diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po | 48 |
2 files changed, 61 insertions, 22 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po index d6d4bdf375..1cd4fe22c9 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-12 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:37+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationswatchcat/pt_BR/>\n" @@ -11,17 +11,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 msgid "" "<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /" "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails." msgstr "" +"<i>Aplica-se ao Ping Reboot, Reiniciar Interface, e Executar os modos " +"Script</i> <br /> Especifica a interface para monitorizar e reagir caso um " +"ping falhe sobre ela." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 msgid "Address family for pinging the host" -msgstr "" +msgstr "Família de endereços para pingar o host" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 msgid "" @@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "Enorme: 1492 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 msgid "IP address or hostname to ping." -msgstr "" +msgstr "Endereço IP ou o nome do host para pingar." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118 msgid "" @@ -128,6 +131,17 @@ msgid "" "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></" "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>" msgstr "" +"No modo de reinicialização periódica, é definido a frequência de " +"reinicialização. <br /> No modo Ping Reboot, é definido o maior período de " +"tempo sem uma resposta do host de verificação antes que uma reinicialização " +"seja iniciada. <br /> No modo reinicio da rede ou executar script, é " +"definido o maior período de tempo sem uma resposta do host de verificação " +"antes que a interface seja reiniciada ou o script seja executado. <br /><br /" +">A unidade padrão é em segundos, sem sufixo, porém é possível usar o sufixo " +"<b>m</b> para minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d </b> por dias. <br /><br " +"/>Exemplos:<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 " +"minutos seriam: <b>5m</b></li><li> 1 hora seria: <b>1h</b></li><li>1 semana " +"seria: <b>7d</b></ li><ul>" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102 msgid "Interface" @@ -174,6 +188,13 @@ msgid "" "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails " "for a specified duration of time. <br />" msgstr "" +"Ping de reinicialização: Reinicializa este dispositivo caso um ping para um " +"determinado host falhe por um período de tempo determinado. <br /> Reinicio " +"periódico: Reinicializa este dispositivo após um determinado intervalo de " +"tempo. <br /> Reinicia a interface: Reinicia uma interface de rede caso um " +"ping para um determinado host falhe por um período de tempo determinado. <br " +"/> Executa script: executa um script caso um ping para um determinado host " +"falhe por um período de tempo determinado. <br />" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29 msgid "Restart Interface" @@ -181,17 +202,19 @@ msgstr "Reinicie a interface" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30 msgid "Run Script" -msgstr "" +msgstr "Executa script" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33 msgid "Script to run" -msgstr "" +msgstr "Script que será executado" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34 msgid "" "Script to run when the host has not responded for the specified duration of " "time. The script is passed the interface name as $1" msgstr "" +"O script que será executado quando o host não responder por período de tempo " +"determinado. O script recebe o nome da interface como $1" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 msgid "Small: 1 byte" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po index f0b7211442..ed86fd4575 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-07 14:22+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/>\n" @@ -13,17 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 msgid "" "<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /" "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails." -msgstr "" +msgstr "<i>應用於 Ping重新啟動、重新啟動介面 和 執行指令碼 模式</i> <br /" +">指定要監視的介面並在 ping 失敗時做出反應。" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 msgid "Address family for pinging the host" -msgstr "" +msgstr "Ping 主機的位址家族" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 msgid "" @@ -33,9 +34,9 @@ msgid "" "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " "0 to disable the forced reboot delay." msgstr "" -"應用於 Ping Reboot 和定期 Rebbot 模式</i> <br />當重新啟動路由器時,該服務將" -"觸發軟開機。如果軟開機失敗,在這裡輸入非零值將觸發延遲的硬開機。輸入等待軟開" -"機失敗的秒數或使用 0 來停用強制重新啟動延遲。" +"應用於 Ping 重新啟動 和 定時重新啟動 模式</i> <br />當重新啟動路由器時,該服" +"務將觸發軟重新啟動。如果軟重新啟動失敗,在這裡輸入非零值將觸發延遲的硬重新啟" +"動。輸入等待軟重新啟動失敗的秒數或使用 0 來停用強制重新啟動延遲。" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111 msgid "" @@ -88,10 +89,11 @@ msgid "" "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "li><ul>" msgstr "" -"多長時間 ping 一次上面指定的主機。<br /><br />預設單位是秒,不帶尾碼,但您可" -"以使用尾碼<b>m</b>代表分鐘, <b>h</b> 代表小時或 <b>d</b>代表天數。<br /" -"><br />範例:<ul><li>10秒是:<b>10</b> o或<b>10s</b></li><li>5 分鐘是:: " -"<b>5m</b></li><li>1 小時是:<b>1h</b></li><li>1 週是:<b>7d</b></li><ul>" +"多長時間 ping 一次上面指定的主機。<br /><br " +"/>預設單位是秒,不帶尾碼,但您可以使用尾碼<b>m</b> 代表分鐘, <b>h</b> " +"代表小時或 <b>d</b> 代表天數。<br /><br />範例:<ul><li>10 秒是:<b>10</b> " +"或<b>10s</b></li><li>5 分鐘是:<b>5m</b></li><li>1 小時是:<b>1h</b></" +"li><li>1 週是:<b>7d</b></li><ul>" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85 msgid "Huge: 1492 bytes" @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "巨大:1492 位元組" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 msgid "IP address or hostname to ping." -msgstr "" +msgstr "要 ping 的 IP 位址或主機名稱。" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118 msgid "" @@ -121,6 +123,14 @@ msgid "" "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></" "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>" msgstr "" +"對於 定時重新啟動 模式,它定義了重新啟動的頻率。<br />對於 Ping 重新啟動 " +"模式,它定義了在重新啟動前未收到來自要檢查的主機的回覆的最長時間。<br />對於 " +"重新啟動介面 或 執行指令碼 模式,它定義了在重新啟動介面或執行指令碼前未收到要" +"檢查的主機的回覆的最長時間。<br /><br />預設單位是秒,不帶尾碼," +"但您可以使用尾碼 <b>m</b> 代表分鐘, <b>h</b> 代表小時或 <b>d</b> 代表天。" +"<br /><br />範例:<ul><li>10秒是:<b>10</b> 或 <b>10s</b></li><li>5 " +"分鐘是:<b>5m</b></li><li>1 小時是:<b>1h</b></li><li>1 " +"週是:<b>7d</b></li><ul>" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102 msgid "Interface" @@ -167,24 +177,30 @@ msgid "" "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails " "for a specified duration of time. <br />" msgstr "" +"Ping 重新啟動:如果在指定的時間內,ping 指定主機始終失敗,則重新啟動本裝置。" +"<br />定時重新啟動:在指定的時間間隔後重新啟動本裝置。<br " +"/>重新啟動介面:如果在指定的時間內,ping " +"指定主機始終失敗,則重新啟動特定網路介面。<br " +"/>執行指令碼:如果在指定的時間內,ping 指定主機始終失敗,則執行特定指令碼。" +"<br />" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29 msgid "Restart Interface" -msgstr "重啟實例" +msgstr "重新啟動介面" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30 msgid "Run Script" -msgstr "" +msgstr "執行指令碼" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33 msgid "Script to run" -msgstr "" +msgstr "要執行的指令碼" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34 msgid "" "Script to run when the host has not responded for the specified duration of " "time. The script is passed the interface name as $1" -msgstr "" +msgstr "當特定主機在指定的時間內未回覆時要執行的指令碼。指令碼將介面名稱作為 $1 傳遞" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 msgid "Small: 1 byte" |