diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po | 71 |
1 files changed, 45 insertions, 26 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po index c1007329c4..6f144625e4 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po @@ -16,19 +16,19 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Отключить" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (вне VPN-туннеля), см." -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Включить" @@ -36,39 +36,35 @@ msgstr "Включить" msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -"Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом в интернет (вне " -"VPN-туннеля)" +"Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом в интернет (вне VPN-" +"туннеля)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "Описание" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "Перезапустить" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" @@ -76,40 +72,60 @@ msgstr "" "Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую (вне " "туннеля VPN)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "Статус сервиса" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Запустить" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Остановить" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "Обход VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "Правила обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "Настройка обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "для синтаксиса" @@ -117,5 +133,8 @@ msgstr "для синтаксиса" msgid "is not installed or not found" msgstr "не установлен или не найден" +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Перезапустить" + #~ msgid "Enable/start service" #~ msgstr "Включение / Запуск сервиса" |