summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat')
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/ga/watchcat.po300
2 files changed, 303 insertions, 3 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
index 7719de217a..c62788a675 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid ""
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/ga/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/ga/watchcat.po
new file mode 100644
index 0000000000..c710d07b8c
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/ga/watchcat.po
@@ -0,0 +1,300 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-04 14:26+0000\n"
+"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswatchcat/ga/>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
+"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
+msgid ""
+"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
+"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
+msgstr ""
+"<i>Baineann sé le modhanna Ping Atosaigh, Comhéadan Atosaigh, agus Rith "
+"Script</i> <br /> Sonraigh an comhéadan chun monatóireacht agus freagairt a "
+"dhéanamh má theipeann ar phing anuas air."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
+msgid "Address family for pinging the host"
+msgstr "Seoladh an teaghlach chun an t-óstach a phinging"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
+msgid "Any"
+msgstr "Aon"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
+msgid ""
+"Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting "
+"the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero "
+"value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to "
+"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
+"0 to disable the forced reboot delay."
+msgstr ""
+"Baineann sé seo le modhanna Atosaigh Ping agus Atosaigh Tréimhsiúil</i> <br /"
+"> Nuair a atosófar an ródaire, cuirfear tús leis an tseirbhís atosaithe bog. "
+"Má iontrálann tú luach neamh-nialais anseo, spreagfar atosaithe crua "
+"moillithe dá dteipfeadh ar an atosaigh bog. Cuir isteach líon na soicind "
+"chun fanacht go dteipfidh ar an atosaigh bog nó bain úsáid as 0 chun an "
+"mhoill atosaithe éigean a dhíchumasú."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
+msgid ""
+"Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
+"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
+"specifying its name."
+msgstr ""
+"Baineann sé seo le modhanna Atosaigh Ping agus Comhéadain Atosaigh</i> <br /"
+"> Má tá ModemManager in úsáid agat, is féidir leat do chomhéadan ModemManger "
+"a atosú trí Watchcat a ainm a shonrú."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
+msgid "Big: 248 bytes"
+msgstr "Mór: 248 beart"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70
+msgid "Check Interval"
+msgstr "Seiceáil Eatramh"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93
+msgid "Force Reboot Delay"
+msgstr "Cuir moill ar Atosaigh"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
+msgid "General Settings"
+msgstr "Socruithe Ginearálta"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
+msgstr "Deonaigh rochtain ar chat faire app LuCI"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
+msgid ""
+"Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
+"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
+"up more than one action."
+msgstr ""
+"Anseo, is féidir leat roinnt seiceálacha agus gníomhartha a shocrú le "
+"déanamh sa chás nach féidir teacht ar óstach. Cliceáil ar an gcnaipe <b>Add</"
+"b> ag bun chun níos mó ná gníomh amháin a shocrú."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
+msgid "Host To Check"
+msgstr "Óstach Le Seiceáil"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
+msgid ""
+"How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is "
+"seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
+"<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br /> Examples:<ul><li>10 "
+"seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</"
+"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
+"li><ul>"
+msgstr ""
+"Cé chomh minic is a ping an t-ósta atá sonraithe thuas. <br /><br />Is "
+"soicind é an t-aonad réamhshocraithe, gan iarmhír, ach is féidir leat an "
+"iarmhír <b>m</b> a úsáid ar feadh nóiméid, <b>h</b> ar feadh uaireanta nó "
+"<b>d </b> ar feadh laethanta. <br /><br /> Samplaí: Is iad seo a "
+"leanas<ul><li>10 soicind: <b>10</b> nó <b>10s</b></li><li>5 nóiméad a bheadh "
+"i gceist: <b>5m</b></li><li>Bheadh 1 uair an chloig: <b>1h</b></li>I "
+"seachtain amháin: <b>7d</b></ li><ul>"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
+msgid "Huge: 1492 bytes"
+msgstr "Ollmhór: 1492 bytes"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
+msgid "IP address or hostname to ping."
+msgstr "Seoladh IP nó óstainm go ping."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
+msgid ""
+"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
+"to be allowed to use any band."
