay." +msgstr "" +"Baineann sé seo le modhanna Atosaigh Ping agus Atosaigh Tréimhsiúil</i> <br /" +"> Nuair a atosófar an ródaire, cuirfear tús leis an tseirbhís atosaithe bog. " +"Má iontrálann tú luach neamh-nialais anseo, spreagfar atosaithe crua " +"moillithe dá dteipfeadh ar an atosaigh bog. Cuir isteach líon na soicind " +"chun fanacht go dteipfidh ar an atosaigh bog nó bain úsáid as 0 chun an " +"mhoill atosaithe éigean a dhíchumasú." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111 +msgid "" +"Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using " +"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by " +"specifying its name." +msgstr "" +"Baineann sé seo le modhanna Atosaigh Ping agus Comhéadain Atosaigh</i> <br /" +"> Má tá ModemManager in úsáid agat, is féidir leat do chomhéadan ModemManger " +"a atosú trí Watchcat a ainm a shonrú." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84 +msgid "Big: 248 bytes" +msgstr "Mór: 248 beart" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70 +msgid "Check Interval" +msgstr "Seiceáil Eatramh" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93 +msgid "Force Reboot Delay" +msgstr "Cuir moill ar Atosaigh" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19 +msgid "General Settings" +msgstr "Socruithe Ginearálta" + +#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app watchcat" +msgstr "Deonaigh rochtain ar chat faire app LuCI" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12 +msgid "" +"Here you can set up several checks and actions to take in the event that a " +"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set " +"up more than one action." +msgstr "" +"Anseo, is féidir leat roinnt seiceálacha agus gníomhartha a shocrú le " +"déanamh sa chás nach féidir teacht ar óstach. Cliceáil ar an gcnaipe <b>Add</" +"b> ag bun chun níos mó ná gníomh amháin a shocrú." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 +msgid "Host To Check" +msgstr "Óstach Le Seiceáil" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 +msgid "" +"How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is " +"seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, " +"<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br /> Examples:<ul><li>10 " +"seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</" +"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" +"li><ul>" +msgstr "" +"Cé chomh minic is a ping an t-ósta atá sonraithe thuas. <br /><br />Is " +"soicind é an t-aonad réamhshocraithe, gan iarmhír, ach is féidir leat an " +"iarmhír <b>m</b> a úsáid ar feadh nóiméid, <b>h</b> ar feadh uaireanta nó " +"<b>d </b> ar feadh laethanta. <br /><br /> Samplaí: Is iad seo a " +"leanas<ul><li>10 soicind: <b>10</b> nó <b>10s</b></li><li>5 nóiméad a bheadh " +"i gceist: <b>5m</b></li><li>Bheadh 1 uair an chloig: <b>1h</b></li>I " +"seachtain amháin: <b>7d</b></ li><ul>" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85 +msgid "Huge: 1492 bytes" +msgstr "Ollmhór: 1492 bytes" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 +msgid "IP address or hostname to ping." +msgstr "Seoladh IP nó óstainm go ping." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118 +msgid "" +"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " +"to be allowed to use any band." +msgstr "" +"Más rud é ag baint úsáide as ModemManager, ansin sula restarting an " +"comhéadan, a leagtar ar an móideim a bheidh le cead a úsáid aon bhanda." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41 +msgid "" +"In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping " +"Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the " +"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart or Run " +"Script mode, it defines the longest period of time without a reply from the " +"Host to Check before the interface is restarted or the script is run. <br /" +"><br />The default unit is seconds, without a suffix, but you can use the " +"suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /" +"><br />Examples:<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></" +"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></" +"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>" +msgstr "" +"I mód Atosaigh Tréimhsiúil, sainmhíníonn sé cé chomh minic a atosaigh. <br /" +"> I mód Atosaigh Ping, sainmhíníonn sé an tréimhse ama is faide gan freagra " +"ón Óstach Chun Seiceáil sula mbíonn atosaigh ag gabháil. <br /> I mód " +"Atosaigh Líonra nó Rith Script, sainmhíníonn sé an tréimhse ama is faide gan " +"freagra ón Óstach go Seiceáil sula ndéantar an comhéadan a atosú nó an " +"script a rith. <br /><br />Is soicind é an t-aonad réamhshocraithe, gan " +"iarmhír, ach is féidir leat an iarmhír <b>m</b> a úsáid ar feadh nóiméid, " +"<b>h</b> ar feadh uaireanta nó <b>d </b> ar feadh laethanta. <br /><br " +"/>Samplaí: Is é a bheadh i gceist le <ul><li>10 soicind: <b>10</b> nó " +"<b>10s</b></li><li>5 nóiméad: <b>5m</b></li><li> Bheadh 1 uair an chloig: " +"<b>1h</b></li><li>Seachtain 1: <b>7d</b></ li><ul>" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102 +msgid "Interface" +msgstr "Comhéadan" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103 +msgid "Interface to monitor and/or restart" +msgstr "Comhéadan chun monatóireacht a dhéanamh agus/nó atosú" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86 +msgid "Jumbo: 9000 bytes" +msgstr "Jumbo: 9000 bytes" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22 +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110 +msgid "Name of ModemManager Interface" +msgstr "Ainm Chomhéadain ModemManager" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40 +msgid "Period" +msgstr "Tréimhse" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28 +msgid "Periodic Reboot" +msgstr "Atosaigh Tréimhsiúil" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80 +msgid "Ping Packet Size" +msgstr "Méid Paicéad Ping" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27 +msgid "Ping Reboot" +msgstr "Atosaigh Ping" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23 +msgid "" +"Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a " +"specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after " +"a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network " +"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of " +"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails " +"for a specified duration of time. <br />" +msgstr "" +"Atosaigh Ping: Atosaigh an gléas seo má theipeann ar ping chuig ósta " +"sonraithe ar feadh tréimhse sonraithe ama. <br /> Atosaigh Tréimhsiúil: " +"Atosaigh an gléas seo tar éis eatraimh sonraithe ama. <br /> Comhéadan " +"Atosaigh: Atosaigh comhéadan líonra má theipeann ar ping chuig ósta " +"sonraithe ar feadh tréimhse sonraithe ama. <br /> Rith Script: Rith script " +"má theipeann ar phing chuig ósta sonraithe ar feadh tréimhse sonraithe ama. " +"<br />" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29 +msgid "Restart Interface" +msgstr "Comhéadan Atosaigh" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30 +msgid "Run Script" +msgstr "Rith Script" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33 +msgid "Script to run" +msgstr "Script le rith" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34 +msgid "" +"Script to run when the host has not responded for the specified duration of " +"time. The script is passed the interface name as $1" +msgstr "" +"Script le rith nuair nach bhfuil freagra tugtha ag an ósta don tréimhse ama " +"sonraithe. Cuirtear ainm an chomhéadain ar aghaidh chuig an script mar $1" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 +msgid "Small: 1 byte" +msgstr "Beag: 1 beart" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83 +msgid "Standard: 56 bytes" +msgstr "Caighdeán: 56 bytes" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 +msgid "These rules will govern how this device reacts to network events." +msgstr "" +"Rialóidh na rialacha seo an chaoi a bhfreagraíonn an gléas seo d'imeachtaí " +"líonra." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117 +msgid "Unlock Modem Bands" +msgstr "Díghlasáil Bandaí Móideim" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 +#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3 +msgid "Watchcat" +msgstr "Watchcat" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 +msgid "Windows: 32 bytes" +msgstr "Windows: 32 beart" + +#~ msgid "Forced reboot delay" +#~ msgstr "Forced reboot delay" + +#~ msgid "Host address to ping" +#~ msgstr "Host address to ping" + +#~ msgid "" +#~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can " +#~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" +#~ msgstr "" +#~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can " +#~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" + +#~ msgid "" +#~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it " +#~ "defines the longest period of time without internet access before a " +#~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for " +#~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days" +#~ msgstr "" +#~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it " +#~ "defines the longest period of time without internet access before a " +#~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for " +#~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days" + +#~ msgid "Operating mode" +#~ msgstr "Operating mode" + +#~ msgid "Ping host" +#~ msgstr "Ping host" + +#~ msgid "Ping period" +#~ msgstr "Ping period" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet " +#~ "connection has been lost for a certain period of time." +#~ msgstr "" +#~ "Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet " +#~ "connection has been lost for a certain period of time." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. " +#~ "Entering a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the " +#~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" +#~ msgstr "" +#~ "When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, " +#~ "Entering a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the " +#~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" |