summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po43
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
index 9f3e38c19..75c018c5e 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
msgid "%s (disabled)"
msgstr "%s (desactivado)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Dominios a omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89
msgid ""
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
@@ -42,18 +42,18 @@ msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
-msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass"
-msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-vpnbypass"
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Direcciones IP locales para omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
@@ -61,19 +61,19 @@ msgstr ""
"Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera del "
"túnel VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Puertos locales para evitar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Direcciones IP remotas para omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
"Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente (fuera "
"del túnel VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Puertos remotos para omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass"
@@ -93,15 +93,15 @@ msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
msgid "Running"
msgstr "Corriendo"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47
msgid "Service Status"
msgstr "Estado del servicio"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Iniciar"
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
msgid "Stopped"
msgstr "Detenido"
@@ -125,14 +125,17 @@ msgstr "VPN"
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr "Reglas de VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Configuración de VPN Bypass"
+#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass"
+#~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-vpnbypass"
+
#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
#~ msgstr ""
#~ "Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), "