+msgstr ""
+"Más rud é ag baint úsáide as ModemManager, ansin sula restarting an "
+"comhéadan, a leagtar ar an móideim a bheidh le cead a úsáid aon bhanda."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41
+msgid ""
+"In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
+"Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
+"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart or Run "
+"Script mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
+"Host to Check before the interface is restarted or the script is run. <br /"
+"><br />The default unit is seconds, without a suffix, but you can use the "
+"suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /"
+"><br />Examples:<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></"
+"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
+"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
+msgstr ""
+"I mód Atosaigh Tréimhsiúil, sainmhíníonn sé cé chomh minic a atosaigh. <br /"
+"> I mód Atosaigh Ping, sainmhíníonn sé an tréimhse ama is faide gan freagra "
+"ón Óstach Chun Seiceáil sula mbíonn atosaigh ag gabháil. <br /> I mód "
+"Atosaigh Líonra nó Rith Script, sainmhíníonn sé an tréimhse ama is faide gan "
+"freagra ón Óstach go Seiceáil sula ndéantar an comhéadan a atosú nó an "
+"script a rith. <br /><br />Is soicind é an t-aonad réamhshocraithe, gan "
+"iarmhír, ach is féidir leat an iarmhír <b>m</b> a úsáid ar feadh nóiméid, "
+"<b>h</b> ar feadh uaireanta nó <b>d </b> ar feadh laethanta. <br /><br "
+"/>Samplaí: Is é a bheadh i gceist le <ul><li>10 soicind: <b>10</b> nó "
+"<b>10s</b></li><li>5 nóiméad: <b>5m</b></li><li> Bheadh 1 uair an chloig: "
+"<b>1h</b></li><li>Seachtain 1: <b>7d</b></ li><ul>"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
+msgid "Interface"
+msgstr "Comhéadan"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103
+msgid "Interface to monitor and/or restart"
+msgstr "Comhéadan chun monatóireacht a dhéanamh agus/nó atosú"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86
+msgid "Jumbo: 9000 bytes"
+msgstr "Jumbo: 9000 bytes"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
+msgid "Mode"
+msgstr "Mód"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
+msgid "Name of ModemManager Interface"
+msgstr "Ainm Chomhéadain ModemManager"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40
+msgid "Period"
+msgstr "Tréimhse"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
+msgid "Periodic Reboot"
+msgstr "Atosaigh Tréimhsiúil"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
+msgid "Ping Packet Size"
+msgstr "Méid Paicéad Ping"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
+msgid "Ping Reboot"
+msgstr "Atosaigh Ping"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
+msgid ""
+"Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
+"specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
+"a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network "
+"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
+"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
+"for a specified duration of time. <br />"
+msgstr ""
+"Atosaigh Ping: Atosaigh an gléas seo má theipeann ar ping chuig ósta "
+"sonraithe ar feadh tréimhse sonraithe ama. <br /> Atosaigh Tréimhsiúil: "
+"Atosaigh an gléas seo tar éis eatraimh sonraithe ama. <br /> Comhéadan "
+"Atosaigh: Atosaigh comhéadan líonra má theipeann ar ping chuig ósta "
+"sonraithe ar feadh tréimhse sonraithe ama. <br /> Rith Script: Rith script "
+"má theipeann ar phing chuig ósta sonraithe ar feadh tréimhse sonraithe ama. "
+"<br />"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
+msgid "Restart Interface"
+msgstr "Comhéadan Atosaigh"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
+msgid "Run Script"
+msgstr "Rith Script"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
+msgid "Script to run"
+msgstr "Script le rith"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
+msgid ""
+"Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
+"time. The script is passed the interface name as $1"
+msgstr ""
+"Script le rith nuair nach bhfuil freagra tugtha ag an ósta don tréimhse ama "
+"sonraithe. Cuirtear ainm an chomhéadain ar aghaidh chuig an script mar $1"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
+msgid "Small: 1 byte"
+msgstr "Beag: 1 beart"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83
+msgid "Standard: 56 bytes"
+msgstr "Caighdeán: 56 bytes"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
+msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
+msgstr ""
+"Rialóidh na rialacha seo an chaoi a bhfreagraíonn an gléas seo d'imeachtaí "
+"líonra."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
+msgid "Unlock Modem Bands"
+msgstr "Díghlasáil Bandaí Móideim"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
+#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
+msgid "Watchcat"
+msgstr "Watchcat"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
+msgid "Windows: 32 bytes"
+msgstr "Windows: 32 beart"
+
+#~ msgid "Forced reboot delay"
+#~ msgstr "Forced reboot delay"
+
+#~ msgid "Host address to ping"
+#~ msgstr "Host address to ping"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can "
+#~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+#~ msgstr ""
+#~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can "
+#~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it "
+#~ "defines the longest period of time without internet access before a "
+#~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for "
+#~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+#~ msgstr ""
+#~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it "
+#~ "defines the longest period of time without internet access before a "
+#~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for "
+#~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+
+#~ msgid "Operating mode"
+#~ msgstr "Operating mode"
+
+#~ msgid "Ping host"
+#~ msgstr "Ping host"
+
+#~ msgid "Ping period"
+#~ msgstr "Ping period"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet "
+#~ "connection has been lost for a certain period of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet "
+#~ "connection has been lost for a certain period of time."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. "
+#~ "Entering a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the "
+#~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
+#~ msgstr ""
+#~ "When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, "
+#~ "Entering a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the "
+#~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"